[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[SubsPlease] One Piece - 1055 (1080p) [9C45186A].mkv Video File: E:/[SubsPlease] One Piece - 1055 (1080p) [9C45186A].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 284 Active Line: 289 Video Position: 264 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1 Style: Main - Kara,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,90,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,8,45,45,35,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H00272728,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,2.95,0.5,2,35,35,30,178 Style: Names,HSN sadiyah,90,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9625,0,8,0,0,30,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.09375,0,8,102,102,608,1 Style: My Rights,Hacen Tunisia Lt,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,93.3333,100,0,0,1,1.92857,0.482143,8,23,23,48,1 Style: Hits,Ghanem bold,135,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,4.275,0.45,2,35,35,35,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,100,&H3BF3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,50,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.05,0,8,35,35,35,178 Style: OP23,Isra,78,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.825,1.25,2,0,57,40,178 Style: signs,HSN sadiyah,95,&H00000000,&H000000FF,&H402A2A2B,&H002A2A2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,178 Style: Signs Cadre,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 2,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 3,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00B0ACA8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 4,KG Flavor and Frames Five,250,&H00F9F9F9,&H00000000,&H00534F50,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 5,KG Flavor and Frames Five,250,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 1,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H002E2E30,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,25,0,2,10,10,20,1 Style: Cadre,Baar Sophia,100,&HFFC6F0D9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Lettre,DIST Inking Bold,56,&H00313049,&H00000000,&H00F9F1F8,&H005947F9,0,0,0,0,100,100,0.2,0,1,2,1.2,2,10,10,20,1 Style: Names - 2,SC_SHARJAH,80,&H00050505,&H000000FF,&H28B5DAE6,&H00B5DAE6,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 3,SC_SHARJAH,80,&H00F4CCF2,&H000000FF,&H01F4CBF4,&H00F4CBF4,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 4,SC_SHARJAH,80,&H009EF8FB,&H000000FF,&H019EF8FB,&H009EF8FB,-1,0,0,0,90,70,0,0,3,3.09375,1,8,0,0,45,178 Style: OP25,Isra,80,&H1BEBCCC8,&H000000FF,&H3CF2133A,&H8FA32C52,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.225,0.65,2,20,20,40,178 Style: CH-NAMES,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 Style: Note,Isra,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0C164DA9,&H1B855083,-1,0,0,0,88.6667,93,0,0,1,2.14286,0.814889,8,35,35,32,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:14.63,0:02:16.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لدي سؤالان لك Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:23.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...ماذا سيحصل لو تعرضت لضرّر Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:25.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ليس لهُ مكان ينتقل إليه؟ Dialogue: 0,0:02:34.27,0:02:37.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لِما قُطع ذراعي؟ Dialogue: 0,0:02:38.03,0:02:40.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...يُفترض بالضرّر كله أن Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:41.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...كيد Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:43.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لا يملك... Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:45.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ذراع يسرى Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:47.12,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be3}{\fscx150\fscy150\pos(2880,2940)\be3}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be9\bord36\blur54\t(fscx150\fscy150)}{\fs150\t(0,100,\fs270)}سبين أند سونيك Dialogue: 0,0:02:56.21,0:03:00.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ما الخطب؟ لقد دبت الحياة فيك فجأةً Dialogue: 0,0:03:00.43,0:03:01.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كيد Dialogue: 0,0:03:02.89,0:03:05.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أشعر بالخفة Dialogue: 0,0:03:15.36,0:03:17.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!انطلق، يا شريكي Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:26.62,{EpTitle},,0,0,0,,{\i\be1\pos(975.333,93.335)}{\fade(1500,1000)\pos(954,93.334)\be1}{\fs185\pos(1426273,2205)}شخصية غامضة تتحكم بالأمور\N\N\N\N\N\N!أونيغاشيما تحترق Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:29.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سانجي Dialogue: 0,0:03:29.54,0:03:32.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ابقَ متيقظًا! خلفك Dialogue: 0,0:03:32.75,0:03:34.