﻿1
00:00:32,360 --> 00:00:35,560
أجل, مضى وقتٌ طويل منذ أن تكلمنا

2
00:00:35,600 --> 00:00:38,200
5 سنوات؟
لا أظن لهذهِ المدّة

3
00:00:38,240 --> 00:00:40,360
اسمع, أردتُ فقط إخبارك

4
00:00:40,400 --> 00:00:42,000
بأن حفلة خطوبتي غداً

5
00:00:42,040 --> 00:00:44,280
تفضّل

6
00:00:44,320 --> 00:00:47,360
- أهلاً
- لا لا, أنتَ على رأس القائمة

7
00:00:47,400 --> 00:00:49,800
كان قراراً اتخذناه في اللحظة الأخيرة

8
00:00:49,840 --> 00:00:54,320
حسناً, اسمع لنتواصل مجدداً..

9
00:00:54,360 --> 00:00:55,800
بعد 5 سنوات أخرى, أجل

10
00:00:56,680 --> 00:00:58,880
مضحِك

11
00:00:58,920 --> 00:01:00,000
حسناً

12
00:01:02,320 --> 00:01:04,640
سيد (فاريل)؟

13
00:01:04,680 --> 00:01:08,400
أجل, آسف
زوجتي تركن السيارة

14
00:01:08,440 --> 00:01:10,920
إذاً لم يظهر تحليل الدم
سبب عدم مقدرتك على الإنجاب؟

15
00:01:10,960 --> 00:01:14,720
صحيح اسمع, ربما لا يوجد شيء خطير

16
00:01:14,760 --> 00:01:18,800
لكن أشعر بلسعة عن التبول
بآخر أيام

17
00:01:18,840 --> 00:01:21,880
لماذا لا تذهب هناك

18
00:01:21,920 --> 00:01:23,160
وتعطيني عيّنة

19
00:01:26,640 --> 00:01:30,280
إنها ليلة الغد,
سيكون من الرائع رؤيتك

20
00:01:30,320 --> 00:01:33,320
و(لوسي) مدعوّة أيضاً بالطبع

21
00:01:33,360 --> 00:01:34,880
يا إلهي

22
00:01:34,920 --> 00:01:37,400
هل أعادوا مال شهر العسل بعدها؟

23
00:01:38,640 --> 00:01:42,800
اسمع (آرتي) يجب أن أذهب
اعتني بنفسك حسناً؟

24
00:01:42,840 --> 00:01:43,880
تفضّل

25
00:01:50,120 --> 00:01:54,800
أجل, كان يجب أن أكون أكثر تحديداً

26
00:01:54,840 --> 00:01:58,120
أيمكنكَ ان تعكيني عيّنة بول؟
تباً!

27
00:02:02,060 --> 00:02:04,900
"سيؤلم هذا"

28
00:02:42,720 --> 00:02:46,000
أعمال يدوية صباحية؟

29
00:02:47,840 --> 00:02:49,200
تقريباً

30
00:02:49,240 --> 00:02:52,840
يجب أن تأتي إلينا بعدها
هناك دولاب مسطح

31
00:02:52,880 --> 00:02:55,320
يتجاهله (ميك) منذ 9 أشهر

32
00:02:57,960 --> 00:03:00,920
هل وصلتِ مبكّرة بـ4 ساعات
أم متأخرة 8 ساعات؟

33
00:03:00,960 --> 00:03:03,760
أيمكنكِ أن تقولي شيئاً مفيداً
أو تغربين عن وجهي من فضلك؟!

34
00:03:05,280 --> 00:03:07,000
حسناً, يا طبيبة

35
00:03:07,040 --> 00:03:08,960
آسفة, أنا فقط أحتاج..

36
00:03:11,240 --> 00:03:12,720
امتحاني غداً

37
00:03:12,760 --> 00:03:15,160
حسناً عزيزتي

38
00:03:15,200 --> 00:03:17,080
لا أعلم كيف سأجتازها

39
00:03:17,120 --> 00:03:18,240
لأكون صريحة معكِ

40
00:03:19,360 --> 00:03:21,960
ربما بقسطٍ من النوم؟

41
00:03:29,200 --> 00:03:31,480
أمي تتطلع إلى رؤيتك مجدداً

42
00:03:31,520 --> 00:03:34,320
أول طبيب في العائلة
أعني لديها خال

43
00:03:34,360 --> 00:03:37,520
اسمه الطبيب (بونز)
لكن اظنه مجرد لقبٍ من السجن

44
00:03:40,040 --> 00:03:42,960
- ربّاه
- حفلة خطوبتنا الليلة!

45
00:03:43,000 --> 00:03:45,360
أتريد أن تكون أكثر تفاعلاً؟

46
00:03:49,280 --> 00:03:50,640
أنا كذلك

47
00:03:51,960 --> 00:03:54,200
أنا كذلك, اتوق إليها

48
00:03:54,240 --> 00:03:58,040
أعرف أن معظم الضيوف مني
لكنهم ممتعين جداً

49
00:03:58,080 --> 00:04:00,200
بإمكانك دعوة المزيد من الأشخاص

50
00:04:00,240 --> 00:04:02,040
لا لدي الكثير من الأشخاص سيحضرون

51
00:04:02,080 --> 00:04:06,360
هناك أمي وأبي و(غريغ)
وأصحاب الجامعة

52
00:04:06,400 --> 00:04:08,200
هناك القليل ممن لم يؤكدوا حضورهم لكن..

53
00:04:08,240 --> 00:04:10,000
هل سألتقي بأحدٍ من العمل؟

54
00:04:11,560 --> 00:04:13,560
إنهم لا..

55
00:04:13,600 --> 00:04:15,360
إنهم لا يعرفون حقاً

56
00:04:15,400 --> 00:04:17,240
بأني...

57
00:04:17,280 --> 00:04:18,920
مخطوب

58
00:04:20,620 --> 00:04:20,880
أجل

59
00:04:20,920 --> 00:04:23,120
أعني مجموعتي المقرّبة تعرف بالطبع

60
00:04:23,160 --> 00:04:24,960
أجل, سيحضرون جميعهم

61
00:04:25,000 --> 00:04:26,600
وما حجم هذهِ الـ"مجموعة"؟

62
00:04:26,640 --> 00:04:29,000
أشبه بعصابة "ياكوزا"
وليس الأسر الـ5 المشهورة؟

63
00:04:29,040 --> 00:04:31,280
هناك (شروتي) و(تريسي) و..

64
00:04:33,160 --> 00:04:35,280
و(جوليان), أجل الكثير

65
00:04:35,320 --> 00:04:36,880
من الجيد أن ألتقي بهم أخيراً

66
00:04:36,920 --> 00:04:38,120
أجل

67
00:05:06,080 --> 00:05:08,920
شكراً لاتصالك بوحدة الحماية الطبية

68
00:05:08,960 --> 00:05:12,080
للتحدث مع مستشار قانوني طبي
عن حالة معيّنة

69
00:05:12,120 --> 00:05:13,760
اضغط الرقم 1

70
00:05:13,800 --> 00:05:18,600
إن تلقيت رسالة من المجلس الطبي العام
اضغط الرقم 1

71
00:05:18,640 --> 00:05:21,120
ساعات عملنا من الـ9:30 صباحاً...

72
00:05:21,160 --> 00:05:22,480
- إلى الـ4:30 مساءاً
- تباً!

73
00:05:22,520 --> 00:05:24,920
اضغط الرقم 5 لترك رسالة

74
00:05:26,120 --> 00:05:28,920
أهلاً, لا أعرف ما يحدث
بشأن شكوى

75
00:05:28,960 --> 00:05:30,480
تم إسقاطها لكن الآن استلمت...

76
00:05:30,520 --> 00:05:32,220
اضغط الرقم 5 لترك رسالة

77
00:05:45,600 --> 00:05:47,960
- بحقّك!
- أجل..

78
00:05:48,000 --> 00:05:49,640
أخشى أن الأفلام الإباحية محجوبة

79
00:05:49,680 --> 00:05:51,000
لم اكن أبحث عن الأفلام الإباحية

80
00:05:51,040 --> 00:05:52,500
لقد اختفت اللباقة

81
00:05:52,500 --> 00:05:55,040
أحاول استنساخ بعض الأوراق القديمة
لكن تم حجب..

82
00:05:55,080 --> 00:05:57,400
موقع الكلية الملكية لأمراض النساء والتوليد

83
00:06:00,560 --> 00:06:01,920
بحقّكِ, ليس في العمل (شروتي)

84
00:06:01,960 --> 00:06:03,960
حقاً لم أكن أبحث

85
00:06:04,000 --> 00:06:06,880
يا لها من حقيبة جميلة
من أين اشتريتِها؟

86
00:06:06,920 --> 00:06:09,520
- ماذا تريد؟
- ألا يسمح لي أن أتصرف بلطف؟

87
00:06:10,680 --> 00:06:13,520
على أي حال, كنتُ أتسائل...

