1
00:00:00,000 --> 00:00:49,940
[موسيقى] [تصفيق] 

2
00:00:53,890 --> 00:01:06,129
[موسيقى] 

3
00:01:16,310 --> 00:01:31,080
[موسيقى] أو هل الأمر هكذا عندما تنتظر ، لا تقلق 

4
00:01:31,080 --> 00:01:35,040
على نفسك ما هو اللون الذي يهم [الموسيقى] 

5
00:01:35,040 --> 00:01:40,140
، يمكنك القيام بذلك ولن يكون الأمر رائعًا هل من الممكن لهؤلاء أيدي لفعل شيء سيء 

6
00:01:40,140 --> 00:01:42,680
على الإطلاق 

7
00:01:43,210 --> 00:01:56,759
[موسيقى] جعلناها صفراء 

8
00:01:56,759 --> 00:02:01,550
. [موسيقى] 

9
00:02:01,680 --> 00:02:06,370
لا يمكنني فعل ذلك في منزلهم. 

10
00:02:06,370 --> 00:02:18,849
[موسيقى] 

11
00:02:26,190 --> 00:02:29,330
[موسيقى] لم تكن هيرا 

12
00:02:30,780 --> 00:02:36,300
في غرفتها أيضًا. الطعام الذي أعددته من أجل لا شيء أوه ، لم أر عدد الأيام التي تلقيت 

13
00:02:36,300 --> 00:02:41,360
فيها عضتين ، 

14
00:03:00,900 --> 00:03:07,699
فهل سنبقى في المستشفى ونستضيف ليلة واحدة لأغراض المراقبة؟

15
00:03:25,560 --> 00:03:30,900
هي بحاجة إلى النوم لبضع ساعات إضافية. لا تقلق ، مهما كان ما يتطلبه 

16
00:03:30,900 --> 00:03:33,260
الأمر لمنعها من النوم ، فنحن نرحب بك . ظللت تقول فقط أن فريحة تحمي كنان في ذهنها ، لكن هذا ليس كل شيء ، لا يكفي الوقوف على الباب. لا يهمني ما يقولونه لي ، لكن عذريتي تعاني.متشابكةكانت ، أختي اسيي ماذا حدث هل تتألم؟

17
00:05:08,940 --> 00:05:13,010
لا يوجد شيء ، فحصه 

18
00:05:13,010 --> 00:05:20,110
[موسيقى] ، دعنا 

19
00:05:22,080 --> 00:05:24,919
نرى 

20
00:05:26,160 --> 00:05:31,440
، قال ، ماذا يعني غيابه؟ فقط 

21
00:05:31,440 --> 00:05:36,300
القلب ليست مزحة ، يجب أن ترى طبيبة ، دعنا نذهب إلى المستشفى 

22
00:05:36,300 --> 00:05:39,919
سأتصل بمريم الآن فريحة توقف عن 

23
00:05:39,919 --> 00:05:45,660
مريم المشكلة هي Aşkın Bir ، أنا بخير حتى لا يفكر بي ، أنا بخير ، لكن 

24
00:05:45,660 --> 00:05:53,400
بعد ذلك تداخل كل شيء مع Oğuzhan ، تضيق لكنك تكبل يدي . 

25
00:05:53,400 --> 00:05:56,120
دعني أستريح لبعض الوقت. الأخت الآسيوية نحن ذاهبون إلى قسم الطوارئ على الفور ، أعدك بأنني لن أخبر مريم أيضًا. أنت تثير ضجة من أجل لا شيء.