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الشقي Dialogue: 0,0:03:42.13,0:03:43.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}مؤلم Dialogue: 0,0:03:54.19,0:03:55.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:58.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سيفُ كوين - ساما قد كُسر Dialogue: 0,0:03:58.61,0:04:01.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لقد ضربت عنقه بلا أدنى شك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:06.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}كيف لهُ أن يكسر السيف بعنقه؟ Dialogue: 0,0:04:06.58,0:04:10.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هاكي التسلّح؟ أيًّا يكن، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:14.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لم تستخدم الهاكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:17.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}التقنية العلمية للجيرما رائعة، هاه؟ Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:21.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:31.60,0:04:34.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!جسدك مذهل Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:37.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أتذكر قالها جاجي ذات مرّة Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:44.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!منح البشر هياكل خارجية Dialogue: 0,0:04:44.95,0:04:47.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!وقدرة علاجية غير عادية Dialogue: 0,0:04:50.12,0:04:52.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!القوّة الجسدية Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:58.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!قلبٌ من جليد لا يشعر بشيء Dialogue: 0,0:04:59.34,0:05:00.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!آسف Dialogue: 0,0:05:01.55,0:05:04.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لا يجب أن أخدم أي شيء غير مستساغ لك Dialogue: 0,0:05:14.02,0:05:16.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أتحاول أن تترك ندبة على محيا آنسة؟ Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:26.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هوي، ابق معي Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:29.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لقد جعلوها تفقد وعيها Dialogue: 0,0:05:34.41,0:05:36.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لِما هم؟ Dialogue: 0,0:05:42.59,0:05:45.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا مفر من الأمر، إنّهم أقوياء ومُطيعون Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:49.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}عندما يموتون، سنقوم بإعادة التخزين وحسب Dialogue: 0,0:05:49.30,0:05:52.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}يتطلّب الأمر خمس سنوات لصنع جندي بعمر ال20 سنة Dialogue: 0,0:05:53.52,0:05:56.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}هذا هو المستودع الّذي نُخزّن بهِ الجنود Dialogue: 0,0:05:58.06,0:05:59.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...كلّا، أنا Dialogue: 0,0:06:00.69,0:06:04.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا أريد أن أصبح وحش ذو دمٍ باردٍ مثلهم Dialogue: 0,0:06:04.82,0:06:07.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنت وحش Dialogue: 0,0:06:07.65,0:06:11.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!مرحبًا بك في عالم الوحوش Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:17.50,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}بلاك كوفي بيم Dialogue: 0,0:06:20.79,0:06:22.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:27.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث لجسدي؟ Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:34.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!امنحني بعض الوقت للتفكير Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:38.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}أعد التفكير! ما الّذي فعلتهُ؟ Dialogue: 0,0:06:41.81,0:06:43.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:06:46.86,0:06:49.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هذا قوي للغاية، نامي - سان Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:51.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سوبا ماسك Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:53.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}....نامي - سا Dialogue: 0,0:06:56.49,0:06:58.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سانغورو Dialogue: 0,0:06:58.83,0:07:01.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}هل لأنّني تحولّت إلى طور السوبا ماسك؟ Dialogue: 0,0:07:02.29,0:07:02.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!مُحال Dialogue: 0,0:07:03.79,0:07:07.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}هل سوف أصبح بلا قلب على هذا المنوال؟ Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:10.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...سانجي Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:12.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...