88
00:06:13,560 --> 00:06:15,400
إن كان أياً منكم متفرغٌ الليلة

89
00:06:15,440 --> 00:06:16,520
إنها حفلة خطوبتي

90
00:06:17,420 --> 00:06:19,200
أنتَ مخطوب؟

91
00:06:19,240 --> 00:06:22,600
اجل, أظن اني فعلتها بتلك الطريقة

92
00:06:22,640 --> 00:06:24,480
شارع "بولارد" الساعة الـ7 مساءاً

93
00:06:26,440 --> 00:06:28,600
هناك.. نبيذ مجاني

94
00:06:28,640 --> 00:06:30,040
ما نوع النبيذ؟

95
00:06:30,080 --> 00:06:32,280
- "هاوس"
- منزل من؟

96
00:06:32,320 --> 00:06:34,080
(تريسي)؟

97
00:06:34,120 --> 00:06:37,220
(آدم) عزيزي, إنها إجازتي الوحيدة
منذ اسبوعين

98
00:06:37,240 --> 00:06:38,600
ولن أقضيها معك

99
00:06:38,640 --> 00:06:40,560
لا أقصد الإهانة

100
00:06:41,960 --> 00:06:43,640
لن يجيب احدٌ على تلك؟

101
00:06:46,240 --> 00:06:49,880
أمراض النساء والتوليد, العناية بالمسنين
ومقيم بقسم التوليد

102
00:06:49,920 --> 00:06:53,800
هذهِ لك ولك و(بيبا)

103
00:06:53,840 --> 00:06:57,280
(بيبا) بإجازة مرضية هذا الإسبوع
لذا استمتع

104
00:06:57,320 --> 00:07:00,340
سيعني لي الكثير إن استطعتِ القدوم

105
00:07:00,340 --> 00:07:01,600
لا أستطيع

106
00:07:01,640 --> 00:07:03,960
سأحسبكِ كـ"احتمال"

107
00:07:04,000 --> 00:07:05,920
يمكنني صنع بعض الملصقات
إن كنتَ مستميتاً لعدد الضيوف

108
00:07:05,960 --> 00:07:07,720
لستُ مستميتاً لعدد الضيوف

109
00:07:07,760 --> 00:07:09,120
بالطبع لستَ كذلك

110
00:07:09,160 --> 00:07:11,960
- (شروتس)؟
- امتحاني غداً

111
00:07:12,000 --> 00:07:14,080
أتعرفين أن هناك دليلاً جيداً

112
00:07:14,120 --> 00:07:16,040
أن الناس يؤدون أفضل في الامتحان

113
00:07:16,080 --> 00:07:17,480
إن تواصلوا اجتماعياً في الليلة قبلها؟

114
00:07:17,520 --> 00:07:20,280
شيءٌ يخص الـ"سيرتونين" أعتقد

115
00:07:21,480 --> 00:07:22,880
كلا (آدم) لا يمكنني

116
00:07:22,920 --> 00:07:24,240
هيا, إنها ليلة واحدة

117
00:07:24,280 --> 00:07:25,560
(آدم) لدي امتحاناتي!

118
00:07:29,640 --> 00:07:32,960
آسفة, خرجَ هذا بصوتٍ أعلى
مما توقعت

119
00:07:37,520 --> 00:07:40,240
(شروتس), هل وصلتكِ... رسالة؟

120
00:07:40,280 --> 00:07:41,760
كلا

121
00:07:41,800 --> 00:07:44,480
عليّ شكوى جديدة
وهي من المجلس الطبي العام

122
00:07:44,520 --> 00:07:46,400
تباً, بخصوص ماذا؟

123
00:07:46,440 --> 00:07:48,800
خط يدي, ماذا برأيكِ بحق الجحيم؟

124
00:07:48,840 --> 00:07:50,360
لماذا تشتكي (إيركا) مجدداً؟

125
00:07:50,400 --> 00:07:52,560
لم تفعل, إنه شخصٌ سري

126
00:07:52,600 --> 00:07:53,760
سري؟

127
00:07:55,680 --> 00:07:57,160
أتظن أني ساحصل على واحدة أيضاً؟

128
00:07:57,200 --> 00:07:58,720
حاولي ألا تغاري كثيراً

129
00:07:58,760 --> 00:08:02,000
أظن أنها المرأة التي أرسلتها للمنزل
بوقتٍ مبكر

130
00:08:02,040 --> 00:08:03,920
وثم قمت بتزوير الملاحظات

131
00:08:03,960 --> 00:08:05,400
حسناً أيتها القاضية!

132
00:08:10,200 --> 00:08:11,400
شكراً

133
00:08:11,440 --> 00:08:13,520
أهلاً كيف الحال؟

134
00:08:13,560 --> 00:08:17,240
- بخير
- لم نتفق مجدداً للخروج للقهوة

135
00:08:17,280 --> 00:08:19,760
إن لديكِ وقتٌ في السنين المقبلة؟

136
00:08:19,800 --> 00:08:21,320
امتحاني غداً

137
00:08:21,360 --> 00:08:22,840
حظاً موفقاً

138
00:08:22,880 --> 00:08:25,080
حسناً, ربما بعدها؟

139
00:08:25,120 --> 00:08:28,040
الإعادة

140
00:08:29,320 --> 00:08:30,880
حسناً, حظاً موفقاً بامتحاناتكِ

141
00:08:30,920 --> 00:08:32,240
شكراً

142
00:08:32,280 --> 00:08:33,800
قلتُ هذا بالفعل, صحيح؟

143
00:08:46,200 --> 00:08:47,760
(شروتي)!

144
00:08:47,800 --> 00:08:49,280
وقت العمل!

145
00:08:53,920 --> 00:08:55,760
إذاً ما زلتِ تعملين هنا؟

146
00:08:55,800 --> 00:08:58,720
- أجل أظن هذا
- عرفتُ هذا

147
00:08:58,760 --> 00:09:00,760
ترين, يجب فقط ألّا تدعي الأمر ينال منكِ

148
00:09:00,800 --> 00:09:02,560
أعيدي دفاعاتكِ

149
00:09:02,600 --> 00:09:04,340
أصبحي امرأة أقوى, صحيح؟

150
00:09:06,920 --> 00:09:08,860
- أجل بالضبط
- متى امتحانكِ؟

151
00:09:08,860 --> 00:09:10,860
غداً

152
00:09:14,080 --> 00:09:15,320
صح ام خطأ؟

153
00:09:15,360 --> 00:09:17,400
"يتم تغذية خلايا الكرومافين

154
00:09:17,440 --> 00:09:19,800
بواسطة الألياف الوديّة قبل العُقَد

155
00:09:19,840 --> 00:09:21,640
ومشتقة من الأديم المتوسط"

156
00:09:24,640 --> 00:09:25,920
صحيح

157
00:09:25,960 --> 00:09:27,480
ترين؟ ستكونين بخير

158
00:09:29,320 --> 00:09:30,640
أعني إنها خطأ

159
00:09:30,680 --> 00:09:32,760
إنها مشتقة من الأديم العصبي

160
00:09:32,800 --> 00:09:35,280
وإلا كيف سينتجون والكاتيكولامينات؟

161
00:09:36,880 --> 00:09:41,200
حسناً, إن التقيت بـ100 مريض
وأنتِ بـ100

162
00:09:41,240 --> 00:09:44,640
سيكون هذا... ربع عددهم؟

163
00:09:46,600 --> 00:09:48,840
♫ كنتُ خائفاً في البداية ♫

164
00:09:48,880 --> 00:09:50,600
من فضلك اترك رسالة بعد الصافرة

165
00:09:50,640 --> 00:09:51,960
♫ كنتُ مرعوباً ♫

166
00:09:52,000 --> 00:09:53,440
مرحباً, اسمي (آدم كاي)

167
00:09:53,480 --> 00:09:54,800
تركتُ عدّة رسائل بالفعل..

168
00:09:54,840 --> 00:09:56,920
- ♫ ظننتُ أنه لا يمكنني...♫
- هلّا صمت؟!

169
00:09:56,960 --> 00:09:58,360
آسف, ليس أنت بالطبع

170
00:09:58,400 --> 00:09:59,620
♫ كنتُ خائفاً في البداية ♫

171
00:09:59,620 --> 00:10:02,200
رقمي هو
07700 900 768

172
00:10:02,240 --> 00:10:03,760
آمل أن أتحدث معك قريباً

173
00:10:03,800 --> 00:10:05,520
♫ ظننتُ أنه لا يمكنني...♫

174
00:10:09,760 --> 00:10:11,080
(ليلى ديكن)؟

175
00:10:12,400 --> 00:10:14,520
أهلاً أنا (آدم)
أنا أحد الأطباء هنا

176
00:10:14,560 --> 00:10:17,080
هل أنا على صواب بأنكِ
واجهتِ بعض النزيف؟

177
00:10:17,120 --> 00:10:19,280
وإنه ليس كالدورة الشهرية؟

178
00:10:22,320 --> 00:10:24,200
أتشعرين بالراحة لتخبريني المزيد عنه؟

179
00:10:26,280 --> 00:10:27,680
لا شيء مما تقوليه سيخرج

180
00:10:27,720 --> 00:10:30,600
من تلك الحيطان الـ3
والستارة المقززة

181
00:10:32,600 --> 00:10:34,040
متى بدأ النزيف؟

182
00:10:35,440 --> 00:10:36,880
ما هي كمية الدم؟

183
00:10:38,440 --> 00:10:39,760
هل حدث هذا سابقاً؟

184
00:10:42,800 --> 00:10:44,920
وكأني طبيب حيوانات لعين!

185
00:10:46,140 --> 00:10:48,040
أتمانعين إن ألقيت نظرة سريعة؟

186
00:10:48,080 --> 00:10:49,880
سأحضِر ممرة لتنضم إلينا

187
00:10:51,680 --> 00:10:53,960
أيمكن لمرافِقة أن تأتِ لدقيقة؟

188
00:10:56,480 --> 00:10:59,080
حسناً, إن أمكنكِ نزع ملابسكِ

189
00:10:59,120 --> 00:11:00,480
سيكون هذا سريعاً

190
00:11:04,840 --> 00:11:07,640
قرّبي قدمكِ من بعضها
وارمي بركبتكِ للجانب

191
00:11:28,040 --> 00:11:30,600
- يا للهول!
- يا للهول!

