[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[SubsPlease] Buddy Daddies - 11 (1080p) [3676C373].mkv Video File: E:/[SubsPlease] Buddy Daddies - 11 (1080p) [3676C373].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 351 Active Line: 356 Video Position: 32488 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: main 1080,Sultan Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HC4000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,3,2.25,2,15,15,21,1 Style: top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: italicstop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: flashback,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: flashback italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: flashbacktop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: flashbackitalicstop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: sign_12554_193_Aozora_Daycare,X Kamran,30,&H00EAEACB,&H000000FF,&H00D28339,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,90,90,60,1 Style: sign_15275_122_Caster_Sugar___H,Verdana,45,&H00563030,&H000000FF,&H00FBEFF1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,90,90,60,1 Style: sign_15321_123_Yadorigi_Coffee_,B Roya,42,&H001A83D9,&H000000FF,&H0084FFF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,90,90,60,1 Style: sign_20,X Elham,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00431014,&H00431014,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,2,3,2,90,90,60,1 Style: sign_9013_117_Instant_Hamburg_,Trebuchet MS,45,&H009C6E6F,&H000000FF,&H00D6DFE9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,9,90,90,60,1 Style: sign_20566_256_See_you_at_6_at_,Arial,45,&H00A4A8A5,&H000000FF,&H00F8FCF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,9,90,90,60,1 Style: sign_1186_6_Miri,B Bardiya,60,&H0021201D,&H000000FF,&H00D6DFE9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,90,90,60,1 Style: sign_1749_8_Father_s_Day___T,B Bardiya,105,&H003DE5D6,&H000000FF,&H00D6DFE9,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,0,0,9,90,90,60,1 Style: sign_5027_35_Choco_Rings,Trebuchet MS,75,&H00031A7F,&H000000FF,&H00C8DDFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,8,90,90,60,1 Style: sign_11824_89_Potato_Chips,Verdana,27,&H0054853E,&H000000FF,&H007ED4D0,&H008ED9CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,90,90,60,1 Style: sign_20113_197_Call_Completed,AGA Nada Regular,30,&H00F1F9F5,&H000000FF,&H00202320,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,90,90,60,1 Style: BUDDY EP number,29LT Azer Black,50,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,69,1 Style: BUDDY EP title,DG Bebo,300,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,60,60,69,1 Style: BUDDY next EP,29LT Azer Black,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,69,1 Style: bd op blue,DG Bebo,80,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00A74520,&H25846B7A,0,0,0,0,100,120,0,0,1,4,5,2,10,10,14,1 Style: bd op red,DG Bebo,80,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H006934B2,&H25846B7A,0,0,0,0,100,120,0,0,1,4,5,2,10,10,14,1 Style: bd op gray,SwissraCondensed-Normal,60,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00060308,&H25846B7A,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,3,2,1,95,95,50,1 Style: Sign bd,Hiroshige Std,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,75,75,68,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:54.67,main 1080,,0,0,0,,{\blur1\fs40\an9\c&H1A28D7&}Uni's Lover:ترجمة\N{\c&HE5AF0D&}Nut-W.net:للمزيد\N{\c&H1A28D7&}Twitter:@Uni_slover2 Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:38.36,bd op red,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:38.36,0:01:41.91,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}أريد حبًا، أهذا الحب يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:01:41.91,0:01:45.54,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}آلتوق إلى الحب رياء؟ Dialogue: 0,0:01:45.54,0:01:47.79,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}ماذا عساي أصنع؟ Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:50.17,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}أشيروا عليّ، ماذا عساي بفاعل؟ Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:56.47,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}..كما العادة مدينتنا Dialogue: 0,0:01:56.47,0:02:00.14,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}تشع حبًا ونشاطًا Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:03.68,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}أما مساكينها -مثلي-مكانهم البيت Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:06.98,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}لكني لا أبكي Dialogue: 0,0:02:06.98,0:02:10.81,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}..ثم ظهرتِ أمامي إذ فجأة Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:14.36,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}كأنكِ مزّقتِ أيامي الماضية Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:17.95,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}ابتسامتكِ يا حلوتي تخدّرني Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:22.28,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}لقد فطرتِ فؤادي Dialogue: 0,0:02:23.45,0:02:27.04,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}أريد حبًا، أهذا الحب يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:30.67,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}آلتوق إلى الحب رياء؟ Dialogue: 0,0:02:30.67,0:02:32.84,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}ماذا عساي أصنع؟ Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:35.17,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}أشيروا عليّ، ماذا عساي بفاعل؟ Dialogue: 0,0:02:35.46,0:02:37.55,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}كيف السبيل إلى المعرفة؟ Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:41.39,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}أجهل ما يدور في رأسي Dialogue: 0,0:02:41.39,0:02:45.06,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}لكن من الإجحاف تصرفكِ الدائم بود Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:49.77,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}هأنذا ثانية يبتلعني إيقاعك Dialogue: 0,0:02:51.94,0:02:56.61,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}وها أنتِ ثانية تطبقين سطوتكِ عليّ Dialogue: 0,0:03:02.91,0:03:07.79,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}وها أنتِ ثانية تطبقين سطوتكِ عليّ Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:12.96,BUDDY EP number,,0,0,0,,{\pos(1674.665,257.073)}أبوان رفيقان Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:12.96,BUDDY EP title,,0,0,0,,{\an2\c&HFFFFFF&\fscx100\fscy90\pos(972.994,1089.934)}سيُنافق {\c&H000000&}الكُلٌّ Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:09.79,bd op blue,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,main 1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:16.45,sign_20,,0,0,0,,{\pos(960,746.4)}انتهت اللعبة Dialogue: 0,0:00:27.34,0:00:29.34,sign_20,,0,0,0,,{\pos(960,746.4)}انتهت اللعبة Dialogue: 0,0:00:19.94,0:00:22.49,main 1080,Kazuki,0,0,0,,إلى متى ستستمر باللعب؟ Dialogue: 0,0:00:22.84,0:00:24.70,main 1080,Rei,0,0,0,,سأنام حين يحل الصباح Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:27.33,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لقد حلّ الصباح Dialogue: 0,0:00:30.79,0:00:31.97,main 1080,Rei,0,0,0,,تمسي على خير Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:34.45,main 1080,Kazuki,0,0,0,,تلاقي الخير Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:51.44,sign_1186_6_Miri,sign,0,0,0,,{\frz16.69\pos(912,519)}ميري Dialogue: 0,0:00:56.42,0:00:59.86,main 1080,Kazuki,0,0,0,,يُستحسن إرسال باقي الأغراض Dialogue: 0,0:01:13.46,0:01:14.88,sign_1749_8_Father_s_Day___T,sign,0,0,0,,{\fad(0,1)\move(1532,1010,1536,622,30,1407)}يوم الأب - شكرًا جزيلاً يا أبواي\Nمن ميري Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:16.55,sign_1749_8_Father_s_Day___T,,0,0,0,,{\fad(0,1)\pos(1532,616)}يوم الأب - شكرًا جزيلاً يا أبواي\Nمن ميري Dialogue: 0,0:01:17.77,0:01:21.45,main 1080,Miri,0,0,0,,!كما العادة.. شكرًا جزيلاً يا أبواي Dialogue: 0,0:01:25.13,0:01:26.08,main 1080,Kazuki,0,0,0,,اِعقَل Dialogue: 0,0:01:26.52,0:01:28.58,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...الغبار يملأ المكان Dialogue: 0,0:01:28.58,0:01:30.43,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...فلأُنقي الجو Comment: 0,0:03:29.64,0:03:30.60,sign_5027_35_Choco_Rings,sign,0,0,0,,Choco Rings Comment: 0,0:03:34.86,0:03:40.24,sign_5027_35_Choco_Rings,sign,0,0,0,,{\fs24\c&H0A103A&\3c&H676D8C&\fay.1\pos(1005,825)}Choco Rings Dialogue: 0,0:03:48.67,0:03:50.74,main 1080,Mama 1,0,0,0,,!لقد.. جلس في مكانه طوال اليوم Dialogue: 0,0:03:50.74,0:03:52.17,main 1080,Mama 2,0,0,0,,!كم يثير الريبة Dialogue: 0,0:03:52.17,0:03:54.32,main 1080,Mama 3,0,0,0,,من الأفضل الاتصال بالشرطة، ما رأيكن؟ Dialogue: 0,0:03:54.32,0:03:57.16,main 1080,Mama 1,0,0,0,,لنحرص على إبعاد أطفالنا عنه Dialogue: 0,0:03:57.36,0:03:59.68,main 1080,Ichigo,0,0,0,,أهذا عَتيق؟ هل هو عَتيق؟ Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:01.36,main 1080,Nigo,0,0,0,,ما معنى عَتيق؟ Dialogue: 0,0:04:01.36,0:04:02.80,main 1080,Ichigo,0,0,0,,ما معنى الكلمة برأيك يا نيغو؟ Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:06.05,main 1080,Nigo,0,0,0,,...ألا تعرف معناها؟ لا فائدة منك Dialogue: 0,0:04:06.05,0:04:09.01,main 1080,Ichigo,0,0,0,,!طبعًا أعرف\N...لكن العَتيق هو Dialogue: 0,0:04:09.55,0:04:12.68,main 1080,Male Announcer,0,0,0,,يا لها من قضية مأساوية تأذت جرّاءها تلك العائلة... Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:16.23,main 1080,Commentator,0,0,0,,يجب الحرص على عدم تكرار مثل هذه الحوادث Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:31.30,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لم أركَ تدخن منذ زمن Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:36.18,main 1080,Rei,0,0,0,,أنتَ من نّهرني لئلا تعلق رائحة الدخان بميري Dialogue: 0,0:04:36.18,0:04:37.22,main 1080,Kazuki,0,0,0,,هل نهرتُك؟ Dialogue: 0,0:04:37.82,0:04:39.14,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:40.67,main 1080,Kazuki,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:47.67,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لم أدرك مدى هدوء المكان في ظلّ عدم وجودها Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:50.61,main 1080,Kazuki,0,0,0,,صمت مطبق يتخلله صوت ألعابكَ Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:53.64,sign_11824_89_Potato_Chips,sign,0,0,0,,{\an8\fs84}{\fs54\c&HB1C9C4&\3c&H4B813A&} Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:53.65,main 1080,Rei,0,0,0,,طهوك انحدر مستواه أيضًا Dialogue: 0,0:04:53.65,0:04:56.89,main 1080,Kazuki,0,0,0,,إن لم يعجبك، فاطلب من المطاعم Dialogue: 0,0:04:56.89,0:04:58.52,main 1080,Rei,0,0,0,,سبق وطلبتُ Dialogue: 0,0:05:00.47,0:05:01.57,main 1080,Rei,0,0,0,,..ميري Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:04.86,main 1080,Rei,0,0,0,,أتساءل هل تأكل طعامًا صحيًا؟ Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:10.11,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لا تقلق، مؤكد تأكله Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:17.95,main 1080,Rei,0,0,0,,أظنني سأعود إلى حيث والدي ليلة رأس السنة Dialogue: 0,0:05:19.13,0:05:20.99,main 1080,Rei,0,0,0,,أمرني بالعودة إليه Dialogue: 0,0:05:23.27,0:05:27.47,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أجل.. ما عاد لبقائنا معًا أيّ داعٍ الآن Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:29.55,main 1080,Rei,0,0,0,,خذ الشقة Dialogue: 0,0:05:30.24,0:05:31.59,main 1080,Rei,0,0,0,,وافعل بها ما تشاء Dialogue: 0,0:05:33.99,0:05:37.61,main 1080,Kazuki,0,0,0,,كلا، سأبحث عن شقة أصغر Dialogue: 0,0:05:37.61,0:05:41.34,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...هذه كبيرة جدًا عليّ وحدي Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:44.92,main 1080,Kazuki,0,0,0,,..يا للغرابة Dialogue: 0,0:05:44.92,0:05:50.04,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لا أذكر كيف كانت حياتنا قبل قدومها Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:52.20,main 1080,Rei,0,0,0,,...كازوكي Dialogue: 0,0:05:54.14,0:05:55.09,main 1080,Rei,0,0,0,,خذ Dialogue: 0,0:05:59.95,0:06:02.15,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أهذه هدية وداعك لي؟ Dialogue: 0,0:06:03.32,0:06:05.01,main 1080,Misaki,0,0,0,,!أحسنتِ الانتظار Dialogue: 0,0:06:07.25,0:06:09.39,main 1080,Miri,0,0,0,,!شطيرة اللحم Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:12.07,main 1080,Misaki,0,0,0,,!تحبين تناولها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:12.07,0:06:14.38,main 1080,Miri,0,0,0,,!بلى، شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:06:23.21,0:06:26.27,main 1080,Miri,0,0,0,,أمي، هذه طعمها مختلف عن التي تعدينها عادة Dialogue: 0,0:06:27.59,0:06:30.48,main 1080,Misaki,0,0,0,,طعمها ألذ من اللحم الرخيص، صح؟ Dialogue: 0,0:06:30.48,0:06:33.29,main 1080,Misaki,0,0,0,,بذلتُ جهدي في تحضيرها Dialogue: 0,0:06:33.29,0:06:35.78,main 1080,Misaki,0,0,0,,هيا، كلي الخضروات أيضًا Dialogue: 0,0:06:36.07,0:06:39.97,main 1080,Misaki,0,0,0,,سوف أبذل قصارى جهدي كي أعوّضكِ عمّا فات Dialogue: 0,0:06:39.97,0:06:40.82,main 1080,Miri,0,0,0,,!اتفقنا Dialogue: 0,0:06:45.06,0:06:47.26,main 1080,Miri,0,0,0,,أحب هذه أيضًا Dialogue: 0,0:06:48.12,0:06:50.90,main 1080,Misaki,0,0,0,,ماذا تعلمتِ اليوم في الحضانة؟ Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:53.74,main 1080,Miri,0,0,0,,تدربنا اليوم على الغناء Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:57.86,main 1080,Miri,0,0,0,,هل أخبرتُكِ؟\N!الآنسة آنّا تصبح مخيفة ما إن تعزف على البيانو Dialogue: 0,0:06:58.54,0:06:59.98,main 1080,Misaki,0,0,0,,أحقًا؟ Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:03.40,sign_15321_123_Yadorigi_Coffee_,sign,0,0,0,,{\c&H4381C8&\3c&HB2F2F4&\pos(1035.199,770.868)}مقهى يادُريغي\N{\fs20}للمؤكلات الخفيفة Dialogue: 0,0:07:01.64,0:07:07.41,main 1080,Kazuki,0,0,0,,بربّك يا كيو، هل عندك أيّة مهام لي؟ Dialogue: 0,0:07:07.41,0:07:10.33,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,لن يرتاح بالي إذا أوكلتُ إليكَ أي عمل الآن Dialogue: 0,0:07:10.33,0:07:13.24,main 1080,Kazuki,0,0,0,,سأمتثل لما ستطلبه مني Dialogue: 0,0:07:13.61,0:07:14.36,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,هاك Dialogue: 0,0:07:15.04,0:07:15.79,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:18.19,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,هذه تكفي مصاريفك في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:07:18.84,0:07:21.87,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!أليست هذه الأموال التي تركتُها لكارين؟ Dialogue: 0,0:07:22.17,0:07:25.39,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!أعدها كلها الآن Dialogue: 0,0:07:25.39,0:07:27.63,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,إذا أعطيتُكَ كل الأموال، فسَتُبذرها كلها في الحال Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:29.88,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!الرحمة يا أمي Dialogue: 0,0:07:32.33,0:07:36.67,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,مَعَزّتها عندك أكبر مما ظننت Dialogue: 0,0:07:36.67,0:07:38.45,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:39.77,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:40.80,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,كيف حال ري؟ Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:43.70,main 1080,Kazuki,0,0,0,,قال إنه سيعود إلى والده Dialogue: 0,0:07:43.70,0:07:48.95,main 1080,Kazuki,0,0,0,,غادر في الصباح الباكر، لذا أظنه سيخبر والده Dialogue: 0,0:07:49.30,0:07:50.38,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:07:50.38,0:07:53.72,main 1080,Kazuki,0,0,0,,هل تعتقد أنه فعلاً يرغب في العودة إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:07:54.20,0:07:56.37,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,لا خيار آخر أمامه Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:58.08,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,هكذا تجري الأمور في عائلتهم Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:00.62,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لا يروقني ذلك Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:03.45,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أقصد شأن ري ووالده Dialogue: 0,0:08:05.75,0:08:07.79,main 1080,Shigeki,0,0,0,,هل قررتَ العودة؟ Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:09.63,main 1080,Rei,0,0,0,,نعم يا حضرة الرئيس Dialogue: 0,0:08:09.63,0:08:11.05,main 1080,Shigeki,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:15.17,main 1080,Shigeki,0,0,0,,من الآن فصاعدًا لن تبرح جانبي وستتعلم عملي Dialogue: 0,0:08:16.04,0:08:20.21,main 1080,Shigeki,0,0,0,,سأعهد إليكَ بِكل ما وَرثتُ عن آل سوا Dialogue: 0,0:08:20.68,0:08:24.18,main 1080,Shigeki,0,0,0,,بالطريقة التي كانت عليه دائمًا Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:27.62,main 1080,Rei,0,0,0,,أشكركَ شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:08:28.18,0:08:32.36,main 1080,Miri,0,0,0,,الليل الصامت Dialogue: 0,0:08:32.36,0:08:36.49,main 1080,Miri,0,0,0,,الليل المقدس Dialogue: 0,0:08:36.49,0:08:40.99,main 1080,Miri,0,0,0,,هادئ كلّه Dialogue: 0,0:08:40.99,0:08:44.82,main 1080,Miri,0,0,0,,{\pos(960,1026)\fad(1,880)}برّاق كلّه Dialogue: 0,0:08:43.90,0:08:50.85,main 1080,Miri,0,0,0,,{\pos(960,1026)\fad(880,1)}نم في سلام وهدوء Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:54.81,main 1080,Misaki,0,0,0,,أحسنتِ الغناء Dialogue: 0,0:08:55.95,0:08:59.84,main 1080,Miri,0,0,0,,!مدحتني الآنسة آنّا وأيضًا هيناتا Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:03.05,main 1080,Misaki,0,0,0,,!طبعًا تستحقين المدح؛ فأنتِ ابنة مطربة Dialogue: 0,0:09:09.53,0:09:12.86,main 1080,Miri,0,0,0,,!قال أبي كازوكي وأبي ري إن غنائي عذب Dialogue: 0,0:09:13.35,0:09:17.88,main 1080,Miri,0,0,0,,هل سيأتيان لأخذي؟ Dialogue: 0,0:09:17.88,0:09:18.81,main 1080,Misaki,0,0,0,,...ميري Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:22.79,main 1080,Misaki,0,0,0,,ذاكما ليسا أبويكِ الحقيقين Dialogue: 0,0:09:23.96,0:09:28.04,main 1080,Miri,0,0,0,,لكن أبي كازوكي وأبي ري والديَّ{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:31.36,main 1080,Miri,0,0,0,,أبي كازوكي يجيد الطبخ Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:34.44,main 1080,Miri,0,0,0,,!وأبي ري ماهر في الألعاب Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:37.83,main 1080,Miri,0,0,0,,لكنهما أحيانًا يجبراني على أكل الفِطر Dialogue: 0,0:09:37.83,0:09:41.30,main 1080,Miri,0,0,0,,!لكنني أحب والديَّ Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:45.34,main 1080,Miri,0,0,0,,!يا ليتنا نعيش معًا Dialogue: 0,0:09:46.46,0:09:47.57,main 1080,Miri,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:09:47.57,0:09:50.18,main 1080,Misaki,0,0,0,,آسفة لترككِ وحيدة Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:52.54,main 1080,Misaki,0,0,0,,لكن لا تقلقي؛ Dialogue: 0,0:09:52.89,0:09:54.74,main 1080,Misaki,0,0,0,,سأتحسن Dialogue: 0,0:09:55.30,0:09:58.06,main 1080,Misaki,0,0,0,,سأغدو الأم التي ستُحبينها Dialogue: 0,0:10:00.75,0:10:03.87,main 1080,Miri,0,0,0,,!أحبكِ يا أمي Dialogue: 0,0:10:05.44,0:10:10.05,main 1080,Shigeki,0,0,0,,قبل أن تتعلم أصول العمل، ثـمّة أمور يجب إنجازها Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:14.53,main 1080,Shigeki,0,0,0,,لم تنهِ كل شؤونكَ تلك Dialogue: 0,0:10:21.17,0:10:24.03,main 1080,Shigeki,0,0,0,,لم تقطع العلاقات العقيمة Dialogue: 0,0:10:24.65,0:10:29.99,main 1080,Shigeki,0,0,0,,..أنتَ محجوز هناك، مثل طفل يحدق من نافذته Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:32.87,main 1080,Shigeki,0,0,0,,يتأمل لعبة لن يطالها أبدًا Dialogue: 0,0:10:33.33,0:10:36.11,main 1080,Shigeki,0,0,0,,،سيأتي يوم وتمسي اللعبة قَيدًا Dialogue: 0,0:10:36.11,0:10:39.01,main 1080,Shigeki,0,0,0,,ومِن بعدها ستُدَنس شرف آل سوا Dialogue: 0,0:10:39.75,0:10:42.24,main 1080,Shigeki,0,0,0,,لكن إياكَ والقلق؛ Dialogue: 0,0:10:42.61,0:10:44.71,main 1080,Shigeki,0,0,0,,فلسوف أُطهّرك Dialogue: 0,0:10:49.05,0:10:51.12,main 1080,Rei,0,0,0,,!أرجوكَ لا تؤذِ ميري Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:53.54,main 1080,Shigeki,0,0,0,,لا تحط من قدر نفسك Dialogue: 0,0:10:54.02,0:10:56.50,main 1080,Rei,0,0,0,,سأكمل أيّ عمل توكله إليّ Dialogue: 0,0:10:56.50,0:10:58.33,main 1080,Rei,0,0,0,,!سأقتل كل من تريد Dialogue: 0,0:10:58.33,0:11:00.33,main 1080,Rei,0,0,0,,--- لكن.. دع ميري في Dialogue: 0,0:11:00.33,0:11:03.23,main 1080,Shigeki,0,0,0,,تعلّقكَ بها هو المشكلة Dialogue: 0,0:11:03.23,0:11:03.79,main 1080,Rei,0,0,0,,--- حضرة الرئيس Dialogue: 0,0:11:03.79,0:11:04.60,main 1080,Shigeki,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:07.71,main 1080,Shigeki,0,0,0,,أنتَ وريث آل سوا Dialogue: 0,0:11:07.71,0:11:10.68,main 1080,Shigeki,0,0,0,,،في سبيل صون تاريخنا العريق وسلالتنا Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:12.82,main 1080,Shigeki,0,0,0,,سأتخلص من كل ما يُشتتك Dialogue: 0,0:11:13.18,0:11:17.74,main 1080,Shigeki,0,0,0,,هذا واجبي بصفتي رئيس العائلة الحالي Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:28.45,main 1080,Kazuki,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:11:28.45,0:11:29.94,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:29.94,0:11:31.72,main 1080,Rei,0,0,0,,كازوكي، أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:11:31.72,0:11:35.00,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...الآن؟\Nكنتُ عند كيو، وأنا في طريق عودتي Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:36.15,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أتسألني عن العشاء؟ Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:37.48,main 1080,Rei,0,0,0,,!اذهب إلى ميري الآن Dialogue: 0,0:11:37.48,0:11:39.18,main 1080,Rei,0,0,0,,!أتوسل إليك، أسرع Dialogue: 0,0:11:41.94,0:11:44.04,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,ماذا؟\Nهل نسيتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:46.52,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!كيو، هل عندكَ رقم أم ميري؟ Dialogue: 0,0:11:46.78,0:11:49.22,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!