يتصرّف بغرابة... Dialogue: 0,0:07:13.22,0:07:15.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هذا هو أحد أعضاء طاقم قُبّعة القَشّ Dialogue: 0,0:07:15.81,0:07:18.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إنّه محاصر من قبل كوين - سان Dialogue: 0,0:07:18.27,0:07:19.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إنّه يتمتم بشيء Dialogue: 0,0:07:20.10,0:07:22.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هذه فرصتنا! لنطلق عليه ونقتله Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:29.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!يا ساق السوداء سانجي! أنت هالك Dialogue: 0,0:07:32.99,0:07:34.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!مرحى! تمكنا منه Dialogue: 0,0:07:34.66,0:07:35.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:07:44.17,0:07:45.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:07:46.29,0:07:48.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:54.14,0:07:56.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هيكله الخارجي صلبٌ للغاية Dialogue: 0,0:07:59.97,0:08:02.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ارتدي بدلة القتال Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:05.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أرني المزيد من تقنية جيرما العلمية Dialogue: 0,0:08:05.52,0:08:09.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا علاقة ليّ بهم! لا تشملني مع أولئك الأوغاد Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:15.57,Signs Cadre 5,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HBBDBDB&\3c&HBBDBDB&\bord15\b1\fad(000,00)\frz000\fscx210\fscy275\pos(362.648,608.21)\be1}6 Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:15.57,signs,,0,0,0,,{\fs110\pos(365.333,382.667)\be1}حجرة الكهف Dialogue: 0,0:08:33.84,0:08:35.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!دريك Dialogue: 0,0:08:35.39,0:08:37.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إن كنت مثابرًا، لن تصبح ذو شعبية Dialogue: 0,0:08:38.64,0:08:42.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنت على الأرجح جاسوس للبحرية Dialogue: 0,0:08:42.73,0:08:45.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...ولكن لا يهم الأمر الآن Dialogue: 0,0:08:46.19,0:08:49.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ما يهم هو سواء كنت تريد الإطاحةَ بكايدو أو لا Dialogue: 0,0:08:52.49,0:08:54.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}،عندما تنتهي هذه الحرب Dialogue: 0,0:08:54.61,0:08:57.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أيًّا كان المنتصر، سيكون مصابًا بشدّة Dialogue: 0,0:08:57.74,0:09:01.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لن يكون من الصعب أن يتم سحقه Dialogue: 0,0:09:01.16,0:09:04.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!يا لها من خطة ماكرة... على شاكلتك Dialogue: 0,0:09:04.29,0:09:06.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أنا أقول وحسب Dialogue: 0,0:09:06.12,0:09:09.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لدينا فرصة جيدة للفوز Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:11.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!نحن نملك القوّة Dialogue: 0,0:09:11.92,0:09:14.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!نحن لا نزال نملك القوّة Dialogue: 0,0:09:14.59,0:09:18.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنت لن تصدّق مدى قوّة هؤلاء العمالقة Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:21.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}زانكي Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:23.78,Signs Cadre 1,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&H000000&\3c&H000000&\bord43\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\frz23.22\pos(362.648,1048.21)\be1}6 Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:23.78,Signs Cadre 2,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&HFFFFFF&\bord40\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\frz23.22\pos(362.648,1048.21)\be1}6 Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:23.78,Signs Cadre 3,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord28\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\frz23.22\pos(362.648,1048.21)\be1}6 Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:23.78,Signs Cadre 4,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HAFA7A3&\3c&HAFA7A3&\bord13\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\frz23.22\pos(362.648,1048.21)\be1}6 Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:23.78,Signs Cadre 5,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord7\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\frz23.22\pos(362.648,1048.21)\be1}6 Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:23.78,signs,,0,0,0,,{\frz21.52\fs120\pos(258.667,796)\be1}زانكي Dialogue: 0,0:09:28.48,0:09:29.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!