192
00:11:30,640 --> 00:11:31,920
آسفة

193
00:11:31,960 --> 00:11:35,760
(ليلى) أتعديني بأن تجيبي بصراحة

194
00:11:35,800 --> 00:11:38,240
إن سألتكِ سؤالاً صعباً حقاً؟

195
00:11:40,840 --> 00:11:42,360
هل فعل بكِ احدٌ هذا؟

196
00:11:45,960 --> 00:11:47,200
أتعديني؟

197
00:11:51,080 --> 00:11:53,640
أكان.. أكان حادثاً أم..

198
00:11:53,680 --> 00:11:55,320
لم اعرف أنه سينزف لتلك الدرجة

199
00:11:56,360 --> 00:11:58,040
فقط عندما تظن أنكَ شهدتَ كل شيء

200
00:11:58,080 --> 00:12:00,680
يقوم إحداهن بتقليم فرجها

201
00:12:00,720 --> 00:12:02,880
من يعرف ما عليّ أن أفعل

202
00:12:02,920 --> 00:12:07,080
حسناً, ستقوم الأخت بتنظيفكِ
وتضع قطناً

203
00:12:07,120 --> 00:12:08,640
لإيقاف النزيف

204
00:12:08,680 --> 00:12:10,240
هل تتألمين كثيراً؟

205
00:12:10,280 --> 00:12:12,720
ماذا تظن؟

206
00:12:12,760 --> 00:12:14,920
لنأتِ بمسكّن آلام قوي

207
00:12:14,960 --> 00:12:17,640
سوف نعتني بكِ لا تقلقي

208
00:12:17,680 --> 00:12:19,480
سأذهب للتحدث مع زميل

209
00:12:19,520 --> 00:12:21,960
سأعود بعد 10 دقائق لأحل كل شيء

210
00:12:23,380 --> 00:12:24,320
لكم من الوقت تظن..

211
00:12:24,360 --> 00:12:25,480
ستكونين بخير

212
00:12:27,080 --> 00:12:30,160
انتبهوا خلفكم! هذا هو شكراً

213
00:12:30,200 --> 00:12:31,640
مرحباً؟

214
00:12:31,680 --> 00:12:33,080
دكتور (كاي)؟

215
00:12:33,120 --> 00:12:36,560
أنا (نينا) من وحدة الحماية الطبيّة

216
00:12:36,600 --> 00:12:39,320
أجل أجل, شكراً جزيلاً
لمعاودة اتصالي

217
00:12:39,360 --> 00:12:42,200
استمعتُ لرسائلك البريدية الـ6 للتو

218
00:12:42,240 --> 00:12:45,400
يبدو أن الشكوى الداخلية عليك
قد تفاقمت

219
00:12:45,440 --> 00:12:48,160
لكن لا تقلق لأن الأغلبية..

220
00:12:48,200 --> 00:12:49,360
تخفتي وحدها

221
00:12:49,400 --> 00:12:52,000
لا يتم تحويلها إلى المجلس عموماً
فما بالك عن إنهاء الخدمات

222
00:12:52,040 --> 00:12:53,760
حسناً رائع

223
00:12:55,220 --> 00:12:56,880
هناك أمرٌ لم أذكره

224
00:12:56,920 --> 00:13:00,040
قد أكون كتبتُ في المذكّرة

225
00:13:00,080 --> 00:13:04,080
بأن المستشار أخبرني أن أرسلها للمنزل

226
00:13:04,120 --> 00:13:06,000
في حين إنه لم يفعل في الحقيقة

227
00:13:08,120 --> 00:13:09,440
حسناً

228
00:13:09,480 --> 00:13:13,280
كان هناك شكوى داخلية من المستشفى والتي..

229
00:13:14,800 --> 00:13:17,680
جعلتني أميل لإرسال المريضة للمنزل

230
00:13:17,720 --> 00:13:19,120
فهمت

231
00:13:19,160 --> 00:13:20,880
كم يجب ان أقلق؟

232
00:13:20,920 --> 00:13:24,000
هل سأفقد وظيفتي؟
هل سيتم إنهاء خدماتي بشكل سيء؟

233
00:13:24,040 --> 00:13:26,040
لا نميل لاستخدام مصطلحاتٍ كهذه

234
00:13:26,080 --> 00:13:28,280
استخدمتم هذا المصطلح حرفياً

235
00:13:28,320 --> 00:13:31,200
حاول ألّا تغضب دكتور (كاي)
أحاول مساعدتك فحسب

236
00:13:31,240 --> 00:13:34,160
ستكون الخطوة الثانية هي أن تجلس

237
00:13:34,200 --> 00:13:35,640
مع محامٍ بشكلٍ عاجل

238
00:13:35,680 --> 00:13:39,040
هل لي بإسم المشتكي مجدداً؟

239
00:13:39,080 --> 00:13:42,200
مكتوب في الرسالة بأن المشكتي سرّي

240
00:13:42,240 --> 00:13:44,720
في العادة هذا يقترح بأنه زميل

241
00:13:48,080 --> 00:13:49,360
زميل؟

242
00:13:49,400 --> 00:13:51,280
يعني شخصاً تعمل معه

243
00:13:52,680 --> 00:13:54,120
دكتور (كاي)؟

244
00:13:55,240 --> 00:13:56,640
دكتور (كاي)

245
00:14:11,840 --> 00:14:13,440
أيها الدكتور

246
00:14:13,480 --> 00:14:16,360
ما هي.. ملابس الليلة؟

247
00:14:16,400 --> 00:14:18,680
ليس مذكوراً في الملصق
أنا فقط..

248
00:14:18,720 --> 00:14:21,320
من المستشار اليوم؟

249
00:14:21,360 --> 00:14:23,880
سيد (بيغنال)
الأمر أن (ريا) ذكرت أن...

250
00:14:23,920 --> 00:14:25,640
أريد التحدث معه بخصوص مريض

251
00:14:25,680 --> 00:14:27,520
ذهب لجناح الولادة قبل 10 دقائق

252
00:14:27,560 --> 00:14:29,760
أيمكنك أن ترى مريضة لي بسرعة؟

253
00:14:29,800 --> 00:14:31,800
أنا قلقة قليلاً بشأنها

254
00:14:31,840 --> 00:14:36,760
لم تتبول منذ 12 ساعة

255
00:14:36,800 --> 00:14:38,000
ولا أنا!

256
00:14:38,040 --> 00:14:39,680
دكتور؟

257
00:14:39,720 --> 00:14:41,280
بأي سرير هي؟

258
00:14:41,320 --> 00:14:42,500
الغرفة 4 في الجانب

259
00:14:44,520 --> 00:14:46,400
ربّاه, أتمنى لو هناك اثنان مني اليوم

260
00:14:46,440 --> 00:14:47,840
لا أحد يتمنى هذا

261
00:14:50,740 --> 00:14:53,120
من طلب راقص تعري؟!

262
00:14:53,160 --> 00:14:55,040
من طلبَ أحمقاً؟

263
00:14:55,080 --> 00:14:57,320
صباح الخير (ماتيلدا) صحيح؟

264
00:14:57,360 --> 00:14:58,480
فقط في نهاية الاسبوع

265
00:15:00,200 --> 00:15:03,480
إذاً, من الواضح ان الإنبوب

266
00:15:03,520 --> 00:15:05,440
لم ينزل بهِ أي بولٍ طوال الليل

267
00:15:05,480 --> 00:15:06,800
هل سيتبول؟

268
00:15:06,840 --> 00:15:08,640
هل ستتبول يا صديقي؟

269
00:15:11,760 --> 00:15:15,060
- هل تشربين كثيراً؟
- كلا, شراب الكوكتيل هنا مقزز

270
00:15:16,480 --> 00:15:18,760
شربتُ ابريق ماء البارحة
كما أخبروني

271
00:15:18,800 --> 00:15:20,660
أتمانعين أن ألمس معدتكِ بشكلٍ رقيق؟

272
00:15:20,660 --> 00:15:22,120
ظننتُ انكَ لن تطلب هذا

273
00:15:22,160 --> 00:15:23,720
ربّاه, ما خطب هذا الأحمق؟!

274
00:15:26,640 --> 00:15:29,080
لم أعني قول هذا
كنتُ أنوي قول هذا لكم

275
00:15:29,120 --> 00:15:31,220
عذراً

276
00:15:33,000 --> 00:15:34,960
حسناً, مثانتكِ منتفخة جداً

277
00:15:35,000 --> 00:15:36,560
سأنادي إحدى القابلات لتنظفها

278
00:15:36,600 --> 00:15:38,480
وإن لم يجدي هذا
سوف نقوم..

279
00:15:38,520 --> 00:15:40,560
بعمل أشعة للتأكد من عدم حدوث
شيء في الداخل

280
00:15:40,600 --> 00:15:42,640
هل حدثَ خطبٌ ما بالولادة القيصرية؟

281
00:15:42,680 --> 00:15:44,120
من الأفضل ألّا يكون كذلك

282
00:15:44,160 --> 00:15:45,440
- من الأحمق الآن؟
- (روب)!

283
00:15:45,480 --> 00:15:48,560
حسناً, نأمل أنه لا شيء لكن علينا فقط...

284
00:15:50,760 --> 00:15:54,440
حسناً, الأنابيب عالقة تحت عجلات سريركِ

285
00:16:06,560 --> 00:16:08,080
هل رأيتَ سيد (بيغنل)؟

286
00:16:08,120 --> 00:16:11,880
- كلا, أيمكنني مساعدتك؟
- تباً

287
00:16:11,920 --> 00:16:12,960
لا يمكنك ذلك

288
00:16:23,080 --> 00:16:25,120
ماذا ستفعل بتلك الحالة؟

289
00:16:25,160 --> 00:16:26,720
إذاً تحتاج مساعدتي بالفعل؟

290
00:16:26,760 --> 00:16:28,600
هناك فتاة بعمر الـ19
بقسم الطوارئ

291
00:16:30,640 --> 00:16:32,400
قامت بقصّ شفرة فرجها اليسرى

292
00:16:33,600 --> 00:16:35,520
اللعنة..

