1
00:01:48,830 --> 00:01:55,550
الحلقة 06   نحتاج حصانًا

2
00:01:48,830 --> 00:01:55,550
الحلقة 06   نحتاج حصانًا

3
00:02:27,000 --> 00:02:31,000
!هيّا أيّها الجذع الحقير

4
00:02:34,410 --> 00:02:36,630
.إينار! انتظر يا إينار

5
00:02:37,910 --> 00:02:40,380
.لنحفر أكثر بعد لإخراجه ونقطع الجذور

6
00:02:41,000 --> 00:02:42,650
.لن نُخرجه على هذا الحال

7
00:02:48,210 --> 00:02:50,020
!جذع قذر

8
00:02:50,440 --> 00:02:51,700
.ما زال لا يتزحزح

9
00:03:02,020 --> 00:03:03,780
!هيّا

10
00:03:13,750 --> 00:03:18,020
.نحتاج حصانًا. لن نجني أيّ شيء بدون حصان

11
00:03:19,470 --> 00:03:25,230
،إنّهم يعيروننا واحدًا لنقل الخشب
لماذا لا يمكننا أخذ واحد لتجهيز التّربة؟

12
00:03:25,230 --> 00:03:26,870
.لا أفهم ذلك بتاتًا

13
00:03:27,630 --> 00:03:29,570
.لم يعيرونا حصانًا

14
00:03:30,060 --> 00:03:33,520
.جعلَنا الخدم نقوم بعملهم بدلاً منهم فحسب

15
00:03:35,080 --> 00:03:36,800
ماذا تريد أن تفعل يا إينار؟

16
00:03:36,800 --> 00:03:40,280
هل نؤجّل تجهيز الأرض لوقت لاحق
وقطع المزيد من الأشجار؟

17
00:03:42,650 --> 00:03:46,260
.لا، سأحاول التّحدّث معهم ثانية

18
00:03:46,260 --> 00:03:48,060
.مع أنّ ذلك قد يكون مضيعة للوقت

19
00:03:49,750 --> 00:03:52,040
.إنّكما لا تعرفان متى تستسلمان

20
00:03:52,040 --> 00:03:54,250
.لا تعني لا

21
00:03:54,710 --> 00:03:58,550
.لكنّ باتر موافق على الأمر

22
00:03:58,990 --> 00:04:00,450
باتر؟

23
00:04:01,130 --> 00:04:02,930
تقصد ذلك العبد السّابق؟

24
00:04:02,930 --> 00:04:04,600
.الجواب لا في كلّ الأحوال

25
00:04:04,600 --> 00:04:07,180
.إنّنا نستعمل كلّ الأحصنة في أعمال أخرى

26
00:04:07,180 --> 00:04:09,240
.ليس لدينا أيّ أحصنة إضافيّة

27
00:04:12,180 --> 00:04:15,610
.هيّا أيّها العبدان. إنّكما تضيّعان وقتكما

28
00:04:15,610 --> 00:04:18,250
.كفاكما تراخيًا وعودا إلى غابتكما

29
00:04:18,690 --> 00:04:19,380
.مرحبًا

30
00:04:20,880 --> 00:04:24,940
.ماذا؟ سمعتُ أحدكما فقط يلقي التّحيّة

31
00:04:24,940 --> 00:04:28,430
.أرى أنّ الشّابّ الأكبر ما زال فظًّا كعادته

32
00:04:28,910 --> 00:04:31,690
.اسمعوا، سنأخذ حصانًا

33
00:04:31,690 --> 00:04:32,790
.أكيد

34
00:04:36,320 --> 00:04:41,670
بعد التّفكير في الأمر، إنّكم لا تختلفون
.عن الماشية أيّها العبيد

35
00:04:42,820 --> 00:04:48,050
.استعارة قطعة أرضيّة وإدارة مزرعة مهين بما يكفي

36
00:04:50,730 --> 00:04:53,640
.استعملا جسديكما للعمل

37
00:04:57,900 --> 00:05:02,240
.ذلك الوغد. خيارنا الوحيد هو الحديث مع السّيّد

38
00:05:02,240 --> 00:05:04,190
.نحتاج حصانًا

39
00:05:04,190 --> 00:05:07,140
،ليس لإزالة جذوع الأشجار فحسب
.بل لحرث التّربة أيضًا