فوغا Dialogue: 0,0:09:29.73,0:09:31.69,Signs Cadre 1,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&H000000&\3c&H000000&\bord43\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\frz342.5\pos(1583.981,888.21)\be1}6 Dialogue: 0,0:09:29.73,0:09:31.69,Signs Cadre 2,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&HFFFFFF&\bord40\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\frz342.5\pos(1583.981,888.21)\be1}6 Dialogue: 0,0:09:29.73,0:09:31.69,Signs Cadre 3,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord28\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\frz342.5\pos(1583.981,888.21)\be1}6 Dialogue: 0,0:09:29.73,0:09:31.69,Signs Cadre 4,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HAFA7A3&\3c&HAFA7A3&\bord13\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\frz342.5\pos(1583.981,888.21)\be1}6 Dialogue: 0,0:09:29.73,0:09:31.69,Signs Cadre 5,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord7\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\frz342.5\pos(1583.981,888.21)\be1}6 Dialogue: 0,0:09:29.73,0:09:31.69,signs,,0,0,0,,{\fs120\org(1672.001,646.667)\frz343\pos(1666.667,638.667)\be1}فوغا Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:40.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إينبي Dialogue: 0,0:09:40.45,0:09:42.41,Signs Cadre 1,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&H000000&\3c&H000000&\bord43\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\pos(874.648,1112.21)\frz20.04\be1}6 Dialogue: 0,0:09:40.45,0:09:42.41,Signs Cadre 2,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&HFFFFFF&\bord40\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\pos(874.648,1112.21)\frz20.04\be1}6 Dialogue: 0,0:09:40.45,0:09:42.41,Signs Cadre 3,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord28\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\pos(874.648,1112.21)\frz20.04\be1}6 Dialogue: 0,0:09:40.45,0:09:42.41,Signs Cadre 4,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HAFA7A3&\3c&HAFA7A3&\bord13\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\pos(874.648,1112.21)\frz20.04\be1}6 Dialogue: 0,0:09:40.45,0:09:42.41,Signs Cadre 5,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord7\b1\fad(000,00)\fscx200\fscy300\pos(874.648,1112.21)\frz20.04\be1}6 Dialogue: 0,0:09:40.45,0:09:42.41,signs,,0,0,0,,{\fs120\pos(770.667,860)\frz20.04\be1}إينبي Dialogue: 0,0:09:46.21,0:09:47.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:09:47.50,0:09:52.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أتريد التحالف معنا ومشاركة الغنائم في النهاية؟ Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:55.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...قوات كايدو وقوات المتمردين Dialogue: 0,0:09:55.76,0:10:00.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!بما أننا لا ننتمي لأيٍ منهم، ليس لدينا سبب يدفعنا لقتال بعضنا البعض Dialogue: 0,0:10:03.22,0:10:04.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أنا منبهر Dialogue: 0,0:10:04.81,0:10:07.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أتظنّ بأنّني سأثق بجبانٍ مثلك؟ Dialogue: 0,0:10:07.81,0:10:11.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنت لست جديرًا بالثقةِ أيضًا Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:14.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنا أخبرك بهذا لكوني أعتقد بأنّني سأكون مفيدًا لك Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:21.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لم تحظى Dialogue: 0,0:10:22.20,0:10:25.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!بفرصةٍ أخرى مثل هذه Dialogue: 0,0:10:25.91,0:10:29.35,Signs Cadre 5,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HC5E9E2&\3c&HC5E9E2&\bord15\b1\fad(000,00)\fscx110\fscy280\frz90.14\pos(1373.315,146.877)\be1}6 Dialogue: 0,0:10:25.91,0:10:29.35,signs,,0,0,0,,{\fs70\pos(1101.333,140)\be1}السلم بين\Nالطابق الأول والطابق الثاني\N بداخل القلعة Dialogue: 0,0:10:32.71,0:10:35.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سيّدتي Dialogue: 0,0:10:36.09,0:10:39.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد أنقذنا كوماتشيو Dialogue: 0,0:10:42.60,0:10:44.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}..أنا سعيدة لكونكم بخير Dialogue: 0,0:10:46.43,0:10:49.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كوماتشيو، شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:53.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لكم جميعًا Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:58.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أثني عليّ بالمزيد، سيّدتي Dialogue: 0,0:11:00.41,0:11:02.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كوماتشيو، أنت رائع Dialogue: 0,0:11:06.95,0:11:09.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أسرعوا! ستصلنا النيران Dialogue: 0,0:11:12.42,0:11:15.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!جميعكم، كونوا حذرين Dialogue: 0,0:11:30.89,0:11:32.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!شبح Dialogue: 0,0:11:33.27,0:11:36.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!جسد سُفلي لبشري Dialogue: 0,0:11:36.36,0:11:39.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أحدكم! أرجوكم النجدة Dialogue: 0,0:11:40.07,0:11:40.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:41.