﻿1
00:00:47,560 --> 00:00:49,640
هل أنتِ بخير؟

2
00:00:49,680 --> 00:00:53,000
200 غرام من جبن الماعز
من فضلك

3
00:00:53,040 --> 00:00:56,640
يا إلهي أنتِ من قامت بتوليد توائمنا الثلاثة

4
00:00:56,680 --> 00:00:58,640
قبل بضع أشهر
في مستشفى "سينت كلير"

5
00:00:58,680 --> 00:01:01,600
كلأ, أظن أنكَ أخطأتني بأحد

6
00:01:01,640 --> 00:01:04,080
حسناً, أنتِ تشبهيها تماماً بصراحة

7
00:01:04,120 --> 00:01:05,760
200 غرام, صحيح؟

8
00:01:12,040 --> 00:01:13,600
إنها أنتِ بالفعل

9
00:01:13,640 --> 00:01:15,160
الطبيبة (شروتي)

10
00:01:15,200 --> 00:01:16,440
أنا حقاً لستُ طبيبة

11
00:01:17,920 --> 00:01:20,640
على العموم, إنهم بأفضل حال

12
00:01:20,680 --> 00:01:22,400
لا أحد ينام منّا

13
00:01:22,440 --> 00:01:24,640
لكن أظن أن هذا هو الحال, صحيح؟

14
00:01:26,000 --> 00:01:27,440
لقد..

15
00:01:27,480 --> 00:01:29,920
وضعتها بسعر جبنة الشيدر
ثلث السعر

16
00:01:31,960 --> 00:01:34,440
عذراً (ديفيد),
سجلت هذهِ على أنها جبنة شيدر

17
00:01:34,480 --> 00:01:37,720
حقاً؟ سأذهب وأغيرها

18
00:02:00,000 --> 00:02:01,720
لقد وصلت!

19
00:02:01,760 --> 00:02:03,880
يا لها من مفاجأة لطيفة

20
00:02:05,100 --> 00:02:07,460
هل تمكنتَ من إحضار ورق الحمام؟

21
00:02:07,460 --> 00:02:09,440
لا ينفذ منا بتلك السرعة بالعادة

22
00:02:09,480 --> 00:02:12,040
كلا آسف, كان يومي عصيباً

23
00:02:12,080 --> 00:02:13,680
كنتُ بغرفة العمليات لـ7 ساعات

24
00:02:13,720 --> 00:02:15,560
- أهناك أي قصة مقززة؟
- أجل

25
00:02:15,600 --> 00:02:18,360
كانت امرأة ما تهرب من الشرطة
وهي منتشية

26
00:02:18,400 --> 00:02:21,480
وتسلقت على سور ما وانزلقَت

27
00:02:21,520 --> 00:02:23,560
ووقعت على رمحٍ حديدي

28
00:02:24,300 --> 00:02:25,920
دخل بها

29
00:02:25,960 --> 00:02:28,080
ومعدتها الأمامية

30
00:02:28,120 --> 00:02:29,720
يا للهول!

31
00:02:29,760 --> 00:02:31,320
أصبحت شيش كباب

32
00:02:32,560 --> 00:02:36,000
على ماذا نضع أكوابنا؟

33
00:02:36,040 --> 00:02:39,360
آسف, لستُ معتاداً على امتلاك
أغراضٍ لطيفة

34
00:02:39,400 --> 00:02:41,480
هذهِ ليست من أغراضك
أليس كذلك؟

35
00:02:41,520 --> 00:02:43,620
أنا سعيدٌ لأنكَ انهيت عملك بالفعل

36
00:02:43,620 --> 00:02:45,240
بالكاد رأيناك منذ مجيئك

37
00:02:45,280 --> 00:02:48,160
كم مضى على هذا؟
33 يوم؟ 34؟

38
00:02:48,200 --> 00:02:49,840
سأتوقف عن إزعاجكم بعد مدة قصيرة

39
00:02:49,880 --> 00:02:51,880
متى ستنتقل؟

40
00:02:51,920 --> 00:02:53,720
لدي مناوبة بديلة الليلة

41
00:02:53,760 --> 00:02:56,360
لكن هذا سيقربني أكثر من...

42
00:02:56,400 --> 00:02:58,800
سحب إيداع لأجل شقة جديدة

43
00:02:59,420 --> 00:03:00,400
- صديقي..
- حسناً...

44
00:03:00,440 --> 00:03:02,560
- بجديّة, لا داعي للعجلة
- إن تبقى مبلغ قليل..

45
00:03:02,600 --> 00:03:04,880
ربما يمكننا إقراضك المال

46
00:03:04,920 --> 00:03:06,880
ستكون مناوبتي الليلة في مستشفاكِ

47
00:03:06,920 --> 00:03:10,040
- مشفى "سينت أغنيس"؟
- متى بدأت تعمل في المستشفيات الخاصة؟

48
00:03:10,080 --> 00:03:13,080
إنها مناوبة واحد فقط
عينني مديري بها

49
00:03:13,120 --> 00:03:15,360
بالمال الذي يعطوه يمكنني...

50
00:03:15,400 --> 00:03:17,200
بيع روحي لليلة واحدة

51
00:03:17,240 --> 00:03:20,780
كلا بجديّة, المكان هناك أروع بكثير

52
00:03:20,780 --> 00:03:21,920
لكل شيء ثمنه

53
00:03:21,960 --> 00:03:23,880
20 ألف كثيرة قليلاً
لأجل إضاءة تعدّل المزاج

54
00:03:23,920 --> 00:03:26,360
وساندويشات سلمون مدخن
ومفارش أكواب

55
00:03:29,040 --> 00:03:31,320
يا صديقي, أعرف أن مزاجها حاد لكن..

56
00:03:31,360 --> 00:03:33,040
نعم؟

57
00:03:33,080 --> 00:03:35,480
أيمكنكَ ان تقلل من كلامك هذا
مع (إيما)؟

58
00:03:35,520 --> 00:03:37,240
إنه منزلها بقدر ما هو منزلي

59
00:03:37,280 --> 00:03:39,880
قبلت باستضافتك هنا
مع أنها ليست مجبرة, أيمكنكَ..

60
00:03:39,920 --> 00:03:41,800
تعرف ما أقصد

61
00:03:41,840 --> 00:03:42,880
فهمت قصدك

62
00:03:45,120 --> 00:03:46,280
آسف

63
00:03:47,720 --> 00:03:49,660
أمر بالكثير فحسب

64
00:03:51,880 --> 00:03:53,080
هل أنتَ بخير؟

65
00:03:55,480 --> 00:03:57,480
أجل أنا بخير, شكراً

66
00:03:57,520 --> 00:03:59,240
أعني بخير حقاً؟

67
00:03:59,280 --> 00:04:00,440
قلتُ أني بخير

68
00:04:01,920 --> 00:04:04,040
أكنتَ تتصرف كشخصٍ بخير
في حفلة خطوبتك؟

69
00:04:04,080 --> 00:04:07,240
بالنظر إلى الماضي
لم تكن حفلة خطوبة

70
00:04:07,280 --> 00:04:08,320
صحيح

71
00:04:11,760 --> 00:04:14,400
هل أعطوك تاريخ بعد؟
لأجل المحكمة؟

72
00:04:14,440 --> 00:04:16,160
أهكذا تحاول إبهاجي؟

73
00:04:19,920 --> 00:04:23,040
إن أردتَ الحديث بأي وقت
عن هذا, أو عن (هاري)

74
00:04:23,080 --> 00:04:24,720
تعلم أني هنا لأجلك, صحيح؟

75
00:04:27,720 --> 00:04:29,680
أتعرف ماذا؟
لقد أدركتَ شيئاً

76
00:04:29,720 --> 00:04:30,760
ما هو؟

77
00:04:32,080 --> 00:04:34,720
أظن أنه من المقدر لي أن أكون بمفردي

78
00:04:37,960 --> 00:04:39,440
حقاً؟

79
00:04:39,480 --> 00:04:41,400
أجل

80
00:04:41,440 --> 00:04:43,920
- أعني.. رائع هذا جيد
- أجل إنه..