40
00:05:07,660 --> 00:05:10,920
.لن أسمح لتنمّرهم ذاك أن يوقفني

41
00:05:11,910 --> 00:05:16,190
لكن حتّى إن سمح لنا نفوذ 
،السّيّد باستعارة حصان

42
00:05:16,190 --> 00:05:18,440
.فسنزعج بذلك الخدم لا غير

43
00:05:18,940 --> 00:05:21,050
.سيكرهوننا أكثر حينها

44
00:05:21,530 --> 00:05:25,160
ماذا سنفعل إذًا؟ نقوم بكلّ العمل بأنفسنا؟

45
00:05:25,160 --> 00:05:29,060
من يدري كم سنة سيتطلّب ذلك 
حتّى نبدأ الزّراعة أخيرًا؟

46
00:05:29,760 --> 00:05:31,790
.الغابة واسعة

47
00:05:31,790 --> 00:05:35,450
ألا يمكننا تأجيل البدء في الزّراعة
حتّى نقطع المزيد من الأشجار؟

48
00:05:35,950 --> 00:05:38,500
.يستحيل علينا تسوية الأرض والبدء بزراعة المحاصيل

49
00:05:43,170 --> 00:05:44,040
!ثورفين

50
00:05:44,570 --> 00:05:47,980
لماذا لست متحمّسًا هكذا؟

51
00:05:47,980 --> 00:05:49,820
ألا تريد أن تصير حرًّا؟

52
00:05:50,240 --> 00:05:52,990
.سنزرع المحاصيل مهما كلّف الأمر

53
00:05:52,990 --> 00:05:57,000
.ثمّ سنبيعها للسّيّد ونشتري حرّيّتنا

54
00:05:57,000 --> 00:06:00,600
!وللقيام بذلك، نحتاج حصانًا

55
00:06:03,130 --> 00:06:07,360
إنّك مليء بالنّشاط يا إينار بالنّسبة
.لرجل لا يأكل وجبة دسمة على الإطلاق

56
00:06:07,360 --> 00:06:10,810
!أنت من لا يملك نشاطًا كافيًا أيّها الوغد

57
00:06:12,050 --> 00:06:14,520
.أظنّني أفهم الصّورة الكاملة

58
00:06:19,030 --> 00:06:24,930
...حسنًّا... كم هذا مؤلم، مؤلم

59
00:06:30,530 --> 00:06:33,530
.ماذا تفعلان؟ تعاليا إلى هنا، هيّا

60
00:06:33,930 --> 00:06:36,180
.لا يمكننا الحديث معًا وأنتما بعيدان هكذا

61
00:06:38,280 --> 00:06:39,940
.لا تخطوَا على المتون

62
00:06:46,550 --> 00:06:50,920
مرحبًا. كيف بإمكاننا مساعدتك؟

63
00:06:50,920 --> 00:06:52,330
ما اسميكما؟

64
00:06:52,330 --> 00:06:54,860
.صحيح. أنا إينار

65
00:06:54,860 --> 00:06:56,010
.وأنا ثورفين

66
00:06:56,620 --> 00:06:57,980
هل أعيركما واحدًا؟

67
00:06:57,980 --> 00:06:58,760
ماذا؟

68
00:06:59,310 --> 00:07:02,440
حصان. تحتاجان حصانًا، صحيح؟

69
00:07:03,480 --> 00:07:04,280
ماذا؟

70
00:07:07,050 --> 00:07:09,130
!نـ-نعم، نحتاج واحدًا

71
00:07:09,130 --> 00:07:11,280
مهلاً، أأنت جادّ؟

72
00:07:11,280 --> 00:07:15,400
.سيساعدنا ذلك كثيرًا

73
00:07:16,120 --> 00:07:17,830
...في الحقيقة

74
00:07:18,170 --> 00:07:22,520
أنا آسف، ولكن من تكون؟

75
00:07:36,970 --> 00:07:38,850
.ظهري يؤلمني بشدّة

76
00:07:46,730 --> 00:07:50,360
أيّها... الجدّ؟

77
00:07:50,830 --> 00:07:52,460
.نادني سفيركل

78
00:07:52,460 --> 00:07:54,620
.وأسبقه بعبارة السّيّد

79
00:07:55,380 --> 00:07:59,750
سيّد سفيركل، إلى متى علينا 
مواصلة جمع هذه الحجارة؟

