1
00:00:41,490 --> 00:00:43,430
...إينار

2
00:01:03,630 --> 00:01:07,380
!لا، مهلاً. مهلاً

3
00:01:07,380 --> 00:01:08,630
!مهلاً

4
00:01:32,390 --> 00:01:33,470
...سُحقًا

5
00:01:35,150 --> 00:01:38,070
لماذا أنا هنا؟

6
00:01:43,190 --> 00:01:44,710
.لا يجب أن أسقط

7
00:01:46,110 --> 00:01:48,040
...إن سقطتُ هناك

8
00:01:58,130 --> 00:02:00,470
!لا! توقّفوا رجاءً

9
00:02:02,010 --> 00:02:03,830
!أتوسّل إليكم

10
00:02:21,350 --> 00:02:23,910
.صباح الخير يا ثورفين

11
00:02:24,300 --> 00:02:27,620
.كنتَ تصرخ أكثر من المعتاد هذا الصّباح

12
00:02:32,870 --> 00:02:36,630
.حلمتُ أنّني أسقط من على جرف

13
00:02:37,670 --> 00:02:40,750
تذكّرتَ حلمك هذا الصّباح؟

14
00:02:41,320 --> 00:02:42,880
.قليلاً

15
00:02:42,880 --> 00:02:46,300
،كنتَ تقول أشياء مختلفة في نومك

16
00:02:46,300 --> 00:02:50,520
."مثل "أبي" و"أشلاد

17
00:02:51,100 --> 00:02:54,150
هل "أشلاد" اسم شخص ما؟

18
00:04:37,230 --> 00:04:38,350
...لا يهمّ

19
00:04:40,050 --> 00:04:46,840
الحلقة 08   رجل فارغ

20
00:04:40,050 --> 00:04:46,840
الحلقة 08   رجل فارغ

21
00:04:40,250 --> 00:04:44,380
.لا يهمّ ما أفعله، أظلّ عاجزًا عن تذكّر أحلامي

22
00:04:48,520 --> 00:04:53,500
تبعتُها متسائلاً عمّا أرادت أن تريني 
!إيّاه وكانت عثّة بهذا الحجم

23
00:04:49,410 --> 00:04:52,090
.كلّ ما أعرفه هو أنّ أحلامي مرعبة

24
00:04:53,500 --> 00:04:58,540
قضيت نصف ساعة أشرح لأختي لوتا
،أنّها كانت عثّة وليست فراشة

25
00:04:53,910 --> 00:04:57,050
...وأشعر أنّني

26
00:04:58,530 --> 00:05:02,940
.أشعر أنّني نسيت شيئًا مهمًّا للغاية

27
00:04:58,540 --> 00:05:01,180
.لكنّها أصرّت على الاحتفاظ بها

28
00:05:01,180 --> 00:05:04,580
...ثمّ أتت أمّي فجأة

29
00:05:07,090 --> 00:05:10,990
.وكأنّه شوكة عالقة في حلقي

30
00:05:12,790 --> 00:05:15,830
.إنّه يخيفني. أتمنّى لو أمكنني نسيانه بحقّ

31
00:05:17,250 --> 00:05:19,950
.لكن يراودني شعور أنّه شيء لا يجب عليّ نسيانه

32
00:05:25,490 --> 00:05:26,710
...أتساءل ما هو

33
00:05:41,770 --> 00:05:43,210
!اسحب

34
00:05:45,190 --> 00:05:49,110
.مهلاً، انظرا كم نما قمحهم سلفًا

35
00:05:49,840 --> 00:05:52,850
.ربّما الأرض خصبة لأنّهما أخلياها حديثًا

36
00:05:53,250 --> 00:05:55,800
.لا، بل إنّه إينار

37
00:05:56,330 --> 00:05:59,750
حقّقا فجأة الكثير من التّقدّم
.في إخلاء الأرض مذ وصل هو

38
00:06:00,580 --> 00:06:02,880
!ادفع

39
00:06:10,410 --> 00:06:13,010
.فقد السّيّد عقله

40
00:06:13,010 --> 00:06:19,680
،الزّراعة للرّجال الأحرار
.وها هو ذا يسمح للعبيد بالقيام بها