26
00:06:30,300 --> 00:06:35,270
لا أريد أن يأتي الاعتراض تعال تعال على ذراعي تعال توقف 

27
00:06:35,270 --> 00:06:46,269
[موسيقى] 

28
00:07:00,800 --> 00:07:04,259
[موسيقى] 

29
00:07:11,680 --> 00:07:14,809
[موسيقى] 

30
00:07:27,130 --> 00:07:30,279
[موسيقى] 

31
00:07:34,930 --> 00:07:39,079
[موسيقى] 

32
00:07:55,620 --> 00:08:00,300
بلا قلادة [موسيقى] 

33
00:08:04,040 --> 00:08:16,210
[موسيقى] [تصفيق] 

34
00:08:16,210 --> 00:08:19,320
[موسيقى] 

35
00:08:24,530 --> 00:08:27,820
[موسيقى] 

36
00:08:38,140 --> 00:08:44,039
[ موسيقى] ألم تشتاق لعائلتك ، أخت نيهان ، كيف 

37
00:08:44,039 --> 00:08:49,980
تسأل هنا؟ هل أفتقدهم جميعًا؟ خاصة أن أخي 

38
00:08:49,980 --> 00:08:55,380
يدخن في أنفي ، لقد أتينا إلى العالم معًا ، لقد ترسخنا معًا ، نحن توأمان ، وهو شخصك 

39
00:08:55,380 --> 00:09:00,380
الطيب جدا 

40
00:09:00,480 --> 00:09:26,910
ستتزوجين كما اقول حبيبي هل تعانين من الالم ؟

41
00:10:34,860 --> 00:10:38,180
إنه أفضل من هذا القبيل ، 

42
00:10:45,839 --> 00:10:50,279
كيف حالك ، cimcime [موسيقى] 

43
00:10:50,279 --> 00:10:58,680
كيف حدث ذلك ، كيف وقعت [موسيقى] 

44
00:10:58,680 --> 00:11:03,660
هل أنت غاضب مني يا أمي أنا لست 

45
00:11:03,660 --> 00:11:08,760
مجنونة ، أحتاج أن أذهب ، سيدتي الصغيرة ، الآن بعد أن حسنًا ، يمكنني الذهاب ، والاعتناء بنفسك ، حسنًا ، أراك لاحقًا ، علينا أن نبقى معك ليلة واحدة أخرى [موسيقى] قال الطبيب لذلك عليك أن تكون تحت السيطرة ، لا أريد أن أبقى هنا يا أمي اذهب إلى جدتي . دعنا نذهب ليلة واحدة فقط لا تصر على أننا لا نستطيع العودة إلى المنزل

46
00:11:48,050 --> 00:11:54,360
[موسيقى] كان لدي مفاجأة لك ، انظر 

47
00:11:54,360 --> 00:11:57,860
، كنت أغادر دون أن أخبرك ، لقد نسيت تقريبًا. 

48
00:11:58,500 --> 00:12:03,240
نعم ، إنها مفاجأة رائعة جدًا ، 

49
00:12:03,240 --> 00:12:06,540
لكنني أعددت مفاجأة المستشفى. 

50
00:12:06,540 --> 00:12:10,740
لا يمكنني مفاجأة لك إذا ذهبت إلى المنزل ، بالطبع ، ماذا 

51
00:12:10,740 --> 00:12:13,339
سنفعل ؟ سأقول المفاجأة أولاً ، دعنا نجري دردشة أولاً ، المفاجأة هي هكذا سأفعلها عندما لا أتوقعها على الأقل ، لا أعرفها [موسيقى] [تصفيق] [موسيقى] [موسيقى] [موسيقى] لقد وجدت لك [موسيقى] [موسيقى]] أحب الطيور أيضًا لكنها تطير بعيدًا

52
00:14:12,839 --> 00:14:19,280
أفضل شيء هو أن القطط تأكل الطعام الذي أعطيها لهم ويلعبون الألعاب 

53
00:14:19,280 --> 00:14:22,860
[موسيقى] تعلمت أنه أمر جيد 

54
00:14:22,860 --> 00:14:26,839
أنا أيضًا أحب القطط هل تعلم أن القطط لم تعجبنا أعتقد أنه يتعين علينا أحيانًا 

55
00:14:35,940 --> 00:14:41,399
ترك أحبائنا و اذهب القطة لن تتماشى مع الشعور بأنها ملك لك يبدو أنه أراد أن يكون في مكان آخر [موسيقى] ألم يحن وقت المفاجأة؟ اخرج ، عليك الانتظار لفترة أطول قليلاً [موسيقى ] لنتحدث بصراحة ، قال الطبيب إنه لا يجب أن تنام الليلة ، لذلك نحن نؤجل ذلك قليلاً لأنك فاجأت رأسك ، لكن انظر ، لا تخبرني بالنوم ، المفاجأة يمكن أن تأتي في أي لحظة هل نحن عقد صفقة [موسيقى] مرحبا اخي كينان مني للاجتماع

