﻿1
00:01:45,759 --> 00:01:47,479
يرسل لي بريد إلكتروني كل يوم

2
00:01:47,759 --> 00:01:49,320
لا يمكن ألا ترد على رسالتي

3
00:01:49,680 --> 00:01:50,880
لن ترد بعد عشر دقائق

4
00:01:50,880 --> 00:01:52,000
سوف أقلق عليك

5
00:01:52,280 --> 00:01:52,800
حسناً.

6
00:01:53,840 --> 00:01:54,360
لكن

7
00:01:55,320 --> 00:01:55,880
نعم

8
00:01:55,880 --> 00:01:57,560
هل يمكنك أن تكون طبيعيا عندما ترسل البريد الإلكتروني

9
00:01:57,880 --> 00:01:58,840
لا تكن مقرفًا جدًا

10
00:01:59,039 --> 00:01:59,960
ما الخطب؟

11
00:02:00,200 --> 00:02:02,400
أي زوجان لا يتحدثان بلطف

12
00:02:02,840 --> 00:02:03,920
هل لا تحبني؟

13
00:02:04,560 --> 00:02:05,360
أحبك

14
00:02:08,000 --> 00:02:08,639
ما رأيك بهذا؟

15
00:02:09,240 --> 00:02:10,720
تكتب لي كتابة ملاحظة كل يوم

16
00:02:10,720 --> 00:02:11,720
أخبرني ماذا حدث

17
00:02:11,920 --> 00:02:12,720
سأفحصها في المساء

18
00:02:13,760 --> 00:02:15,480
‫هل هذه لعبة الأساتذة والطلاب‬

19
00:02:17,280 --> 00:02:18,079
‫وانغ شين يوي‬

20
00:02:18,480 --> 00:02:20,040
‫أخبرتني أن منغ شي باي لن يأتي لتوديعك‬

21
00:02:20,040 --> 00:02:21,760
لذلك وافقت على حمل أمتعتك

22
00:02:22,960 --> 00:02:24,240
أخشى أن الأمتعة ثقيلة

23
00:02:24,240 --> 00:02:25,920
ماذا لو أصيب شي باي؟

24
00:02:25,920 --> 00:02:27,960
يديه الذي يحمل سكين جراحية

25
00:02:27,960 --> 00:02:28,920
لا يمكن أن يتأذى

26
00:02:29,600 --> 00:02:30,800
يدك التي تطرق الرمز

27
00:02:30,800 --> 00:02:32,040
إذا تأذيت سأشتري لك الدواء

28
00:02:33,920 --> 00:02:34,760
ألن تعودي؟

29
00:02:35,560 --> 00:02:37,040
والداي يقومون بالتخطيط في ستانفوف

30
00:02:37,040 --> 00:02:37,880
لم يعد هذا العام

31
00:02:39,079 --> 00:02:40,120
ليس هذا العام فقط

32
00:02:40,120 --> 00:02:40,640
كدت أنسى

33
00:02:40,640 --> 00:02:42,200
كيف يبدو خالتي وزوجك

34
00:02:43,240 --> 00:02:46,040
الرحلة الأولى من 738

35
00:02:46,040 --> 00:02:48,280
‫لنذهب حان وقت الفحص الأمني‬

36
00:02:48,560 --> 00:02:49,360
‫وانغ شين يوي‬

37
00:02:49,360 --> 00:02:51,400
‫عدت إلى المنزل وتجلبين الكثير من الأمتعة لمدة أسبوع‬

38
00:02:51,800 --> 00:02:53,760
هناك الكثير من الأشياء تحتاجها الفتيات

39
00:02:53,920 --> 00:02:55,200
لا تتفوه بالهراء

40
00:02:55,200 --> 00:02:56,760
إذا كنت لا تصدقني اذهب لترى أمتعتها

41
00:02:57,920 --> 00:02:58,560
لنذهب

42
00:02:58,640 --> 00:02:59,560
أرسلي لي بريد إلكتروني عندما تصل

43
00:03:00,520 --> 00:03:01,200
‫شكراً

44
00:03:08,280 --> 00:03:09,080
‫وو

45
00:03:09,920 --> 00:03:12,360
‫هل تنزع الفصل وتأخذه

46
00:03:13,200 --> 00:03:14,320
لو كنت أعلم ذلك لما وافقت

47
00:03:14,320 --> 00:03:16,200
لقد أحضرت لك بعض الأشياء

48
00:03:16,680 --> 00:03:18,120
هذا ثقيل جدا

49
00:03:21,680 --> 00:03:23,840
سنختبر العظام قريباً

50
00:03:24,320 --> 00:03:26,200
سنأخذ نموذجًا كي نرجع

51
00:03:26,520 --> 00:03:28,880
هذا الكتب من طلاب الطب

52
00:03:30,440 --> 00:03:32,320
يجب أن أسرع في الدراسة

53
00:03:33,480 --> 00:03:34,840
لقد تغير طبيعتك

54
00:03:35,280 --> 00:03:36,520
ألا يمكنك أن تجتاز

55
00:03:36,800 --> 00:03:37,920
يمكنك اجتياز الامتحان

56
00:03:40,760 --> 00:03:41,600
قسمنا

57
00:03:41,600 --> 00:03:43,280
في قسمنا

58
00:03:43,720 --> 00:03:45,120
كنت مستقراً

59
00:03:45,280 --> 00:03:46,960
لكن ظهرت فجأة

60
00:03:46,960 --> 00:03:48,800
منافس قوي

61
00:03:50,160 --> 00:03:50,840
وإلا

62
00:03:51,360 --> 00:03:53,680
اطلبي من رين تشو أن يقتل هذا الشخص

63
00:03:53,960 --> 00:03:54,760
لن أفعل

64
00:03:55,720 --> 00:03:57,079
لن أفعل ذلك

65
00:03:58,360 --> 00:03:59,640
أنصحك أن تتوقف عن العمل

66
00:03:59,640 --> 00:04:00,680
بماذا تفكر؟

67
00:04:01,120 --> 00:04:03,680
طلبت منك أن تطلب من رين تشو أن تساعدني في الدرس

68
00:04:05,600 --> 00:04:06,360
لن أذهب

69
00:04:06,920 --> 00:04:07,680
اذهب بنفسك

70
00:04:07,880 --> 00:04:10,680
لا أريد مقابلة الملك

71
00:04:12,760 --> 00:04:13,480
لنذهب

72
00:04:16,519 --> 00:04:17,600
أخ وان

73
00:04:19,800 --> 00:04:20,800
ساعدني

74
00:04:21,040 --> 00:04:25,280
أنا وطني

75
00:04:25,280 --> 00:04:28,440
لا يمكننا أن نفترق لبعض الوقت

76
00:04:28,440 --> 00:04:30,120
توقف توقف

77
00:04:31,160 --> 00:04:34,240
‫المزيد من الحماس‬

78
00:04:34,240 --> 00:04:35,440
‫عاطفية عاطفية‬

79
00:04:35,800 --> 00:04:36,840
ما هو الوطن

80
00:04:37,120 --> 00:04:39,200
الوطن هو الأم

81
00:04:39,440 --> 00:04:41,240
إنها أمي

82
00:04:41,600 --> 00:04:42,800
ما شعورك تجاه أمي

83
00:04:43,080 --> 00:04:45,280
‫اخرجي قليلاً حسناً؟

84
00:04:45,640 --> 00:04:46,640
انظر إلي

85
00:04:46,640 --> 00:04:47,640
أبي وأمي

86
00:04:48,480 --> 00:04:49,640
لقد عادت ابنتي

87
00:04:50,720 --> 00:04:51,440
لقد أخفتني

88
00:04:52,440 --> 00:04:53,400
هذا صديقي

89
00:04:53,920 --> 00:04:55,200
وانغ يو يانغ

90
00:04:56,080 --> 00:04:57,760
مرحبًا يا عمي والعمة

91
00:04:58,200 --> 00:04:59,760
"وانغ يو يانغ"، مرحباً.