41
00:06:20,640 --> 00:06:25,900
.هذا ليس صائبًا، حتّى إن كانت أوامره

42
00:06:25,900 --> 00:06:32,300
سيغرق العالم في الفوضى إن عُومل 
.العبيد كما يُعامل الخدم الأُجراء

43
00:06:32,300 --> 00:06:33,910
ألا توافقانني؟

44
00:06:42,590 --> 00:06:47,570
.أشلاد هو اسم الرّجل الّذي قتل أبي

45
00:06:50,340 --> 00:06:52,830
.كان داعية حروب دنماركيّ

46
00:06:54,510 --> 00:06:58,080
.كان رجلاً قويًّا وقاسيًا

47
00:07:00,330 --> 00:07:01,260
.التقط

48
00:07:01,260 --> 00:07:02,690
.حسنًا

49
00:07:04,350 --> 00:07:07,820
هل ظهر في حلمك؟

50
00:07:08,180 --> 00:07:10,190
.لستُ واثقًا

51
00:07:13,930 --> 00:07:18,130
،تبعت أشلاد في ساحات المعارك

52
00:07:19,660 --> 00:07:22,110
.لأتمكّن من الانتقام لأبي

53
00:07:22,960 --> 00:07:28,010
.وقاتلتُ لعشر— بل لأحد عشر سنة

54
00:07:30,950 --> 00:07:32,650
.كرهتُه بشدّة

55
00:07:34,150 --> 00:07:35,560
.أردت قتله

56
00:07:39,700 --> 00:07:42,600
هل حقّقت انتقامك؟

57
00:07:45,040 --> 00:07:46,360
.لا

58
00:07:47,410 --> 00:07:54,690
.قُتل أشلاد على يد رجل آخر أمام عينيّ

59
00:07:59,420 --> 00:08:01,730
.ثورفين، ارمِ لي الحزمة التّالية

60
00:08:02,210 --> 00:08:03,680
.حسنًا

61
00:08:06,670 --> 00:08:08,130
.خذ

62
00:08:10,320 --> 00:08:14,620
،أنا لا أعرف كلّ التّفاصيل

63
00:08:14,620 --> 00:08:19,090
.لكنّي بدأت أفهم سبب خمولك الدّائم

64
00:08:22,120 --> 00:08:27,570
.إن كنتَ تحلم به، فلا بدّ أنّ الأمر ما زال يشغل بالك

65
00:08:28,570 --> 00:08:35,210
...معك حقّ. ربّما تكون محقًّا ولكن

66
00:08:37,590 --> 00:08:41,370
.هذا ليس كلّ شيء. ثمّة شيء آخر

67
00:08:42,590 --> 00:08:46,170
.أشعر وكأنّني نسيت شيئًا أكثر أهمّيّة

68
00:08:47,510 --> 00:08:50,370
.شيء مهمّ للغاية

69
00:08:59,510 --> 00:09:05,510
اسمع، هذا ليس شيئًا يمكنك نسيانه بسهولة 
.لأنّ هنالك من أخبرك بفعل ذلك