80
00:07:59,750 --> 00:08:02,500
.حتّى لا يظلّ هنالك حجارة

81
00:08:02,500 --> 00:08:04,990
.هيّا. لا أراك تعمل

82
00:08:04,990 --> 00:08:06,560
.حسنًا، آسف

83
00:08:09,000 --> 00:08:10,010
...هذا مؤلم

84
00:08:10,010 --> 00:08:11,240
...مؤلم جدًّا

85
00:08:11,240 --> 00:08:12,890
.جيّد

86
00:08:14,160 --> 00:08:16,510
!العفو يا سيّد سفيركل

87
00:08:16,840 --> 00:08:20,080
...بشأن إعارة حصان لنا

88
00:08:20,080 --> 00:08:21,690
هلاّ حملتما السّلّة؟

89
00:08:29,230 --> 00:08:32,200
،بمجرّد انتهائكما من تقطيع الحطب
.اذهبا لسقي الماء

90
00:08:32,200 --> 00:08:33,290
.بسرعة

91
00:08:33,290 --> 00:08:34,520
.حاضر

92
00:08:40,140 --> 00:08:42,680
.إنّه يستغلّنا بشكل واضح

93
00:08:42,680 --> 00:08:44,960
.لا وقت لدينا لهذا

94
00:08:45,910 --> 00:08:50,460
هل يعيش ذلك العجوز في هذا المنزل وحده؟

95
00:08:52,440 --> 00:08:55,840
.من يدري؟ هذه أوّل مرّة أراه أنا أيضًا

96
00:08:56,770 --> 00:08:59,400
هل سيعيرنا حصانًا بالفعل؟

97
00:08:59,400 --> 00:09:04,040
ماذا إن كان يجعلنا نقوم بعمله بالمجّان فحسب؟

98
00:09:04,920 --> 00:09:07,850
.سيكون يومًا عاديًّا بالنّسبة لنا في كلّ الأحوال

99
00:09:08,420 --> 00:09:10,340
.فلا تنس أنّنا عبيد

100
00:09:10,860 --> 00:09:13,090
.نحن عبيد السّيّد

101
00:09:13,610 --> 00:09:16,740
.لا أهتمّ ما ظروفكما

102
00:09:17,070 --> 00:09:18,960
.هذا اتّفاق

103
00:09:18,960 --> 00:09:23,000
ستقومان بالأعمال في منزلي مقابل إعارة حصان لكما

104
00:09:23,370 --> 00:09:26,750
.وذلك عندما تأخذانه وعندما تعيدانه

105
00:09:27,300 --> 00:09:28,900
مفهوم؟

106
00:09:39,040 --> 00:09:42,140
.أجل. لنُخرج الجذع التّالي

107
00:09:42,570 --> 00:09:44,540
!اسحب

108
00:09:45,520 --> 00:09:47,400
.كم كان ذلك سهلاً

109
00:09:47,400 --> 00:09:48,900
.يا له من شعور

110
00:09:49,480 --> 00:09:51,950
.لا أصدّق أنّه أعارنا حصانًا بالفعل

111
00:09:51,950 --> 00:09:53,900
.ذلك العجوز رجل طيّب

112
00:10:00,090 --> 00:10:01,780
!هيّا

113
00:10:10,630 --> 00:10:12,300
.حسنًا، يمكنك سحبها

114
00:10:12,300 --> 00:10:13,640
.أجل. هكذا تمامًا

115
00:10:13,640 --> 00:10:15,060
.يا لك من حصان ظريف

116
00:10:17,350 --> 00:10:19,580
.أجل

117
00:10:19,580 --> 00:10:21,830
.إلى الجذع التّالي

118
00:10:58,650 --> 00:11:03,080
بهذا المعدّل، قد نكون جاهزين في الوقت 
.المناسب لموسم البذر في الخريف