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:42.45,0:11:45.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أحدكم! أحدكم Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:48.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}توقّف! توقّف! ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:11:48.83,0:11:51.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أرجوكم النجدة Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:54.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد قلت توقّف Dialogue: 0,0:11:55.38,0:11:58.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!من تكون؟ أنا كينيمون Dialogue: 0,0:11:58.55,0:12:00.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!اهدأ! اهدأ Dialogue: 0,0:12:01.80,0:12:03.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أوليس شبح؟ Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:05.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}بشري؟ Dialogue: 0,0:12:05.43,0:12:06.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أهو بشري؟ Dialogue: 0,0:12:07.06,0:12:10.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنا أبحث عن حلفائي Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:13.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنا حليفك، كينيمون Dialogue: 0,0:12:13.73,0:12:15.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هذا أنا، أوسوب Dialogue: 0,0:12:15.90,0:12:17.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إليك عني Dialogue: 0,0:12:17.98,0:12:21.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا يوجد وقت لتضييعه Dialogue: 0,0:12:22.82,0:12:24.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!الكثير من الدماء Dialogue: 0,0:12:25.24,0:12:26.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:27.03,0:12:29.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أوسوب، لا يمكنه أن يسمعنا Dialogue: 0,0:12:29.99,0:12:31.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أذناه مع جسده العلوي Dialogue: 0,0:12:31.79,0:12:35.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!آوه، نعم! ولكن علينا أن نخبره بأننا معه Dialogue: 0,0:12:35.58,0:12:38.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!من تكونون؟ أفصحوا عن أنفسكم Dialogue: 0,0:12:38.96,0:12:41.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}كيف له أن يتكلم؟ Dialogue: 0,0:12:41.63,0:12:44.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!عن طريق اخراج الريح، سمعتُ بأنّها مهاراته الخاصة Dialogue: 0,0:12:44.63,0:12:46.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ -\N اخراج الريح؟ - Dialogue: 0,0:12:46.14,0:12:49.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}يا لها من مهارة مذهلة -\N ماذا يجب أن نفعلظ - Dialogue: 0,0:12:52.39,0:12:53.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:12:59.73,0:13:04.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أهذا شعار الهلال المعكوس؟ هذا يعني بأنكم حلفائي Dialogue: 0,0:13:04.65,0:13:06.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!رائع -\N !ها نحن ذا - Dialogue: 0,0:13:06.74,0:13:08.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إذًا أنا بحاجة لمساعدتكم Dialogue: 0,0:13:09.53,0:13:13.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...الأمر وما فيه هو أننا قاتلنا كايدو في وقتٍ سابق Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:15.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...وقد هُزمنا Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:20.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...مع ذلك Dialogue: 0,0:13:21.05,0:13:25.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لا يزال أحد زملائي يتنفس بشكل ضعيف Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:30.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لذا أريد منكم أن تساعدوها Dialogue: 0,0:13:40.94,0:13:44.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لنأخذ هاملت! سأترك تاما لك Dialogue: 0,0:13:44.86,0:13:46.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنا أعتمد عليك Dialogue: 0,0:13:50.83,0:13:55.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!تبًا! الجميع بحاجةٍ إليّ Dialogue: 0,0:13:55.75,0:14:00.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا، لا أعلم من تكون ولكنك حليفي Dialogue: 0,0:14:00.38,0:14:05.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!من البرج الإيسر في الطابق الأول من القلعة يمكنك دخول العلية Dialogue: 0,0:14:05.21,0:14:07.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!اعتمد عليّ Dialogue: 0,0:14:07.26,0:14:10.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!تبًا! متطلّبين للغاية Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:28.59,Signs Cadre 1,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&H000000&\3c&H000000&\bord43\b1\fad(000,00)\frz000\fscx200\fscy320\pos(269.315,610.876)\be1}6 Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:28.59,Signs Cadre 2,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&HFFFFFF&\bord40\b1\fad(000,00)\frz000\fscx200\fscy320\pos(269.315,610.876)\be1}6 Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:28.59,Signs Cadre 3,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord28\b1\fad(000,00)\frz000\fscx200\fscy320\pos(269.315,610.876)\be1}6 Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:28.59,Signs Cadre 4,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HAFA7A3&\3c&HAFA7A3&\bord13\b1\fad(000,00)\frz000\fscx200\fscy320\pos(269.315,610.876)\be1}6 Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:28.59,Signs Cadre 5,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord7\b1\fad(000,00)\frz000\fscx200\fscy320\pos(269.315,610.876)\be1}6 Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:28.59,signs,,0,0,0,,{\fs90\pos(277.333,354)\be1}الطابق الثالث\N داخل القلعة Dialogue: 0,0:14:35.95,0:14:37.