70
00:09:07,930 --> 00:09:14,010
.لكنّ مسعاك للانتقام قد انتهى الآن

71
00:09:15,620 --> 00:09:20,660
.إضافة لذلك، كره رجل ميّت لن ينفعك بأيّ شيء

72
00:09:21,160 --> 00:09:22,030
ألا توافقني؟

73
00:09:25,880 --> 00:09:27,580
!تراجع يا ثورفين

74
00:09:27,580 --> 00:09:34,290
...صِر محاربًا حقيقيًّا يا ابن ثورز

75
00:09:37,430 --> 00:09:40,570
،ما عدت أكرهه

76
00:09:42,990 --> 00:09:45,670
.وهذه بالضّبط مشكلتي

77
00:09:49,530 --> 00:09:52,770
،بدون كراهيتي

78
00:09:55,870 --> 00:09:57,230
.صرتُ فارغًا

79
00:10:01,910 --> 00:10:05,210
.نجوت بفضل الكراهية فحسب

80
00:10:08,790 --> 00:10:12,530
.لا أعرف أيّ شيء سوى ساحات المعارك

81
00:10:14,380 --> 00:10:16,890
.لا أعرف أيّ شيء عن إصلاح الأسطح

82
00:10:17,650 --> 00:10:19,010
.أعجز عن فعل أيّ شيء

83
00:10:19,730 --> 00:10:22,170
.لا أعرف حتّى ما الّذي يفترض بي فعله

84
00:10:25,510 --> 00:10:26,850
.أنا فارغ

85
00:10:31,560 --> 00:10:33,320
.اعمل

86
00:10:33,830 --> 00:10:35,140
!السّيّد الكبير

87
00:10:35,140 --> 00:10:38,570
.إن كان لديكما وقت للكلام، فاعملا

88
00:10:38,570 --> 00:10:42,010
.هذا ليس العمل الوحيد الّذي ستقومان به اليوم

89
00:10:53,020 --> 00:10:55,830
.أمستعدّان؟ راقبا جيّدًا

90
00:11:11,950 --> 00:11:13,290
.جرّبا بنفسيكما

91
00:11:13,850 --> 00:11:15,990
.أمسكا ببعض السّمك الكبير السّمين

92
00:11:20,400 --> 00:11:23,620
.ماذا؟ إنّها لا تتوسّع

93
00:11:23,620 --> 00:11:25,160
.تمالك نفسك

94
00:11:25,160 --> 00:11:29,520
.لا يمكننا أكل اللّحم الآن بسبب الصّوم الكبير

95
00:11:29,520 --> 00:11:32,670
هل تحاولان إجبار هذا العجوز 
على أكل القمح فحسب؟

96
00:11:36,630 --> 00:11:38,760
.يبدو ذلك جيّدًا

97
00:11:39,240 --> 00:11:42,080
.لا فائدة. لم أمسك ولو سمكة واحدة

98
00:11:42,080 --> 00:11:46,890
.أدرها بشكل أفضل، هكذا

99
00:11:46,890 --> 00:11:50,200
.لا تواصل رميها في نفس المكان

100
00:11:50,200 --> 00:11:51,210
.حاضر

101
00:11:57,770 --> 00:12:02,590
.بإمكانك البدء في تعلّم الأشياء خطوةً خطوة

102
00:12:06,160 --> 00:12:09,680
.إن كنتَ فارغًا، فسيتّسع أيّ شيء بداخلك

103
00:12:09,680 --> 00:12:15,050
في الحقيقة، من الأفضل أن تكون
.فارغًا إن أردت أن تولد من جديد

104
00:12:16,080 --> 00:12:18,220
ماذا؟ هل كنت تسترق السّمع؟

105
00:12:18,220 --> 00:12:19,460
.سمعتُكما بالصّدفة

106
00:12:25,290 --> 00:12:28,530
هل يمكنني أن أولد من جديد؟

107
00:12:29,720 --> 00:12:33,230
.اعمل. يداك لا تتحرّكان

108
00:12:40,910 --> 00:12:42,400
.الجوّ بارد

109
00:12:42,400 --> 00:12:44,450
.ستُثلج بكلّ تأكيد

110
00:12:44,450 --> 00:12:47,870
.سيكون صيد السّمك صعبًا في هذا البرد

111
00:12:48,290 --> 00:12:51,530
.ولكن أودّ التّعويض عمّا سبق

112
00:12:52,110 --> 00:12:54,790
فكلّ ما صدناه أنا وأنت البارحة

113
00:12:54,790 --> 00:12:57,960
.هو ثلاث سمكات صغيرة وبعض المحّار

114
00:12:58,460 --> 00:13:00,210
صحيح يا ثورفين؟

115
00:13:00,640 --> 00:13:05,210
.ماذا؟ آسف. لم أكن أستمع لك

116
00:13:05,720 --> 00:13:08,850
أكنتَ تائهًا في أفكارك ثانية؟

117
00:13:11,990 --> 00:13:15,120
هل تظنّ أنّ بإمكان النّاس أن يتغيّروا؟

118
00:13:16,590 --> 00:13:18,390
ما الّذي يتطلّبه الأمر من شخص ما ليتغيّر؟

119
00:13:21,310 --> 00:13:26,560
اسمع يا ثورفين. كنتَ محاربًا، صحيح؟

120
00:13:26,560 --> 00:13:28,760
.ماذا؟ نعم

121
00:13:28,760 --> 00:13:31,370
...والمحاربون كما تعلم

122
00:13:31,370 --> 00:13:36,370
ما الحياة إلاّ تلويح بالفؤوس في ساحات"
"!المعارك ونهب الغنائم وشرب الجعّة