293
00:16:37,120 --> 00:16:38,360
اعتداء؟

294
00:16:39,880 --> 00:16:41,240
قم بخياطة الحواف

295
00:16:41,280 --> 00:16:43,280
وافعل أقل ما يمكن لإيقاف النزيف

296
00:16:43,320 --> 00:16:44,720
وماذا بعدها؟

297
00:16:44,760 --> 00:16:46,040
قابل المريض التالي؟

298
00:16:46,080 --> 00:16:48,760
وعُد إليّ في الغالب
لأساعدك بهِ أيضاً؟

299
00:16:48,800 --> 00:16:50,720
ألا يجب أن أحيلها للطب النفسي؟

300
00:16:50,760 --> 00:16:53,640
هل تمثل خطراً على حياتها الخاصة
أو الآخرين؟

301
00:16:55,280 --> 00:16:57,060
- كلا
- أتحتاج تصريح؟

302
00:16:58,960 --> 00:17:01,200
- كلا
- تبدو حالة عادية

303
00:17:02,400 --> 00:17:04,720
ألم يعيدوا تدريبك بعد حادثتك؟

304
00:17:06,920 --> 00:17:09,400
- أنت من فعلها!
- ماذا؟ قمت بقصّ شفرتها؟

305
00:17:09,440 --> 00:17:12,680
اشتكيت علي عند المجلس الطبي العام

306
00:17:13,660 --> 00:17:15,020
المجلس الطبي العام؟

307
00:17:15,680 --> 00:17:17,640
لا أتمنى هذا لألدّ أعدائي

308
00:17:17,680 --> 00:17:19,520
وأنتَ لم تصبح هذا بعد

309
00:17:22,440 --> 00:17:24,560
آسف, أنا فقط..

310
00:17:24,600 --> 00:17:25,840
كلا أنا...

311
00:17:25,880 --> 00:17:28,600
آسف لأن عليك خوض كل هذا

312
00:17:29,880 --> 00:17:32,560
تكلّم مع القسم النفسي بخصوص المريضة

313
00:17:32,600 --> 00:17:34,200
لكن لم أكن لأتوقع الكثير

314
00:17:34,240 --> 00:17:35,860
أعرف أن الأمر صعب لكن..

315
00:17:35,860 --> 00:17:37,440
لا يمكنك أن تدع تلك الأمور تؤثر بك

316
00:17:37,480 --> 00:17:41,280
- بحقّ الرب
- أقلها يمكنكَ ان تغرق بأحزانك بعدها

317
00:17:44,160 --> 00:17:45,800
كما هو مكتوب, مرحبٌ بالجميع

318
00:17:48,240 --> 00:17:49,800
حقاً؟ سأكون ممتناً

319
00:18:06,440 --> 00:18:10,440
إذاً كما تعرفين, آخر تلقيح مختبري
لم ينجح للأسف

320
00:18:10,480 --> 00:18:13,160
ولأنها كانت محاولتكِ الثالثة

321
00:18:13,200 --> 00:18:16,920
للأسف هذا يعني وفقاً لـ...

322
00:18:16,960 --> 00:18:19,600
ما زال لدينا محاولة أخرى صحيح؟

323
00:18:19,640 --> 00:18:23,980
آسفة لأقول لكم أنه وفقاً لتعليماتنا

324
00:18:23,980 --> 00:18:26,520
3 محاولاتٍ هي الحد المسموح به

325
00:18:26,560 --> 00:18:28,280
لا يمكن هذا

326
00:18:28,320 --> 00:18:29,680
أنا آسفة حقاً

327
00:18:30,720 --> 00:18:33,200
يحاول بعض الأشخاص بمستشفيات خاصة

328
00:18:33,240 --> 00:18:34,800
إن كانوا يمتلكون المال

329
00:18:36,000 --> 00:18:38,820
هيّا هيّا, من التالي؟!

330
00:18:43,080 --> 00:18:44,560
أو بإمكانكم عدم تكبّد العناء

331
00:18:47,440 --> 00:18:49,120
عذراً؟

332
00:18:49,160 --> 00:18:50,400
انظروا لأكون صريحة, بعمركم هذا

333
00:18:50,440 --> 00:18:54,200
وعدد البويضات التي أطلقتِها
بدوراتكِ السابقة

334
00:18:54,240 --> 00:18:56,960
إضافة لسنبة هورمونات الخصوبة

335
00:18:57,000 --> 00:18:59,520
تملكون نسبة 1% للنجاح

336
00:19:02,520 --> 00:19:05,640
- 1%؟
- أقصى نسبة

337
00:19:05,680 --> 00:19:09,040
لماذا لم يخبرنا أحد بهذا من قبل؟

338
00:19:09,080 --> 00:19:10,600
أنا أخبركِ الآن

339
00:19:14,280 --> 00:19:17,520
اسمعوا, لمَ لا تذهبون للمنزل
وتجمعوا أفكاركم وتراجعون خياراتكم

340
00:19:17,560 --> 00:19:19,320
مثل التبرع بالبويضات أو التبني

341
00:19:19,360 --> 00:19:21,940
لكن بصراحة لن تحصلوا على طفل
بالتلقيح المختبري

342
00:19:24,800 --> 00:19:28,080
شكراً أيتها الطبيبة
أقدّر صراحتكِ

343
00:19:50,720 --> 00:19:52,160
نعم؟

344
00:19:52,200 --> 00:19:55,080
أهلاً أيها الخطيب الوسيم
ماذا تفعل؟

345
00:19:55,120 --> 00:19:57,020
أعمل, هذا ما أقوم بهِ خلال اليوم

346
00:19:57,040 --> 00:19:58,880
- بعض الشمبانيا سيدي
- شكراً

347
00:19:58,920 --> 00:20:00,320
ليست كذلك هذا شراب "برسيكو" لكن..

348
00:20:00,360 --> 00:20:01,440
أهلاً (آدم)

349
00:20:01,480 --> 00:20:02,760
- أمي تلقي التحية
- أهلاً

350
00:20:02,800 --> 00:20:03,840
(بولين)

351
00:20:03,880 --> 00:20:05,360
إنه يردّ التحية

352
00:20:05,400 --> 00:20:07,240
يبدو المكان رائعاً

353
00:20:07,280 --> 00:20:09,280
لن تعرف أبداً بأن جنازة كانت في المكان
قبل 3 ساعات

354
00:20:09,320 --> 00:20:10,600
ربّاه!

355
00:20:10,640 --> 00:20:13,080
لا تقلق, جعلنا المكان يبدو لطيفاً

356
00:20:13,120 --> 00:20:14,720
الصور رائعة

357
00:20:14,760 --> 00:20:16,680
زضعتُ تلك الصورة اللطيفة
لكَ ولوالدتك

358
00:20:16,720 --> 00:20:18,480
لم أعرف أنها تظهر في الصور

359
00:20:18,520 --> 00:20:20,400
لم أخبرك بخصوص البالونات!

360
00:20:20,440 --> 00:20:24,080
- أتذكر البالونات التي أحببتها بزفاف (هانا)؟
- كلا

361
00:20:28,840 --> 00:20:31,400
- هل أنتَ بخير؟
- تعاملتُ للتو مع مراهقة

362
00:20:31,440 --> 00:20:34,480
- قطعت شفرتها
- ربّاه (آدم) أنا آسف حقاً

363
00:20:34,520 --> 00:20:36,680
- لا بد ان هذا...
- يجب أن أذهب

364
00:20:36,720 --> 00:20:38,080
أراك مساء اليوم

365
00:20:39,880 --> 00:20:41,440
سيتم شطبك يا صديقي

366
00:20:41,480 --> 00:20:44,500
- ماذا؟
- أوقعتَ بطاقتكَ يا صديقي

367
00:21:00,480 --> 00:21:02,800
هل يؤلم هذا؟

368
00:21:02,840 --> 00:21:04,480
يؤذي أقل مما فعلته

369
00:21:09,000 --> 00:21:10,440
هل يبدو جيداً؟

370
00:21:11,760 --> 00:21:14,000
رأيت أطباء يقومون بعملية شفرات أسوأ

371
00:21:14,040 --> 00:21:16,360
لكني متأكدٌ من أنه كان جيداً
في السابق

372
00:21:18,080 --> 00:21:20,600
يبدو الجانب الآخر... طبيعياً

373
00:21:20,640 --> 00:21:22,520
كلا, إنه ليس كذلك

374
00:21:22,560 --> 00:21:26,200
لا يبدو كما يجد به

375
00:21:26,240 --> 00:21:30,160
ومن أخبركِ كيف يجدر به أن يبدو؟

376
00:21:30,200 --> 00:21:32,280
تراه في..

377
00:21:34,560 --> 00:21:35,600
لا أعلم

378
00:21:36,920 --> 00:21:39,720
لا أريد طرح أي فرضيات لكن..

379
00:21:40,680 --> 00:21:43,920
لكني رأيتُ أعضاء تناسلية نسائية
أكثر منكِ

380
00:21:43,960 --> 00:21:45,480
آمل أن هذا في العمل

381
00:21:50,760 --> 00:21:52,280
هل..

382
00:21:54,080 --> 00:21:57,080
تكلمتِ مع أحد بخصوص هذا؟

383
00:21:57,120 --> 00:22:00,240
أجل في الحقيقة أرسلتُ صورة للجميع

384
00:22:01,100 --> 00:22:02,220
رائع, أفعل نفس الشيء هنا

385
00:22:06,320 --> 00:22:09,160
كيف ستشعرين لو..