اطلب منهما المغادرة من هناك على الفور Dialogue: 0,0:11:55.44,0:11:57.53,sign_20113_197_Call_Completed,,0,0,0,,{\fax-0.5\frz349.2\move(1143.533,525.089,1172.2,509.756,25,2069)\c&HCDC9CB&\3c&H262125&}اتصال وارد مِن كيو Dialogue: 0,0:12:00.45,0:12:01.72,main 1080,Misaki,0,0,0,,آتية Dialogue: 0,0:12:03.18,0:12:04.44,main 1080,Misaki,0,0,0,,من الطارق؟ Dialogue: 0,0:12:04.86,0:12:06.44,main 1080,Ogino,0,0,0,,خدمة التوصيل Dialogue: 0,0:12:06.44,0:12:07.94,main 1080,Misaki,0,0,0,,توصيل؟ Dialogue: 0,0:12:07.94,0:12:11.69,main 1080,Ogino,0,0,0,,الطرد مُرسل من كوروسو Dialogue: 0,0:12:11.69,0:12:13.56,main 1080,Misaki,0,0,0,,هل هو باقي أغراض ميري؟ Dialogue: 0,0:12:37.18,0:12:39.06,main 1080,Ogino,0,0,0,,...لعلكِ مشوشة Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:46.84,main 1080,Ogino,0,0,0,,"ماذا يحدث؟"\N"لماذا أنا بالذات؟" Dialogue: 0,0:12:46.84,0:12:48.85,main 1080,Ogino,0,0,0,,هذه أسئلة طبيعية Dialogue: 0,0:12:48.85,0:12:51.15,main 1080,Ogino,0,0,0,,لم تخطئي في شيء Dialogue: 0,0:12:51.78,0:12:55.82,main 1080,Ogino,0,0,0,,زبوني لا يكرهك Dialogue: 0,0:12:55.82,0:12:57.41,main 1080,Ogino,0,0,0,,ولا يكره ابنتك Dialogue: 0,0:12:57.94,0:13:02.67,main 1080,Ogino,0,0,0,,يطلب موتكما فحسب Dialogue: 0,0:13:02.67,0:13:03.65,main 1080,Misaki,0,0,0,,...ميري Dialogue: 0,0:13:04.43,0:13:06.45,main 1080,Ogino,0,0,0,,أجبتُ سؤالكِ Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:11.45,main 1080,Ogino,0,0,0,,والآن.. أخبريني بآخر كلماتكِ Dialogue: 0,0:13:33.24,0:13:34.70,main 1080,Ogino,0,0,0,,...كوروسو كازوكي Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:38.03,main 1080,Ogino,0,0,0,,..أنتَ أحد أهدافي أيضًا، لكن Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:46.81,main 1080,Ogino,0,0,0,,انتظر دورك Dialogue: 0,0:13:46.81,0:13:49.71,main 1080,Ogino,0,0,0,,أريد سماع آخر كلماتها أولاً Dialogue: 0,0:13:49.71,0:13:51.10,main 1080,Ogino,0,0,0,,وبعدها الطفلة Dialogue: 0,0:13:51.69,0:13:55.59,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...قد لا تكون.. في فسحة من الوقت Dialogue: 0,0:13:56.34,0:13:58.58,main 1080,Kazuki,0,0,0,,هل سبق وأن سمعتَ بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:13:59.02,0:14:03.61,sign_20113_197_Call_Completed,sign,0,0,0,,{\pos(677.857,581.143)\frz12.27}انتهت المكالمة Dialogue: 0,0:13:58.85,0:13:58.94,sign_20113_197_Call_Completed,sign,0,0,0,,{\frz30.98\pos(530.857,630.143)}انتهت المكالمة Dialogue: 0,0:13:58.94,0:13:59.02,sign_20113_197_Call_Completed,,0,0,0,,{\pos(584.857,589.143)\frz26.57}انتهت المكالمة Dialogue: 0,0:13:59.02,0:13:59.41,sign_20113_197_Call_Completed,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:58.58,0:13:59.41,main 1080,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:59.41,0:14:01.04,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...سمعتُ أنهم يحفظون السلام Dialogue: 0,0:14:01.04,0:14:03.61,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...ويطبّقون العدالة أو ما شابه Dialogue: 0,0:14:03.92,0:14:07.09,main 1080,Ogino,0,0,0,,يُستحسن اختراق هاتفك Dialogue: 0,0:14:07.09,0:14:09.21,main 1080,Ogino,0,0,0,,لا فرق.. سينتهي أمركم قريبًا Dialogue: 0,0:14:09.21,0:14:12.51,main 1080,Kazuki,0,0,0,,بل انتهى أمركَ أنت Dialogue: 0,0:14:17.37,0:14:19.61,main 1080,Ogino,0,0,0,,ماذا تتوقع أن تُحقق؟ Dialogue: 0,0:14:21.06,0:14:23.95,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ما أنا إلا العقل المدبر Dialogue: 0,0:14:24.39,0:14:26.04,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!الآن يا ري Dialogue: 0,0:14:40.12,0:14:42.05,main 1080,Ogino,0,0,0,,تمثيل فاشل Dialogue: 0,0:14:43.08,0:14:44.94,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!ليس تمثيلاً Dialogue: 0,0:14:47.70,0:14:50.19,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,!هنا الشرطة، ألقِ سلاحك Dialogue: 0,0:14:51.01,0:14:52.70,main 1080,Kazuki,0,0,0,,انتهى الوقت Dialogue: 0,0:14:52.98,0:14:54.49,main 1080,Ogino,0,0,0,,عليك اللعنة Dialogue: 0,0:14:57.45,0:15:00.98,main 1080,Ogino,0,0,0,,سأدعك تسمع آخر كلماتها Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:03.53,main 1080,Ogino,0,0,0,,شاهد آخر لحظات حياتها Dialogue: 0,0:15:04.22,0:15:08.54,main 1080,Ogino,0,0,0,,سيَسرّني سماع آخر كلماتكَ حينما يحين الوقت Dialogue: 0,0:15:08.54,0:15:10.66,main 1080,Ogino,0,0,0,,عِش في خوف حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:15:15.96,0:15:18.90,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,--- كازوكي، الشرطة الحقيقية ستصل Dialogue: 0,0:15:19.84,0:15:22.27,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!هيا، تماسكي Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:23.63,main 1080,Misaki,0,0,0,,...ميري Dialogue: 0,0:15:23.63,0:15:26.66,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!لا تموتي، ستُبكين ميري بموتكِ Dialogue: 0,0:15:26.95,0:15:29.26,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...حفلة العيد قد اقتربت Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:32.87,main 1080,Misaki,0,0,0,,...ميري.. في تلك الغرفة Dialogue: 0,0:15:38.46,0:15:39.44,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,أسرع Dialogue: 0,0:15:39.44,0:15:41.59,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!حان وقت المغادرة، علينا إخراج ميري Dialogue: 0,0:15:41.95,0:15:46.39,main 1080,Misaki,0,0,0,,!أرجوك.. احمِ ميري Dialogue: 0,0:15:46.39,0:15:48.95,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!واجب الأهل حماية أطفالهم Dialogue: 0,0:15:49.39,0:15:52.77,main 1080,Misaki,0,0,0,,وأبلغها.. اعتذاري Dialogue: 0,0:15:53.34,0:15:56.88,main 1080,Misaki,0,0,0,,...