81
00:04:43,960 --> 00:04:47,080
لا أعلم,
أكثر حريّة أو شيء كهذا

82
00:04:47,120 --> 00:04:50,340
لا أحد يسألني عن مشاعري
طوال الوقت مثلاً

83
00:04:51,760 --> 00:04:54,580
أعزب ولستُ جاهزاً للاختلاط والارتباط

84
00:04:55,120 --> 00:04:57,760
إن كان هناك أي "اختلاط"

85
00:04:57,800 --> 00:04:59,840
هناك غطاء مفارش في الخزانة

86
00:05:03,160 --> 00:05:04,880
أجل أبي أنا في الشقة

87
00:05:04,920 --> 00:05:06,240
أخبرها أن ترسل لي تلك الصورة

88
00:05:06,280 --> 00:05:08,720
قالت أمكِ بأنك سترسلين لها صورة

89
00:05:08,760 --> 00:05:11,600
سأفعل, أنا فقط في غرفة الطعام

90
00:05:11,640 --> 00:05:14,200
هل استلمت نتائج امتحاناتها؟

91
00:05:14,240 --> 00:05:15,960
هل استلمتِ نتائج امتحاناتكِ؟

92
00:05:16,000 --> 00:05:17,520
كلا, لم تصلني بعد

93
00:05:17,560 --> 00:05:19,400
ربما هناك تأخير بتصحيحها

94
00:05:19,440 --> 00:05:21,080
أو البريد أو ما شابه

95
00:05:21,120 --> 00:05:23,200
حسناً, نحن فخورين بكِ مهما كانت

96
00:05:23,240 --> 00:05:25,040
دعني أتكلم معها

97
00:05:25,080 --> 00:05:26,600
اسمعي, تريد أمكِ التكلم معكِ

98
00:05:26,640 --> 00:05:28,480
أشعر أني تكلمتُ معها بالفعل

99
00:05:28,520 --> 00:05:30,240
- أهلاً (شروتي)
- أهلاً أمي

100
00:05:30,280 --> 00:05:32,960
هل قمتِ بتوليد أي أطفالٍ آخرين بعد؟

101
00:05:33,000 --> 00:05:35,080
متاكدة أني سأفعل الليلة

102
00:05:35,120 --> 00:05:36,720
يا له من عملٍ عظيم تقومين به

103
00:05:38,280 --> 00:05:40,400
- أجل
- هل أنتِ بخير؟

104
00:05:40,440 --> 00:05:42,200
لماذا لا تزورينا في عطلة نهاية الإسبوع؟

105
00:05:42,200 --> 00:05:44,560
تعرفين أنه ليس بإمكاني القدوم ببساطة
أنا أعمل كل يوم

106
00:05:44,560 --> 00:05:46,040
للاسبوعان القادمان

107
00:05:46,040 --> 00:05:47,760
سنأتي نحن بليلة ما

108
00:05:47,800 --> 00:05:50,880
كلا, هذا ليس منصفاً للعمة (راشمي)
إنها في المستشفى

109
00:05:52,000 --> 00:05:54,960
اسمعي, سأتأخر عن العمل

110
00:05:55,000 --> 00:05:58,440
حسناً, سنتكلم معكِ غداً

111
00:05:58,860 --> 00:05:59,880
وداعاً

112
00:05:59,920 --> 00:06:02,720
- أحبكم, وداعاً
- وداعاً

113
00:06:14,720 --> 00:06:16,560
أنا فخورة جداً يا عزيزي

114
00:06:16,600 --> 00:06:19,880
متأكدة أنها بداية مسيرتك
في العمل بالمستشفيات الخاصة

115
00:06:19,920 --> 00:06:22,920
إنها مجرد مناوبة لي كخادم
في مشفى فخم

116
00:06:22,960 --> 00:06:27,000
رحلة الألف ميل تبدأ
بعملية قيصرية واحدة

117
00:06:27,040 --> 00:06:28,960
أنا سعيدة جداً لأنك تركز على العمل

118
00:06:29,000 --> 00:06:30,600
وتترك (هينري) خلفك

119
00:06:30,640 --> 00:06:32,160
(هاري)!

120
00:06:32,200 --> 00:06:34,600
هل أنتَ بخير عزيزي؟

121
00:06:34,640 --> 00:06:35,800
أجل بخير

122
00:06:35,840 --> 00:06:38,680
أعرف أنك ستكون كذلك
سعيدة لأنكَ تخطيتَ بسرعة

123
00:06:38,720 --> 00:06:41,000
لم يكن ماسباً لك, أليس كذلك؟

124
00:06:41,040 --> 00:06:42,840
هل ترتدي ربطة عنق أنيقة؟

125
00:06:42,880 --> 00:06:44,560
أجل, ربطة جميلة

126
00:06:44,600 --> 00:06:46,640
جميلة! لماذا لا تلقظها بحروف كاملة؟

127
00:06:46,680 --> 00:06:48,760
هذهِ لكنة إيرلندية تعودتَ عليها

128
00:06:48,800 --> 00:06:51,600
- لقد وصلت, عليّ الذهاب
- تذكّر أن تبتسم..

129
00:06:51,640 --> 00:06:53,400
تبدو أكثر وسامة عندما...

130
00:06:57,560 --> 00:07:00,320
هل سأحتاج طبيب مفاصل
قبل أن أبدأ العمل حتى؟

131
00:07:00,360 --> 00:07:02,000
أنا متأسفٌ جداً

132
00:07:02,040 --> 00:07:03,920
كلا, كان خطأي بالكامل

133
00:07:03,960 --> 00:07:05,760
هل انتَ هنا لزيارة؟

134
00:07:05,800 --> 00:07:08,960
في الحقيقة, أنا هنا لأجل مناوبة
أسمي (آدم) أنا طبيب

135
00:07:09,000 --> 00:07:10,120
رائع!

136
00:07:11,640 --> 00:07:13,680
أنا (سرينا) إحدى القابلات

137
00:07:13,720 --> 00:07:15,920
حقاً؟ سعدتُ بلقائكِ جداً

138
00:07:15,960 --> 00:07:17,880
- تفضل
- شكراً لكِ

139
00:07:17,920 --> 00:07:20,180
انتبه من السور,
تم طلائه للتو

140
00:07:52,400 --> 00:07:54,520
عذراً, آسفة..

141
00:08:00,120 --> 00:08:03,300
هل نسمح بالزيارات للأمهات الحديثات
في الساعة الـ8 مساءاً؟

142
00:08:03,320 --> 00:08:05,720
كلا, هذا طابور لفرز الحالات الطبية
حظاً موفقاً

143
00:08:05,760 --> 00:08:07,960
اسمعي, كم مناوبة تبقت لكِ؟

144
00:08:08,000 --> 00:08:10,360
هذهِ مناوبتي الأخيرة

145
00:08:10,400 --> 00:08:11,800
أراكِ يوم الإثنين إذاً عزيزتي

146
00:08:11,840 --> 00:08:15,280
لقد.. أخذتُ بضع أسابيع إجازة

147
00:08:15,320 --> 00:08:16,640
حسناً...

148
00:08:16,680 --> 00:08:18,040
لا تفعلي بأي شيءٍ قد أفعلُه

149
00:08:23,600 --> 00:08:25,600
لا أعرف لماذا هم كثيرون

150
00:08:25,640 --> 00:08:29,120
- جميعهم مارسوا الجنس قبل 9 أشهر؟
- سيحدث شيء سيء, أشعر بهذا

151
00:08:29,160 --> 00:08:30,960
هذهِ المعنويات المطلوبة

152
00:08:31,000 --> 00:08:32,400
من هو المسجّل الليلة؟

153
00:08:32,440 --> 00:08:34,840
من المفترض أن يكون هناك بديل
لكن لم يأتِ أحد

154
00:08:34,880 --> 00:08:37,080
أخبرتكِ ان شيئاً سيئاً سيحصل

155
00:08:37,940 --> 00:08:41,300
حسناً, اذهبي للإدارة وأنا سأبدأ على الفور

156
00:08:41,300 --> 00:08:42,880
أيوجد شخصٌ نقلق حياله
بشكلٍ خاص؟

157
00:08:45,480 --> 00:08:47,880
لأكون صريحة
أنا قلقة عليهم جميعاً

158
00:08:47,920 --> 00:08:52,100
بالطبع أنتِ كذلك,
ساكون في فرز الحالات إن احتجتني

159
00:08:52,100 --> 00:08:53,840
أنا لستُ سعيدة
بوجود طبيبٍ واحد فقط هنا

160
00:08:53,880 --> 00:08:55,800
أحاول الاتصال بـ(آدم)

161
00:08:55,840 --> 00:08:56,840
مرحباً؟

162
00:08:56,880 --> 00:08:59,280
أهلاً (آدم), هل أنتَ متفرغ
لمناوبة الليلة؟

163
00:08:59,320 --> 00:09:01,960
لستُ كذلك, لمَ لا ترين (بيبا)...

164
00:09:03,920 --> 00:09:06,800
- آسفة, شيئٌ آخر
- ماذا؟

165
00:09:06,840 --> 00:09:08,720
هناك إطلاق نار في البناية؟

166
00:09:08,760 --> 00:09:09,920
غرفة الاستراحة احترقت؟

167
00:09:09,960 --> 00:09:13,520
أحد أعضاء منظمة المساعدة الذاتية
لديه تدريب اليوم

168
00:09:13,560 --> 00:09:16,000
أرجو ألا تمانعين تعليمه على المكان

169
00:09:20,740 --> 00:09:21,940
البركة في الزيادة

170
00:09:23,120 --> 00:09:24,480
أهلاً أنا (شروتي)

171
00:09:25,920 --> 00:09:28,160
هل أنتِ إحدى القابلات عزيزتي؟

172
00:09:28,200 --> 00:09:30,040
أنا مديرتك عزيزي!