119
00:11:06,210 --> 00:11:09,180
.ربّما قد يعيرنا العجوز محراثًا أيضًا

120
00:11:09,180 --> 00:11:12,170
.آمل أن يعيرنا واحدًا ثقيلاً وله عجلات

121
00:11:12,970 --> 00:11:15,230
ماذا نزرع في الخريف؟

122
00:11:15,230 --> 00:11:16,230
ماذا؟

123
00:11:17,770 --> 00:11:20,630
.سنزرع القمح بالطّبع

124
00:11:21,220 --> 00:11:24,740
فعلاً؟ يُزرع القمح في الخريف إذًا؟

125
00:11:25,800 --> 00:11:27,490
ماذا؟

126
00:11:27,790 --> 00:11:33,050
.مـ-مـ-مهلاً لحظة
هل سبق وعملت في مزرعة من قبل؟

127
00:11:33,050 --> 00:11:34,250
.لا

128
00:11:35,320 --> 00:11:38,440
.لا أحد في موطني يقوم بالزّراعة

129
00:11:39,120 --> 00:11:42,100
.عملت في ساحات المعارك مذ كنت طفلاً

130
00:11:43,170 --> 00:11:45,510
...أرض بلا مزارع

131
00:11:47,000 --> 00:11:48,660
.لا أصدّق ذلك

132
00:11:53,690 --> 00:11:57,000
.كان سماع هذا ليصدم أمّي وأختي

133
00:12:01,400 --> 00:12:05,200
.ولكن لا داعي للقلق. دع أمور الزّراعة لي

134
00:12:05,200 --> 00:12:07,760
.فأنا محترف قبل كلّ شيء

135
00:12:07,760 --> 00:12:08,580
.أكيد

136
00:12:09,330 --> 00:12:11,160
.أيّها العبدان

137
00:12:11,630 --> 00:12:15,670
من أعطاكما الإذن لأخذ ذلك الحصان؟

138
00:12:16,420 --> 00:12:18,590
...إنّهم أولئك الأوغاد

139
00:12:18,590 --> 00:12:19,670
.مرحبًا

140
00:12:20,320 --> 00:12:24,160
.لم نأخذه بدون إذن

141
00:12:24,160 --> 00:12:26,300
.السّيّد سفيركل من أعاره لنا

142
00:12:26,300 --> 00:12:28,620
ماذا؟ من؟

143
00:12:28,620 --> 00:12:33,190
.السّيّد سفيركل. إنّه يعيش هناك على الطّريق

144
00:12:33,500 --> 00:12:37,900
.كاذب! لا يوجد أحد يُدعى سفيركل هنا

145
00:12:37,900 --> 00:12:40,510
.لجأتما إلى السّرقة أخيرًا

146
00:12:40,510 --> 00:12:45,240
ماذا؟ هل يوجد في مزرعتنا حصان كهذا؟

147
00:12:45,240 --> 00:12:48,160
أيّها العبدان. ممّن قلتما أنّكما استعرتما هذا الحصان؟

148
00:12:48,540 --> 00:12:53,480
!أخبرتك أنّه من السّيّد سفيركل

149
00:12:53,480 --> 00:12:55,020
ألا تعرفه؟

150
00:12:55,020 --> 00:12:57,630
.إنّه عجوز قصير أصلع

151
00:12:58,180 --> 00:13:02,280
...عجوز... قصير... أصلع

152
00:13:02,280 --> 00:13:05,110
.مهلاً، إنّه السّيّد الكبير

153
00:13:05,110 --> 00:13:08,760
.صحيح. بالتّفكير في الأمر، ربّما كان ذلك اسمه

154
00:13:09,320 --> 00:13:11,640
السّيّد الكبير؟

155
00:13:12,060 --> 00:13:14,020
أنتما تكذبان، صحيح؟

156
00:13:14,820 --> 00:13:17,260
.إنّه عجوز لا يطاق بالفعل

157
00:13:17,260 --> 00:13:19,380
.مستحيل أن يعيركما حصانًا

158
00:13:21,450 --> 00:13:23,880
.إنّه والد السّيّد كتيل

159
00:13:24,760 --> 00:13:28,340
.إنّه الرّجل الأكثر أهمّيّة في هذه المزرعة

160
00:13:40,360 --> 00:13:42,460
.يبدو أنّها ستُمطر

161
00:13:43,350 --> 00:13:47,220
.ثورفين، لنوقف عملنا اليوم بمجرّد الانتهاء من هذا الصّفّ