386
00:22:09,200 --> 00:22:10,640
أحضرتُ زميلاً لي هنا

387
00:22:10,680 --> 00:22:13,160
والذي يعرف أكثر مني
بخصوص تلك الأمور؟

388
00:22:15,160 --> 00:22:16,800
فقط لمحادثة سريعة؟

389
00:22:18,600 --> 00:22:19,920
قد يكون هذا مفيداً

390
00:22:22,040 --> 00:22:23,160
حسناً

391
00:22:29,800 --> 00:22:31,080
سأعود بعد 10 دقائق

392
00:22:43,920 --> 00:22:45,520
وصلتُ للتو!

393
00:22:45,560 --> 00:22:48,040
- من يناديني؟!
- حان وقتُ إضفاء سحري

394
00:22:51,600 --> 00:22:52,720
أعتذر على إزعاجكِ..

395
00:22:52,760 --> 00:22:54,920
هل أنتِ المسؤولة عن القسم النفسي اليوم؟

396
00:22:54,960 --> 00:22:57,040
كلا, سرقتُ جهاز اتصالهم فقط

397
00:22:57,080 --> 00:22:59,900
أنا (آدم كاي) نسائية وتوليد

398
00:22:59,900 --> 00:23:02,640
هل تعرّف نفسك لكل قسم هكذا؟

399
00:23:02,680 --> 00:23:05,400
تلك من تمنع الناس من قتل أنفسهم؟

400
00:23:05,440 --> 00:23:08,560
هل بإمكانكِ رؤية مريضة لي؟

401
00:23:08,600 --> 00:23:11,920
عمرها 19 وأجرت عملية تجميل
على شفراتها شخصية للتو

402
00:23:11,960 --> 00:23:14,400
لدي امرأة حاولت القفز من جسر
صباح اليوم

403
00:23:14,440 --> 00:23:17,480
وطالبٌ بحالة هذيان
ما هذهِ الحالة؟

404
00:23:17,520 --> 00:23:19,120
محاولة انتحار أخرى

405
00:23:19,160 --> 00:23:20,780
أرجوكِ حتى ولو لدقيقة واحدة

406
00:23:20,800 --> 00:23:22,600
هناك واحدة مني, لا يمكنني!

407
00:23:22,640 --> 00:23:25,620
- ماذا يجب أن أقول لها؟
- أخبرها بأن ترى الطبيب العام

408
00:23:25,620 --> 00:23:27,220
ليحيلها للصحة النفسية المجتمعية

409
00:23:27,220 --> 00:23:28,560
إنها ليست حالة طارئة

410
00:23:28,600 --> 00:23:32,480
منذ متى أصبحنا نرى حالات الموت والحياة فقط
بهذا المكان؟

411
00:23:32,520 --> 00:23:35,560
صبّ غضبك عليّ لن يخلق
المزيد من الأطباء بشكلٍ سحري

412
00:23:35,600 --> 00:23:37,080
آسف

413
00:23:37,120 --> 00:23:39,440
مررتُ بيومٍ عصيب

414
00:23:39,480 --> 00:23:42,120
سأراها عندما أملك الوقت

415
00:23:42,160 --> 00:23:44,800
شكراً لكِ, أدين لكِ

416
00:24:13,200 --> 00:24:14,600
تفضلا

417
00:24:29,600 --> 00:24:30,960
امسحي

418
00:24:31,000 --> 00:24:32,020
إذاً كيف

419
00:24:32,020 --> 00:24:33,480
إذاً كيف يبدو؟

420
00:24:33,520 --> 00:24:35,920
قررَت أنه ولَد

421
00:24:35,960 --> 00:24:37,080
بالطبع انه كذلك

422
00:24:37,120 --> 00:24:39,240
بتسببه بكل متاعب الحمل تلك

423
00:24:41,720 --> 00:24:43,020
أيمكنكما أن تجلسا يا رفاق

424
00:24:43,040 --> 00:24:45,160
هذهِ ليست علامة جيدة أبداً, صحيح؟

425
00:24:45,200 --> 00:24:47,840
- أهناك مشكلة؟
- اجلسا من فضلكما

426
00:24:50,000 --> 00:24:52,040
حسناً! الزبون التالي!

427
00:24:57,280 --> 00:24:59,760
الآن, لا يمكنني إيجاد نبض قلب

428
00:24:59,800 --> 00:25:03,360
مما يعني أن طفلكِ لم يعد على قيد الحياة

429
00:25:03,400 --> 00:25:05,440
خياراتكِ كالتالي, الانتظار

430
00:25:05,480 --> 00:25:07,800
وخروج الطفل بشكلٍ طبيعي

431
00:25:07,840 --> 00:25:11,480
ويمكننا إعطائكِ دواء لتسريع الأمر

432
00:25:11,520 --> 00:25:14,560
أو نحيلكِ لعملية, هل فهمتم؟

433
00:25:16,480 --> 00:25:19,280
أيمكن لهذا أن يكون خطأ؟

434
00:25:19,320 --> 00:25:21,520
كلا أخشى أن الأمر لا يحتمل الخطأ

435
00:25:21,560 --> 00:25:23,040
يمكنني أن أريكم..

436
00:25:23,080 --> 00:25:24,320
القلب على الماسح

437
00:25:24,360 --> 00:25:26,240
إن أردتم ذلك, لكنه لا يتحرك

438
00:25:26,280 --> 00:25:29,280
بخصوص أي خيارٍ تودين اتخاذه..

439
00:25:29,320 --> 00:25:31,360
طفلي...

440
00:25:31,400 --> 00:25:33,640
قد يكون من السهل ألّا تفكري بهِ
بأنه طفل

441
00:25:33,680 --> 00:25:35,160
إنه مجرد مجموعة خلايا

442
00:25:36,400 --> 00:25:37,760
مجموعة خلايا؟!

443
00:25:39,800 --> 00:25:41,280
كلا

444
00:25:41,320 --> 00:25:42,760
آسفة

445
00:25:44,240 --> 00:25:46,960
آسفة هذا ليس..

446
00:25:47,000 --> 00:25:48,760
ليس هذا ما عنيته, لم يكن...

447
00:25:48,800 --> 00:25:51,080
كلا, يجب أن نرى طبيباً آخر

448
00:25:54,760 --> 00:25:56,600
اسمعوا, ستذهبون للمنزل

449
00:25:56,640 --> 00:25:58,640
وسيكون ظهر اليوم مجرد فترة مشوّشة

450
00:25:58,680 --> 00:26:01,080
حسناً, خذوا هذا المنشور

451
00:26:01,120 --> 00:26:03,360
حسناً؟ بهِ كل ما قلته لكم

452
00:26:03,400 --> 00:26:04,680
إنه جيد جداً في في الحقيقة

453
00:26:04,720 --> 00:26:07,560
أعني أنا من كتبته
لذا سأقول أنه جيد

454
00:26:08,720 --> 00:26:10,360
شكراً جزيلاً حضرة الطبيبة

455
00:26:10,400 --> 00:26:14,040
اسمعوا, لستم على عجلة لاتخاذ قرار, حسناً؟

456
00:26:14,080 --> 00:26:16,480
فقط تواصلوا معي بأي وقت

457
00:26:16,520 --> 00:26:19,520
وسأحجز لكم لأجل الدواء أو العملية

458
00:26:19,560 --> 00:26:21,240
في الحقيقة أتعرفون ماذا

459
00:26:24,360 --> 00:26:26,080
هذا هاتفي المحمول

460
00:26:26,120 --> 00:26:28,320
اتصلوا بي مباشرة وسأحل الأمر

461
00:26:29,920 --> 00:26:31,360
- شكراً حضرة الطبيبة
- شكراً مجدداً

462
00:26:33,040 --> 00:26:36,560
وأنا آسفة حقاً مرة أخرى عمّا قالته سابقاً

463
00:26:36,600 --> 00:26:40,660
إنها مبتدئة جداً
لكن هذا بعيدٌ تماماً

464
00:26:40,660 --> 00:26:42,680
عما أتوقعه من أطبائي

465
00:26:42,720 --> 00:26:44,360
أملي خاب بها حقاً

466
00:26:47,280 --> 00:26:48,360
شكراً لكِ

467
00:26:51,200 --> 00:26:52,440
حسناً

468
00:27:04,200 --> 00:27:05,720
الامر انتهى

469
00:27:05,760 --> 00:27:08,520
- تلك الامور واردة, لا تتوتري عزيزتي
- حسناً

470
00:27:14,560 --> 00:27:18,000
♫ فكرتُ بأني لا أستطيع العيش بدونك ♫

471
00:27:18,040 --> 00:27:19,440
♫ بدون أن تكوني بجانبي..♫

472
00:27:20,600 --> 00:27:21,880
آسف!

473
00:27:25,760 --> 00:27:27,360
شكراً لرؤيتكِ لها

474
00:27:27,400 --> 00:27:30,560
لم أفعل, خرجت بنفسها بعد نصف ساعة
من رحيلك

475
00:27:30,600 --> 00:27:33,200
تباً, ماذا نفعل الآن؟

476
00:27:34,680 --> 00:27:35,720
لا شيء

477
00:28:06,000 --> 00:28:07,320
ماذا هناك الآن؟

478
00:28:07,360 --> 00:28:08,720
(آدم), حمداً للرب أنك هنا

479
00:28:08,760 --> 00:28:11,000
هناك 3 مرضى أريدكَ ان تراهم

480
00:28:11,040 --> 00:28:13,160
أي واحدٍ عاجل أكثر؟
يا إلهي

481
00:28:13,200 --> 00:28:15,560
حمداً للرب أنكَ هنا
أتريد منادات مستشارك؟

482
00:28:16,500 --> 00:28:17,120
أنتِ الفاعلة

483
00:28:17,160 --> 00:28:18,440
أنا الفاعلة؟

484
00:28:18,480 --> 00:28:20,840
- أنتِ من تقدم بالشكوى
- (آدم) هل أنتَ بخير؟

485
00:28:20,880 --> 00:28:23,120
فلتجلس على كرسي

486
00:28:29,480 --> 00:28:30,960
أيمكنك تحريك يدك؟

487
00:28:32,000 --> 00:28:33,720
أظن انك تعاني من سكتة

488
00:28:33,760 --> 00:28:35,160
لم أتعرض لسكتة, أنا بخير

489
00:28:38,120 --> 00:28:39,960
لم أتناول إفطاري فحسب

490
00:28:40,000 --> 00:28:42,740
سأعدّ لك ساندويش صغير يا عزيزي

491
00:28:47,200 --> 00:28:48,480
راقبيه

492
00:28:48,520 --> 00:28:51,040
اظن ان سكتة صغيرة انتابته

493
00:29:17,200 --> 00:29:18,840
أهلاً!