173
00:09:33,880 --> 00:09:35,760
بالمناسبة أنا (آل)

174
00:09:36,700 --> 00:09:37,720
أين نذهب؟

175
00:09:37,760 --> 00:09:40,960
هذا هو الطابق الرئيسي

176
00:09:41,000 --> 00:09:44,080
لدينا 4 غرف و10 قابلات

177
00:09:44,120 --> 00:09:46,480
تعنين 4 قابلات و10 غرف؟

178
00:09:46,520 --> 00:09:48,360
لا تعنين هذا.. آسف

179
00:09:48,400 --> 00:09:52,000
تلك غرفة الولادة المائية الكبيرة

180
00:09:52,040 --> 00:09:54,480
هذا مركز العناية بالأم والطفل

181
00:09:54,520 --> 00:09:56,600
هذهِ غرفة نموذجية

182
00:10:01,560 --> 00:10:03,040
الأسرة كبيرة

183
00:10:03,080 --> 00:10:05,400
بمفارش عالية مريحة
وشرفة

184
00:10:05,440 --> 00:10:08,240
مكان لتغيير الملابس, ومكتب
وحمام

185
00:10:10,280 --> 00:10:12,180
تباً!

186
00:10:12,320 --> 00:10:14,280
حسناً

187
00:10:14,320 --> 00:10:17,440
أتعمل في القطاع الحكومي أكثر شيء؟

188
00:10:17,480 --> 00:10:18,760
أجل

189
00:10:18,800 --> 00:10:21,360
لديكم نادي ليلي هنا أيضاً؟

190
00:10:21,400 --> 00:10:24,160
كلا, سيأتي أحد الأمراء
من "ألكويت" غداً

191
00:10:24,200 --> 00:10:26,440
وقاموا بحجز نصف الردهة

192
00:10:26,480 --> 00:10:29,160
مما يعني أننا لن نكون مشغولين
مقل المعتاد

193
00:10:29,200 --> 00:10:32,040
لذا لمَ لا تغير ملابسك

194
00:10:32,080 --> 00:10:34,440
ثم سأعرّفك على المرضى؟

195
00:10:37,760 --> 00:10:39,000
المرضى! بحروف كاملة

196
00:11:58,800 --> 00:12:02,640
لم أفهم أبداً لمَ يستثار الناس
من الأطباء والممرضين قبل الآن

197
00:12:08,840 --> 00:12:10,560
أعتقد أنه بإمكاني الاعتياد على هذا

198
00:12:14,140 --> 00:12:15,380
ماذا؟!

199
00:12:22,400 --> 00:12:23,880
ها هي الطبيبة

200
00:12:25,480 --> 00:12:27,920
سأكون معكم بأسرع ما يمكن

201
00:12:30,880 --> 00:12:32,840
أرسل هذا لقسم الأحياء الدقيقة

202
00:12:32,880 --> 00:12:35,240
رائع, لا مشكلة

203
00:12:35,280 --> 00:12:37,640
ماذا تريدن أن أكتب في الاستمارة؟

204
00:12:38,220 --> 00:12:40,100
كلمات أغنية "ماكرينا"

205
00:12:47,240 --> 00:12:48,760
أهلاً, اتصلتَ بقسم الولادة

206
00:12:48,800 --> 00:12:52,560
أيتها الطبيبة ساعديني,
لقد سقط مهبلي..

207
00:12:52,600 --> 00:12:54,720
حسناً سيدتي..

208
00:12:54,760 --> 00:12:56,400
عذراً أيمكنكِ ان تصفي ما يحدث؟

209
00:12:56,440 --> 00:12:59,360
أنا أمزح معكِ فقط
أنا (فيكي هوتون)

210
00:13:00,460 --> 00:13:02,360
أهلاً! انا (شروتي)

211
00:13:02,400 --> 00:13:05,280
اتصلت بي امرأة كبيرة قلقة
قالت..

212
00:13:05,320 --> 00:13:07,920
أن الإدارة لم تأتِ بطبيب مسجّل بعد

213
00:13:07,960 --> 00:13:10,160
أجل, آسفة بخوصوص هذا
كنتُ أتسائل لو كان  بإمكانكِ..

214
00:13:10,200 --> 00:13:11,760
- أن تأتِ
- أجل بالطبع عزيزتي

215
00:13:11,800 --> 00:13:14,240
وربما أرى بعض مرضاكِ
في الفرز الطبي

216
00:13:14,280 --> 00:13:15,520
أجل, إن لم تمانعي

217
00:13:15,560 --> 00:13:17,120
وأتولى مهامك؟

218
00:13:18,100 --> 00:13:20,020
كلا أنا...

219
00:13:20,020 --> 00:13:21,560
سينتهي الامر بلمح البصر
إن كنتِ مصممة

220
00:13:21,560 --> 00:13:22,920
لكني متأكدة أنكِ ستتولين الأمر

221
00:13:22,960 --> 00:13:26,440
تولِد الأمهات الأطفال
منذ آلاف السنين قبلنا, صحيح؟

222
00:13:27,300 --> 00:13:29,400
ستنجحين بالأمر عزيزتي, حسناً؟

223
00:13:29,440 --> 00:13:31,360
أجل, سأتصل بكِ إن...

224
00:13:37,760 --> 00:13:40,160
هل أنتِ أحد الأطباء؟

225
00:13:40,200 --> 00:13:41,840
أنا الأطباء

226
00:13:48,240 --> 00:13:51,600
لماذا لا تدخل رأسك بالأميرة (آن)؟

227
00:13:51,640 --> 00:13:52,880
عذراً؟

228
00:13:52,920 --> 00:13:55,080
ألقي التحية للمرأة في غرفة
الأميرة (آن)

229
00:13:55,120 --> 00:13:59,180
طبيبة الدكتور (نيجل لوكهارت)
حملٌ أول غير معقّد

230
00:13:59,180 --> 00:14:01,400
تجري الولادة بشكلٍ جيد
مع 6 سنتمتر من حقنة الولادة

231
00:14:01,440 --> 00:14:03,320
بالطبع

232
00:14:05,720 --> 00:14:08,880
وسيرسلون العشاء لغرفتكَ
خلال ساعة تقريباً

233
00:14:08,920 --> 00:14:10,720
الطبق "ريزوتو" بالهليون

234
00:14:10,760 --> 00:14:12,000
حقاً؟

235
00:14:12,040 --> 00:14:13,760
أعرف, إنه بالكاد موسمه

236
00:14:13,800 --> 00:14:17,000
لكن اشتطى أحدٌ بالفعل
في المطبخ

237
00:14:24,560 --> 00:14:26,120
سيدة (مولندر)

238
00:14:26,160 --> 00:14:28,240
مساء الخير سيدة (مولندر)

239
00:14:28,280 --> 00:14:30,440
تفضل

240
00:14:30,480 --> 00:14:31,800
سيدة (مولندر)

241
00:14:33,400 --> 00:14:34,960
آنسة, كيف أساعدك؟

242
00:14:35,000 --> 00:14:37,840
أعتذر, أنا (آدم) أحد الأطباء

243
00:14:37,880 --> 00:14:41,080
فكرتُ بأن أمر وأرى...

244
00:14:41,120 --> 00:14:42,120
هل أنتَ الأب؟

245
00:14:42,160 --> 00:14:43,880
هل تمزح؟

246
00:14:43,920 --> 00:14:45,880
هل أسكب لكِ الطعام؟

247
00:14:45,920 --> 00:14:47,440
كلا اتركه هناك, شكراً

248
00:14:50,280 --> 00:14:52,600
أنا أعتذر جداً
لم أقصد أن أفترض

249
00:14:52,640 --> 00:14:54,080
لا يوجد أي

250
00:14:54,120 --> 00:14:56,760
وقد أمضيت اسبوعاً
أحاول اقناع زوجة أخي

251
00:14:56,800 --> 00:14:59,280
بأن ليس عليها الجلوس معي
والمسح على جبيني

252
00:14:59,320 --> 00:15:02,080
ليس كأني دعوتها لعملية خلع أسنان

253
00:15:03,960 --> 00:15:06,440
لأكون منصفاً,
نحن نستخدم نفس الأدوات

254
00:15:07,840 --> 00:15:10,040
وماذا تظن اننا سنتكلم؟

255
00:15:10,080 --> 00:15:13,320
متأكدة بأني لا أملك 8 ساعاتٍ
من الدردشة على أي حال

256
00:15:13,360 --> 00:15:15,920
كنتُ أقول نفس الشيء
صباح اليوم

257
00:15:15,960 --> 00:15:18,800
ما الخطأ بقضاء بعض الوقت
مع نفسك؟

258
00:15:20,220 --> 00:15:22,660
أظن أنه تم تلقيننا من قبل المجتم

259
00:15:22,660 --> 00:15:25,360
لنعتقد باننا غير فعالين
إن لم نقم باستمرار...

260
00:15:25,400 --> 00:15:27,440
كما قلت, لا أملك 8 ساعات للدردشة

261
00:15:27,480 --> 00:15:28,640
أجل, حسناً

262
00:15:30,160 --> 00:15:32,600
قومي بمناداتي إن احتجتِ شيئاً

263
00:15:35,000 --> 00:15:36,820
لدي بعض الهليون لآكله

264
00:15:37,120 --> 00:15:38,280
في شهر "يوليو"؟!

265
00:15:42,200 --> 00:15:44,160
هذا دم غزير, أليس كذلك؟

266
00:15:44,200 --> 00:15:47,160
ماذا؟ عندما تقص لحم بشري
بواسطة سكينة؟

267
00:15:47,200 --> 00:15:48,640
أمسك هذا لي

268
00:15:50,480 --> 00:15:52,080
ما اسم تلك الأداة؟

269
00:15:52,120 --> 00:15:54,680
اسمها "اصمت لدقيقة

270
00:15:54,720 --> 00:15:56,040
"ودعني أجري العملية"

271
00:15:56,080 --> 00:15:57,520
آسف فقط..