162
00:13:47,610 --> 00:13:48,520
.مفهوم

163
00:13:50,120 --> 00:13:52,170
.توقّف، توقّف

164
00:13:54,300 --> 00:13:56,190
.المزيد من الجذور

165
00:13:56,190 --> 00:14:00,070
،رغم أنّنا نزعنا كلّ الجذوع
.ما زالت الجذور العميقة في الأرض

166
00:14:03,060 --> 00:14:04,410
.لا خيار أمامنا

167
00:14:04,410 --> 00:14:06,620
.سنحرث السّطح فقط هذا العام

168
00:14:06,620 --> 00:14:09,730
لا نريد أن نكسر المحراث الّذي استعرناه 
.إن بالغنا في العمل

169
00:14:15,490 --> 00:14:16,810
.هذا مذهل

170
00:14:17,670 --> 00:14:19,990
.في يوم واحد، حوّلنا أرضًا قفرة إلى هذا

171
00:14:24,070 --> 00:14:26,170
.انظر. ثمّة واحد هناك

172
00:14:27,320 --> 00:14:28,340
.وهناك

173
00:14:29,300 --> 00:14:32,050
.وهنا. انظر، لديهما اثنان

174
00:14:32,050 --> 00:14:37,350
لديهم ما يقارب عشرة محاريث ثقيلة 
.بعد شرائهم لأربعة أخرى هذه السّنة

175
00:14:37,850 --> 00:14:40,420
.سيّدنا شخص فاحش الثّراء بالفعل

176
00:14:41,450 --> 00:14:43,370
أهي باهظة الثّمن لهذا الحدّ؟

177
00:14:43,370 --> 00:14:45,180
.بالطّبع

178
00:14:45,180 --> 00:14:48,620
.تشاركت ثمان عائلات محراثًا واحدًا في قريتي

179
00:14:49,390 --> 00:14:52,800
.أنا مسرور لأنّ السّيّد الكبير يملك واحدًا

180
00:14:52,800 --> 00:14:56,750
.ما كان الخدم أن يسمحوا لنا باستعارة واحد

181
00:14:57,320 --> 00:15:02,030
.لا بدّ أنّ من الصّعب القيام بنفس العمل يدويًّا بالمعاول

182
00:15:02,030 --> 00:15:06,610
.امتلاك محراث وحصان يشكّل اختلافًا كبيرًا

183
00:15:08,710 --> 00:15:10,570
...يا له من ابتكار مذهل

184
00:15:11,000 --> 00:15:13,590
.لا بدّ أنّ مزارعًا من ابتكره

185
00:15:14,340 --> 00:15:18,980
ما كان شخص لا يعرف ما مدى صعوبة 
.الزّراعة أن يصنع شيئًا كهذا