56
00:15:32,880 --> 00:15:36,899
لقد أرسلت لك بريدًا إلكترونيًا عندما أرادوا ، سبنيم. كنت سأتصل بك فقط ، لدي 

57
00:15:36,899 --> 00:15:41,279
وظيفة ، لا يمكنني الذهاب إلى الاجتماع ، تحتاج إلى الذهاب إلى الاجتماع ، لديك الملفات ، 

58
00:15:41,279 --> 00:15:45,060
حسنًا ، سأرسل لك الملفات ، تعال واحصل على الملفات بعد أن تغادر على الفور ، 

59
00:15:45,060 --> 00:15:50,260
وستجري أول مكالمة ستتصل بها "موافق" 

60
00:15:50,260 --> 00:15:56,920
عندما تأتي 

61
00:15:56,920 --> 00:16:01,200
. 

62
00:16:06,060 --> 00:16:10,199
للتوقيع على 

63
00:16:10,199 --> 00:16:24,529
[موسيقى] ما 

64
00:16:26,279 --> 00:16:31,980
خطب أختك أسيي دكتور ، لقد سئمت منها ، أقول إنها هي ، أنا في عجلة من أمري ، للأسف ، لا أستطيع أن 

65
00:16:31,980 --> 00:16:34,160
أعطيك 

66
00:16:35,760 --> 00:16:40,680
أخبارًا جيدة .

67
00:16:53,339 --> 00:16:59,000
دكتور ، لا تقلق ، سنبذل قصارى جهدنا ، 

68
00:16:59,000 --> 00:17:04,679
نحتاج إلى إدخاله إلى المستشفى في أقرب وقت 

69
00:17:04,679 --> 00:17:19,620
ممكن . لن أذهب بدون أين أنت [موسيقى] [موسيقى] تخرج [موسيقى] لن أذهب بدونك [موسيقى] [ موسيقى] [موسيقى] لن تخبر مريم بما قاله الطبيب ، حسنًا؟ مهما قال ، أعتقد أنك مجنون يا أخت آسيا

70
00:19:30,780 --> 00:19:35,640
لقد أعطاك الله فكرة ، أنت لست بصحة جيدة ، لا يمكنك 

71
00:19:35,640 --> 00:19:40,620
التفكير بشكل صحيح. لحسن الحظ ، أنا في عقلي الصحيح ، والحمد لله 

72
00:19:40,620 --> 00:19:46,620
، نحن نفعل كل ما قاله الطبيب ، مهما كانت الجراحة 

73
00:19:46,620 --> 00:19:51,120
التي أجريتها ، فريحة ، أنا لا أفعل. ليس لدي أي مال أو تأمين ، كيف يمكننا الخروج من هذا 

74
00:19:51,120 --> 00:19:56,220
، لا أريد أن أكون عبئًا على مريم بمشاكلي الخاصة ، انظر ، أقسم اليمين. لن 

75
00:19:56,220 --> 00:19:58,580
تخبر يا 

76
00:20:05,160 --> 00:20:08,160
أمي ، كيف فعلت 

77
00:20:16,760 --> 00:20:20,539
تعرف 

78
00:20:21,299 --> 00:20:29,160
لماذا؟ لماذا أنت هنا؟ سقطت الأنفاس أثناء عزفك ، لكن لا شيء جيد ، لكن 

79
00:20:29,160 --> 00:20:33,320
لماذا أنت هنا؟ هل حدث شيء ما؟ 

80
00:20:36,200 --> 00:20:45,919
[موسيقى] قال وجهك شيئًا ما 

81
00:20:48,290 --> 00:20:51,430
[موسيقى] أتينا لأمك 

82
00:20:51,430 --> 00:21:04,179
[موسيقى] 