لن أستطيع حضور حفلة العيد معها Dialogue: 0,0:15:56.88,0:15:58.01,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...توقفي عن الحديث Dialogue: 0,0:15:58.01,0:16:00.47,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!لا تدعي ميري وحدها Dialogue: 0,0:16:00.47,0:16:02.66,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!تحتاج أولياء أمرها Dialogue: 0,0:16:02.66,0:16:04.52,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!تحتاج عائلتها Dialogue: 0,0:16:06.15,0:16:07.09,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,...كازوكي Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:18.64,main 1080,Misaki,0,0,0,,...آسفة Dialogue: 0,0:16:18.64,0:16:22.62,main 1080,Misaki,0,0,0,,...آسفة.. كنتُ أمًا أنانية حتى آخر رمق Dialogue: 0,0:16:23.83,0:16:24.79,main 1080,Misaki,0,0,0,,...ميري Dialogue: 0,0:16:35.33,0:16:36.38,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:16:36.38,0:16:38.43,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,سنقع في المتاعب إذا بقينا هنا Dialogue: 0,0:16:49.27,0:16:50.60,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,كيف إصابتك؟ Dialogue: 0,0:16:50.60,0:16:52.65,main 1080,Kazuki,0,0,0,,مؤلمة جدًا Dialogue: 0,0:16:53.97,0:16:56.38,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لكن الرصاصة لم تصب عضوًا حيويًا، سأكون بخير Dialogue: 0,0:16:56.62,0:16:57.60,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:16:58.17,0:17:02.46,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لعل من الأفضل لميري لو تركناها للشرطة Dialogue: 0,0:17:02.85,0:17:06.37,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,إذا تركناها في موقع الجريمة، فالأرجح ستخبرهم عنكما Dialogue: 0,0:17:07.19,0:17:10.08,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,اتصلتُ بالشرطة كي أُبعد أوغينو Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:17.43,main 1080,Kazuki,0,0,0,,هل هذا بيتكَ يا كيو؟ Dialogue: 0,0:17:18.22,0:17:20.76,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,آل سوا يعرفون بيتي Dialogue: 0,0:17:21.10,0:17:23.43,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,هذا المكان مخبئي Dialogue: 0,0:17:24.05,0:17:25.99,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,ستكونان في أمان حاليًا Dialogue: 0,0:17:25.99,0:17:26.90,main 1080,Kazuki,0,0,0,,وري؟ Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:28.22,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,أخبرتُه Dialogue: 0,0:17:30.67,0:17:31.68,main 1080,Rei,0,0,0,,أين ميري؟ Dialogue: 0,0:17:35.17,0:17:36.37,main 1080,Rei,0,0,0,,...إنها على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:39.26,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,ميري حيّة Dialogue: 0,0:17:39.75,0:17:41.49,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,...أما أمها Dialogue: 0,0:17:41.49,0:17:43.03,main 1080,Rei,0,0,0,,هل ميري...؟ Dialogue: 0,0:17:43.29,0:17:44.50,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لم ترى الحادث Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:48.87,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...لكنها لا تعرف أن أمها قضت نحبها بعد Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:56.61,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:17:57.76,0:17:59.49,main 1080,Kazuki,0,0,0,,علامَ الأسف؟ Dialogue: 0,0:17:59.91,0:18:03.63,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,علمتُ بتحري الرئيس عن حياة ري Dialogue: 0,0:18:04.20,0:18:09.05,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,لذا أخذتُ ميري منكما وأعدتُها إلى والدتها Dialogue: 0,0:18:09.76,0:18:14.34,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,ظنًّا مني أنني إذا أنهيتُ علاقتكما بها، فسيدعها الرئيس في حال سبيلها Dialogue: 0,0:18:15.24,0:18:17.68,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,...استهنتُ بذاك الرجل Dialogue: 0,0:18:17.68,0:18:19.06,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,...الذنب ذنبي Dialogue: 0,0:18:20.43,0:18:21.69,main 1080,Rei,0,0,0,,،كلا Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:23.48,main 1080,Rei,0,0,0,,..أنا مَن سلب ميري Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:27.28,main 1080,Rei,0,0,0,,والدها ووالدتها وكل شيء في حياتها Dialogue: 0,0:18:28.21,0:18:30.37,main 1080,Miri,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:18:34.59,0:18:37.84,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,ستحتاج ميري إلى طعام عندما تصحو Dialogue: 0,0:18:37.84,0:18:39.09,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,...وأنتما أيضًا Dialogue: 0,0:18:47.55,0:18:49.09,main 1080,Rei,0,0,0,,ما العمل الآن؟ Dialogue: 0,0:18:49.70,0:18:51.49,main 1080,Kazuki,0,0,0,,سوف نمحي أي أثر لميري Dialogue: 0,0:18:52.05,0:18:54.09,main 1080,Kazuki,0,0,0,,سنجعل الأمر يبدو كما لو ماتت Dialogue: 0,0:18:54.09,0:18:56.50,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ونحذف كل أثر لها Dialogue: 0,0:18:56.76,0:19:00.49,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ثم نُرسلها إلى ملجأ أيتام بعيد عن هنا Dialogue: 0,0:19:01.08,0:19:04.51,main 1080,Misaki,0,0,0,,!أرجوك.. احمِ ميري Dialogue: 0,0:19:04.79,0:19:07.68,main 1080,Kazuki,0,0,0,,سنأخذها إلى مكان لا يطالها فيه أحد Dialogue: 0,0:19:07.68,0:19:11.49,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ومِن ثَم نخرج من حياتها للأبد Dialogue: 0,0:19:11.99,0:19:13.37,main 1080,Misaki,0,0,0,,...آسفة Dialogue: 0,0:19:13.37,0:19:17.01,main 1080,Misaki,0,0,0,,...آسفة.. كنتُ أمًا أنانية حتى آخر رمق Dialogue: 0,0:19:17.81,0:19:18.89,main 1080,Misaki,0,0,0,,...