494
00:29:18,880 --> 00:29:20,280
يمكنكِ العبور

495
00:29:20,320 --> 00:29:21,520
متى تنهي عملك؟

496
00:29:22,720 --> 00:29:24,120
صحيح..

497
00:29:24,160 --> 00:29:26,160
بعد حوالي ساعة

498
00:29:26,200 --> 00:29:27,960
حسناً سأراك بنادي العاملين

499
00:29:28,000 --> 00:29:29,480
بشارع "بولارد" الساعة الـ7

500
00:29:29,520 --> 00:29:31,600
لديكِ حفلة كبيرة قبل الامتحان؟

501
00:29:32,960 --> 00:29:34,280
هل يعني هذا "لا"؟

502
00:29:34,320 --> 00:29:37,400
كلا, موافق بالطبع

503
00:29:43,560 --> 00:29:45,400
- حسناً
- احد الأيام المتعبة؟

504
00:29:45,440 --> 00:29:47,600
أليست كل الأيام كذلك؟
حظاً موفقاً غداً

505
00:29:47,640 --> 00:29:49,240
سوف تنجحين

506
00:29:49,280 --> 00:29:51,800
يمكنكَ ان تتمنى لي الحظ جيداً
في الحفلة

507
00:29:51,840 --> 00:29:53,600
ستأتين؟

508
00:29:53,640 --> 00:29:54,960
أجل, لمَ لا؟

509
00:29:58,480 --> 00:30:01,560
لن أدفع لكِ إن أجروا فحص كحول

510
00:30:04,080 --> 00:30:05,880
يبدو أن هناك أنابيب أقل

511
00:30:07,240 --> 00:30:09,040
يجب أن يكون هذا أمراً جيداً صحيح؟

512
00:30:09,080 --> 00:30:10,940
إلا إن سقط أحدهم, سيكون...

513
00:30:12,880 --> 00:30:14,280
سيكون هذا أمراً سيئاً

514
00:30:16,040 --> 00:30:17,440
على أي حال, آمل أنك..

515
00:30:19,480 --> 00:30:21,680
ستخرج قبل أن يطول الأمر

516
00:30:23,920 --> 00:30:26,800
يبدو أني سأخرج قبلك

517
00:30:28,120 --> 00:30:29,320
لأن شخصاً..

518
00:30:31,120 --> 00:30:32,280
زميل لي

519
00:30:33,800 --> 00:30:35,440
يحاول إنهاء خدماتي

520
00:30:36,600 --> 00:30:38,960
اكرس حياتي لهذا المكان القذر
وهذا ما..

521
00:30:45,600 --> 00:30:47,440
لا تظن أني أستحق هذا
أليس كذلك؟

522
00:30:53,220 --> 00:30:55,800
أعتذر لأن (إيما) لم تتمكن من الحضور
إنها فقط..

523
00:30:55,840 --> 00:30:57,360
لم تُرد المجيء؟

524
00:30:57,400 --> 00:30:59,440
كلا, ليس هذا

525
00:30:59,480 --> 00:31:02,080
حسناً, أجل هذا هو السبب

526
00:31:02,120 --> 00:31:03,880
هل اخترتَ موعد الزفاف؟

527
00:31:03,920 --> 00:31:06,160
احرص على ألّا يتضارب مع موعد زفافي

528
00:31:06,200 --> 00:31:07,840
بالطبع لا, سأحتاج وجودك هناك

529
00:31:07,880 --> 00:31:10,640
ما رأيك أن تصبح الرجل الوصيف؟

530
00:31:10,680 --> 00:31:12,600
يا للهول!

531
00:31:12,640 --> 00:31:14,680
هذا لطيف حقاً

532
00:31:14,720 --> 00:31:16,520
لطيف جداً

533
00:31:17,760 --> 00:31:19,240
لطيف للغاية

534
00:31:19,280 --> 00:31:22,120
- لا تشعر بأنكَ مجبرٌ على هذا
- لا أشعر كذلك

535
00:31:22,160 --> 00:31:24,200
بالطبع سأريد هذا لكن...

536
00:31:24,240 --> 00:31:27,400
- يبدو هذا رفضاً
- كلا..

537
00:31:27,440 --> 00:31:29,440
من الواضح أني لم أكن سأفعل هذا اليوم

538
00:31:29,480 --> 00:31:31,480
ماذا؟ تغوطتَ في السينما مجدداً؟

539
00:31:31,520 --> 00:31:33,160
كلا كنتُ أفكر..

540
00:31:34,480 --> 00:31:36,760
كنتُ سألغي كونك الرجل الوصيف

541
00:31:39,440 --> 00:31:44,400
حسناً, إذاً تجعلني "الرجل" فقط؟

542
00:31:44,440 --> 00:31:46,160
كلا, ليس مجرد رجل

543
00:31:46,200 --> 00:31:47,640
أنتَ رجلٌ أحبه

544
00:31:50,000 --> 00:31:52,680
لكن أريد أن يمر اليوم بسهولة
وأنا أعرف عملَك

545
00:31:53,880 --> 00:31:55,160
لكن في النهاية أصل دائماً

546
00:31:55,200 --> 00:31:56,600
تصل دائماً في النهاية

547
00:31:56,640 --> 00:31:58,880
وإن كانت هناك حالة طارئة مستعجلة

548
00:31:58,920 --> 00:32:00,920
بصراحة أتقول لي بانك ستتركها؟

549
00:32:04,360 --> 00:32:05,480
بالطبع لن تفعل

550
00:32:17,640 --> 00:32:19,760
ها أنتَ ذا

551
00:32:19,800 --> 00:32:23,280
- أهلاً
- أخبرني (آدم) بأنكَ رتبت كل هذا بمفردك

552
00:32:23,320 --> 00:32:25,600
رائع!

553
00:32:25,640 --> 00:32:28,880
شكراً, انشغل (آدم) بإنقاذ الأطفال

554
00:32:28,920 --> 00:32:32,000
إلا أنكَ ستعتاد القيام بالأمور بمفردك

555
00:32:32,040 --> 00:32:33,440
حقاً؟

556
00:32:33,480 --> 00:32:34,760
ستضطر لذلك

557
00:32:34,800 --> 00:32:36,720
ستعتقد أن هذا يستمر لأنه طبيب مبتدئ قفط

558
00:32:36,760 --> 00:32:39,000
لكن الأمر يمسي أسوأ فأسوأ
صدقني

559
00:32:39,040 --> 00:32:43,280
مع ذلك معنى الزواج هو أن تتقبل احداً
كما هو, أليس كذلك؟

560
00:32:43,320 --> 00:32:45,400
ومَن مِنّا مثالي؟

561
00:32:46,960 --> 00:32:50,520
على سبيل المثال أنا مصابة بالأكزيما

562
00:32:50,560 --> 00:32:52,400
إنه مثالي لي

563
00:32:54,200 --> 00:32:56,480
هذا ما يهم, أليس كذلك؟

564
00:33:08,200 --> 00:33:09,440
انظروا من هنا!

565
00:33:12,920 --> 00:33:14,600
- أنتَ بخير؟
- أجل

566
00:33:14,640 --> 00:33:16,280
- أنا بخير
- هل أنتَ متأكد؟

567
00:33:18,400 --> 00:33:20,000
كلا, لستُ كذلك

568
00:33:20,040 --> 00:33:22,360
ألغى (غريغ) كوني الرجل الوصيف

569
00:33:22,400 --> 00:33:24,640
وهناك شكوى عليّ, شكوى سيئة

570
00:33:24,680 --> 00:33:27,840
إلى المجلس الطبي العام
وهناك طفلٌ مريض جداً

571
00:33:27,880 --> 00:33:29,200
وكذبتُ بالمذكرة

572
00:33:29,240 --> 00:33:31,280
وأنا أجهل تماماً ما سيحدث

573
00:33:31,320 --> 00:33:32,760
بحق الجحيم (آدم)؟

574
00:33:32,800 --> 00:33:35,840
سأكون بخير, سيوكّلون محامٍ لي

575
00:33:35,880 --> 00:33:37,120
كيف سمحت لهذا أن يحدث؟

576
00:33:37,160 --> 00:33:38,960
ظننتُ أنك بارعٌ بعملك

577
00:33:39,000 --> 00:33:41,040
هذا بالضبط سبب عدم إخباري لك

578
00:33:41,080 --> 00:33:43,360
- أنتَ مجرد مصدر إحراج أليس كذلك؟!
- اصمت!