272
00:15:57,560 --> 00:16:00,600
هناك الكثير لأتعلمه أليس كذلك؟
لو كان بإمكانكِ تعليمي

273
00:16:00,640 --> 00:16:02,380
ولو قليلاً فـ...

274
00:16:04,280 --> 00:16:06,040
آسف

275
00:16:09,480 --> 00:16:12,040
بالطبع, إنه ملقط أحادي القطب

276
00:16:12,080 --> 00:16:13,520
يقوم بإطلاق تيارٍ عالٍ

277
00:16:13,560 --> 00:16:15,360
لتخثير الأنسجة التي يلامسها

278
00:16:15,400 --> 00:16:16,960
شكراً

279
00:16:17,000 --> 00:16:19,040
وما اسم هذهِ الطبقة؟

280
00:16:19,080 --> 00:16:21,720
بصراحة تبدو مثل كباب
مضى عليه يومان

281
00:16:21,760 --> 00:16:23,280
إنها عضلة البطن المستقيمة

282
00:16:25,440 --> 00:16:27,820
أصبحت رائحتها مثل الكباب القديم أيضاً

283
00:16:27,820 --> 00:16:31,000
حسناً, ضع يدك الأخرى هنا
واسحب

284
00:16:31,040 --> 00:16:33,360
أتريدين إعطائها بعض المضادات
خلال عملياتكِ؟

285
00:16:33,400 --> 00:16:35,840
كلا شكراً, ما هذا الجزء؟

286
00:16:35,880 --> 00:16:37,800
سأقول أنه القولون

287
00:16:37,840 --> 00:16:39,980
أتريد أن تقول الرحم بدلاً عن هذا؟

288
00:16:39,980 --> 00:16:42,560
تعرف, عندما يحب ماما وبابا
بعضهما كثيراً؟

289
00:16:42,600 --> 00:16:45,640
أجل, أظن أني شاهدتُ بعض
الفيديوهات عن هذا على الإنترنت

290
00:16:48,040 --> 00:16:50,540
حسناً, اعمل شقاً بـ3 سنتمترات

291
00:16:50,540 --> 00:16:53,440
أسفل الحافة العليا من غشاء الصِفاق

292
00:16:54,760 --> 00:16:56,720
تضع اليد حول رأي الطفل

293
00:16:56,760 --> 00:16:58,880
وبعدها تزيل الكماشة

294
00:16:58,920 --> 00:17:00,840
ماذا؟ هذا الشيء؟

295
00:17:00,880 --> 00:17:02,780
أجل, بعدها اضغط بقوة
على الجزء العلوي

296
00:17:02,800 --> 00:17:06,480
اخرج الكتف الأول ثم اخرج الطفل

297
00:17:06,520 --> 00:17:10,320
قم الملقط وقص الحبل السري

298
00:17:12,720 --> 00:17:15,200
يا للعجب! هذا رائع

299
00:17:18,780 --> 00:17:19,920
تهانيّ لكِ

300
00:17:19,960 --> 00:17:22,040
ربّاه, هذا رائع

301
00:17:22,080 --> 00:17:24,400
ماذا كنتَ تتوقع أن ترى هناك؟

302
00:17:24,440 --> 00:17:25,920
أعني شعور...

303
00:17:25,960 --> 00:17:28,160
أظن انه لا يفقد روعته
أليس كذلك؟

304
00:17:28,200 --> 00:17:31,000
حالما ترى طفلاً واحداً
فقد رأيتهم جميعاً تقريباً

305
00:17:32,680 --> 00:17:35,340
هذا مشوقٌ قليلاً
هل لي بشافطة

306
00:17:35,340 --> 00:17:37,480
وملاقط ومسحات قطن كبيرة
من فضلكم؟

307
00:17:37,520 --> 00:17:39,380
(آل), أيمكنك...

308
00:17:40,520 --> 00:17:41,960
هل أنتَ بخير؟

309
00:17:42,960 --> 00:17:44,280
أجل

310
00:17:44,320 --> 00:17:45,880
هل أنتَ متأكد؟

311
00:17:45,920 --> 00:17:48,240
أجل أنا بخير,
طالما لا أنظر لوقتٍ طويل

312
00:17:48,280 --> 00:17:50,680
حسناً, إذاً لا تنظر كثيراً
الشفاطة من فضلكم

313
00:17:51,580 --> 00:17:52,840
- حسناً..
- ماذا؟!

314
00:17:52,880 --> 00:17:54,560
- ما كان هذا؟
- اكل شيء بخير؟

315
00:17:54,600 --> 00:17:56,160
- أهناك مشكلة؟
- هل أنتِ بخير؟

316
00:17:56,200 --> 00:17:58,800
- أنا آسفة حقاً بخصوص هذا
- ماذا يحدث؟

317
00:17:58,840 --> 00:18:01,680
فقد زميلي وعيه في...
مكان العمل

318
00:18:01,720 --> 00:18:03,520
- هل هو بداخل معدتي؟!
- لقد خرج

319
00:18:03,560 --> 00:18:04,960
لقد خرج؟ هل خرج الآن؟

320
00:18:05,000 --> 00:18:07,120
- أجل
- هل هو... يا إلهي!

321
00:18:07,160 --> 00:18:09,000
ربّاه! هل ساكون بخير؟

322
00:18:09,040 --> 00:18:10,520
أنا آسفة حقاً بشأن هذا
ستكونين بخير تماماً

323
00:18:10,560 --> 00:18:12,480
هذا يحدث أكثر مما تتصورين

324
00:18:12,520 --> 00:18:14,880
ربما بعد هذا أعطوها
بعض المضادات؟

325
00:18:29,560 --> 00:18:30,960
هل أنتَ بخير؟

326
00:18:31,000 --> 00:18:33,680
ألا يوجد سرير أطباء في المشفى
يمكنني أن أستلقي عليه؟

327
00:18:33,720 --> 00:18:35,360
لنصف ساعة فقط

328
00:18:35,400 --> 00:18:37,040
لا يوجد شيء كهذا

329
00:18:41,760 --> 00:18:45,720
تخلصوا منه,
ربما قلقوا بأننا سننال بعض الراحة

330
00:18:45,760 --> 00:18:47,620
لا بأس

331
00:18:48,260 --> 00:18:49,980
سأبقى هنا

332
00:18:54,240 --> 00:18:56,280
هناك سرير أشعة
في وحدة الحمل المبكّر

333
00:18:56,320 --> 00:18:57,800
يمكنكَ الاستلقاء عليها إن أردت

334
00:18:58,800 --> 00:19:00,400
شكراً عزيزتي

335
00:19:00,440 --> 00:19:03,080
من الأفضل أن يكون هذا اختصاراً
لـ"الطبيبة العزيزة"

336
00:19:12,040 --> 00:19:13,800
آسفة المكان بعيد قليلاً

337
00:19:18,080 --> 00:19:19,200
كدنا نصل

338
00:19:20,280 --> 00:19:21,760
أتأخذين رجالاً غرباء بالعادة

339
00:19:21,800 --> 00:19:23,440
إلى زوايا مظلمة في المشفى؟

340
00:19:23,480 --> 00:19:25,960
أياً كان قصدك بهذا
استعده حالاً

341
00:19:36,640 --> 00:19:38,280
اسرِح, لكن تعال إلي

342
00:19:38,320 --> 00:19:39,760
في جناح الولادة بعد ساعة
مفهوم؟

343
00:19:39,760 --> 00:19:42,200
ما زال لدينا الكثير من المرضى
في الفرز الطبي...

344
00:19:44,280 --> 00:19:46,560
كلا, يبدو اني ساكون في قسم الطوارئ

345
00:19:46,600 --> 00:19:49,860
أنا حقاً آسف لما حدث
في غرفة العمليات

346
00:19:49,860 --> 00:19:51,240
أجل, لن تبقى طويلاً

347
00:19:51,280 --> 00:19:53,120
إن حدث هذا بكل مرةٍ
تولِد بها طفلاً

348
00:19:53,160 --> 00:19:54,920
آمل هذا حقاً

349
00:19:54,960 --> 00:19:56,720
دائماً ما أردتُ ان أعمل
بقسم التوليد

350
00:19:56,760 --> 00:19:58,280
اجل, أنا أيضاً

351
00:19:59,280 --> 00:20:00,760
احذر مما تتمنى

352
00:20:10,240 --> 00:20:13,720
لديكَ 4 رسائل جديدة
أول رسالة:

353
00:20:13,760 --> 00:20:16,400
أهلاً عزيزي, آمل أن المناوبة
تسير على ما يرام

354
00:20:16,440 --> 00:20:18,520
تذكّر أن تقف باستقامة

355
00:20:18,560 --> 00:20:21,920
لا أحد يريد رؤية طبيب يبدو
كأنه يقرع الجرس في...

356
00:20:21,960 --> 00:20:24,640
تم حذف الرسالة, الرسالة التالية

357
00:20:24,680 --> 00:20:26,280
أهلاً صديقي, أنا (غريغ)

358
00:20:26,320 --> 00:20:28,120
"كانت (إيما) تتسائل"

359
00:20:28,160 --> 00:20:30,120
كانت (إيما) تتسائل...