83
00:21:14,350 --> 00:21:20,820
[موسيقى] لا يمكنك إجباري على الزواج 

84
00:21:20,820 --> 00:21:23,120
، أقول خذ حياتي 

85
00:21:28,620 --> 00:21:34,340
[موسيقى] دعني تعال إلى هنا

86
00:21:34,340 --> 00:21:51,600
ستأتي معي ، اركب السيارة [موسيقى] 

87
00:21:51,600 --> 00:21:54,600
افتح 

88
00:21:55,440 --> 00:21:57,500
الباب ، أنت 

89
00:21:59,100 --> 00:22:02,059
تحاول عبثًا 

90
00:22:03,190 --> 00:22:10,089
[موسيقى] 

91
00:22:22,730 --> 00:22:35,930
[موسيقى] 

92
00:22:39,600 --> 00:22:46,580
اتركني افتح الباب ، افتح لي من هنا ، 

93
00:22:49,080 --> 00:22:53,849
افتح لي [موسيقى] 

94
00:22:54,600 --> 00:23:01,159
انظر إلى هذا ، نحن إعادة صنع قهوتنا الخاصة ، 

95
00:23:04,100 --> 00:23:07,640
ما زلت لا توجد أخبار ، 

96
00:23:08,220 --> 00:23:11,640
لقد أرسلت رسالة اسمها Orhun 

97
00:23:11,640 --> 00:23:15,600
لم يرد على أي منهم لم ترد أي أخبار على المنشور لفترة 

98
00:23:15,600 --> 00:23:21,240
طويلة ، لكن أمي ، من فضلك افعل شيئًا. أنا سأصاب 

99
00:23:21,240 --> 00:23:24,799
بالجنون حقًا . لقد حان الوقت تقريبًا للاتصال بـ Gülnur [ 

100
00:23:27,020 --> 00:23:38,159
موسيقى] 

101
00:23:38,159 --> 00:23:42,740
مرحبًا Perihan Hanım مع [موسيقى]

102
00:24:00,299 --> 00:24:05,580
علاء هل تعلم ما تقوله ، هل شيء من هذا القبيل ممكن؟ هذا 

103
00:24:05,580 --> 00:24:07,880
غير ممكن. 

104
00:24:09,559 --> 00:24:15,320
ما الذي يقوله باستخفاف ، لكنه في منزله ، لم يكسرها ، أقسم 

105
00:24:15,320 --> 00:24:22,760
، ماذا يقول ، أخبرني ماذا كما تعلم ، خطتك سوداء ، سأغلقها 

106
00:24:22,780 --> 00:24:33,440
[موسيقى] هذا لا يمكن أن يكون ، لعنة الله 

107
00:24:33,440 --> 00:24:39,780
، لا يمكنه الزواج من جرذ قمامة لا يمكنه 

108
00:24:39,780 --> 00:24:42,799
فعل ، 

109
00:24:44,700 --> 00:24:51,679
لعنة الله ، كل خططنا 

110
00:24:52,679 --> 00:24:58,260
لديها فشلت ، أنت تتحدث عن خطة والدتك ، فأنا هنا لا تهتم بمشاعري ، 

111
00:24:58,260 --> 00:25:02,700
توقف عن البكاء ، إيدا 

112
00:25:02,700 --> 00:25:07,159
، أنت في هذه الحالة بسبب عدم كفاءتك ، لا يمكنك التصرف بسرعة أحب 

113
00:25:09,780 --> 00:25:17,760
Orhun [موسيقى] جاء على لوحة كبريائي الثانية

114
00:25:34,200 --> 00:25:39,750
كيف يمكن أن يخطئ في إنجاب أطفال مثلك 

115
00:25:39,750 --> 00:25:43,140
[موسيقى] 

116
00:25:43,380 --> 00:25:47,620
عائلة سلطان مرة أخرى أنت مليء بالحب لقد وجدتها لطيفة 

117
00:25:47,620 --> 00:25:50,710
[موسيقى] 

118
00:25:51,419 --> 00:25:55,320
ما حدث مرة أخرى [موسيقى] 

119
00:25:55,320 --> 00:26:00,679
هل ابنك من الأمير تشارمينغ يشعر بالملل ، عزيزي ، لا يزعجني 