579
00:33:43,400 --> 00:33:45,920
- (آدم)؟
- آسف, كنتُ شارداً

580
00:33:45,960 --> 00:33:49,120
أجل, أنا بخير شكراً

581
00:33:50,760 --> 00:33:53,160
استرخي, سيكون الأمر ممتعاً

582
00:33:53,200 --> 00:33:55,400
الأمر ممتع بالفعل, الجميع مستمتع بوقته

583
00:33:55,440 --> 00:33:56,800
- الجميع؟
- أجل

584
00:33:56,840 --> 00:33:59,000
سربت أمك كأس نبيذ

585
00:33:59,040 --> 00:34:01,080
وجدنا لها كأساً مصنوعاً
من زجاج حقيقي

586
00:34:01,120 --> 00:34:02,560
كم هذا راقي

587
00:34:02,600 --> 00:34:05,160
وبعدها أعدّت قائمة لمنسق الأغاني
معضمها موسيقة مهدئة

588
00:34:05,200 --> 00:34:07,360
لكن وضعت القليل من الأغاني الحماسية

589
00:34:08,380 --> 00:34:10,200
حسناً كانت أغلبها موسيقى "غيتو هاوس"

590
00:34:11,600 --> 00:34:13,480
هل يتحدث والدك أبداً؟

591
00:34:13,520 --> 00:34:16,440
أجل أحياناً, يحتاج فقط أن يشحن طاقته

592
00:34:16,480 --> 00:34:17,820
مثل ماكنة الحلاقة

593
00:34:20,080 --> 00:34:22,260
كنتُ اتحدث مع (باول)
يا له من انسان رائع

594
00:34:22,260 --> 00:34:24,800
- (باول)؟
- أجل, أحد رفاق عملك, أعتقد أنه بواب

595
00:34:24,840 --> 00:34:29,080
أجل عذراً,
نستخدم أسماء مستعارة بالعادة في العمل

596
00:34:29,120 --> 00:34:31,040
حقاً؟ ما اسمه المستعار إذاً؟

597
00:34:31,080 --> 00:34:33,800
(باف...)؟ (باف باف)

598
00:34:33,840 --> 00:34:35,680
رائع, مبدع

599
00:34:35,720 --> 00:34:37,420
حسناً, تعال القي التحية على أمي

600
00:34:37,420 --> 00:34:39,280
بدأت طابور رقصٍ من الآن

601
00:34:39,320 --> 00:34:41,360
سأذهب لأحضر شراباً بسرعة

602
00:34:41,400 --> 00:34:43,320
- حسناً
- سوف..

603
00:34:43,360 --> 00:34:46,280
- مرحباً!
- أهلاً

604
00:34:46,320 --> 00:34:48,640
شكراً على مجيئكم يا رفاق

605
00:34:48,680 --> 00:34:51,280
لا بأس, إنها أول ليلة نخرج بها
منذ سنين

606
00:34:51,320 --> 00:34:53,760
جررناها معنا, إنها لا تخرج أبداً

607
00:34:53,800 --> 00:34:56,320
لم نرد تفويت أي نميمة

608
00:34:58,800 --> 00:35:01,980
- وأيضاً الشراب المجاني
- شراب "سلانتشي"

609
00:35:01,980 --> 00:35:02,840
أجل شكراً

610
00:35:02,880 --> 00:35:04,680
و(هاري) رائع, اختيار موفق

611
00:35:04,720 --> 00:35:07,240
فقط لو كنتُ أصغر بـ20 سنة
وكان أعزباً

612
00:35:08,400 --> 00:35:11,520
- وغير مثلي
- الكثير من العواقب صحيح (تريسي)؟

613
00:35:11,560 --> 00:35:13,000
كان يجب أن تذكر أنك مثلي في العمل

614
00:35:13,040 --> 00:35:14,560
قد يتودد الناس إليك أكثر

615
00:35:17,520 --> 00:35:19,520
حسناً, سألتقيكم.. لاحقاً

616
00:35:21,480 --> 00:35:24,720
كأسٌ من أحدث نبيذ أبيض سيء لديك

617
00:35:24,760 --> 00:35:27,320
هذا رائع

618
00:35:27,360 --> 00:35:30,120
الكثير من السجاد

619
00:35:30,160 --> 00:35:32,840
من الجيد أنكَ أقمتها بمكانٍ كهذا

620
00:35:32,880 --> 00:35:35,520
لكي لا تجعل (هاري) وأصدقائه يشعرون
بعدم الانتماء للمكان

621
00:35:38,080 --> 00:35:39,240
كيف حالك أبي؟

622
00:35:40,840 --> 00:35:43,240
- كيف زحمة السير؟
- استغرقنا وقتاً طويلاً للوصول

623
00:35:43,280 --> 00:35:47,080
أتصدق أن الناس يأتون لهذا
الجزء من المدينة طوعاً!

624
00:35:47,120 --> 00:35:49,400
أتت والدة (هاري) من "إيرلندا"

625
00:35:49,440 --> 00:35:52,360
لا يوجد ما تجده بنهاية رحلتها هذه
غير لفائف النقانق

626
00:35:53,520 --> 00:35:56,160
لكن هذا غالباً ما يأكلوه هناك

627
00:35:56,200 --> 00:35:59,200
عرّفني إليها (هاري) مسبقاً

628
00:35:59,240 --> 00:36:01,160
ممتعة, أليست كذلك؟

629
00:36:10,120 --> 00:36:12,440
مهلاً, روحٌ تائهة لأدلها

630
00:36:13,480 --> 00:36:14,800
- مرحباً
- أهلاً بك

631
00:36:14,840 --> 00:36:18,120
أهلاً يا صاحبي, أنا أبحث عن العريس
أو العروس

632
00:36:18,160 --> 00:36:22,480
لقد وجدتَها على الفور
أنا (هاري) خطيب (آدم)

633
00:36:23,760 --> 00:36:25,880
بالطبع, آسف أنا لم...

634
00:36:25,920 --> 00:36:28,640
لم أكن.. لكن بذكرك للأمر الآن

635
00:36:28,680 --> 00:36:30,120
من الرائع لقائك

636
00:36:30,160 --> 00:36:33,600
أنا (جوليان), احد الأشخاص..
من عمل (آدم)

637
00:36:33,640 --> 00:36:35,520
- أجببت معطفك
- شكراً!

638
00:36:35,560 --> 00:36:38,240
لا أحد يصنع معطفاً مثل "بربري"
أليس كذلك؟

639
00:36:38,280 --> 00:36:40,320
كنتُ سأحزر من هذا انك مثلي

640
00:36:42,040 --> 00:36:43,280
أحبرني إذاً هل..

641
00:36:43,320 --> 00:36:47,600
أعتذر جداً, لدي أمر متعلق بالعمل
فقط..

642
00:36:48,800 --> 00:36:50,440
(هاري) لا يعلم

643
00:36:50,480 --> 00:36:53,480
بأنكَ مثلي؟
عليكَ إخباره على الفور

644
00:36:53,520 --> 00:36:55,000
كلا بخصوص الشكوى

645
00:36:55,040 --> 00:36:58,120
- لم تذكر هذا, صحيح؟
- كلا كلا بالطبع لا

646
00:36:58,160 --> 00:37:01,200
اسمع إن أردتَ التكلم بشأن هذا..

647
00:37:02,480 --> 00:37:04,440
هذهِ لكما, شيءٌ بسيط

648
00:37:06,260 --> 00:37:08,140
هذا لطفٌ كبير منك, شكراً

649
00:37:09,680 --> 00:37:11,440
شراب "جين و تونك" لكِ

650
00:37:11,480 --> 00:37:13,840
- شكراً لكِ
- ماء غازي

651
00:37:13,880 --> 00:37:16,120
أتعلم ما يقولون بخصوص الجراحين؟

652
00:37:16,160 --> 00:37:18,760
أنك لا يجب أن تزعجهم
في أيام العمل؟

653
00:37:18,800 --> 00:37:21,080
كلا, نحن ماهرون باستخدام أيدينا

654
00:37:27,520 --> 00:37:29,440
هل نطلب لكِ سيارة أجرة؟

655
00:37:31,280 --> 00:37:33,440
أنتَ من يطلب مني الخروج للشراب باستمرار

656
00:37:33,480 --> 00:37:36,360
هيا, انهضي

657
00:37:39,720 --> 00:37:42,960
(آدم)! هل التقيتَ بـ(بين)؟

658
00:37:43,000 --> 00:37:45,680
أجل, تعمل بصالة حديثي الولادة
أليس كذلك؟

659
00:37:45,720 --> 00:37:47,840
أجل بالطبع, إنه يكرهك

660
00:37:47,880 --> 00:37:50,360
ماذا؟ كلا! لا أكرهك

661
00:37:50,400 --> 00:37:52,240
أنا أمزح

662
00:37:52,280 --> 00:37:54,920
أظن.. أن هناك أشخاص آخرين يكرهوك

663
00:37:56,160 --> 00:37:57,440
المجلس الطبي العام

664
00:37:58,440 --> 00:37:59,960
يا إلهي..

665
00:38:01,400 --> 00:38:02,800
أنتِ الفاعلة

666
00:38:02,840 --> 00:38:05,840
بحقّك, وكأنكَ لم تتقيأ بمنفضة سجائر
من قبل

667
00:38:05,880 --> 00:38:07,080
كيف أمكنكِ فعل هذا؟

668
00:38:08,760 --> 00:38:11,920
- بعد كل ما خضناه, كل ما..
- ماذا؟!

669
00:38:13,640 --> 00:38:15,280
- ماذا تعني؟
- ماذا أعني؟!

670
00:38:15,320 --> 00:38:18,520
ترفعين شكوى لعينة عني!