360
00:20:30,160 --> 00:20:31,880
هل أنتَ من ترك الماء الحار مفتوح

361
00:20:31,920 --> 00:20:34,240
اسمع, سيكون كلانا ممتناً لو..

362
00:20:34,280 --> 00:20:36,000
حاولت عدم فعل هذا..

363
00:20:36,040 --> 00:20:39,560
تم حذف الرسالة, الرسالة التالية

364
00:20:39,600 --> 00:20:42,040
أهلاً (آدم) آمل أنكَ بخير

365
00:20:42,080 --> 00:20:44,000
هلا اتصلت بي؟

366
00:20:44,040 --> 00:20:46,240
سيكون من الجيد أن نناقش...

367
00:20:46,280 --> 00:20:51,720
تم حذف الرسالة, آخر رسالة استملتها
اليوم عند الـ7:20 مساءاً

368
00:20:52,420 --> 00:20:53,420
أهلاً (آدم)

369
00:20:53,420 --> 00:20:55,360
سأسعد حقاً لو كان لديك دقيقة..

370
00:20:55,400 --> 00:20:58,480
تم حذف الرسالة,
لا يوجد المزيد من الرسائل

371
00:21:17,880 --> 00:21:19,280
أهلاً, كيف الحال؟

372
00:21:19,320 --> 00:21:21,040
نعم, بخير شكراً

373
00:21:22,640 --> 00:21:24,920
آسف, تأخرتُ بمعاودة الاتصال

374
00:21:24,960 --> 00:21:28,280
لا تقلق, هل قتلت (إيما) بعد؟

375
00:21:28,320 --> 00:21:30,520
لهذا تأخرتُ بمعاودة الاتصال

376
00:21:30,560 --> 00:21:33,120
يمنحني السجن اتصالاً واحداً
في الإسبوع

377
00:21:34,320 --> 00:21:37,240
أنا...قمت بالأمر

378
00:21:37,280 --> 00:21:40,000
ووضعت بقية أغراضك في الصناديق
إن كنتَ لا تمانع

379
00:21:42,760 --> 00:21:43,960
بالطبع

380
00:21:45,800 --> 00:21:48,080
سأجد وقتاً...

381
00:21:48,120 --> 00:21:49,520
لآتي وآخذهم

382
00:21:49,560 --> 00:21:51,080
غالباً لن يكون في الإسبوع القادم

383
00:21:51,120 --> 00:21:52,720
في الواقع كنتُ أفكر..

384
00:21:52,760 --> 00:21:54,720
آخذهم أنا عند منزل (غريغ) غداً

385
00:21:54,760 --> 00:21:57,760
(كينزي) في إجازة من العمل
وقد استعاد سيارته لذا..

386
00:21:59,680 --> 00:22:01,640
لم ينتظر كثيراً أليس كذلك؟

387
00:22:01,680 --> 00:22:03,840
ماذا يعني هذا؟

388
00:22:03,880 --> 00:22:06,780
أظن أني يجب ان أكون ممتناً
لأنه انتظر حتى أخرجتُ عضوي منك

389
00:22:06,780 --> 00:22:08,120
قبل أن يرتبط بك

390
00:22:09,640 --> 00:22:11,280
هل انهيت كلامك؟

391
00:22:13,680 --> 00:22:16,280
سأتصل بـ(غريغ) لأرى
بأي وقتٍ أوصلهم

392
00:22:29,080 --> 00:22:31,760
هذا سخيف!

393
00:22:32,940 --> 00:22:35,480
شكراً جزيلاً لأنكِ أتيتِ
كيف الحال في ردهة الولادة؟

394
00:22:35,520 --> 00:22:37,240
- أخبرني عن المريض
- حسناً

395
00:22:37,280 --> 00:22:39,840
كنا نتصل بخدمة الترجمة الهاتفية

396
00:22:39,880 --> 00:22:42,520
لنصف ساعة
لكن لم يجدي الأمر نفعاً

397
00:22:42,560 --> 00:22:45,340
أظنه كذب في سيرته الذاتية
عندما كتب أنه يجيد اللغة الهندية

398
00:22:45,340 --> 00:22:47,520
كل ما نعرفه هو النزيف في الأسفل

399
00:22:47,560 --> 00:22:49,040
وهو مصاب بالـ"هيرموفودات"

400
00:22:49,080 --> 00:22:50,720
أجل, نسمي "ثنائي الجنس"
* أن يولد الشخص بأعضاء ذكرية وأنثوية

401
00:22:52,280 --> 00:22:54,360
حسناً, أكره إطلاق أحكام مسبقة

402
00:22:54,400 --> 00:22:56,480
لكن سأتفاجأ حقاً لو كان ثنائي الجنس

403
00:22:56,520 --> 00:22:57,680
كيف تعرفين؟

404
00:22:57,720 --> 00:22:59,880
بنفس الطريقة التي يمكنني أن أعرف
أنه ليسَ طائراً

405
00:22:59,920 --> 00:23:02,960
اسمع, من الواضح أنه لا يعاني
من متلازمة نقص الأندروجين

406
00:23:03,000 --> 00:23:05,560
لذا لا بد أن تكون متلازمة "كلاينفلتر"
أو متلازمة "ذكر إكس"

407
00:23:05,600 --> 00:23:06,880
لكن نظراً لـ...

408
00:23:06,920 --> 00:23:08,680
لا تقلق, سأتحدث معه

409
00:23:10,500 --> 00:23:12,820
مرحباً, اسمي (شروتي)

410
00:23:12,820 --> 00:23:14,340
كيف أساعدك؟

411
00:23:14,700 --> 00:23:19,620
لدي مزيف

412
00:23:19,620 --> 00:23:24,460
وأخبروني أن عليّ القدوم
لقسم الطوارئ دائماً

413
00:23:24,460 --> 00:23:27,060
بسبب إصابتي بالـ"هيموفوليا"
* سيولة الدم

414
00:23:27,660 --> 00:23:30,140
قال الطبيب أنك ثنائي الجنس

415
00:23:32,460 --> 00:23:33,860
إيمكنكَ ان تُريني المنفذ الوريدي؟

416
00:23:36,800 --> 00:23:39,080
- ليس ثنائي الجنس
- سيولة الدم؟!

417
00:23:40,620 --> 00:23:45,020
آسفة على خطأ زميلي

418
00:23:45,020 --> 00:23:47,500
بصراحة أنتَ بأيدٍ أمينة

419
00:23:48,380 --> 00:23:49,820
شكراً لكِ

420
00:23:49,820 --> 00:23:54,260
هذا المشفى محظوظٌ بكِ

421
00:24:06,260 --> 00:24:07,300
نعم؟

422
00:24:09,520 --> 00:24:10,800
لم أركَ هنا من قبل

423
00:24:11,700 --> 00:24:14,840
كنتُ آمل أنك ستنسى
أظني ظننتُكَ زوج مريضة ما

424
00:24:14,880 --> 00:24:16,600
- كلا, أعني..
- أعلم

425
00:24:16,640 --> 00:24:18,000
إنها أول مناوبة لي هنا

426
00:24:19,720 --> 00:24:21,920
أنتَ إضافة رائعة للطاقم

427
00:24:25,040 --> 00:24:29,000
بالعادة أعمل في المستشفيات الحكومية
وهناك لا نحصل على أي..

428
00:24:29,040 --> 00:24:32,080
- اسمها "كلوشيز"
- أعني أي طعام

429
00:24:34,960 --> 00:24:36,960
آسف إن كان ظني خاطئاً لكن

430
00:24:37,000 --> 00:24:38,600
أتود الخروج لشرب شيء
يوماً ما؟

431
00:24:39,100 --> 00:24:40,400
أنا...

432
00:24:42,120 --> 00:24:45,240
كيف.. لماذا ظننتَ..؟

433
00:24:45,280 --> 00:24:48,280
حسناً إنه دليل عندما يناديني أحد بـ"أبي"

434
00:24:51,840 --> 00:24:53,760
إذاً؟

435
00:24:53,800 --> 00:24:56,800
أنا لا أبحث عن علاقة في الحقيقة

436
00:24:56,840 --> 00:24:59,240
هذا جيد, أنا لا أطلب علاقة

437
00:25:05,320 --> 00:25:08,880
نادني بـ"أبي"...

438
00:25:21,280 --> 00:25:22,680
مرحباً؟

439
00:25:22,720 --> 00:25:24,520
أنا (سرينا), أيمكنكَ ان تنزل؟

440
00:25:25,840 --> 00:25:29,080
أجل بالطبع.. ما الأمر؟

441
00:25:29,120 --> 00:25:30,560
أريد منك أن ترتدي قفازات

442
00:25:30,600 --> 00:25:32,480
وتذهب لغرفة الأميرة (آن)

443
00:25:32,520 --> 00:25:34,160
المريضة تدفع منذ ساعة

444
00:25:34,200 --> 00:25:36,640
مراقبة قلب الجنين ليست بأحسن حال
عليكَ ان تقوم بتوليدها

445
00:25:36,680 --> 00:25:37,800
سآتِ حالاً

446
00:25:37,840 --> 00:25:40,760
ليس لدي عمل الآن لذا..