120
00:26:00,679 --> 00:26:07,580
هل نحن نكذب معك إذا ذهبت بهذا الرأس فلن تجد المال لتجن جنوني 

121
00:26:10,020 --> 00:26:14,520
ماذا؟ أخبرني ماذا فعلت ماذا فعلت 

122
00:26:14,520 --> 00:26:19,260
لتحسين وضعك في الشركة هل تفعل أي شيء جيد آخر؟ من الشرب والسكر 

123
00:26:19,260 --> 00:26:21,480
[موسيقى] 

124
00:26:21,480 --> 00:26:26,120
أنا أشرب وأهتم بعملي ، أنا 

125
00:26:27,000 --> 00:26:32,460
أثق فيك إيدا تدق ذيلك وتبكي طوال الوقت أشعر 

126
00:26:32,460 --> 00:26:38,419
بالخجل من كلاكما ، 

127
00:26:39,059 --> 00:26:43,640
لا لن تساويني مع ابنتي ، حسنًا ، ما 

128
00:26:48,320 --> 00:26:51,500
سنفعله 

129
00:26:52,980 --> 00:26:56,659
لي إذا كان لديك شيء في ذهنك

130
00:26:57,900 --> 00:27:03,619
أنا آسف على مساعدتك [موسيقى] إذا كنت تشعر بالبرد ، فسوف أطفئ 

131
00:27:13,860 --> 00:27:16,760
مكيف الهواء 

132
00:27:17,840 --> 00:27:29,659
[موسيقى] أنفاسي كنان ، هل كنت هنا 

133
00:27:29,659 --> 00:27:36,090
، أحضرنا إلى المستشفى بفضل من كان رأسه مشدودًا ، فهو سأركض على الفور للمساعدة . شكرًا لك ، عندما قالت والدتك أن أنفاسها سقطت ، اقتلع جزء من كبدي ، إنه مثل حملي [موسيقى] مريم ، لعنة ابنتي ، هل يمكن أن تجد علاجًا لنفسها [موسيقى ] ليس لدي أي دعم آخر في هذه الحياة سوى والدتي وابنتي فريحة أخت ، لا أستطيع أن أتحمل الأمر إذا حدث لهم شيء [موسيقى] عسى الله أن يعطيكم المتاعب اليائسة يا ابنتي ، لكن ماذا فعل الطبيب؟ قل ، هناك علاج.

134
00:28:57,500 --> 00:29:03,410
تعال ، احزمه حتى لا ترى ابنتي نفسك هكذا [ 

135
00:29:03,410 --> 00:29:08,380
موسيقى] 

136
00:29:13,400 --> 00:29:19,460
سأخبرك بالحكايات الخيالية الجميلة حتى لا تنام أليس كذلك؟

137
00:29:19,460 --> 00:29:23,000
، من التنفس سنكون سعداء برؤيتنا ، لقد وعدني أخي آلة عملي أنه سيفاجئني ، أرجوك لا تذهب يا أخ كنان.

138
00:30:12,960 --> 00:30:17,200
[موسيقى] 

139
00:30:20,760 --> 00:30:25,320
عمي فريحة تغادر منزل والدتي ، وسوف نعتني بعمل المستشفى [ 

140
00:30:25,320 --> 00:30:27,600
موسيقى] 

141
00:30:27,600 --> 00:30:32,360
دعنا نذهب ، أخت أسيي دعها تشعر 

142
00:30:32,360 --> 00:30:38,340
بالراحة . هل يمكنك صنع بيضة من البطاطس يا عزيزتي ، هل تريدها أم أستطيع؟ t تتحسن صحتك قريبًا تعال إلى منزلنا حسنًا حملتي [موسيقى] حادس [موسيقى] أمي ، هل تعلم من كان شقيقه سيعلمني أن لديه طريقة خاصة لربط رباط حذائه [موسيقى] [موسيقى]] لا أحد مساعدة أنا أخرج [موسيقى]

143
00:33:34,720 --> 00:33:37,910
[موسيقى] 

144
00:33:41,450 --> 00:33:45,229
[موسيقى] 