92
00:05:00,360 --> 00:05:01,960
لنذهب بعد تناول الطعام

93
00:05:02,120 --> 00:05:02,880
ثم نعود

94
00:05:03,120 --> 00:05:03,760
لا لا

95
00:05:04,000 --> 00:05:06,200
سأساعدك في حمل الأشياء

96
00:05:06,360 --> 00:05:07,920
والداي ينتظروني في المنزل

97
00:05:08,840 --> 00:05:09,840
أجب

98
00:05:10,600 --> 00:05:10,960
هذا

99
00:05:11,120 --> 00:05:12,320
حقا

100
00:05:13,080 --> 00:05:14,160
أتعبتك

101
00:05:15,160 --> 00:05:15,720
نعم

102
00:05:18,840 --> 00:05:20,680
ماذا تفعل بالمنزل؟

103
00:05:22,400 --> 00:05:23,360
يو يانغ

104
00:05:23,680 --> 00:05:25,760
انتظري سأحضر لك بعض الفاكهة

105
00:05:27,080 --> 00:05:28,520
خذها لتناول

106
00:05:28,760 --> 00:05:29,960
كيف يمكنني أن أفعل ذلك؟

107
00:05:30,320 --> 00:05:31,520
عفوا عفوا

108
00:05:32,080 --> 00:05:33,159
لن أكون مهذبا

109
00:05:33,320 --> 00:05:34,520
مع السلامة يا عمي والعمة

110
00:05:35,800 --> 00:05:36,920
تعال للعب عندما يكون لديك وقت

111
00:05:36,960 --> 00:05:37,800
تعال للعب

112
00:05:41,040 --> 00:05:41,440
هذا

113
00:05:41,760 --> 00:05:43,040
أين أضعه؟

114
00:05:43,920 --> 00:05:45,000
من هذا الطفل

115
00:05:45,000 --> 00:05:46,080
تبدو نشيطاً

116
00:05:46,480 --> 00:05:47,240
أخي

117
00:05:49,520 --> 00:05:50,880
يا له من فتى جيد

118
00:05:50,880 --> 00:05:52,280
أنت أنت صديقة

119
00:05:53,200 --> 00:05:55,120
ما رأيك أن نكون أخوات

120
00:05:55,680 --> 00:05:57,240
يا أمي ملابسك جميلة جدا

121
00:05:59,280 --> 00:06:00,600
انظري كيف

122
00:06:00,680 --> 00:06:02,000
هل قامة والدتك جيدة

123
00:06:03,240 --> 00:06:04,480
أداء الحي

124
00:06:04,640 --> 00:06:05,760
أنا بداية العرض

125
00:06:06,560 --> 00:06:07,840
سأغني لك جملتين

126
00:06:10,080 --> 00:06:11,640
أنا وأنا

127
00:06:11,640 --> 00:06:12,720
توقف توقف

128
00:06:13,160 --> 00:06:13,720
حسناً

129
00:06:14,440 --> 00:06:15,960
فقط تعذبني وحدي

130
00:06:15,960 --> 00:06:17,360
لا تعذبي ابنتي

131
00:06:17,960 --> 00:06:19,480
علاوة على ذلك

132
00:06:19,600 --> 00:06:21,400
لتوجيهك

133
00:06:22,720 --> 00:06:23,640
أنت تشجيعني

134
00:06:23,960 --> 00:06:25,240
‫أنتِ غير كاملة‬

135
00:06:25,600 --> 00:06:27,240
اذهبوا للتدريب

136
00:06:27,400 --> 00:06:28,440
أنا هنا

137
00:06:29,800 --> 00:06:30,200
نعم نعم

138
00:06:30,200 --> 00:06:30,800
لنتدرب

139
00:06:30,800 --> 00:06:31,840
خذ هذا أولاً

140
00:06:32,560 --> 00:06:33,000
لا هذا

141
00:06:33,000 --> 00:06:33,360
هيا بنا

142
00:06:33,360 --> 00:06:35,480
لماذا تأخذ هذا إلى المنزل

143
00:06:41,520 --> 00:06:42,720
‫سقط معصمه اليسرى‬

144
00:06:42,720 --> 00:06:45,280
أظهرت الصورة أن عظام قارب الرأس الأيسر مكسورة

145
00:06:45,440 --> 00:06:46,600
‫استعادة الوضعية

146
00:06:46,600 --> 00:06:49,120
بعد ستة أشهر

147
00:06:51,280 --> 00:06:52,600
‫سبب ممكن

148
00:06:53,560 --> 00:06:55,080
‫بسبب كسر العظام

149
00:06:56,920 --> 00:06:58,560
لقد صنعتها أمي للتو

150
00:06:58,560 --> 00:06:59,960
طلبت مني أن أرسلها

151
00:07:06,320 --> 00:07:07,320
هل تريدني أن أساعدك؟

152
00:07:11,160 --> 00:07:11,720
لا داعي

153
00:07:12,000 --> 00:07:13,320
ليس في الثانوية

154
00:07:13,760 --> 00:07:15,640
لا يمكنك دائما أن تطلب إجابتك

155
00:07:16,000 --> 00:07:17,080
عندما جئت لتوصيل الطعام

156
00:07:17,400 --> 00:07:18,360
يمكنني فعل ذلك بنفسي

157
00:07:18,840 --> 00:07:19,520
‏ماذا؟‏

158
00:07:19,720 --> 00:07:21,360
لم تكتب الكثير من الأسئلة

159
00:07:22,040 --> 00:07:22,400
‏أنا...‏

160
00:07:23,200 --> 00:07:24,920
سأكتب بعد قليل

161
00:07:26,920 --> 00:07:29,080
‫معدل الاختيار لا يصل إلى خمسين بالمئة

162
00:07:29,560 --> 00:07:31,120
حتى لو أجبت السؤال الأخير

163
00:07:31,560 --> 00:07:32,880
أنتِ بعيدة عن خط الامتحان

164
00:07:35,400 --> 00:07:36,120
سأساعدك

165
00:07:48,560 --> 00:07:49,400
في الواقع

166
00:07:49,880 --> 00:07:51,800
قدرتك على التفكير المنطقي ضعيفة قليلا

167
00:07:52,200 --> 00:07:53,240
عندما تقابل مثل هذا السؤال من قبل

168
00:07:53,240 --> 00:07:54,400
لا يمكن الإجابة على واحدة

169
00:07:56,920 --> 00:07:58,040
يمكنك المحاولة في المستقبل

170
00:07:58,440 --> 00:08:00,200
تحليل الأسئلة بنفسك

171
00:08:00,840 --> 00:08:02,080
ثم ترسم صورة الصور

172
00:08:02,440 --> 00:08:03,640
هذا سهل التحليل

173
00:08:07,840 --> 00:08:08,520
انظر

174
00:08:09,480 --> 00:08:10,800
أليس واضحا أكثر

175
00:08:13,160 --> 00:08:14,040
أصعب

176
00:08:20,200 --> 00:08:21,000
أين ليانغ شيا؟

177
00:08:22,960 --> 00:08:25,400
ذهبت إلى الخارج مع والدتها

178
00:08:28,040 --> 00:08:29,200
خرجت للعب

179
00:08:30,440 --> 00:08:31,880
هناك منزل ذهبي في الكتاب

180
00:08:32,400 --> 00:08:33,480
هل هناك شيء لا يمكن القيام به؟

181
00:08:42,280 --> 00:08:43,159
هذا

182
00:08:44,560 --> 00:08:45,680
السؤال الخامس

183
00:08:45,840 --> 00:08:48,600
‫قد يكون علاج المريض أ

184
00:09:47,440 --> 00:09:48,600
كيف تبيع فواكه البقر؟

185
00:09:53,200 --> 00:09:54,280
لماذا أنت هنا؟

186
00:10:04,200 --> 00:10:04,800