447
00:25:48,520 --> 00:25:52,080
متأكدٌ بأني لم أقوم بتوليد طفل
وأنا مغطى بالمني من قبل

448
00:25:52,120 --> 00:25:54,400
أجل أعلم (تريس),
لا بد أن الأمر مقلق جداً

449
00:25:54,440 --> 00:25:55,720
بعدم وجود طبيب هناك

450
00:25:55,760 --> 00:25:58,200
أجل, ادرك ان تلك الأمور
واردة الحدوث

451
00:25:58,240 --> 00:26:01,320
أنا أتعامل مع أمرٍ
يحدث بالفعل

452
00:26:03,360 --> 00:26:05,640
حسناً اسمعي, هناك مريضٌ واحد
في الطوارئ

453
00:26:05,680 --> 00:26:06,920
وبعدها سآتِ على الفور

454
00:26:15,320 --> 00:26:16,920
- (بريانا دال زيل)؟
- أجل

455
00:26:16,960 --> 00:26:19,400
إنه (دي ال),
وكنا ننتظر هنا لـ3 ساعاتٍ ونصف

456
00:26:19,440 --> 00:26:22,480
- أبي!
- أجل آسفة بخصوص هذا, يوم مزدحم

457
00:26:22,520 --> 00:26:25,880
حسناً, ظهرت نتيجة الحمل إيجابية
قبل اسبوعين

458
00:26:25,920 --> 00:26:27,800
ولديك الآن آلام بالجزء الأيمن؟

459
00:26:27,840 --> 00:26:30,120
- هذا صحيح
- كم شخصاُ آخر سنخبره بهذا بعد؟

460
00:26:30,160 --> 00:26:31,680
أنا أقوم بعملي فحسب سيدي

461
00:26:32,800 --> 00:26:34,760
أتمانعين إن أمسكتُ بمعدتكِ؟

462
00:26:39,000 --> 00:26:41,760
حسناً, أريدكِ أن تعرفي الحمل خارج الرحم

463
00:26:41,800 --> 00:26:44,280
يحدث عندما يتم الحمل في إنبوب

464
00:26:44,320 --> 00:26:46,560
والذي قد يتمزق
قد يشكل هذا حالة طارئة

465
00:26:46,600 --> 00:26:48,160
كنا ننتظر هنا طوال الليل

466
00:26:48,200 --> 00:26:50,080
والآن تخبرينا بأنها حالة طارئة؟!

467
00:26:50,120 --> 00:26:52,120
كلا, أنا أقول هذا لنتأكد من إنها
ليست حالة طارئة

468
00:26:52,160 --> 00:26:54,200
قبل أن أرسلكِ للمنزل
مما يعني إجراء أشعة

469
00:26:54,240 --> 00:26:55,680
وكم من الوقت سيستغرق هذا؟

470
00:26:55,720 --> 00:26:57,440
أنا أدفع راتبكِ كما تعرفين

471
00:26:57,480 --> 00:26:59,000
هل يمكنني الحصول على علاوة إذاً؟

472
00:26:59,040 --> 00:27:01,040
ليتطلب الأمرما يتطلب أبي

473
00:27:01,080 --> 00:27:03,520
أخشى أنه لا يوجد أي أجهزة أشعة
خارج وقت العمل

474
00:27:03,560 --> 00:27:04,960
بحقّ الرب!

475
00:27:05,000 --> 00:27:07,040
مما يعني يجب أن نبقيكِ الليلة

476
00:27:07,080 --> 00:27:09,040
- ونجريه في الصباح
- اللعنة على المستشفيات الحكومية

477
00:27:09,080 --> 00:27:11,760
- أبي!
- سآخذكِ للمنزل, انتظرنا هنا بما يكفي

478
00:27:11,800 --> 00:27:12,840
- أبي
- انتظروا!

479
00:27:13,960 --> 00:27:16,160
ربما هناك شيء يمكنني فعله

480
00:27:17,680 --> 00:27:20,360
أجل, أنا فقط لم أتوقع
أن أدفع 15 ألفاً

481
00:27:20,400 --> 00:27:23,000
ليقوم متدرّب بتوليدي (نايجل)

482
00:27:24,920 --> 00:27:27,480
كلا, بلى بلى أفهم

483
00:27:28,680 --> 00:27:30,080
بكل تأكيد

484
00:27:30,120 --> 00:27:31,280
سأراك في..

485
00:27:31,320 --> 00:27:33,040
نحن سنراك في الصباح

486
00:27:34,680 --> 00:27:37,420
سأفعل, شكراً
أعطيه إياه

487
00:27:40,560 --> 00:27:43,200
مساء الخير (كاي),
آسف لأني تركتك وحدك

488
00:27:43,240 --> 00:27:44,920
هذهِ ليست مشكلة سيد (لوكهارت)

489
00:27:44,960 --> 00:27:46,680
أجل, إنها لطيفة عندما تتعرف عليها

490
00:27:46,720 --> 00:27:47,740
أنهي الأمر فحسب

491
00:27:47,760 --> 00:27:49,920
ابتسم كالقط "تشيشاير "
وهو تحت تأثير المخدر

492
00:27:49,960 --> 00:27:51,800
أخبرتها أنكَ أفضل طبيب لدي

493
00:27:51,840 --> 00:27:53,560
شكراً, هذا يعني لي الكثير

494
00:27:53,600 --> 00:27:55,560
أجل, ومجدداً
أخبرتها أني علقتُ في زحمة سير

495
00:27:55,600 --> 00:27:57,440
لذا خذ بالك من هذا

496
00:27:57,480 --> 00:28:00,120
سأدفع لك مبلغاً جيداً
لأجل مجهودك

497
00:28:00,160 --> 00:28:03,520
هذا لطفٌ عظيم منك سيد (لوكهارت)
شكراً

498
00:28:03,560 --> 00:28:05,440
وسأعلق في رحمة سير أخرى

499
00:28:05,480 --> 00:28:09,000
لمدة اسبوعين في "كورفو" الشهر القادم
إن كنتَ مهتماً

500
00:28:09,040 --> 00:28:10,280
لذا لا تخفق بهذا

501
00:28:14,160 --> 00:28:15,480
شكراً

502
00:28:15,520 --> 00:28:17,600
أنا أعتذر جداً لأنكِ مع الشخص البديل

503
00:28:17,640 --> 00:28:19,400
أحياناً تحدث الأمور بسرعة

504
00:28:19,440 --> 00:28:20,640
لا يسعكِ مناداة الطبيب الاستشاري

505
00:28:20,640 --> 00:28:22,040
كلا بالطبع

506
00:28:22,080 --> 00:28:24,160
أنا ممتنة فقط لأنك
أحد أطباء (نايجل)

507
00:28:24,200 --> 00:28:25,600
وليس مجرد نكرة في مستئفى حكومي

508
00:28:27,980 --> 00:28:31,400
لا أظن أني من الأشخاص
الذين يولِدون في ممر

509
00:28:31,440 --> 00:28:35,240
اتخذتِ القرار الصحيح
بمجيئكِ هنا

510
00:28:36,760 --> 00:28:37,800
ألن تقول أنتَ هذا؟

511
00:28:43,440 --> 00:28:45,880
أوشكنا على الوصول
أنتِ تبلين حسناً

512
00:28:45,920 --> 00:28:49,000
سنعرف ماذا يحدث بعد قليل
حسناً؟

513
00:28:49,040 --> 00:28:51,400
بالعادة يكون مقفلاً
بهذا  الوقت من الليل

514
00:28:51,440 --> 00:28:53,440
لكن هناك جهاز أشعة غير مشغول هنا

515
00:28:57,880 --> 00:29:01,080
وبالمناسبة هناك رجلٌ ينام هناك لكن..

516
00:29:01,120 --> 00:29:02,840
- تباً!
- انهض

517
00:29:02,880 --> 00:29:03,960
ماذا..؟

518
00:29:08,400 --> 00:29:10,360
لا أقصد الإهانة
لكنكِ لا تبدين على ما يرام أبداً

519
00:29:17,760 --> 00:29:19,000
لنلقي نظرة سريعة

520
00:29:25,800 --> 00:29:27,240
حسناً

521
00:29:27,280 --> 00:29:29,600
أرى الكثير من الدم في معدتكِ

522
00:29:29,640 --> 00:29:32,480
هذا يعني ان حملكِ خارج الرحم
وقد تمزق

523
00:29:32,520 --> 00:29:35,140
- اللعنة!
- (آل) من فضلك!

524
00:29:35,140 --> 00:29:40,160
- لا بأس, إنها نائمة
- (بريانا)؟ تباً!

525
00:29:40,200 --> 00:29:42,120
حسناً (آل) اصغي إليّ جيداً

526
00:29:42,160 --> 00:29:43,480
وإلا ستموت تلك المرأة

527
00:29:43,520 --> 00:29:45,440
استخدم الهاتف في الخارج
للتصل بغرفة العمليات بسرعة

528
00:29:45,480 --> 00:29:46,560
وأخبرهم بأننا سنأتي

529
00:29:46,600 --> 00:29:48,480
واتصل بالسيدة (هوتن) لتأتي
بشكلٍ عاجل

530
00:29:48,520 --> 00:29:50,560
- هل تفهم؟
- أظن هذا

531
00:29:50,600 --> 00:29:51,840
حسناً, اذهب بسرعة!