145
00:33:48,480 --> 00:33:51,320
حسنًا أخت [ 

146
00:33:51,880 --> 00:34:02,690
موسيقى] 

147
00:34:11,139 --> 00:34:24,239
[موسيقى] أنت [موسيقى] أنت 

148
00:34:24,239 --> 00:34:28,179
أمامي 

149
00:34:28,179 --> 00:34:40,580
[موسيقى] لو تمكنت فقط من العودة بالزمن إلى الوراء ، لكنت 

150
00:34:40,580 --> 00:34:47,750
سأموت دون تفكير بدلاً من ذلك ، لا تغضب هيرا [موسيقى] نصف أورهون أعلم أنه من الصعب أن أفهم بعمق أعلم أنه فقد النصف الآخر من الصعب جدًا عليه هل ستتركه حقًا أنا أؤمن بك أعلم أنك لن تؤذيني أنت لست مذنبًا تذكر أنني أخبرتك كيف خائف كنت سأفقد أورهان

151
00:36:20,960 --> 00:36:27,660
لقد فقدني أورهون هيرا لأموت في نفس الوقت للولادة بشكل منفصل . 

152
00:36:27,660 --> 00:36:31,830
لا تعرف مدى الألم الذي تشعر به مثل البقاء بجانبك من أجل [موسيقى] [تصفيق] [موسيقى] [موسيقى] [موسيقى] [موسيقى] [موسيقى ] [موسيقى] هل نغسل وجهك أم لا نلعب يا إلهي بطاريتها نفدت

153
00:39:54,140 --> 00:39:59,400
أخي جيهان ، أعلم أين كنت ، أنا سيدة شابة متأخرة قليلًا ولكن 

154
00:39:59,400 --> 00:40:01,940
كان لدي سبب وجيه هل 

155
00:40:02,160 --> 00:40:04,820
أنت جاهز 

156
00:40:05,700 --> 00:40:10,079
للمظهر [موسيقى] 

157
00:40:10,079 --> 00:40:13,339
نعم دهشتك 

158
00:40:13,500 --> 00:40:17,660
كثيرًا وأتساءل عما إذا كنت ستحبها 

159
00:40:18,740 --> 00:40:21,980
لطيفة 

160
00:40:22,020 --> 00:40:25,680
جدًا وثرثرة جدًا [موسيقى] هل 

161
00:40:25,680 --> 00:40:32,019
أنت مستعد [موسيقى] 

162
00:40:35,450 --> 00:40:42,560
[موسيقى] أخي الأفضل سيكون هذا صديقي ، الآن 

163
00:40:43,140 --> 00:40:47,880
سيدة شابة ، فكرت في شيء ما بينما كنت في الطريق ، قلت إنني أعرف المزيد من 

164
00:40:47,880 --> 00:40:52,160
أسماء الحيوانات أو أنك 

165
00:40:52,160 --> 00:40:58,440
حازم وأحب الشباب الحازم ، دعنا ابدأ من مقدمة 

166
00:40:58,440 --> 00:41:03,740
القط طائر كلب 

167
00:41:03,740 --> 00:41:11,820
ضأن بطة لقد وجدت حوتًا 

168
00:41:14,579 --> 00:41:17,839
ولكن ليس حوتًا 

169
00:41:17,880 --> 00:41:21,500
لأنك قلت سمكة في حوت قلت هل 

170
00:41:21,500 --> 00:41:25,680
تعد حمامة [موسيقى]؟

171
00:41:33,780 --> 00:41:36,859
أحسنتَ لك 

172
00:41:37,380 --> 00:41:39,510
حسنًا ، ما هي أسماء الحيوانات الأخرى التي تعرفها 

173
00:41:39,510 --> 00:41:46,970
[موسيقى] علاوة على ذلك ، حتى أنني فكرت في اسم ابنتنا 

174
00:41:46,970 --> 00:41:50,280
[موسيقى] 