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ها هي Dialogue: 0,0:14:37.33,0:14:38.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!نيكو روبين Dialogue: 0,0:14:39.92,0:14:44.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إنّهم مثابرون للغاية... لن يتوقفوا عن ملاحقتنا Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:49.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا ترخوا دفاعاتكم -\N !آوه، لقد أتوا من المقدمةِ أيضًا - Dialogue: 0,0:14:53.10,0:14:54.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سأحصل على الفضل Dialogue: 0,0:14:54.97,0:14:56.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!خذها إلى كايدو - ساما Dialogue: 0,0:14:57.10,0:14:59.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا بأس إن عبثنا بها قليلًا Dialogue: 0,0:15:00.02,0:15:01.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أمسكوا بها Dialogue: 0,0:15:02.56,0:15:03.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!روبين - سان Dialogue: 0,0:15:08.40,0:15:11.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا تقلقا، نحن هنا Dialogue: 0,0:15:13.57,0:15:15.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!نحن سعيدان بوجودكم Dialogue: 0,0:15:15.58,0:15:18.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!المينك! يا لهم من قوم يُعتمد عليهم Dialogue: 0,0:15:18.79,0:15:21.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سوف نتولى أمرهم Dialogue: 0,0:15:23.08,0:15:25.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!تقدمي يا نيكو روبين Dialogue: 0,0:15:25.50,0:15:27.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! شكرًا Dialogue: 0,0:15:38.72,0:15:40.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}آسف على التسبّب المتاعب لكِ Dialogue: 0,0:15:41.23,0:15:42.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}سي بي زيرو؟ Dialogue: 0,0:15:47.36,0:15:48.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...نيكو روبين Dialogue: 0,0:15:49.74,0:15:51.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...يجب عليك القدوم معنا Dialogue: 0,0:15:52.07,0:15:56.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}من غير اللائق أن تجبر المرأة على فعل شيء ما Dialogue: 0,0:15:57.12,0:15:58.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا حاجة للكلام Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}سوف نفعل فقط ما يتوجب علينا فعله Dialogue: 0,0:16:15.18,0:16:16.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...قليلًا بعد Dialogue: 0,0:16:16.47,0:16:18.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...تحملي المزيد قليلًا Dialogue: 0,0:16:18.39,0:16:19.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!كيكو Dialogue: 0,0:16:21.39,0:16:23.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...لقد قابلتُ حلفائنا للتو Dialogue: 0,0:16:24.69,0:16:25.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...على أيّ حال Dialogue: 0,0:16:26.69,0:16:30.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...لا يمكنني تصديق كوني حيًا حتّى بعد أن قُطِعَ جذعي Dialogue: 0,0:16:32.24,0:16:36.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}أعتقد عندما قُطع جسدي إلى نصفين من قبل لاو - دونو\N !لم يتم اعادة إلصاقه بالشكل الصحيح Dialogue: 0,0:16:37.28,0:16:38.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!إنّها معجزة Dialogue: 0,0:16:38.83,0:16:40.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...والآن فقط لو Dialogue: 0,0:16:40.91,0:16:45.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...لو فقط يتم انقاذ كيكو بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:16:50.25,0:16:51.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...هوي Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:52.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...هوي Dialogue: 0,0:16:53.34,0:16:54.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!هوي Dialogue: 0,0:16:54.72,0:16:55.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,0:16:56.59,0:16:59.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!أجب، كانجورو Dialogue: 0,0:17:00.97,0:17:04.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!هوي! أيمكنك سماعي؟ كانجورو Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:05.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!محال Dialogue: 0,0:17:06.40,0:17:08.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}لِما أسمع صوت أوروتشي؟ Dialogue: 0,0:17:08.86,0:17:12.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!أنا متأكد بأنني قطعتُ رأسه بيدي هاتين Dialogue: 0,0:17:14.45,0:17:18.