532
00:29:54,500 --> 00:29:57,060
أحضر لي بعض الكانيولا والأنابيب

533
00:30:01,080 --> 00:30:03,960
(بريانا)؟ ستبقين معي
ستكونين بخير

534
00:30:10,240 --> 00:30:11,280
كدنا ننتهي

535
00:30:12,440 --> 00:30:14,760
حسناً, توقفي عن الدفع
وتنفسي

536
00:30:18,160 --> 00:30:19,920
استمري

537
00:30:22,040 --> 00:30:23,520
رائع! أحسنتِ

538
00:30:23,560 --> 00:30:25,920
طفل جميل

539
00:30:25,960 --> 00:30:28,280
فتاة!

540
00:30:30,080 --> 00:30:31,440
أهلاً

541
00:30:33,520 --> 00:30:35,560
هذا ما أسميه مشهد هوليودي

542
00:30:35,600 --> 00:30:36,960
نجحنا من أول محاولة

543
00:30:38,560 --> 00:30:41,240
انتهينا انتهينا, هذا رائع!

544
00:30:41,740 --> 00:30:43,760
قولي "روكفور"

545
00:30:43,800 --> 00:30:45,440
غرفة عمليات أمراض النساء
الطابق الـ5

546
00:30:45,480 --> 00:30:46,940
- لديهم خبر بقدومنا؟
- أجل

547
00:30:46,940 --> 00:30:49,560
- سوف تعيش, صحيح؟
- أسرع فحسب

548
00:30:49,600 --> 00:30:50,800
اذهب وافتح الباب

549
00:30:53,120 --> 00:30:54,160
أسرع!

550
00:30:58,320 --> 00:30:59,800
قصدتُ اضغط الـ...

551
00:31:05,560 --> 00:31:08,040
حسناً, انتهى عملي

552
00:31:08,080 --> 00:31:10,920
انتهيتِ بدون إرهاق شديد
هذا جيد جداً

553
00:31:12,760 --> 00:31:14,320
هل أنتِ بخير؟

554
00:31:14,360 --> 00:31:17,000
أجل.. أظن هذا

555
00:31:17,040 --> 00:31:18,320
تظنين؟

556
00:31:21,240 --> 00:31:23,920
ربّاه, هذا لتر من الدم تقريباً!

557
00:31:23,960 --> 00:31:25,200
حان الوقت لأستحق المال

558
00:31:25,240 --> 00:31:27,600
أنتِ تفقدين الكثير من الدم

559
00:31:27,640 --> 00:31:30,880
أعتذر إن أصبح الأمر فوضوي
بينما نحاول حل الأمر

560
00:31:30,920 --> 00:31:32,840
- فقدان لتر من الدم ومستمر
- حسناً

561
00:31:32,880 --> 00:31:34,800
نادي الطوارئ وأحضري الدعم

562
00:31:34,840 --> 00:31:37,360
خذي الطفلة عنها,
قوموا ببعض المراقبة

563
00:31:37,400 --> 00:31:39,840
اجعليها تستلقي بشلك مستوي
أوكسجين بتدفق عالٍ

564
00:31:39,880 --> 00:31:42,280
أحضري لي بعض الكانيولات
بثقوب واسعة

565
00:31:45,280 --> 00:31:47,720
ارتخاء شديد بالرحم, لنحضر صمام القسطرة

566
00:31:47,760 --> 00:31:50,540
أحضروا حقن "سينتوميترين "
و"سينتوسينون "

567
00:31:50,540 --> 00:31:52,060
- سأحضر حقن "سينتوسينون"
- هذه؟

568
00:31:52,060 --> 00:31:54,640
كلا, ليست الأنابيب الأنفية
أحتاج قانع أوكسجين بتدفق عالٍ

569
00:31:54,680 --> 00:31:56,080
وكانيولا للبالغين

570
00:31:56,120 --> 00:31:58,160
- سأحضر الكانيولا
- سأفعل أنا

571
00:31:58,200 --> 00:32:02,500
"السينتوميترين" في الجرار الثاني
- كم يصعب هذا؟!

572
00:32:04,080 --> 00:32:06,160
ليقم أحدكم بتدليك قاع الرحم

573
00:32:07,680 --> 00:32:09,240
لا تقلقي (كاثلين)

574
00:32:09,280 --> 00:32:12,120
جهزوا بعض "كربوبروست "
و"ميزوبروستول"

575
00:32:12,160 --> 00:32:14,080
لستُ متأكدة إن كان لدينا
أياً منها

576
00:32:14,120 --> 00:32:15,320
بالطبع لديكم, لا بد من هذا

577
00:32:17,440 --> 00:32:19,320
أين الأطباء؟ أحتاج أطباء؟

578
00:32:19,360 --> 00:32:21,680
أخبروا قسم الدم وبعض أطباء التخدير

579
00:32:21,720 --> 00:32:23,520
وأعلِموا قسم الأشعة التدخلية

580
00:32:23,560 --> 00:32:25,640
- قد نحتاجهم
- طبيب التخدير في طريقه

581
00:32:25,680 --> 00:32:27,200
لكن لا يوجد أياً من الأقسام الأخرى هنا

582
00:32:27,240 --> 00:32:29,280
اتصلي بالسيد (لوكهارت) حالاً

583
00:32:31,460 --> 00:32:33,020
أريد 6 وحدات دم من فصيلة "أو سالب"

584
00:32:33,020 --> 00:32:34,560
قبل توفر اختبار فحص الدم

585
00:32:34,600 --> 00:32:37,620
- نبقي وحدتين فقط هنا
- أحتاج 6 وحدات من الدماء

586
00:32:37,620 --> 00:32:39,680
لا أتفاوض حول خصمٍ لبلاط الحمام هنا

587
00:32:41,320 --> 00:32:43,360
أيمكن لأحد أن يتصل بأخي
من فضلكم؟

588
00:32:43,460 --> 00:32:45,440
نفقد الكثير من الدماء

589
00:32:45,480 --> 00:32:47,000
أليس من الأفضل أن نبدأ؟

590
00:32:47,040 --> 00:32:49,120
أنا بمستوى مبتدئ
لم أفعل هذا من قبل

591
00:32:49,160 --> 00:32:50,400
لم أرى تلك العملية من قبل حتى

592
00:32:50,440 --> 00:32:51,840
ألم تقولي بأننا يجب أن نبدأ حالاً؟

593
00:32:51,880 --> 00:32:53,840
أعني أن على الطبيبة الاستشارية
أن تقوم بها

594
00:32:53,880 --> 00:32:56,080
كادت تصل, كانت بالقرب من هنا
قبل دقيقتين

595
00:32:56,120 --> 00:32:58,240
كما يقول سائق الأجرة
أنه قريب؟

596
00:32:59,560 --> 00:33:00,920
ردهة الولادة على الهاتف

597
00:33:00,960 --> 00:33:04,180
لديهم نزيف حاد بعد الولادة
ستأتي بسيارة اسعاف

598
00:33:04,280 --> 00:33:05,720
يمكنني أن أكون بغرفة عمليات واحدة

599
00:33:05,760 --> 00:33:07,320
هل يجب أن أذهب؟

600
00:33:07,360 --> 00:33:09,760
- وتفعل ماذا؟ تفقد وعيك؟
- كلا

601
00:33:09,800 --> 00:33:12,440
- كان مجرد سكر الدم
- ماذا تريدين أن أخبرهم؟

602
00:33:12,480 --> 00:33:14,760
لا يمكنني الذهاب حتى تصل
السيدة (هوتن) هنا

603
00:33:15,620 --> 00:33:16,580
يمكنني أنا أن أذهب

604
00:33:27,320 --> 00:33:28,360
المشرط من فضلكِ

605
00:33:33,480 --> 00:33:34,520
ها نحن ذا

606
00:33:37,120 --> 00:33:38,360
الأبواب اللعينة!

607
00:33:38,400 --> 00:33:42,320
وقفتُ هناك أدق الباب لـ5 دقائق
قبل أن يجدي عامل التنظيف!

608
00:33:42,360 --> 00:33:45,680
حتى (سندرلا) اللعينة
دخلت من الباب بعد منتصف الليل

609
00:33:45,720 --> 00:33:47,640
لقد علقنا في الممر أيضاً

610
00:33:47,680 --> 00:33:50,440
يا للروعة! يا لها من قصة

611
00:33:50,480 --> 00:33:53,080
حسناً, نحن هنا الآن
ذكروني..