123
00:13:36,370 --> 00:13:38,380
"!أجل! أجل"

124
00:13:38,380 --> 00:13:39,610
هكذا هم، صحيح؟

125
00:13:41,000 --> 00:13:47,130
.نـ-نوعًا ما. لكنّني لم أستعمل فأسًا

126
00:13:49,390 --> 00:13:55,410
بالنّظر إليك الآن، لا يوجد أيّ أحد
.قد يظنّ أنّك محارب سابق

127
00:13:58,220 --> 00:13:59,660
أتظنّ ذلك؟

128
00:13:59,660 --> 00:14:02,270
"قال "أتظنّ ذلك؟

129
00:14:02,640 --> 00:14:06,930
.انظر إلى انعكاس وجهك في الماء

130
00:14:11,810 --> 00:14:17,660
أنا جدّ سعيد لأنّني لم ألتقي بك 
.عندما كنتَ لا تزال محاربًا

131
00:14:18,570 --> 00:14:22,450
.في أسوأ الأحوال، كنتَ لتقتلني

132
00:14:25,350 --> 00:14:27,970
.النّاس يتغيّرون يا ثورفين

133
00:14:28,830 --> 00:14:33,690
على الأرجح أنّك في طريقك لتصير 
.شخصًا أفضل الآن

134
00:14:45,750 --> 00:14:48,110
أتظنّ ذلك؟

135
00:14:49,490 --> 00:14:50,610
.نعم

136
00:14:54,580 --> 00:14:56,990
.شكرًا لك يا إينار

137
00:15:02,170 --> 00:15:04,710
—ما الخطب؟ إينار

138
00:15:17,980 --> 00:15:19,030
...القمح

139
00:15:46,450 --> 00:15:47,570
...كلّه

140
00:15:49,380 --> 00:15:53,810
أهذا من صنيع أحدهم؟ لماذا؟

141
00:15:56,690 --> 00:15:59,350
.القمح نبات صلب

142
00:16:00,530 --> 00:16:06,470
.يستطيع أن ينتصب وحده حتّى إن أطاحت به الرّياح

143
00:16:07,880 --> 00:16:10,490
.كانوا يعرفون بالضّبط ماذا يفعلون

144
00:16:11,360 --> 00:16:13,670
.انتزعوها من جذورها

145
00:16:19,970 --> 00:16:21,540
مهلاً، إلى أين تذهب؟

146
00:16:21,540 --> 00:16:23,030
.هذا من صنيع خدم المزرعة

147
00:16:23,580 --> 00:16:26,540
.وحدهم من كان ليفعل هذا

148
00:16:26,540 --> 00:16:29,080
مهلاً. ما الّذي تخطّط له؟

149
00:16:29,080 --> 00:16:30,030
...إينار

150
00:16:30,550 --> 00:16:32,240
ألا تفهم؟

151
00:16:32,240 --> 00:16:34,550
...إن هاجم العبيد رجالاً أحرارًا

152
00:16:35,060 --> 00:16:38,210
.لا أهتمّ. سأقتلهم

153
00:16:38,930 --> 00:16:40,340
.اهدأ

154
00:16:40,340 --> 00:16:42,960
.ليس لدينا دليل أنّهم الفاعلون

155
00:16:42,960 --> 00:16:45,560
.حتّى إن سألناهم، فسينكرون الأمر

156
00:16:45,560 --> 00:16:47,180
.توقّف يا إينار

157
00:16:47,180 --> 00:16:50,070
.لنتكلّم مع باتر أوّلاً

158
00:16:52,020 --> 00:16:53,770
.أنت هادئ جدًّا يا ثورفين

159
00:16:54,450 --> 00:16:57,450
ألا تفهم الوضع الّذي نحن فيه؟

160
00:16:59,130 --> 00:17:02,990
،استعملنا التّربة الأكثر خصوبة هنا
.لكن لن نحصد أيّ شيء