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...كانجورو -\N ...وكانجورو كان بالفعل قد - Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:20.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!هوي، كانجورو Dialogue: 0,0:17:23.25,0:17:26.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...نعم، أوروتشي - ساما Dialogue: 0,0:17:28.08,0:17:31.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}بالكاد تتنفس، يا كانجورو Dialogue: 0,0:17:34.63,0:17:38.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...يتعين عليّ قول بأن هذا Dialogue: 0,0:17:38.30,0:17:41.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...هو نهاية عرضي Dialogue: 0,0:17:41.68,0:17:44.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!نعم، أنا أحيّك على أدائك Dialogue: 0,0:17:44.89,0:17:47.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!أدائك كان رائعًا Dialogue: 0,0:17:50.48,0:17:54.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أنا ممتن لكلماتك اللطيفة أكثر من أيّ شيء Dialogue: 0,0:17:54.86,0:17:58.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}كانجورو، أيمكنك سماعها؟ Dialogue: 0,0:17:58.20,0:18:01.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}تلك الهتفات لك؟ Dialogue: 0,0:18:02.74,0:18:06.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ليّ؟ Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:17.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كوروزومي Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:20.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كنا في انتظارك Dialogue: 0,0:18:28.39,0:18:31.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...ولكن لا أزال أشعر الإحباط Dialogue: 0,0:18:32.65,0:18:34.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!الكره Dialogue: 0,0:18:35.57,0:18:36.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...ذلك صحيح Dialogue: 0,0:18:37.82,0:18:38.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...أسلافنا Dialogue: 0,0:18:39.78,0:18:41.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...ينتظرون... Dialogue: 0,0:18:42.49,0:18:46.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!النهاية الختامية الرائعة Dialogue: 0,0:18:46.20,0:18:49.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!ارسمها من أجلي، كانجورو Dialogue: 0,0:18:49.62,0:18:52.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!ضغينة عشيرة كوروزومي المشتعلة Dialogue: 0,0:18:56.01,0:18:59.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}من هو المنتصر؟ Dialogue: 0,0:19:14.69,0:19:17.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...غضب عشيرة كوروزومي الدفين Dialogue: 0,0:19:18.11,0:19:20.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}سيكون كموكبٍ مار في أرجاء القلعة Dialogue: 0,0:19:20.82,0:19:22.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}،وفي النهاية Dialogue: 0,0:19:22.53,0:19:26.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}،سوف تمر... وتعبر نحو الهاوية Dialogue: 0,0:19:26.24,0:19:31.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!إلى أعماقها نحو النهاية حيث ستكون مقبرتنا Dialogue: 0,0:19:32.38,0:19:36.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لتُسكّن أرواحنا Dialogue: 0,0:19:36.09,0:19:38.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!كانجورو Dialogue: 0,0:19:39.05,0:19:40.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}كما تأمر Dialogue: 0,0:19:52.19,0:19:55.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...سوف أظهر لك Dialogue: 0,0:19:55.27,0:19:58.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!العرض الأخير لكوروزومي كانجورو Dialogue: 0,0:19:58.65,0:20:01.61,CH-NAMES,,0,0,0,,{\be1}انتحار عشيرة الكوروزومي Dialogue: 0,0:19:59.11,0:20:02.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!انتحار عشيرة الكوروزومي.... الخاتمة العاجلة Dialogue: 0,0:20:03.91,0:20:05.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كازينبو Dialogue: 0,0:20:12.21,0:20:13.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سوف نُحرق Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:16.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!و... وحش Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:33.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!لدي تقرير لأبلغه Dialogue: 0,0:20:33.77,0:20:38.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!ظهر طيف عملاق في الطابق الثاني في القلعة Dialogue: 0,0:20:39.86,0:20:44.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!الطيف يمر من خلال الجدران وكأنّه شبح ما Dialogue: 0,0:20:53.75,0:20:56.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!القلعة الآن تحترق Dialogue: 0,0:21:07.64,0:21:11.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!حان وقت، وقت، وقت عرض Dialogue: 0,0:21:12.98,0:21:15.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!بدلة جيرما Dialogue: 0,0:21:15.73,0:21:17.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أيّها السحلية القذر Dialogue: 0,0:21:17.65,0:21:19.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سئمتُ سماع ذلك Dialogue: 0,0:21:40.46,0:21:42.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكننا البقاء هنا فترةً أطول Dialogue: 0,0:21:42.92,0:21:44.