ميري Dialogue: 0,0:19:19.64,0:19:22.56,main 1080,Kazuki,0,0,0,,نحن ننتمي إلى العالم الإجرامي بأيّة حال Dialogue: 0,0:19:23.05,0:19:24.88,main 1080,Kazuki,0,0,0,,،نحن عاجزان عن حماية ميري Dialogue: 0,0:19:24.88,0:19:27.40,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!ولسنا بأهلٍ لإسعادها أبدًا Dialogue: 0,0:19:29.48,0:19:32.03,main 1080,Rei,0,0,0,,أوّد رعايتها Dialogue: 0,0:19:33.04,0:19:34.63,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لا تتغابى Dialogue: 0,0:19:34.63,0:19:36.81,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ما الذي تقوى على فعله أصلاً؟ Dialogue: 0,0:19:36.81,0:19:38.39,main 1080,Rei,0,0,0,,لا أقوى على شيء Dialogue: 0,0:19:38.84,0:19:40.52,main 1080,Rei,0,0,0,,لأنني لم أحاول Dialogue: 0,0:19:41.04,0:19:44.50,main 1080,Rei,0,0,0,,...رفضتُ مواجهة الحقيقة وهربتُ من والدي Dialogue: 0,0:19:44.50,0:19:47.04,main 1080,Rei,0,0,0,,كنتُ مِثل دمية تتنفس Dialogue: 0,0:19:47.72,0:19:49.24,main 1080,Rei,0,0,0,,لم أمانع وضعي وقتئذ Dialogue: 0,0:19:50.23,0:19:52.54,main 1080,Rei,0,0,0,,..لكني تعلمتُ الآن Dialogue: 0,0:19:53.43,0:19:55.40,main 1080,Rei,0,0,0,,قدر دفء أيادي البشر Dialogue: 0,0:19:57.10,0:19:59.56,main 1080,Rei,0,0,0,,وتوجد أماكن يُسر المرء مِن بقائه فيها Dialogue: 0,0:19:59.79,0:20:00.79,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:20:01.04,0:20:03.72,main 1080,Rei,0,0,0,,ما الخير الذي سيعود على ميري إذا تركناها وحدها؟ Dialogue: 0,0:20:04.24,0:20:06.42,main 1080,Rei,0,0,0,,..أَنَسلبُها والديها ونتناسى ما اقترفناه Dialogue: 0,0:20:06.42,0:20:09.14,main 1080,Rei,0,0,0,,من دون تعويضها عن أي شيء؟ Dialogue: 0,0:20:09.70,0:20:10.80,main 1080,Kazuki,0,0,0,,..نحن Dialogue: 0,0:20:11.42,0:20:13.53,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!يجب ألا نكون في حياتها بعد الآن Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:15.07,main 1080,Rei,0,0,0,,أنتَ مخطئ Dialogue: 0,0:20:15.07,0:20:17.62,main 1080,Rei,0,0,0,, حِتام علينا حمايتها Dialogue: 0,0:20:17.62,0:20:21.14,main 1080,Rei,0,0,0,,فكّر.. كيف السبيل إلى مساعدة ميري؟ Dialogue: 0,0:20:21.14,0:20:23.43,main 1080,Rei,0,0,0,,أنتَ العقل المدبر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:23.43,0:20:24.30,main 1080,Rei,0,0,0,,!كازوكي Dialogue: 0,0:20:24.95,0:20:26.93,main 1080,Rei,0,0,0,,إننا نقدر على التغيّر Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:29.41,main 1080,Rei,0,0,0,,!هذه المرة.. سوف نُسعد ميري Dialogue: 0,0:20:33.61,0:20:37.63,main 1080,Karin,0,0,0,,!أعلم بأنكَ تستطيع إسعادها أيضًا Dialogue: 0,0:20:41.79,0:20:43.58,main 1080,Miri,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:48.14,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!ميري Dialogue: 0,0:20:49.11,0:20:51.66,main 1080,Miri,0,0,0,,أبي كازوكي؟ أبي ري؟ Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:53.54,main 1080,Miri,0,0,0,,ماذا تفعلان هنا؟ Dialogue: 0,0:20:55.17,0:20:56.95,main 1080,Miri,0,0,0,,أين أمي؟ Dialogue: 0,0:20:56.95,0:20:59.19,main 1080,Miri,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:00.00,main 1080,Rei,0,0,0,,...ميري Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:05.96,main 1080,Kazuki,0,0,0,,خرجتُ والدتكِ لقضاء بعض الحاجيات Dialogue: 0,0:21:05.96,0:21:08.59,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لذا ستعودين معنا ثانية Dialogue: 0,0:21:09.25,0:21:11.17,main 1080,Miri,0,0,0,,هل ستكون أمي معنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:21:11.17,0:21:13.67,main 1080,Kazuki,0,0,0,,نعم، فور عودتها Dialogue: 0,0:21:13.67,0:21:15.47,main 1080,Miri,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:21:22.57,0:21:24.90,main 1080,Kazuki,0,0,0,,سنتناوب على رعايتها Dialogue: 0,0:21:24.90,0:21:27.26,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لا تفوت أخذها إلى الحضانة وإرجاعها Dialogue: 0,0:21:27.92,0:21:31.07,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ولا تنسَ تفريش أسنانها بعد الاستحمام Dialogue: 0,0:21:31.42,0:21:34.48,main 1080,Kazuki,0,0,0,,عليّ الطبخ وعليكَ التنظيف Dialogue: 0,0:21:34.48,0:21:37.57,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لا تغسل الصحون قبل تجفيف ما تم غسله سابقًا وترتيبه Dialogue: 0,0:21:37.95,0:21:41.70,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ولا تنسَ ترك الأرض نظيفة قبل تشغيل المكنسة Dialogue: 0,0:21:41.94,0:21:46.38,main 1080,Kazuki,0,0,0,,قرأتُ على الإنترنت أن الأطفال ينتبهون لمثل هذه العادات البسيطة Dialogue: 0,0:21:48.59,0:21:50.75,main 1080,Kazuki,0,0,0,,،إذا عزمتَ على الأمر Dialogue: 0,0:21:50.75,0:21:53.93,main 1080,Kazuki,0,0,0,,فاحترم قواعد البيت Dialogue: 0,0:21:53.93,0:21:54.80,main 1080,Rei,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:21:57.03,0:21:57.81,main 1080,Rei,0,0,0,,--- وقت اللعب Dialogue: 0,0:21:57.81,0:21:58.80,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!ساعة واحدة يوميًا Dialogue: 0,0:21:58.80,0:21:59.76,main 1080,Rei,0,0,0,,!لا يمكن Dialogue: 0,0:22:04.44,0:22:05.64,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:22:05.64,0:22:06.67,main 1080,Kazuki,0,0,0,,..كيو Dialogue: 0,0:22:07.28,0:22:10.46,main 1080,Kazuki,0,0,0,,يبدو أننا سنستقيل من عمل الاغتيال Dialogue: 0,0:22:11.09,0:22:12.47,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,هل أنتما جادان؟ Dialogue: 0,0:22:12.47,0:22:15.18,main 1080,Rei,0,0,0,,سنغدو والدا ميري Dialogue: 0,0:22:17.06,0:22:21.66,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,هل ستتابعان هذه العلاقة الزائفة، وتتحملا ثقل خطيئتكما؟ Dialogue: 0,0:22:21.66,0:22:23.98,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ما هي بزائفة Dialogue: 0,0:22:24.31,0:22:28.70,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!