خمسة عشر اثنين

187
00:10:04,800 --> 00:10:05,320
سعر خاص

188
00:10:11,840 --> 00:10:13,200
هناك مشكلة في طريقة حل المشكلة

189
00:10:13,480 --> 00:10:15,040
سوف تسيء فهم لو وان وان

190
00:10:16,080 --> 00:10:16,800
أيها الزميل الأكبر

191
00:10:17,160 --> 00:10:18,360
على الرغم من أن درجتك جيدة

192
00:10:18,960 --> 00:10:20,320
لكن قسم الرياضيات والقسم السريري

193
00:10:20,320 --> 00:10:21,560
هناك فرق كبير

194
00:10:22,040 --> 00:10:23,480
طريقة حل الأسئلة في كلية الرياضيات

195
00:10:23,480 --> 00:10:25,160
ليس من الضروري أن تحل قسم الفراش

196
00:10:25,600 --> 00:10:27,560
علاوة على ذلك

197
00:10:27,760 --> 00:10:29,400
لقد علمت لو وان وان بهذا الشكل

198
00:10:29,800 --> 00:10:31,040
نحن مختلفون

199
00:10:31,920 --> 00:10:32,680
أنت تدرس الدروس

200
00:10:32,680 --> 00:10:34,280
‏كتبت الإجابة مباشرةً‏

201
00:10:34,840 --> 00:10:35,680
ما الفرق بينك وبين

202
00:10:35,680 --> 00:10:37,760
ما الفرق بين الجواب في الصفحة الأخيرة؟

203
00:10:39,080 --> 00:10:40,120
يبدو أن لو وان وان

204
00:10:40,120 --> 00:10:42,160
سبب عدم تحسين النتائج

205
00:10:43,520 --> 00:10:44,120
يبدو أنها مؤخرا

206
00:10:44,120 --> 00:10:45,040
بسبب مزاجها سيئ

207
00:10:45,040 --> 00:10:46,000
لقد وجدت

208
00:10:46,200 --> 00:10:47,200
من الأفضل المقارنة

209
00:10:47,920 --> 00:10:49,240
سأساعد لو وان وان

210
00:10:49,440 --> 00:10:51,280
أضمن نتيجة اختبار العظام النهائية

211
00:10:51,280 --> 00:10:52,360
أعلى منك درجتين

212
00:10:52,680 --> 00:10:53,320
مستحيل

213
00:10:53,520 --> 00:10:54,320
اهدأ

214
00:10:55,680 --> 00:10:57,080
من أجل العدالة، سأتراجع خطوة

215
00:10:57,720 --> 00:10:59,320
أنا فقط أقوم باختيار وسؤال الحكم

216
00:10:59,560 --> 00:11:01,120
‏هل جننت؟‏

217
00:11:01,120 --> 00:11:02,640
‫سأقتلك إذا لم تفعل أسئلة كبيرة

218
00:11:02,640 --> 00:11:03,640
لا تستسلم

219
00:11:04,600 --> 00:11:06,520
قلت إن درجة أعلى 2 نقطة أعلى درجتين

220
00:11:06,600 --> 00:11:07,640
إذا لم أفعل ذلك

221
00:11:07,640 --> 00:11:09,720
منحتي الدراسية كلها لك

222
00:11:09,720 --> 00:11:11,800
الكثير من المال هل تمزح

223
00:11:12,040 --> 00:11:13,360
هل أنت واثق بي؟

224
00:11:13,360 --> 00:11:14,680
أنا أثق بنفسي

225
00:11:14,720 --> 00:11:15,440
اتفقنا

226
00:11:19,240 --> 00:11:21,440
هل تسمعني أحد؟

227
00:11:22,480 --> 00:11:23,960
أراهن على نتيجتي

228
00:11:25,000 --> 00:11:26,720
يجب أن تسألني أولاً

229
00:11:28,840 --> 00:11:30,960
لاو لو لاو لو

230
00:11:31,880 --> 00:11:32,680
انزل بسرعة

231
00:11:33,280 --> 00:11:34,160
ما الخطب؟

232
00:11:35,640 --> 00:11:37,040
هناك فتى بالخارج

233
00:11:37,040 --> 00:11:38,040
جميلة جدا

234
00:11:38,640 --> 00:11:39,000
حقا

235
00:11:39,000 --> 00:11:40,240
بسرعة

236
00:11:51,320 --> 00:11:52,280
طريقة تحليل الصور

237
00:11:52,280 --> 00:11:53,640
لا يناسب كل شخص

238
00:11:53,880 --> 00:11:55,240
لقد قرأت أسئلة اختبار العظام

239
00:11:55,240 --> 00:11:56,400
‫الاختبار الأساسي هو نقاط المعرفة

240
00:11:56,400 --> 00:11:57,560
‫نادرًا في الحساب

241
00:11:58,320 --> 00:11:59,520
بمجرد تفكيك السؤال

242
00:11:59,520 --> 00:12:00,720
‫يمكنه حل الجواب

243
00:12:01,120 --> 00:12:02,680
أنت تفكر بسيطة للغاية

244
00:12:03,120 --> 00:12:03,960
الطب

245
00:12:04,400 --> 00:12:06,120
يجب الحكم على الأعراض

246
00:12:07,520 --> 00:12:08,160
ليس صعبًا

247
00:12:08,600 --> 00:12:10,000
أنت لا تعرف الطب على الإطلاق

248
00:12:10,760 --> 00:12:11,880
لقد تم إلغاء الرهان

249
00:12:12,400 --> 00:12:14,000
سأعلّم لو وان وان

250
00:12:14,320 --> 00:12:15,040
أخشى الخسارة

251
00:12:16,240 --> 00:12:17,040
لا معنى له

252
00:12:17,920 --> 00:12:19,440
لنرى من يستطيع

253
00:12:19,440 --> 00:12:21,040
لتحسين نتيجة لو وان وان

254
00:12:25,280 --> 00:12:26,000
مجنون

255
00:12:33,560 --> 00:12:35,000
من تلك الفتاة؟

256
00:12:36,080 --> 00:12:37,120
يشتري الفاكهة

257
00:12:59,960 --> 00:13:01,400
لماذا استيقظت مبكرا

258
00:13:01,480 --> 00:13:03,000
هل آلة حليب الصويا صاخبة جدا

259
00:13:03,680 --> 00:13:04,960
ليس آلة حليب الصويا

260
00:13:06,680 --> 00:13:07,720
بل الهاتف

261
00:13:08,680 --> 00:13:09,960
الطاغية التي تتعلم جيدا

262
00:13:10,720 --> 00:13:12,480
هذا الاسم غريب جدا من

263
00:13:13,320 --> 00:13:15,680
الشخص الذي جاء إلى منزلي لشراء الفاكهة

264
00:13:17,640 --> 00:13:19,200
طلب مني أن أستيقظ للدراسة في الصباح

265
00:13:23,520 --> 00:13:25,280
سأنهض في الليل وأحفظ الكلمات

266
00:13:25,520 --> 00:13:26,680
‏حفظ الكلمات في الصباح‏

267
00:13:26,680 --> 00:13:27,400
لا تنامي

268
00:13:31,560 --> 00:13:33,720
الجو الدراسي جيد جدا

269
00:13:34,520 --> 00:13:35,240
لنأكل أولا

270
00:13:35,240 --> 00:13:36,720
‫بعد الأكل سنتعلم جيدا‬

271
00:13:39,960 --> 00:13:41,240
نسيت شراء الخبز المقلي

272
00:13:41,240 --> 00:13:42,320
انتظراني قليلا

273
00:13:46,080 --> 00:13:47,560
ألست زميلا في الدراسة عاجلا أم آجلا

274
00:13:47,880 --> 00:13:49,040
جئت في وقت مبكر للعثور على المساء

275
00:13:50,920 --> 00:13:51,760