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لنهرب، جميعًا Dialogue: 0,0:21:45.09,0:21:46.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا وقت للقتال Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:51.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنت محق، قبل أن تسد النيران طريق تراجعنا Dialogue: 0,0:22:04.44,0:22:07.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...قوات دعم الكوزوكي Dialogue: 0,0:22:28.84,0:22:31.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...إمبراطور البحر Dialogue: 0,0:22:39.73,0:22:42.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}....الخيلاء يأتي Dialogue: 0,0:22:43.23,0:22:45.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!قبل السقوط Dialogue: 0,0:22:47.61,0:22:50.41,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}بولو بريث Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:02.38,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}غومو غومو نو Dialogue: 0,0:23:03.71,0:23:06.63,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}ريد هوك Dialogue: 0,0:23:18.52,0:23:23.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}لاو وكيد واجهان ثبات بيغ مام الشديد وتتم محاصرتهما Dialogue: 0,0:23:24.40,0:23:28.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}،عندما تترابط عزيمتهم القوية لكسر هيمنة الجيل القديم Dialogue: 0,0:23:28.99,0:23:35.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}الرجلان، الّلذان يملكان أسوء انسجام\Nيطلقان قدرات فاكهة الشّيطان خاصّتهما المستيقظة Dialogue: 0,0:23:36.45,0:23:41.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}في الحلقة القادمة من ون بيس\N !هجوم مضاد! لاو وكيد يردان بهجومٍ متحد Dialogue: 0,0:23:41.25,0:23:45.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!!سوف أغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.59,0:23:47.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:23:10.26,0:23:33.12,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\fade(50,50)\pos(1352,85)\be1}https://twitter.com/kiyoshisubs :تابعوني على تويتر ليصلكم كل جديد © Dialogue: 0,0:23:45.63,0:23:47.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:14.20,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:17.50,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:22.33,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ارسم خارطتك وامضي قدّمًا Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:30.09,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحنُ نعيش أيامنا Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:33.26,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}تمامًا مثل الرياح الهائجة Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.52,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}حتّى القيم التي حملناها Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:39.94,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}كانت على وشك أن تُفقد Dialogue: 0,0:00:39.94,0:00:43.23,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فمن يدري إن كانت البوصلة توجهنا Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:46.36,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحو الإتجاه الصحيح؟ Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.74,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}لا أحد يعرف حق اليقين Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:56.24,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فقط تنّفس بعمق واغلق عينيك Dialogue: 0,0:00:56.24,0:01:03.25,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ستجد روحك راسمةً الطريق Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:06.46,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.84,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:14.51,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.60,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}أنا أفعل هذا لمصلحتي Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:22.81,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}وأنتَ تفعل ذلك لمصلحتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.48,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!أنا مُستعد للانطلاق Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:32.36,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مع أصدقائي الموثوقين الّذين يُساعدونني في وقت الحاجة Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:39.08,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!سنُمسك بأنفسنا مُستقبلًا يفوق تخيلاتنا Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.41,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.38,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:50.42,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.59,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}سنذهب حيثما نُريد Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:58.72,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}دموعنا وشكوكنا مُقتادة Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:03.89,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فلنلوّن العالم بألواننا Dialogue: 0,0:23:47.59,0:23:49.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,