671
00:38:18,560 --> 00:38:20,360
هل يستمتع الجميع؟

672
00:38:20,400 --> 00:38:22,520
أجل (شروتي) تحظى بوقتٍ عظيم

673
00:38:22,560 --> 00:38:24,440
تحاول شطبي من السجل

674
00:38:24,480 --> 00:38:27,240
- (آدم) هذا ليس الوقت المناسب
- أنتِ محقة

675
00:38:27,280 --> 00:38:28,920
ماذا نفعل إذاً (شروتي)؟

676
00:38:28,960 --> 00:38:30,520
هل نكتب شيئاً بدفتر المذكرات؟

677
00:38:30,560 --> 00:38:33,320
نعم؟ هل نفعل هذا قبل أم بعد
أن أفقد وظيفتي اللعينة؟

678
00:38:33,360 --> 00:38:34,880
لا تحرج نفسك

679
00:38:34,920 --> 00:38:36,880
عرفتُ انكِ طبيبة سيئة

680
00:38:36,920 --> 00:38:39,360
لم أعرف أنكِ شخصٌ سيء أيضاً

681
00:38:39,400 --> 00:38:41,980
يجب أن أتفاجأ كيف تمكنتِ من ملئ الاستمارة!

682
00:38:41,980 --> 00:38:46,400
- توقف!
- لم تفعلها

683
00:38:49,200 --> 00:38:51,000
أجل, لم يجدر بي المجيء

684
00:38:55,120 --> 00:38:56,680
(آدم) اتريد إلقاء التحية على أمي؟

685
00:38:56,720 --> 00:38:57,840
ليس حقاً

686
00:39:00,480 --> 00:39:01,840
إنه مضحكٌ جداً

687
00:39:03,240 --> 00:39:05,120
لم يكن يعني هذا

688
00:39:05,160 --> 00:39:06,880
كان يمر بوقتٍ عصيب مؤخراً

689
00:39:06,920 --> 00:39:09,640
عذراً أنا (شروتي) أعمل معه

690
00:39:09,680 --> 00:39:11,520
هل هذا بخصوص المرأة الكبيرة
التي توفت؟

691
00:39:11,560 --> 00:39:13,520
كلا, لقد عادت الشكوى

692
00:39:13,560 --> 00:39:16,120
أجل, غالباً ما سيتك فصله

693
00:39:16,160 --> 00:39:18,240
عذراً أتملكون منفضة سجائر؟

694
00:39:29,000 --> 00:39:30,560
ظننتُ أنكِ بصفّي!

695
00:39:30,600 --> 00:39:32,960
أتعلم بصف من أنا يا (آدم)؟

696
00:39:33,000 --> 00:39:34,520
المرضى

697
00:39:34,560 --> 00:39:37,360
ليس أنت ولا احد آخر

698
00:39:37,400 --> 00:39:39,080
وأنا كذلك

699
00:39:39,120 --> 00:39:40,480
- حقاً؟
- أجل

700
00:39:40,520 --> 00:39:42,240
رفضت الاتصال بمستشارك

701
00:39:42,280 --> 00:39:44,720
مع أنك كنتَ تعلم بأنك تجاوت حدودك
مع (إيركا)

702
00:39:44,760 --> 00:39:47,400
كيف أدع هذا يمر مرور الكرام؟

703
00:39:47,440 --> 00:39:48,720
ببساطة!

704
00:39:48,760 --> 00:39:50,320
هذهِ مسيرتي المهنية

705
00:39:50,360 --> 00:39:53,160
ليست ملعباً لانتقاماتك الشخصية

706
00:39:53,200 --> 00:39:55,000
هذا الأمر ليس شخصياً!

707
00:39:55,040 --> 00:39:58,800
لقد أسأت معاملة مريضتك
هذا هو الأمر

708
00:39:58,840 --> 00:40:01,880
تخريب وشم أحدهم, إنها إساءة

709
00:40:01,920 --> 00:40:04,800
تجيب اتصالات شخصية خلال عمليات الولادة؟

710
00:40:04,840 --> 00:40:07,220
وتفصل إنذار الطوارئ؟

711
00:40:07,220 --> 00:40:08,640
لا يمكنك تحمل المسؤولية

712
00:40:08,680 --> 00:40:10,400
وماذا عن التنمر على (إيريكا)؟

713
00:40:10,440 --> 00:40:12,840
لتسحب شكوتها الوجيهة؟

714
00:40:12,880 --> 00:40:16,680
كانت هذهِ القشة التي قصمت ظهر البعير

715
00:40:16,720 --> 00:40:19,800
هذا تفاخر وخيانة للأمانة

716
00:40:19,840 --> 00:40:22,320
غرور واعتقادٌ بالاستحقاق

717
00:40:23,600 --> 00:40:26,920
تظن انكَ أذكى شخصٍ في الغرقة

718
00:40:26,960 --> 00:40:28,880
وهذا يجعلك تشكل خطراً

719
00:40:30,160 --> 00:40:32,760
كيف لي أن أثق بكَ مع مرضاي؟

720
00:40:34,320 --> 00:40:36,160
لم تترك لي خياراً آخر

721
00:40:49,160 --> 00:40:50,720
ما عنوانكِ (شروتي)؟

722
00:40:50,760 --> 00:40:52,200
بحق الرب!

723
00:40:52,240 --> 00:40:54,400
هلّا تركتني وشأني لـ5 دقائق؟

724
00:40:55,480 --> 00:40:56,560
ادخلي قدمكِ

725
00:40:56,600 --> 00:40:58,400
- لن تتقيأ صحيح؟
- ستكون بخير

726
00:40:58,440 --> 00:40:59,720
إليكِ حقيبتكِ عزيزتي

727
00:41:38,120 --> 00:41:41,560
ها هو, ظننتُ انه عاد للعمل

728
00:41:42,620 --> 00:41:43,360
أيها السيدات والسادة

729
00:41:43,400 --> 00:41:44,920
متأكد أن جميعنا يتفق

730
00:41:44,960 --> 00:41:48,640
بأن (آدم) و(هاري)
مخلوقان لبعضهما البعض

731
00:41:48,680 --> 00:41:50,360
خطاب!

732
00:41:51,620 --> 00:41:52,900
لماذا لا نترك الأمر لـ(آدم)

733
00:41:52,900 --> 00:41:54,240
متأكدٌ انه يريد إلقاء بعض الكلمات

734
00:41:54,280 --> 00:41:57,240
- لا أريد هذا
- بتلك الحالة سأستمر..

735
00:41:57,280 --> 00:42:00,880
وأخبركم القصة عندما استنمى (آدم)
وهو يتقيأ

736
00:42:02,640 --> 00:42:05,760
- للذين لا يعرفون ما هذا..
- حسناً

737
00:42:18,060 --> 00:42:19,740
سأفعل هذا بسرعة

738
00:42:31,680 --> 00:42:33,760
لا أعلم لماذا أنا من يلقي الخطاب

739
00:42:33,800 --> 00:42:35,200
أعرف 4 أشخاص منكم فقط

740
00:42:35,240 --> 00:42:37,520
على أي حال...

741
00:42:37,560 --> 00:42:40,880
عندما التقيتُ بـ(هاري) في حانة سيئة

742
00:42:42,640 --> 00:42:43,840
من كان يعرف..

743
00:42:48,200 --> 00:42:50,000
من كان يعرف أني بعد سنتين

744
00:42:50,040 --> 00:42:52,800
سأقف هنا بحانة أسوأ؟

745
00:42:58,040 --> 00:43:01,120
لكن (هاري)...

746
00:43:06,400 --> 00:43:08,000
لطيف جداً..

747
00:43:10,400 --> 00:43:11,880
متسامح

748
00:43:14,080 --> 00:43:16,720
كنتُ سأقول..

749
00:43:16,760 --> 00:43:19,240
علاقتي الغرامية هي الشيء الوحيد

750
00:43:19,280 --> 00:43:20,800
الذي ليسَ فاشلاً

751
00:43:24,200 --> 00:43:25,800
لكن الآن لستُ متاكد تماماً

752
00:43:27,160 --> 00:43:28,600
من صحة هذا..

753
00:43:33,400 --> 00:43:36,240
على أي حال, سررتُ بلقائكم

754
00:43:37,920 --> 00:43:39,120
نخبكم

755
00:43:53,280 --> 00:43:56,080
إذاً ستجلس صامتاً هنا فحسب؟

756
00:43:56,120 --> 00:43:57,720
ماذا تريدني أن أقول؟

757
00:44:00,760 --> 00:44:02,560
تعتذر على إهانتي؟

758
00:44:05,440 --> 00:44:07,200
تعتذر على الكذب عليّ لشهور؟

759
00:44:10,600 --> 00:44:13,120
تعتذر عما قلتَه لأمي المسكينة؟

760
00:44:13,160 --> 00:44:15,380
كنتَ تسجل هذا, أليس كذلك؟

761
00:44:22,000 --> 00:44:23,720
أنا أبذل جهداً كبيراً (آدم)

762
00:44:23,760 --> 00:44:26,400
كانت مجرد بالونات
وحرف "هـ" من الورق المقوى

763
00:44:30,320 --> 00:44:31,520
أنا...

764
00:44:33,480 --> 00:44:35,480
لم أشتكِ أبداً ولا على شيء واحد
مما تفعله

765
00:44:35,520 --> 00:44:38,200
- ما هذا إذاً؟
- (آدم) من فضلك

766
00:44:39,520 --> 00:44:40,600
أنتَ لا..

767
00:44:43,120 --> 00:44:45,640
لا تعطي شيئاُ بالمقابل
فقط تكذب وتكذب

768
00:44:47,680 --> 00:44:48,920
أنتَ منغلقٌ جداً

769
00:44:58,760 --> 00:45:00,160
كيف سنجعل تلك العلاقة تنجح؟

770
00:45:06,040 --> 00:45:07,760
لن نتمكن من هذا على الأغلب
صحيح؟

771
00:45:11,920 --> 00:45:13,440
الشارع القادم على اليسار

772
00:45:17,980 --> 00:45:35,340
| ترجمة | رحمة ابراهيم