لا

276
00:13:52,200 --> 00:13:53,960
جاء الطالب المتفوق ليراقبني على الدراسة

277
00:13:54,880 --> 00:13:55,800
زميلي هنا

278
00:13:56,720 --> 00:13:57,920
اجلسي يا ولد

279
00:13:58,360 --> 00:13:59,320
سأذهب لشراء الخبز المقلي

280
00:14:02,560 --> 00:14:03,320
شيا شيا

281
00:14:04,840 --> 00:14:06,440
لقد مر وقت طويل منذ أن أتيت إلى المنزل للعب

282
00:14:06,440 --> 00:14:07,400
تعال تعال اجلس

283
00:14:08,280 --> 00:14:08,680
تعال بسرعة

284
00:14:11,960 --> 00:14:13,160
اشرب بعض حليب الصويا

285
00:14:13,160 --> 00:14:14,560
عندما يشتري عمك بعض الخبز المقلي

286
00:14:15,720 --> 00:14:16,560
شكراً لك يا عمتي

287
00:14:17,720 --> 00:14:18,360
ما رأيك

288
00:14:18,360 --> 00:14:19,680
كيف هي الحياة الجامعية

289
00:14:19,680 --> 00:14:21,280
هل أنت بخير مع زملائك؟

290
00:14:22,160 --> 00:14:22,880
بخير

291
00:14:23,640 --> 00:14:24,400
صحيح

292
00:14:24,400 --> 00:14:26,360
يجب أن يكون الزملاء مهذبين

293
00:14:27,400 --> 00:14:28,480
هل وقعت في الحب

294
00:14:35,640 --> 00:14:36,320
حقاً؟

295
00:14:36,920 --> 00:14:37,760
زميل في الصف

296
00:14:38,040 --> 00:14:39,280
هل أنت من المدينة أيضا

297
00:14:44,040 --> 00:14:44,600
أمي

298
00:14:45,240 --> 00:14:46,040
لا تسألي

299
00:14:46,840 --> 00:14:47,760
آن جيا أولا

300
00:14:51,600 --> 00:14:52,440
كلوا أولا

301
00:14:52,440 --> 00:14:54,200
سأذهب لأرى إذا كانت البيض جاهزة

302
00:14:59,320 --> 00:15:00,160
وان وان

303
00:15:01,080 --> 00:15:02,440
آسف لإزعاجك

304
00:15:03,560 --> 00:15:05,800
كنت أريد أن أذهب إلى آن جيا أولا

305
00:15:07,160 --> 00:15:09,040
لم أتوقع أن أقابل العم

306
00:15:10,600 --> 00:15:11,440
لا بأس

307
00:15:13,360 --> 00:15:14,880
ألن تسافر خارج البلاد؟

308
00:15:15,120 --> 00:15:16,120
لماذا لم تذهب

309
00:15:18,680 --> 00:15:20,440
تشاجرت مع أمي

310
00:15:21,280 --> 00:15:22,560
لذلك لم أذهب معها

311
00:15:26,360 --> 00:15:27,720
ماذا ستفعل الليلة؟

312
00:15:28,920 --> 00:15:29,760
ماذا؟

313
00:15:30,880 --> 00:15:33,480
أنت لا تجرؤ على النوم في المنزل وحدك

314
00:15:33,920 --> 00:15:35,560
والدك يعمل في الخارج

315
00:15:35,760 --> 00:15:37,360
الآن أمك ذهبت

316
00:15:37,680 --> 00:15:38,640
ماذا عنك؟

317
00:15:40,000 --> 00:15:41,280
هل تتذكرين هذا؟

318
00:15:45,320 --> 00:15:48,080
يجب أن أستخدم ذاكرتي في الدراسة

319
00:16:06,920 --> 00:16:07,880
آسفة

320
00:16:09,200 --> 00:16:10,200
لا بأس

321
00:16:10,760 --> 00:16:11,880
لا أقصد هذا

322
00:16:14,520 --> 00:16:15,280
أنا آسف

323
00:16:16,000 --> 00:16:16,800
وان وان

324
00:16:21,080 --> 00:16:21,880
لا بأس

325
00:16:55,440 --> 00:16:56,400
‫الزميل الأكبر الأول‬

326
00:16:57,280 --> 00:16:58,360
لا يُسمح لكِ بالوقوف هنا

327
00:17:37,800 --> 00:17:39,080
طلاب ممتازون يتسلقون الجدار أيضا

328
00:17:39,240 --> 00:17:40,400
والطلاب المثالي يكذب أيضا

329
00:17:41,360 --> 00:17:42,200
نفس الشيء

330
00:18:03,720 --> 00:18:05,400
لقد مر وقت طويل

331
00:18:05,760 --> 00:18:06,640
لم تتناول الفطور

332
00:18:06,880 --> 00:18:07,600
هيا

333
00:18:10,760 --> 00:18:11,400
اجلس

334
00:18:28,160 --> 00:18:28,880
لقد شبعت

335
00:18:32,840 --> 00:18:33,800
لقد دست ذيلي

336
00:18:36,520 --> 00:18:37,160
آسف

337
00:18:37,480 --> 00:18:38,560
الذيل طويل جدا

338
00:18:39,400 --> 00:18:40,360
أيها الأطفال

339
00:18:40,600 --> 00:18:42,400
الكعك المقلي

340
00:18:42,400 --> 00:18:43,320
تناوله وهو ساخن

341
00:18:44,360 --> 00:18:44,920
شكرا يا عمي

342
00:18:45,240 --> 00:18:45,880
على الرحب والسعة

343
00:18:45,880 --> 00:18:46,480
لا يزال هناك في القدر

344
00:18:46,480 --> 00:18:47,520
تناوله بقوة كافية

345
00:18:51,280 --> 00:18:52,560
يمكنني أن أعمل بجد

346
00:18:57,560 --> 00:18:58,520
لماذا أنت هنا

347
00:18:59,280 --> 00:19:00,840
تشاجرت مع أمي

348
00:19:00,840 --> 00:19:01,600
لذا لم أذهب

349
00:19:06,040 --> 00:19:08,520
ماذا تفعلان هنا في وقت مبكر

350
00:19:10,880 --> 00:19:11,880
للدراسة في المساء

351
00:19:12,560 --> 00:19:13,680
لقد راهنت مع الزميل الأكبر

352
00:19:14,240 --> 00:19:15,640
لنرى من هو أفضل طريقة التعليم

353
00:19:24,280 --> 00:19:25,680
ألن ترافقني اليوم؟

354
00:19:26,600 --> 00:19:27,480
نعم

355
00:19:28,520 --> 00:19:30,280
أين لديك وقت لتعليمي

356
00:19:30,880 --> 00:19:31,880
لمرافقة حبيبتي

357
00:19:32,960 --> 00:19:33,880
ما خطبكما؟

358
00:19:34,520 --> 00:19:35,800
قلت من قبل أن تبقي مسافة

359
00:19:35,880 --> 00:19:37,000
والآن نتعاون

360
00:19:39,560 --> 00:19:41,920
أنت لا تفهم ما بين الفتيات

361
00:19:44,080 --> 00:19:45,240
الرهان ساذج بعض الشيء

362
00:19:45,880 --> 00:19:46,520
أيها الزميل الأكبر

363
00:19:47,160 --> 00:19:48,240
لنصافح بعضنا البعض

364
00:19:49,480 --> 00:19:50,520
يمكن إلغاء الرهان

365
00:19:51,120 --> 00:19:52,160
تصافح

366
00:19:53,280 --> 00:19:54,120
غير واقعي

367
00:19:55,080 --> 00:19:56,200
من السهل أن تشعر بالنعاس إذا شبعت

368
00:19:57,240 --> 00:19:58,800
تناول البيض لتضيف البروتين