161
00:17:03,920 --> 00:17:06,950
.سيكون علينا استعارة البذور للزّراعة التّالية أيضًا

162
00:17:07,580 --> 00:17:12,590
...ولكن ما يغضبني أكثر أنّهم... أنّهم

163
00:17:13,280 --> 00:17:17,840
.يجدر بهم أنّهم يعرفون صعوبة وفرحة زراعة القمح

164
00:17:19,010 --> 00:17:21,310
!إنّهم مزارعون أيضًا

165
00:17:23,850 --> 00:17:26,640
كيف أمكنهم هذا؟

166
00:17:27,100 --> 00:17:29,060
.يجدر بك أن تغضب يا ثورفين

167
00:17:29,060 --> 00:17:32,610
!لقد خرّبوا كلّ قمحنا

168
00:17:38,470 --> 00:17:39,590
...أنا

169
00:17:40,830 --> 00:17:48,490
.حتّى الآن، كنتُ شخصًا يأخذ ويدمّر

170
00:17:49,980 --> 00:17:57,010
.وعلى عكسك، لا يحقّ لي أن أغضب على خدم المزرعة

171
00:17:58,420 --> 00:18:02,810
،إن كنت تريد قتل الخدم

172
00:18:03,710 --> 00:18:08,650
.فأنا أيضًا أستحقّ الموت على يديك مائة مرّة أيضًا

173
00:18:19,400 --> 00:18:26,010
.دعنا نهدأ أوّلاً. أرجوك يا إينار

174
00:18:33,370 --> 00:18:35,050
...فهمت

175
00:18:35,050 --> 00:18:38,560
.هذا أمر فظيع بالفعل

176
00:18:39,050 --> 00:18:43,150
لم ير أيّ منكما ما حدث؟

177
00:18:43,700 --> 00:18:44,510
.نعم

178
00:18:45,060 --> 00:18:49,360
.اتركا هذا الحقل كما هو حتّى أنتهي من تحقيقي

179
00:18:49,360 --> 00:18:54,070
.ربّما تركوا خلفهم دليلاً ما

180
00:18:54,660 --> 00:18:57,940
حسنًا، هل لديكما أدنى فكرة عمّن يكون الجُناة؟

181
00:18:59,710 --> 00:19:02,350
.خدم المزرعة

182
00:19:03,240 --> 00:19:05,080
...فهمت

183
00:19:05,080 --> 00:19:09,140
.حسنًا. سأبلّغ السّيّد بكلّ هذا

184
00:19:09,140 --> 00:19:10,940
.دعا الأمر لي

185
00:19:14,210 --> 00:19:19,220
.عانيت الكثير كعبد أيضًا

186
00:19:19,760 --> 00:19:27,110
تساءلت لماذا قد يفعل مُتنمّريّ شيئًا
.لن يفيدهم بأيّ شيء في كلّ الأحوال

187
00:19:28,440 --> 00:19:31,920
،إنّ المتحيّزين موجودون في كلّ مكان

188
00:19:31,920 --> 00:19:34,360
.ولكنّ ذلك ليس حال الجميع

189
00:19:35,020 --> 00:19:37,730
.لا تفقدا الأمل كلاكما

190
00:19:56,350 --> 00:19:57,780
...يبدو أنّ أرنيد

191
00:20:00,330 --> 00:20:03,910
.حازت على إعجاب السّيّد بشدّة

192
00:20:07,590 --> 00:20:13,150
إنّها لا تملك اتّفاقًا مثلنا يسمح لها
.باكتساب حرّيّتها بالعمل

193
00:20:15,750 --> 00:20:20,230
.يبدو أنّها استسلمت عن استرجاعها لحرّيّتها ثانية