186
00:15:21,080 --> 00:15:24,520
.إنّك لا تعرف أيّ شيء عن الزّراعة بالفعل

187
00:15:24,520 --> 00:15:26,480
.كلّ شيء جديد في نظرك

188
00:15:26,480 --> 00:15:29,090
.وكأنّك طفل بجسد رجل

189
00:15:35,930 --> 00:15:38,030
.كلاّ. بدأت تُمطر

190
00:15:38,030 --> 00:15:39,400
.لنسرع يا ثورفين

191
00:15:45,110 --> 00:15:48,420
هل تجهّزت للمطر؟

192
00:15:48,890 --> 00:15:51,240
.لا تغيّر الموضوع

193
00:15:51,240 --> 00:15:54,180
.أنا قلق حيال صحّتك يا أبي

194
00:15:54,730 --> 00:15:57,370
.صرتَ عجوزًا جدًّا على هذا العمل المتعب

195
00:15:57,370 --> 00:15:59,630
،عندما سقطت من وهنك في مزرعتك ذلك اليوم

196
00:15:59,630 --> 00:16:02,470
.كنتَ محظوظًا لأنّ ثعبان كان قريبًا

197
00:16:03,560 --> 00:16:06,820
.أمنيتي أن أموت في مزرعتي

198
00:16:07,160 --> 00:16:11,120
.العيش وحدك في سنّك هذه غاية في السّخف

199
00:16:11,120 --> 00:16:13,070
.لستَ قادرًا على الأعمال الجسديّة

200
00:16:13,370 --> 00:16:16,320
.اهتمّ بشؤونك الخاصّة. أنا أبلي حسنًا

201
00:16:16,320 --> 00:16:18,450
.لا تكن عنيدًا يا أبي

202
00:16:19,930 --> 00:16:24,460
.اسمع يا كتيل، أنا وأنت نفكّر بشكل مختلف

203
00:16:24,460 --> 00:16:27,500
.إن عشنا معًا، فسينتهي بنا الأمر نتشاجر ثانية

204
00:16:27,500 --> 00:16:29,880
.لأنّك رجل عنيد يا أبي

205
00:16:30,300 --> 00:16:33,160
.لا يمكننا الدّخول الآن

206
00:16:36,600 --> 00:16:40,020
.فكّر فيما قلته لك

207
00:16:41,370 --> 00:16:43,780
ما الّذي تفعلانه هنا؟

208
00:16:44,450 --> 00:16:45,320
.مرحبًا

209
00:16:45,900 --> 00:16:49,320
.أبي، لا يمكنك القيام بما يحلو لك ببساطة

210
00:16:49,320 --> 00:16:51,190
.هذان عبداي أنا

211
00:17:03,160 --> 00:17:07,330
.تبلّلتما من المطر. اغسلا ملابسكما بما أنّكما هنا

212
00:17:09,690 --> 00:17:12,250
.لا بدّ أنّهما لا يتّفقان أبدًا

213
00:17:13,790 --> 00:17:16,280
حسنًا، أين هو حوض الغسيل؟

214
00:17:18,520 --> 00:17:19,680
ما الأمر؟

215
00:17:19,680 --> 00:17:22,140
.إنّه ثعبان. ثعبان هنا

216
00:17:22,140 --> 00:17:22,930
ثعبان؟

217
00:17:27,050 --> 00:17:29,080
ماذا يفعل هنا؟

218
00:17:29,080 --> 00:17:33,690
هل كان نائمًا رغم ذلك الجدال؟

219
00:17:34,050 --> 00:17:35,970
ما خطبه؟

220
00:17:36,450 --> 00:17:38,070
.لا يبدو مرتاحًا في نومه

221
00:17:45,620 --> 00:17:48,250
جدّي، أنت تطبخ ثانية، صحيح؟

222
00:17:48,250 --> 00:17:51,240
.لن أسمح لك بالأكل وحدك مجدّدًا

223
00:17:51,240 --> 00:17:53,170
.سُحقًا. أرى أنّك مستيقظ

224
00:17:54,810 --> 00:17:57,940
ما الّذي تفعلانه هنا؟ هل أتيتما للتّسلّل إلى فراشي؟

225
00:17:59,160 --> 00:18:00,690
.صباح الخير

226
00:18:02,070 --> 00:18:04,430
.أنت رجل لا أمل يُرجى منه

227
00:18:05,210 --> 00:18:07,810
.لا تستيقظ إلاّ في أوقات الأكل

228
00:18:08,270 --> 00:18:10,460
ألا تجد ذلك محرجًا؟

229
00:18:10,460 --> 00:18:15,660
كيف لرجل بالغ مثلك أن يأكل 
بكلّ وقاحة وهو لا يعمل حتّى؟

230
00:18:15,660 --> 00:18:17,280
.اخرس يا جدّي

231
00:18:18,020 --> 00:18:20,670
.يأتي اللّصوص ليلاً

232
00:18:20,670 --> 00:18:25,530
.هذه المزرعة مسالمة لأنّنا نحرسها كلّ ليلة

233
00:18:25,530 --> 00:18:27,410
.لذلك لا مشكلة لديّ في الأكل

234
00:18:28,390 --> 00:18:32,120
كيف لك أن تحرس أيّ شيء بينما كلّ ما 
تفعله هو التّسلّل لمنازل الشّابّات؟

235
00:18:32,120 --> 00:18:36,050
.إنّنا نحرس الشّابّات لكي لا يُسرقن أيضًا

236
00:18:37,080 --> 00:18:39,050
.لديك ردّ لكلّ شيء

237
00:18:39,560 --> 00:18:41,800
.وكذلك أنت يا جدّي

238
00:18:44,340 --> 00:18:46,460
ماذا تفعلانه؟

239
00:18:46,460 --> 00:18:49,390
تعاليا وكُلا. لم تأكلا بعد، صحيح؟

240
00:18:52,680 --> 00:18:54,150
أمسموح لنا؟

241
00:18:54,150 --> 00:18:57,450
كُلا، كُلا. الطّعام ليس فاخرًا لدرجة
.أن تشعرا الخجل