369
00:20:08,560 --> 00:20:09,360
لا أحتاج إلى تعليمك

370
00:20:09,960 --> 00:20:11,240
يمكنني قراءة الكتب بنفسي

371
00:20:12,520 --> 00:20:13,480
لا أريد أن أعلمك

372
00:20:14,040 --> 00:20:15,040
ألقي نظرة

373
00:20:43,880 --> 00:20:44,640
أريد أن أسألك شيئاً

374
00:20:46,120 --> 00:20:48,280
إن فان يي يمشي كثيرًا مؤخرًا، الركبة تؤلمني

375
00:20:48,520 --> 00:20:49,360
ماذا حدث؟

376
00:20:50,880 --> 00:20:51,840
هل تأذيت؟

377
00:20:52,240 --> 00:20:53,360
ما أعراض أخرى؟

378
00:20:54,160 --> 00:20:55,400
لقد سقط قبل بضعة أيام

379
00:20:55,560 --> 00:20:57,640
وقال إنه يؤلمني عندما يستخدم المكيف

380
00:20:58,200 --> 00:20:59,880
قد يكون هناك بعض الماء في ركبة

381
00:21:00,280 --> 00:21:01,120
كيف؟

382
00:21:02,480 --> 00:21:04,200
‫لتخفيف نشاط الركبة‬

383
00:21:04,680 --> 00:21:06,240
ثم خلال هذه الأيام

384
00:21:06,720 --> 00:21:07,920
فقط استخدم بعض مضاد التهاب

385
00:21:08,440 --> 00:21:09,000
حسنا

386
00:21:09,240 --> 00:21:10,240
سأعود وأخبره

387
00:21:20,200 --> 00:21:22,720
إذا جلست هنا يؤلمني فلا بد أن تجلس في المنتصف

388
00:21:23,120 --> 00:21:24,080
لا أجرؤ على التحرك كثيرًا

389
00:21:24,920 --> 00:21:26,880
خاصة بعد الاستلقاء

390
00:21:27,200 --> 00:21:28,200
ماذا حدث؟

391
00:21:28,480 --> 00:21:29,880
هل جربت الضغط على مؤخرتك

392
00:21:30,200 --> 00:21:31,200
هل تشعر بالألم عند الوقوف؟

393
00:21:32,480 --> 00:21:33,440
ضغط على مؤخرتك يؤلمك

394
00:21:33,800 --> 00:21:34,600
لا بأس بالتدليك

395
00:21:37,440 --> 00:21:39,200
هل سقطت مؤخرًا مؤخرًا مؤخرًا؟

396
00:21:39,800 --> 00:21:40,280
نعم

397
00:21:40,280 --> 00:21:41,760
ربما أصيب العظام الفقري الذيل

398
00:21:41,760 --> 00:21:42,200
من؟

399
00:21:42,760 --> 00:21:43,400
فان يي

400
00:21:43,880 --> 00:21:45,760
لماذا أصيب فان يي دائما؟

401
00:21:48,320 --> 00:21:50,160
من الأفضل أن تأخذه إلى المستشفى

402
00:21:51,080 --> 00:21:53,200
حسنًا سآخذه لاحقًا

403
00:21:59,400 --> 00:22:00,840
‫بعد أن سقطت ساقه ضعيفة‬

404
00:22:01,080 --> 00:22:02,040
ماذا حدث

405
00:22:03,920 --> 00:22:05,040
أولاً يجب أن نحكم

406
00:22:05,040 --> 00:22:06,520
إذا كان الضرر الفقري

407
00:22:07,200 --> 00:22:08,600
إذا لم يكن لديه قوة في الجزء السفلي

408
00:22:09,080 --> 00:22:11,080
‫من المرجح أن يؤذي نخاع الفقر

409
00:22:11,880 --> 00:22:12,840
من؟

410
00:22:14,800 --> 00:22:15,520
فان يي

411
00:22:16,120 --> 00:22:17,160
سقط من الأعلى

412
00:22:20,840 --> 00:22:23,240
بعد أن تأخذه إلى المستشفى

413
00:22:23,720 --> 00:22:26,080
خذه إلى المعبد

414
00:22:26,280 --> 00:22:27,480
نحن غير معلومين

415
00:22:31,160 --> 00:22:32,600
يمكن تشخيص الأعراض

416
00:22:32,800 --> 00:22:34,240
أنت تعرف الكثير من المعرفة

417
00:22:38,200 --> 00:22:39,360
كيف سقط الزميل فان يي؟

418
00:22:39,520 --> 00:22:40,560
ما هي الوضعية؟

419
00:22:43,600 --> 00:22:44,560
زلق قدمي

420
00:22:46,120 --> 00:22:47,480
سقطت قدمي

421
00:22:47,640 --> 00:22:48,800
تمسك بيدي على الأرض

422
00:22:50,240 --> 00:22:51,200
هل هذا صحيح؟

423
00:22:53,240 --> 00:22:54,040
يبدو ذلك

424
00:22:54,840 --> 00:22:56,480
هل هناك أي جرح آخر؟

425
00:22:58,640 --> 00:23:00,040
‫سقطت مؤخرتي في الارتفاع‬

426
00:23:00,480 --> 00:23:02,560
يجب أن تكون ضربة يده أكبر

427
00:23:03,840 --> 00:23:05,280
اذهب وانظر إلى معصمه

428
00:23:06,280 --> 00:23:08,360
من الأفضل أن تفحص معه عندما نذهب إلى المستشفى

429
00:23:08,560 --> 00:23:09,400
أين؟

430
00:23:10,600 --> 00:23:11,440
ما هذا؟

431
00:23:12,320 --> 00:23:13,160
عظام المثلث

432
00:23:17,600 --> 00:23:18,520
هنا

433
00:23:18,520 --> 00:23:20,240
‫فلتضغط عليه في المنزل‬

434
00:23:20,240 --> 00:23:21,640
لنرى إذا كان هناك تورم في السطح

435
00:23:39,960 --> 00:23:40,680
حسنا

436
00:23:50,080 --> 00:23:51,520
يا لها من صدفة

437
00:23:52,160 --> 00:23:52,960
‫الزميل فان يي

438
00:23:52,960 --> 00:23:55,240
‫قد أتى جميع الجروح المعتادة في قسم العظام

439
00:23:57,400 --> 00:23:58,800
هل تغيرت الطريقة

440
00:23:58,800 --> 00:23:59,840
لتعليمني

441
00:24:00,360 --> 00:24:01,200
أنت تفكر كثيرا

442
00:24:01,200 --> 00:24:01,960
إنه سيء الحظ

443
00:24:01,960 --> 00:24:02,680
لا يمكنني فعل أي شيء

444
00:24:03,080 --> 00:24:03,800
حقا

445
00:24:04,120 --> 00:24:05,000
سآخذك إلى مكان

446
00:24:05,240 --> 00:24:05,960
لن أذهب

447
00:24:06,240 --> 00:24:07,080
أريد قراءة الكتب

448
00:24:07,280 --> 00:24:08,360
‫إلى مكان آخر وأقرأ الكتب‬

449
00:24:19,320 --> 00:24:20,800
‫ألم تذهب إلى مكان آخر لقراءة الكتب

450
00:24:21,560 --> 00:24:22,680
لماذا أتيت إلى السينما

451
00:24:23,280 --> 00:24:24,080
تجمع العمل والراحة

452
00:24:24,640 --> 00:24:25,960
لقد قرأت الكتب طوال الصباح

453
00:24:26,120 --> 00:24:26,960
إذا استمريت في القراءة

454
00:24:27,120 --> 00:24:28,280
عقلي مغطى

455
00:24:46,200 --> 00:24:47,240
لا الترجمة

456
00:24:49,760 --> 00:24:51,000
اخترته خصيصاً بدون الترجمة

457
00:24:51,560 --> 00:24:52,520
استمع جيدا

458
00:24:52,760 --> 00:24:53,680