612
00:33:53,120 --> 00:33:56,000
32 سنة, انفجار حمل خارج الرحم مؤكد

613
00:33:56,040 --> 00:33:57,800
مع نزيف حاد

614
00:33:57,840 --> 00:33:59,600
- هل أجريتِ الأشعة بنفسكِ؟
- أجل

615
00:33:59,640 --> 00:34:02,860
لا يعقل! أنتِ تتطورين

616
00:34:02,860 --> 00:34:05,020
هناك سيارة إسعاف تم تحويلها
إلى صالة الولادة

617
00:34:05,020 --> 00:34:05,980
لذا ابقي هنا وقومي بهذه

618
00:34:05,980 --> 00:34:08,720
- وأنا سأذهب لأحل ذلك الأمر
- أمركِ يا مديرة

619
00:34:08,760 --> 00:34:11,240
سأبدأ هنا إذاً, ستكون بخير تماماً

620
00:34:27,840 --> 00:34:29,860
فقدان دم حاد, 3 لترات تقريباً

621
00:34:29,860 --> 00:34:32,020
ولَدَت قبل ساعة في "سينت أغنيس"

622
00:34:33,500 --> 00:34:35,060
كم وحدة دماء تم إعطائها؟

623
00:34:35,060 --> 00:34:36,680
2 في المشفى و1 في سيارة الإسعاف

624
00:34:36,720 --> 00:34:38,440
3, 2, 1

625
00:34:40,600 --> 00:34:41,680
شكراً

626
00:34:44,800 --> 00:34:48,640
نبضها متسارع, لنضع لها المزيد من الدم

627
00:34:49,540 --> 00:34:51,620
- هل تود إجراء تخطيط؟
- بالطبع

628
00:34:51,620 --> 00:34:53,540
(ترايسي) اتصلي بطبيب الدم

629
00:34:53,540 --> 00:34:55,360
يجب أن نناقش بلازما الدم وكل تلك الأمور

630
00:34:55,400 --> 00:34:56,440
حسناً

631
00:34:57,560 --> 00:34:59,880
ماذا أخذت لأجل نزيف الرحم؟

632
00:34:59,920 --> 00:35:02,300
"سينتوميترين" فحسب
و"سينتوسينون" ما زال جارياً

633
00:35:02,300 --> 00:35:03,920
تريدين إعطائها "ميزوبروستول "؟

634
00:35:03,960 --> 00:35:05,600
البروتوكول هو إعطائها "كربوبروست"
أولاً

635
00:35:05,640 --> 00:35:07,160
"كربوبروست"

636
00:35:07,200 --> 00:35:08,960
نقطة جيدة

637
00:35:09,000 --> 00:35:10,480
حسناً, لنرفع ساقها

638
00:35:11,840 --> 00:35:13,680
سأعيد الحالة

639
00:35:13,720 --> 00:35:15,560
الرحم مرتخي

640
00:35:15,600 --> 00:35:17,000
حصلت على "سينتوميترين" "

641
00:35:17,040 --> 00:35:20,040
ما زالت تأخذ "سينتوسينون"
وستأخذ "كربوبروست"

642
00:35:20,080 --> 00:35:22,300
النسيج, هل خرجت المشيمة بالكامل؟

643
00:35:22,300 --> 00:35:24,460
- أجل
- صدمة أو دموع؟

644
00:35:24,460 --> 00:35:25,040
كلا

645
00:35:25,040 --> 00:35:28,520
- عامل الـ"ثرومبين", هل لديها أي تاريخ مرضي؟
- لا شيء

646
00:35:28,560 --> 00:35:30,240
حسناً, احرصي على إرسال اختبار تخثر الدم

647
00:35:30,280 --> 00:35:33,080
انتهينا, بدأ الدم بالتدفق

648
00:35:59,920 --> 00:36:03,160
مجدداً, مريض آخر
من مشفى "سينت البؤساء"

649
00:36:04,680 --> 00:36:07,160
اتعرف, سيقتلون احد بيومٍ ما

650
00:36:07,200 --> 00:36:09,200
من المؤسف لا نرى
أياً من المال

651
00:36:09,240 --> 00:36:11,400
الذي ينفقه آولئك المرضة المساكين

652
00:36:21,560 --> 00:36:24,360
بالمناسبة, عمل جيد الليلة

653
00:36:24,400 --> 00:36:26,040
سيدة (هوتن)...

654
00:36:26,080 --> 00:36:28,560
تكتب مسرحية أوبرا من 4 مشاهد
عن مدى روعتكِ

655
00:36:35,600 --> 00:36:38,120
هل من الخطأ أن أشعر بالفخر؟

656
00:36:41,320 --> 00:36:44,280
أنتِ.. بارعة جداً

657
00:36:50,080 --> 00:36:53,160
ما زلتِ غاضبة مني؟
بشأن ما حدث في الحفلة؟

658
00:36:53,200 --> 00:36:54,600
كلا, أنا متعبة فقط

659
00:36:54,640 --> 00:36:56,200
أنا حقاً آسف

660
00:36:56,240 --> 00:36:57,880
لا بأس

661
00:36:57,920 --> 00:37:00,520
على أي حال, انتَ جيد
بقدر آخر مريض تلقيته, صحيح؟

662
00:37:00,560 --> 00:37:01,900
أتمنى أن يكون هذا خطأ

663
00:37:08,400 --> 00:37:11,520
يا إلهي, آسف
لقد نسيتُ تماماً

664
00:37:11,560 --> 00:37:13,760
أتت نتائج الاختبارات البارحة

665
00:37:13,800 --> 00:37:15,120
أجل

666
00:37:16,320 --> 00:37:17,640
إذاً؟

667
00:37:19,880 --> 00:37:21,520
نجحت

668
00:37:22,340 --> 00:37:24,100
هذا عظيم (شروتس), أحسنتِ

669
00:37:25,640 --> 00:37:27,500
أعني بالطبع نجحتِ

670
00:37:29,160 --> 00:37:32,660
يجب أن نحتفل,
ماذا لديكِ ليلة الغد؟

671
00:37:32,660 --> 00:37:34,680
لدي إجازة

672
00:37:37,600 --> 00:37:40,280
حسناً, بأي وقت سيكون العرض متاح

673
00:37:43,800 --> 00:37:46,440
حسناً, استمتعي بعطلتكِ

674
00:37:47,600 --> 00:37:50,080
وأرآكِ مجدداً لاحقاً

675
00:37:50,120 --> 00:37:51,760
أجل, أرآك لاحقاً

676
00:37:51,800 --> 00:37:53,120
لنلتقي, حسناً؟

677
00:37:58,840 --> 00:38:01,440
أنا آسفة, لقد حاولت بالفعل

678
00:38:25,440 --> 00:38:27,440
ألم نقل بانه ممنوع
وضع الأقدام على الطاولة؟

679
00:38:36,640 --> 00:38:40,000
إذاً, كيف كانت أول مناوبة لك
في مشفى خاص؟

680
00:38:41,680 --> 00:38:43,240
أجل كانت جيدة شكراً

681
00:38:44,880 --> 00:38:47,600
أليست الثريا عند المدخل
رائعة الجمال؟

682
00:38:52,400 --> 00:38:54,880
أتعرفين, لم تكن جيدة
كانت شنيعة

683
00:38:56,880 --> 00:38:59,760
محاولة قتل مع "ريزوتو" بالهليون

684
00:38:59,800 --> 00:39:01,920
ماذا تعني؟

685
00:39:05,280 --> 00:39:07,940
اسمعي, لستِ مضرطة
بالإصغاء إليّ

686
00:39:07,940 --> 00:39:11,120
ولن تصغي في الغالب
لكن عليّ قول هذا

687
00:39:11,160 --> 00:39:13,600
اذهبي للمستشفيات الخاصة
عند التوعك أو البواسير

688
00:39:13,640 --> 00:39:15,640
لكن ليس لولادة طفلك
ليست آمنة

689
00:39:17,840 --> 00:39:19,400
لا تكن سخيفاً

690
00:39:19,440 --> 00:39:23,680
أجل, لديهم أزياء فارهة
وقائمة لاختيار الوسادة

691
00:39:23,720 --> 00:39:27,000
لكن أتريدين أن تكون تلك الثريا
آخر ما تريه؟

692
00:39:27,040 --> 00:39:29,920
قبل أن ينقلوكِ لمشفى عمومي لينقذون حياتكِ؟

693
00:39:29,960 --> 00:39:31,760
لم يكن هذا المشفى مجهّز

694
00:39:31,800 --> 00:39:34,120
وشارفت مريضتي على الموت البارحة

695
00:39:34,160 --> 00:39:36,080
- هل أنتَ جاد؟
- تماماً

696
00:39:37,520 --> 00:39:40,960
وفّري مالكِ
اصرفيه على 20 عطلة

697
00:39:45,440 --> 00:39:46,760
شكراً لك (آدم)

698
00:39:47,800 --> 00:39:49,560
أقدر صراحتك حقاً

699
00:39:52,400 --> 00:39:53,840
تعال

700
00:39:58,320 --> 00:40:00,240
لكن ستكون إجازتين

701
00:40:00,280 --> 00:40:03,760
أو واحدة فقط صيفية جيدة

702
00:40:31,920 --> 00:40:34,040
رائحة قلّة التمويل

703
00:40:48,160 --> 00:40:49,920
ماذا يجري؟ ماذا حدث؟

704
00:41:09,920 --> 00:41:11,080
(تريسي)؟

705
00:41:17,840 --> 00:41:18,960
(آدم)...

706
00:41:22,460 --> 00:41:24,720
لا أعرف بمَ كانت تفكّر

707
00:41:27,160 --> 00:41:28,240
ماذا؟

708
00:41:51,680 --> 00:41:53,480
أهلاً أنا (هاري)

709
00:41:53,520 --> 00:41:56,360
لا يمكنني الرد الآن, اترك رسالة...

710
00:42:34,540 --> 00:42:54,460
| ترجمة | رحمة ابراهيم