242
00:18:57,450 --> 00:18:58,650
كيف تجرؤ؟

243
00:18:59,640 --> 00:19:03,910
،اجلسا. إن عملتما اليوم
.فقد استحققتما الحقّ للأكل

244
00:19:08,520 --> 00:19:11,920
أصحيح أنّ اللّصوص يأتون للمزرعة؟

245
00:19:12,360 --> 00:19:14,730
.نعم. طوال الوقت

246
00:19:14,730 --> 00:19:18,600
يأتون سعيًا خلف القمح غير المحصود
.والخنازير وما إلى ذلك

247
00:19:18,600 --> 00:19:20,050
.هكذا إذًا

248
00:19:20,490 --> 00:19:22,810
.بعضهم يأتي مسلّحًا أيضًا

249
00:19:22,810 --> 00:19:27,260
.ضرب أولئك الأشخاص والإمساك بهم هو عملنا

250
00:19:27,260 --> 00:19:30,190
.إنّنا نعمل هنا بالفعل

251
00:19:31,210 --> 00:19:36,640
.ما قد نخسره بسبب اللّصوص هو ما ندفعه لكم

252
00:19:36,640 --> 00:19:40,450
تعرف تمامًا كيف تزعج الآخرين، صحيح؟

253
00:19:41,050 --> 00:19:44,700
.بإمكاننا طرد اللّصوص بدون مساعدتكم

254
00:19:45,210 --> 00:19:47,450
.نحن رجال نورديّين

255
00:19:47,450 --> 00:19:50,040
.نعرف كيف نستعمل السّيوف والرّماح

256
00:19:50,800 --> 00:19:54,330
صحيح؟ أتقول أنّه ما زال بإمكانك القتال في سنّك هذه؟

257
00:19:54,330 --> 00:19:56,750
.لا تعتدّ كثيرًا بنفسك يا ثعبان

258
00:19:56,750 --> 00:20:00,160
.ثمّة العديد من المقاتلين الأكثر مهارة منك

259
00:20:00,160 --> 00:20:03,340
.أنا قلق فقط بشأن صحّتك

260
00:20:03,340 --> 00:20:06,890
.صحّتي ليست متدهورة لدرجة احتياجي لقلقك عليّ

261
00:20:06,890 --> 00:20:08,110
.دعك من كلّ هذا الغضب

262
00:20:08,110 --> 00:20:10,600
.ستسقط من وهنك ثانية يا جدّي

263
00:20:11,640 --> 00:20:18,140
في الواقع، قوّة هذه المزرعة القتاليّة صغيرة 
.جدًّا مقارنة بحجمها رغم كلّ ما قلتَه

264
00:20:18,140 --> 00:20:21,990
الرّجال الثّلاثة عشر الّذين معي
.مشغولون تمامًا بمطاردة اللّصوص

265
00:20:22,450 --> 00:20:28,490
من السّهل جدًّا السّيطرة على هذه
.المزرعة بخمسين أو ستّين رجلاً

266
00:20:29,130 --> 00:20:30,630
صحيح يا ثورفين؟

267
00:20:30,630 --> 00:20:31,250
ماذا؟

268
00:20:34,680 --> 00:20:37,750
.نعم... لستُ واثقًا

269
00:20:41,140 --> 00:20:45,510
لم يأت أيّ أحد أقوى من اللّصوص
.إلى هذا المكان من قبل

270
00:20:45,840 --> 00:20:47,690
وما أدراك بذلك؟

271
00:20:47,690 --> 00:20:50,200
.سيكون الأوان قد فات بمجرد حدوث ذلك

272
00:20:50,200 --> 00:20:51,520
.لا تقلق

273
00:20:51,520 --> 00:20:54,890
،بغضّ النّظر عمّا قد يحدث
.فلن آتي باكيًا إليكم

274
00:20:55,910 --> 00:20:59,650
لماذا لا يأتي من هم أقوى من اللّصوص إلى هنا؟

275
00:21:01,820 --> 00:21:03,900
.آ-آسف

276
00:21:05,030 --> 00:21:07,280
.بسبب نفوذ الملك هارالد

277
00:21:07,940 --> 00:21:14,430
يُرسل كتيل كمّيّة هائلة 
.من الخراج له مرّتين في السّنة