تدرب اللغة

459
00:24:57,880 --> 00:24:59,360
ألم تقل أن العمل والراحة متناسقة؟

460
00:25:01,240 --> 00:25:02,200
لقد فكرت في الأمر بعناية

461
00:25:02,440 --> 00:25:03,400
أنت على حق

462
00:25:04,080 --> 00:25:05,400
يجب أن تأخذ الدراسة أولاً

463
00:25:11,680 --> 00:25:12,560
لا داعي

464
00:25:13,160 --> 00:25:14,160
ما زلت تخفي البطارية

465
00:25:15,000 --> 00:25:16,320
هل أنا من النوع

466
00:25:16,320 --> 00:25:17,320
لا تعلم أي شيء

467
00:25:18,760 --> 00:25:20,120
أنت تحتقرني كثيرا

468
00:25:20,920 --> 00:25:22,360
إنه مجرد فيلم لا الترجمة

469
00:25:22,680 --> 00:25:23,800
يمكنني اللغة الإنجليزية

470
00:25:24,360 --> 00:25:25,360
انظر بعناية

471
00:25:25,920 --> 00:25:27,360
‫تأثير التعلم المتبادل جيد جدا

472
00:25:28,040 --> 00:25:29,680
هناك الكثير من المحتويات في صف الطب

473
00:25:29,680 --> 00:25:31,320
هناك ضغط كبير في الاختبار النهائي

474
00:25:32,600 --> 00:25:34,080
الدرس الأساسي مثل اللغة الإنجليزية

475
00:25:34,080 --> 00:25:35,640
يمكنك مشاهدة الأفلام عادة

476
00:25:36,800 --> 00:25:38,160
يكفي مشاهدة الأفلام

477
00:25:39,360 --> 00:25:40,800
كل الطالب المتفوق يتعلم هكذا

478
00:25:57,760 --> 00:25:58,640
تخمين حتى

479
00:26:00,240 --> 00:26:01,080
أخيرًا انتهيت

480
00:26:02,120 --> 00:26:03,240
ما شعورك بعد مشاهدته؟

481
00:26:03,480 --> 00:26:04,920
‫ماتامون وسيم جدا‬

482
00:26:06,080 --> 00:26:06,600
ماذا أيضاً؟

483
00:26:06,600 --> 00:26:07,440
ليس من السهل زراعة البطاطس

484
00:26:12,200 --> 00:26:13,080
لماذا تضحك

485
00:26:13,840 --> 00:26:15,880
كيف حصل البطل على التواصل مع الأرض

486
00:26:16,800 --> 00:26:18,080
قائدة القارب على القارب

487
00:26:18,080 --> 00:26:20,240
كيف أقنعت الجميع بالعودة لاستقبال البطل

488
00:26:20,240 --> 00:26:21,000
وأيضا

489
00:26:21,160 --> 00:26:23,200
بيانات زراعة البطاطس البطل

490
00:26:23,600 --> 00:26:24,760
‫بعد قليل أكرر مرة أخرى‬

491
00:26:25,000 --> 00:26:26,320
ما الذي تتحدث عنه؟

492
00:26:29,960 --> 00:26:31,280
‫قم بتشغيله مرتين‬

493
00:26:31,440 --> 00:26:32,560
‫انظر مع السؤال‬

494
00:26:32,680 --> 00:26:33,520
‫كن حذرا‬

495
00:26:34,080 --> 00:26:34,800
لا

496
00:26:34,800 --> 00:26:36,480
مشاهدة الفيلم مع المشاكل

497
00:27:33,760 --> 00:27:34,960
لماذا تشاجرت مع أمك

498
00:27:35,200 --> 00:27:36,200
لا تذهبين إلى عطلة

499
00:27:37,160 --> 00:27:38,520
هذا مضيعة للبطاقة والتذكرة

500
00:27:43,760 --> 00:27:44,880
لا أريد أن أتركك

501
00:27:46,280 --> 00:27:47,480
أليس مجرد إجازة

502
00:27:47,960 --> 00:27:48,680
سأعود قريبا

503
00:27:48,680 --> 00:27:49,680
لماذا لا تريد تركه

504
00:27:49,960 --> 00:27:50,720
لن أركض

505
00:27:51,560 --> 00:27:52,240
انتظر

506
00:27:52,640 --> 00:27:54,000
اذهب واعتذر لوالدتك

507
00:27:56,600 --> 00:27:57,680
حسنا

508
00:27:58,760 --> 00:27:59,400
جيا شيان

509
00:28:00,400 --> 00:28:01,920
هل تريدين الدراسة في الخارج؟

510
00:28:03,800 --> 00:28:05,080
لماذا تسأل هذا فجأة

511
00:28:07,200 --> 00:28:08,200
فكرت فجأة

512
00:28:08,480 --> 00:28:09,320
أسألك

513
00:28:09,960 --> 00:28:11,240
لدي حبيب زميل السكن

514
00:28:11,240 --> 00:28:12,480
وذهبت للدراسة في الخارج

515
00:28:13,000 --> 00:28:14,520
إنهم يقعون في حب أجنبي

516
00:28:15,400 --> 00:28:18,160
لا أشعر بالأمان

517
00:28:18,160 --> 00:28:19,120
ليس بالضرورة

518
00:28:19,720 --> 00:28:20,760
طالما أن العلاقة جيدة

519
00:28:21,080 --> 00:28:22,760
الوقت والمسافة ليست مشكلة

520
00:28:23,360 --> 00:28:24,240
لا تقلق

521
00:28:24,440 --> 00:28:25,880
سأبقى معك لن أذهب إلى أي مكان

522
00:28:27,680 --> 00:28:29,000
تأخر الوقت سأوصلك إلى المنزل

523
00:28:29,480 --> 00:28:30,360
لا أريد العودة

524
00:28:32,000 --> 00:28:34,640
لا أجرؤ على البقاء في المنزل وحدي

525
00:28:35,040 --> 00:28:35,520
إذًا

526
00:28:36,040 --> 00:28:37,320
أين تسكنين في الليل إذا لم تعودي؟

527
00:28:37,960 --> 00:28:38,680
أنا

528
00:28:45,880 --> 00:28:46,640
ليانغ شيا

529
00:28:46,640 --> 00:28:48,200
تعال إلى منزلي الليلة

530
00:28:57,080 --> 00:28:58,280
هذه اللحاف جديدة

531
00:28:58,440 --> 00:28:59,080
سأغطيه لك

532
00:29:00,640 --> 00:29:01,520
شكرا لك

533
00:29:03,240 --> 00:29:04,160
لا داعي للشكر

534
00:29:04,440 --> 00:29:06,080
إنها ليست المرة الأولى التي تنام فيها في منزلي

535
00:29:06,800 --> 00:29:07,800
لا تكوني متواضعة

536
00:29:08,560 --> 00:29:10,120
لم يكن والداك في المنزل في المدرسة الثانوية

537
00:29:11,000 --> 00:29:12,560
ألم يأتوا إلى منزلي دائماً للنوم؟

538
00:29:13,760 --> 00:29:14,600
نعم

539
00:29:31,400 --> 00:29:33,440
يجب حل المشكلة

540
00:29:34,000 --> 00:29:35,280
تكلمي مع العمة بشكل جيد

541
00:29:35,760 --> 00:29:36,800
سأخرج أولا

542
00:29:49,640 --> 00:29:50,480
تأخرت

543
00:29:51,000 --> 00:29:51,880
تناول بعض الفاكهة

544
00:29:56,040 --> 00:29:56,840
فقط تستطيع اللعب

545
00:30:04,840 --> 00:30:07,320
ليانغ شيا وواعد آن جيا أولا

546
00:30:08,720 --> 00:30:11,280
في المرة السابقة قلت أن آن جيا لديها شخص تحبه أولا