194
00:20:22,030 --> 00:20:25,540
.حتّى إن أحبوك، ستصير مكبّلاً بهم

195
00:20:25,540 --> 00:20:28,490
.وإن كرهوك، فهكذا سيعاملونك

196
00:20:30,650 --> 00:20:35,910
أيّ حياة هذه الّتي نعيشها؟

197
00:20:46,100 --> 00:20:49,580
.تطلّب ذلك عملاً أكثر ممّا توقّعت
.أنا منهك تمامًا

198
00:20:49,580 --> 00:20:52,160
.عمّ تتكلّم؟ كنتَ تشاهدنا فحسب

199
00:20:52,160 --> 00:20:52,720
.نعم، نعم

200
00:20:52,720 --> 00:20:54,990
.لنسلك طريقًا آخر يا إينار

201
00:20:56,850 --> 00:20:59,280
.إيّاك يا إينار

202
00:20:59,280 --> 00:21:02,030
.لا يوجد سبب يدفعنا للتّواري عن أنظارهم

203
00:21:04,890 --> 00:21:07,870
.كنّا بسيرتهما، فألقت بهما الرّياح

204
00:21:12,460 --> 00:21:16,040
ما الخطب؟ لماذا هذه التّعابير الحزينة؟

205
00:21:16,930 --> 00:21:20,670
.تحكّم بنفسك يا إينار. لا تستمع لهم

206
00:21:28,080 --> 00:21:31,430
.ما مشكلتك؟ ابتعد

207
00:21:32,170 --> 00:21:36,190
أنت من خرّب مزرعتنا، صحيح؟

208
00:21:36,190 --> 00:21:38,350
ماذا؟ مزرعة؟

209
00:21:39,050 --> 00:21:41,940
.لا فكرة لديّ عمّ تتحدّث

210
00:21:44,820 --> 00:21:46,040
!إينار

211
00:21:46,040 --> 00:21:50,620
.نعم، نعم. إذًا فقد خُرّبت مزرعتكما

212
00:21:50,620 --> 00:21:52,700
.آسف لسماع ذلك

213
00:21:53,060 --> 00:21:55,910
.لكن لا تدعا ذلك يحبطكما

214
00:21:59,070 --> 00:22:01,750
.كان قمحًا من زراعة العبيد

215
00:22:02,830 --> 00:22:05,760
.لا بدّ أنّه كان سيكون عفنًا جدًّا ليأكله أيّ أحد

216
00:22:35,440 --> 00:22:37,070
...سُحقًا

217
00:22:41,270 --> 00:22:44,340
.يبدو فكّه مكسورًا

218
00:22:47,050 --> 00:22:49,090
!يا لها من لكمة

219
00:22:49,090 --> 00:22:51,240
!أيّها الشّقيّ

220
00:22:51,240 --> 00:22:54,430
!كيف تجرؤ أيّها العبد؟! سأقتلك

221
00:22:57,480 --> 00:23:00,460
!عبد، عبد... اخرسوا

222
00:23:00,460 --> 00:23:02,730
.كفاكم صراخًا وهلمّوا إليّ

223
00:23:02,730 --> 00:23:05,230
—أ-أيّها الغبيّ، لا

224
00:23:07,020 --> 00:23:07,740
.ثورفين

225
00:23:07,740 --> 00:23:09,070
هل أنت بخير؟

226
00:23:10,750 --> 00:23:12,900
.اتركني سُحقًا لك

227
00:23:18,580 --> 00:23:19,620
!اللّعنة عليك

228
00:23:19,620 --> 00:23:21,580
...إ-إيّاك

229
00:23:28,470 --> 00:23:30,470
ما-ماذا؟

230
00:23:31,060 --> 00:23:33,610
...ما الّذي

231
00:23:47,190 --> 00:23:50,450
أ-أبي؟

232
00:23:52,570 --> 00:23:56,450
...إنّه يخبرني بشيء ما

233
00:23:59,470 --> 00:24:00,380
.لا فائدة

234
00:24:01,970 --> 00:24:04,960
...أنا... أسقط

235
00:25:51,480 --> 00:25:55,030
الحلقة 09   عهد

236
00:25:51,480 --> 00:25:55,030
الحلقة 09   عهد

237
00:25:52,980 --> 00:25:54,090
".عهد"