هذه المرة.. سنغدو عائلة حقيقية Dialogue: 0,0:22:29.95,0:22:35.00,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(95,1001)\fad(220,220)\c&HFDF8F0&\3c&H222019&\4c&HCEF1F2&}لا تتغير المشاهد والأيام كلها مغامرات Dialogue: 0,0:22:35.00,0:22:36.96,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(95,1001)\c&HFDF8F0&\3c&H222019&\4c&HCEF1F2&\fad(220,0)}وهذا ما يميّزها Dialogue: 0,0:22:36.96,0:22:39.46,bd op gray,ED,0,0,0,,{\iclip(m 77.55 1021.6 b 212.67 1000.81 479.8 931.15 577.48 898.92 l 83.89 849.99)\3c&HF2F0ED&\c&H7C848B&\pos(95,1001)\fad(0,220)}وهذا ما يميّزها Dialogue: 0,0:22:36.96,0:22:39.46,bd op gray,ED,0,0,0,,{\clip(m 77.55 1021.6 b 212.67 1000.81 479.8 931.15 577.48 898.92 l 83.89 849.99)\c&HF2F0ED&\3c&H7C848B&\pos(95,1001)\fad(0,220)}وهذا ما يميّزها Dialogue: 0,0:22:39.46,0:22:44.21,bd op gray,ED,0,0,0,,{\iclip(m 77.55 1021.6 b 212.67 1000.81 479.8 931.15 577.48 898.92 l 585.82 834.74 83.89 849.99)\fad(220,0)\3c&HF2F0ED&\c&H7C848B&}ملفوفة هي المغامرات حول إصبعك؛ تدور في دوائر Dialogue: 1,0:22:39.46,0:22:44.21,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,0)\c&HF2F0ED&\3c&H7C848B&\clip(m 77.55 1021.6 b 212.67 1000.81 479.8 931.15 577.48 898.92 l 585.82 834.74 83.89 849.99)}ملفوفة هي المغامرات حول إصبعك؛ تدور في دوائر Dialogue: 0,0:22:44.46,0:22:49.09,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,0)\c&HCBD9FA&\pos(95,1001)\3c&H50488B&}دوران هاته الأيام محبب Dialogue: 0,0:22:49.39,0:22:51.80,bd op gray,ED,0,0,0,,{\\fad(220,220)\3c&HF9F9F9&\c&H4C4C4C&\pos(1521,1001)}..في الليالي التي تُرهقكِ Dialogue: 0,0:22:51.80,0:22:53.56,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\3c&HF9F9F9&\c&H4C4C4C&\fad(220,220)}أغني لكِ تهويدة في لطف Dialogue: 0,0:22:53.56,0:22:55.98,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\3c&HF9F9F9&\c&H4C4C4C&\fad(220,220)}وأمسح لك على شعرك Dialogue: 0,0:22:55.98,0:22:58.39,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\shad0.01\1a&HFE&\3a&HFE&\blur10\fad(220,220)\c&HFAF8FB&\3c&H4D4D4D&\4a&H70&}على إيقاع تنفسكِ Dialogue: 0,0:22:55.98,0:22:58.39,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,220)\c&HFAF8FB&\3c&H4D4D4D&}على إيقاع تنفسكِ Dialogue: 0,0:22:58.85,0:23:01.36,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,220)\shad0.01\c&HFAF8FB&\3c&H4D4D4D&\1a&HFE&\3a&HFE&\blur10\4a&H70&}..أريد فقط لهاته الأيام Dialogue: 1,0:22:58.85,0:23:01.36,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,220)\c&HFAF8FB&\3c&H4D4D4D&}..أريد فقط لهاته الأيام Dialogue: 0,0:23:01.36,0:23:02.98,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,0)\shad0.01\c&HFAF8FB&\3c&H4D4D4D&\1a&HFE&\3a&HFE&\blur10\4a&H70&}أن تستمر Dialogue: 1,0:23:01.36,0:23:02.98,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,0)\c&HFAF8FB&\3c&H4D4D4D&}أن تستمر Dialogue: 0,0:23:03.15,0:23:07.99,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,220)\blur2\bord4\3c&H89DFFE&\c&H543334&}..حتى لو كان يوم واحد فقط Dialogue: 0,0:23:08.78,0:23:13.70,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(95,1018)\fad(220,220)\c&H94B3E5&\3c&H44449B&}طاردتُكِ يا من هرعتِ حافية القدمين Dialogue: 0,0:23:13.70,0:23:17.91,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,220)\3c&HFAFAFA&\c&H54535A&}ربما في يوم من الأيام ستسبقينني Dialogue: 0,0:23:17.91,0:23:20.25,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,0)\3c&H75E4F8&\c&H318DF4&}ماذا يخبئ لنا الغد يا ترى؟ Dialogue: 0,0:23:20.25,0:23:22.59,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(0,0)\3c&H75E4F8&\c&H334DEC&}ماذا يخبئ لنا الغد يا ترى؟ Dialogue: 0,0:23:22.59,0:23:24.92,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(0,0)\3c&HA65500&\c&H7FE6F8&}ما لنا لا نخطوه معًا؟ Dialogue: 0,0:23:24.92,0:23:27.51,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(0,220)\3c&HF0FEFF&\c&H4C4C4C&}ما لنا لا نخطوه معًا؟ Dialogue: 0,0:23:27.51,0:23:32.26,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,0)\c&HF9FAFC&\3c&H403D11&}..هنا وطنكِ ومحل عودتكِ الدائم Dialogue: 0,0:23:32.76,0:23:37.06,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,220)\3c&HF9FAFB&\c&H797430&}هنا نُبدل حزننا فرحًا Dialogue: 0,0:23:37.06,0:23:41.73,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,220)\3c&HEEFAF6&\c&H474B4D&\pos(77,1030)}عليكِ ، لا بأس عليكِ {\c&HEEFAF6&\3c&H474B4D&}أجل، لا بأس Dialogue: 0,0:23:41.73,0:23:44.07,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,0)\3c&HEEFAF6&\c&H474B4D&\pos(281,1030)}حبّنا {\c&HEEFAF6&\3c&H474B4D&}التشارك في {\c&HF7F7F9&\3c&H79C467&\t(2310,2352,\c&HEEFAF6&\3c&H474B4D&)}..فلنحاول معًا Dialogue: 0,0:23:44.07,0:23:46.65,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(0,220)\iclip(248.13,883.35,450.73,991.58)\3c&HEEFAF6&\c&H474B4D&\pos(111,1030)}حبّنا {\c&HEEFAF6&\3c&H474B4D&}فلنحاول معًا التشارك في Dialogue: 0,0:23:44.07,0:23:46.65,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(0,220)\3c&H6DE6F8&\c&HF7F7F9&\clip(248.13,883.35,450.73,991.58)\pos(111,1030)}فلنحاول معًا التشارك في حبّنا Dialogue: 0,0:23:46.65,0:23:51.53,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,0)\3c&HF3FCFE&\c&HAE9C85&}لندع النور يضيء الأمل Dialogue: 0,0:23:52.07,0:23:56.58,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HFFFFFF&\3c&H5E23A2&\pos(791,1001)}حين نعجز عن التنبؤ بالمستقبل\N Dialogue: 0,0:23:56.37,0:24:00.00,BUDDY next EP,حقوق,0,0,0,,{\fs25\c&HEFF2F3&\b0\\bord2\3c&H39332A&\3a&H00&\pos(1581.067,1055.533)}http://www.nut-w.net/ قدّم لكم هذا الإصدار فريق عالم الجنون\N\N\N\N{\fs30}Twitter:@{\c&H3F44D9&}Uni_slover2{\b1\3c&H292929&} Dialogue: 0,0:22:28.70,0:22:30.70,main 1080,,0,0,0,,