547
00:30:11,480 --> 00:30:12,640
ذلك الشخص هو ليانغ شيا

548
00:30:17,640 --> 00:30:19,080
لماذا لم تخبري أمك

549
00:30:19,840 --> 00:30:20,640
لا داعي

550
00:30:25,000 --> 00:30:26,680
لم أستطع أن أقول ذلك في البداية

551
00:30:27,800 --> 00:30:29,560
الآن يمكنني أن أقول

552
00:30:30,120 --> 00:30:31,560
لا داعي لقول ذلك

553
00:30:34,240 --> 00:30:35,840
ابنتي كريمة جدا

554
00:30:37,720 --> 00:30:39,200
الشاب الذي جاء هذا الصباح

555
00:30:39,200 --> 00:30:40,400
يبدو جيدًا

556
00:30:41,240 --> 00:30:41,880
اسمه

557
00:30:42,400 --> 00:30:43,160
رن تشو

558
00:30:43,840 --> 00:30:44,800
أفضل من آن جيا

559
00:30:48,120 --> 00:30:49,480
أمي ماذا قلت

560
00:30:49,840 --> 00:30:50,560
أريد اللعب

561
00:30:50,840 --> 00:30:51,600
اذهب للنوم

562
00:30:56,240 --> 00:30:56,640
حسنا

563
00:30:57,600 --> 00:30:58,640
نم مبكرا

564
00:31:22,360 --> 00:31:24,240
ألم تتعلم بجد؟

565
00:31:24,240 --> 00:31:25,480
لماذا لا تزال على الإنترنت

566
00:31:29,840 --> 00:31:31,480
لقد درست طوال اليوم

567
00:31:33,360 --> 00:31:35,440
لا أخاف من منافسك أن يتفوق عليك

568
00:31:39,560 --> 00:31:41,720
لقد رأيت للتو قائمة نتائج منافسين

569
00:31:41,720 --> 00:31:43,240
لنلعب لعبة بسرعة لتخفيف الخوف

570
00:32:23,440 --> 00:32:24,640
هل تحاول

571
00:32:24,880 --> 00:32:26,440
فرصة للتبادل في الخارج

572
00:32:29,040 --> 00:32:30,200
هل تعرف

573
00:32:33,080 --> 00:32:34,080
هذه المرة أمي

574
00:32:34,080 --> 00:32:35,680
تريد أن تأخذني إلى المدرسة

575
00:32:37,080 --> 00:32:38,880
أبي يعمل في الخارج

576
00:32:40,400 --> 00:32:41,840
أمي تريد أن ترافقه

577
00:32:42,720 --> 00:32:44,200
لذلك اتمنى أن أذهب أيضا

578
00:32:46,240 --> 00:32:47,560
تشاجرت مع أمي

579
00:32:48,080 --> 00:32:50,200
لأنها رتبت كل شيء

580
00:32:51,160 --> 00:32:52,600
ولم تسأل رغبتي

581
00:32:54,920 --> 00:32:56,440
هل تعرف آن جيا أولا

582
00:32:59,920 --> 00:33:01,240
لم أخبره بعد

583
00:33:05,040 --> 00:33:06,240
لا أعرف كيف أقول

584
00:33:08,640 --> 00:33:10,320
من الأفضل أن أقول له الحقيقة

585
00:33:13,080 --> 00:33:14,520
أعتقد على أي حال

586
00:33:14,960 --> 00:33:16,320
هذا أمر بينكما

587
00:33:17,200 --> 00:33:18,680
لا يمكنك تحمل ذلك بمفردك

588
00:33:20,160 --> 00:33:21,880
آن جيا تفهم الآخرين أولا

589
00:33:23,240 --> 00:33:24,360
سوف تفهم بالتأكيد

590
00:33:27,320 --> 00:33:28,160
وان وان

591
00:33:29,120 --> 00:33:31,080
الرسالة التي أرسلتها لي في ذلك الوقت

592
00:33:31,760 --> 00:33:33,560
تقول تهانينا أنا وآن جيا

593
00:33:35,200 --> 00:33:36,280
اعتقدت

594
00:33:37,680 --> 00:33:39,640
أمنيتك مجرد كلمات مهذبة

595
00:33:41,720 --> 00:33:43,760
لم أتوقع أنك تتمنى حقاً أن نكون بخير

596
00:33:47,040 --> 00:33:48,000
في ذلك الوقت

597
00:33:51,000 --> 00:33:52,120
كنت أتظاهر بالقوة

598
00:33:54,160 --> 00:33:56,120
في الواقع أنا أيضاً في حيرة من أمري

599
00:33:57,960 --> 00:33:59,520
لكن سمعت للتو أنك تقول

600
00:34:00,240 --> 00:34:01,560
أنك ستدرسين في الخارج

601
00:34:04,800 --> 00:34:06,200
لا أريد أن أتركك

602
00:34:07,400 --> 00:34:09,520
أعتقد أن كل هذا غير مهم

603
00:34:09,520 --> 00:34:10,639
لا أريد أن أتركك

604
00:34:13,440 --> 00:34:14,480
لحسن الحظ

605
00:34:14,480 --> 00:34:16,560
الآن لديك الزميل الأول بجانبك

606
00:34:28,600 --> 00:34:29,760
في البداية

607
00:34:30,239 --> 00:34:31,880
لقد ساعدتني كثيراً

608
00:34:32,320 --> 00:34:33,000
لكن

609
00:34:34,520 --> 00:34:35,560
في كل مرة

610
00:34:36,320 --> 00:34:38,480
أعتقد أنه ليس شريرا

611
00:34:38,960 --> 00:34:40,400
كان يستخدم حركته الحقيقية

612
00:34:40,760 --> 00:34:42,199
لإثبات أنه غير منطقي

613
00:34:43,520 --> 00:34:44,880
هذه المرة أيضا

614
00:34:45,679 --> 00:34:46,760
وأيضًا آن جيا

615
00:34:47,560 --> 00:34:48,760
عادة تكون بوذا

616
00:34:49,239 --> 00:34:50,880
انهض هذه النصر فجأة

617
00:34:51,840 --> 00:34:53,480
إن نقاط الرجال غريبة جدا

618
00:34:54,120 --> 00:34:55,960
من الغريب أن يكون زميلك الأكبر

619
00:34:56,560 --> 00:34:58,600