175
00:41:51,839 --> 00:41:54,440
حقًا ، سيكون الاسم أنفاسًا ، وسأكون 

176
00:42:01,619 --> 00:42:04,160
ممتنًا للأنفاس التي آخذها معك في كل مرة انظر إليها [الموسيقى] [الموسيقى] [الموسيقى] [الموسيقى] دعنا نضيف المزيد من الفراولة تبدو نورسا أزوغلو مثل أختك دائمًا ما تضع ما تريد. [موسيقى] ما علاقة ذلك بالمشرحة ، فأنت تعجبك أيضًا ، أخي ، كما ترى ، لست بحاجة إلى التعليق ، أعتقد أنني سأضع رسالتك [الموسيقى] على فيديو التحضير لدينا ، دعه يرى أنه يتعامل معها الآن. أنت تعيش في البحار الخطأ. الأخ الصغير مورغون غاضب مني كأنه غاضب من نفسه. يحدث [موسيقى]

177
00:44:15,590 --> 00:44:20,989
[موسيقى] 

178
00:44:24,300 --> 00:44:28,520
نعم ، كل شيء يبدو على ما يرام ، شكرًا 

179
00:44:30,359 --> 00:44:33,380
لله بالطبع يمكنك الذهاب والحصول على قسط جيد من الراحة 

180
00:44:33,380 --> 00:44:41,809
[موسيقى] فكر جيدًا ، 

181
00:44:42,839 --> 00:44:48,960
لقد أخبرني أخي كنان قصصًا 

182
00:44:48,960 --> 00:44:53,060
لعبناها حتى القطة اشتريت لي الكثير من المرح حتى الصباح. حسنًا قريبًا . _ _ _ _ _ لا يلتقي كيف تأتي من فضلك لا تحقق مرة أخرى

183
00:46:14,819 --> 00:46:19,500
للأسف سيدتي ، ماتت وظيفتي منذ وقت قصير ، 

184
00:46:19,500 --> 00:46:23,880
لكنني متأكد من أنك دفعت آخر أقساط تأمين لك. أنا متأكد من أن التأمين الأخير الخاص بك 

185
00:46:23,880 --> 00:46:28,760
يبدو أنه قد تم كتابته قبل عام ، ثم لم يتم تجديده آسف 

186
00:46:29,680 --> 00:46:34,319
[موسيقى ] فحوصات وفحوصات رسوم السرير الليلية ، 

187
00:46:34,319 --> 00:46:39,540
هذا كل شيء [موسيقى] 

188
00:46:39,540 --> 00:46:45,800
ليس لدي نقود معي في الوقت الحالي. يمكنك الدفع ببطاقة الائتمان إذا كنت 

189
00:46:46,740 --> 00:46:51,740
ترغب في ذلك ، للأسف ، لا يمكنني إجراء عملية التسريح دون أن أحصل على أموال 

190
00:47:01,390 --> 00:47:05,520
[موسيقى] 

191
00:47:12,200 --> 00:47:16,380
عند ولادتها أنت في نفس الوقت شيء بالنسبة لي 

192
00:47:16,380 --> 00:47:29,660
[موسيقى] لا أريده حتى مضحكًا ، 

193
00:47:29,660 --> 00:47:33,440
أكبر ركن في قلبي 

194
00:47:33,490 --> 00:47:39,180
[موسيقى] عيد ميلاد سعيد ، 

195
00:47:39,180 --> 00:47:50,980
ما الذي تفعله أنا سعيد جدًا [موسيقى] 

196
00:47:55,910 --> 00:48:03,199
[موسيقى] 

197
00:48:07,570 --> 00:48:27,599
[موسيقى ] أمي بخير يا أخي 

198
00:48:27,599 --> 00:48:30,380
ذهبت للحصول على

199
00:48:30,540 --> 00:48:35,300
أمي ، ما الذي تحدثنا عنه ، 

200
00:48:35,300 --> 00:48:41,839
ألا نقول إننا لا نريد أي شيء ؟من أي شخص [موسيقى] [موسيقى] [تصفيق] [ موسيقى] توافق [موسيقى] على أن تكون زوجتك [ موسيقى] سأتزوجك [موسيقى] [موسيقى] [تصفيق] [موسيقى] [موسيقى] [موسيقى] [تصفيق] [موسيقى] [تصفيق] [موسيقى]