278
00:21:14,430 --> 00:21:19,690
صار الملك ملزمًا بحماية كتيل
.لأنّه يقبل بالخراج الّذي يقدّمه

279
00:21:22,260 --> 00:21:24,300
.إنّها حماقة لا غير

280
00:21:24,300 --> 00:21:27,360
.شراء السّلم بالمال حماقة

281
00:21:27,360 --> 00:21:33,810
ما حاجة امتلاك مُزارع واحد للكثير من
الأراضي إن كان يعجز عن حمايتها بنفسه؟

282
00:21:34,870 --> 00:21:38,880
كم يومًا سيتطلّبه السّفر إلى هنا من يلينغ؟

283
00:21:38,880 --> 00:21:42,440
.نحن من يحمي المزرعة

284
00:21:42,760 --> 00:21:45,930
.الكثير من الثّروة لا تجلب سوى البلاء

285
00:21:45,930 --> 00:21:47,280
تتجاهلني؟

286
00:21:47,280 --> 00:21:50,640
.تجعلك زيادة ثروتك خائفًا على فقدانها

287
00:21:50,640 --> 00:21:55,040
فتنفق المال لتهدئة مخاوفك
.ثمّ يتوجّب عليك جني المزيد

288
00:21:55,490 --> 00:21:59,790
.وابني الغبيّ لم يدرك كم أنّ ذلك عديم الجدوى

289
00:22:03,830 --> 00:22:07,930
.نلت كفايتي. كم يحبّ العجائز الوعظ

290
00:22:10,930 --> 00:22:13,450
.أرى أنّ المطر قد توقّف

291
00:22:18,650 --> 00:22:21,880
.حسنًا، حان وقت الخروج للقيام بدوريّات الحراسة

292
00:22:21,880 --> 00:22:23,150
.لا تعد إلى هنا

293
00:22:29,610 --> 00:22:32,200
.لكنّك تفتقدني عندما لا أعود

294
00:22:32,200 --> 00:22:33,770
!اغرب عن وجهي

295
00:22:41,290 --> 00:22:43,370
.إنّهما رجلان غريبان

296
00:22:43,370 --> 00:22:46,520
.إنّهما على وفاق أكثر من أبٍ وابن حقيقيّين

297
00:22:46,520 --> 00:22:47,240
.نعم

298
00:22:48,550 --> 00:22:53,430
.أشعر أنّني تعلّمت الكثير من الأشياء اليوم

299
00:22:56,280 --> 00:22:59,310
.طوبى لك أيّها الطّفل الكبير

300
00:22:59,310 --> 00:23:00,690
.لا تنادني بذلك

301
00:23:11,450 --> 00:23:14,090
الكثير من الثروة؟

302
00:23:31,470 --> 00:23:34,240
.بإمكانك نثر حبوب أكثر من ذلك

303
00:23:34,240 --> 00:23:34,850
ماذا؟

304
00:23:35,670 --> 00:23:37,600
لكن أليس هذا كلّ ما لدينا؟

305
00:23:37,980 --> 00:23:41,350
.لا بأس. خذ حفنات أكبر

306
00:23:41,880 --> 00:23:43,980
.أنا صديقك فثق بي

307
00:23:44,470 --> 00:23:45,520
صديقي؟

308
00:23:45,520 --> 00:23:47,490
.ماذا؟ مستحيل

309
00:23:48,110 --> 00:23:50,190
لماذا قد تشكّك في ذلك؟

310
00:23:50,190 --> 00:23:51,530
نحن صديقان، صحيح؟

311
00:23:51,840 --> 00:23:53,800
ماذا؟ السنا كذلك؟

312
00:24:04,120 --> 00:24:05,010
...بلى

313
00:24:09,410 --> 00:24:10,650
.نحن صديقان

314
00:25:51,480 --> 00:25:54,990
الحلقة 07   كتيل ذو القبضة الحديديّة

315
00:25:51,480 --> 00:25:54,990
الحلقة 07   كتيل ذو القبضة الحديديّة

316
00:25:52,780 --> 00:25:54,490
".كتيل ذو القبضة الحديديّة"