أنتِ متغطرسة مثل دجاجة

620
00:34:59,160 --> 00:35:00,640
ليس زميلي الأكبر

621
00:35:01,520 --> 00:35:02,240
لا تتحدث هراء

622
00:35:02,480 --> 00:35:03,200
أنت عنيد

623
00:35:04,320 --> 00:35:05,960
نحن مجرد أصدقاء

624
00:35:06,480 --> 00:35:07,280
أنت لا تفهم

625
00:35:08,160 --> 00:35:08,880
نامي

626
00:35:21,640 --> 00:35:22,440
‫حسناً حسناً

627
00:35:24,920 --> 00:35:26,040
‫سيدة لو

628
00:35:26,120 --> 00:35:27,880
‫بسرعة، لا يمكننا اللحاق بها بعد قليل

629
00:35:28,480 --> 00:35:29,160
على الفور

630
00:35:29,720 --> 00:35:30,920
‫شيا شيا تعال معنا‬

631
00:35:31,240 --> 00:35:31,880
حسنًا

632
00:35:31,880 --> 00:35:32,800
يمكنني أن أضع المكياج للجميع

633
00:35:32,800 --> 00:35:34,080
حسنا حسنا لنذهب

634
00:36:00,280 --> 00:36:01,400
وان وان

635
00:36:01,520 --> 00:36:02,080
انزل بسرعة

636
00:36:02,080 --> 00:36:03,040
تأخرت

637
00:36:04,760 --> 00:36:05,760
أنا قادم

638
00:36:19,200 --> 00:36:20,920
‫ما زال مزاجك‬

639
00:36:21,200 --> 00:36:22,320
لنغني مرة أخرى

640
00:36:22,320 --> 00:36:23,840
‫عاطفي مرة أخرى‬

641
00:36:25,120 --> 00:36:26,760
أنا

642
00:36:41,120 --> 00:36:41,840
لو وان وان

643
00:36:44,960 --> 00:36:45,920
لماذا أتى الزميل

644
00:36:46,480 --> 00:36:47,480
هذا نشاط الحي

645
00:36:47,880 --> 00:36:49,600
فقط الناس في الحي يمكنهم المشاركة

646
00:36:49,840 --> 00:36:51,080
لماذا هي هنا أيضًا؟

647
00:36:53,600 --> 00:36:54,840
ليانغ شيا هي عائلتي

648
00:36:57,880 --> 00:36:59,400
أنا عائلة لو وان وان

649
00:37:05,520 --> 00:37:07,840
جا جا دعنا نذهب أولا للاستغلال

650
00:37:14,480 --> 00:37:15,640
هل تريد العلم الأحمر

651
00:37:36,680 --> 00:37:37,440
دعيني أفعل ذلك

652
00:38:12,920 --> 00:38:14,240
بدأ برنامج أمي

653
00:38:14,240 --> 00:38:14,960
لنذهب

654
00:38:30,160 --> 00:38:31,560
في هذا النجم

655
00:38:32,000 --> 00:38:33,480
مقدر أن يغادر بعض الناس

656
00:38:34,200 --> 00:38:37,240
بعض العلاقات ستبتعد ببطء

657
00:38:53,880 --> 00:38:54,600
لكن

658
00:38:55,680 --> 00:38:57,320
كما أن الطاقة ثابتة

659
00:38:58,440 --> 00:38:59,800
مكان فارغ

660
00:39:00,440 --> 00:39:01,760
سيظهر شخص جديد دائما

661
00:39:02,840 --> 00:39:03,760
علاقة جديدة

662
00:39:04,920 --> 00:39:08,720
هناك معجزة في الحياة دائما

663
00:39:26,400 --> 00:39:27,560
أنت من أرسلها للعودة

664
00:39:27,560 --> 00:39:28,920
سأزعجك عندما أعود

665
00:39:29,360 --> 00:39:30,120
عمتي

666
00:39:30,280 --> 00:39:31,200
لا داعي لذلك

667
00:39:31,600 --> 00:39:32,480
أنا في طريقي

668
00:39:33,200 --> 00:39:34,400
إذا كنتِ تريدين أن تأكلي أخبريني

669
00:39:34,400 --> 00:39:35,360
سأحضر لك

670
00:39:36,240 --> 00:39:37,760
هذه الدوريان تبدو جيدة

671
00:39:38,320 --> 00:39:39,560
حسنًا دعيني أتظاهر لك

672
00:39:42,840 --> 00:39:44,440
ألا تخشى أن يتم طردك من زميل السكن

673
00:39:45,040 --> 00:39:46,000
الكثير من الفاكهة

674
00:39:46,000 --> 00:39:47,440
‫يكفيك أن تستقل سيارة أجرة للعودة إلى المدرسة

675
00:39:48,560 --> 00:39:49,280
‫وو

676
00:39:50,200 --> 00:39:52,720
‫ليس من المناسب أن نطلب المال

677
00:39:53,520 --> 00:39:54,640
مناسب جدا

678
00:39:54,840 --> 00:39:55,480
اذهب بسرعة

679
00:39:56,120 --> 00:39:57,360
أبي وأمي سأذهب أولا

680
00:39:57,480 --> 00:39:58,160
الدوريان

681
00:39:58,480 --> 00:39:59,360
ببطء

682
00:40:00,520 --> 00:40:01,960
هل درست بجد في العطلة؟

683
00:40:02,160 --> 00:40:03,560
أنا جادة كل يوم

684
00:40:03,920 --> 00:40:05,280
هذا كل شيء

685
00:40:05,760 --> 00:40:07,240
لقد فكرت في الأمر

686
00:40:07,480 --> 00:40:09,640
لا يمكن الحصول على الأسماك والكف الدب

687
00:40:09,640 --> 00:40:10,160
على الأقل

688
00:40:10,440 --> 00:40:12,320
لقد حافظت على لقب بطل اللعبة

689
00:40:13,320 --> 00:40:15,360
هل هذه سمكة أم صفعة الدب

690
00:40:15,360 --> 00:40:16,080
أنا

691
00:40:17,360 --> 00:40:18,040
لو وان وان

692
00:40:18,640 --> 00:40:19,920
أيها الزميل الأكبر

693
00:40:49,560 --> 00:40:50,480
مرحبا

694
00:40:51,040 --> 00:40:51,960
مهذب جدا

695
00:41:01,600 --> 00:41:02,520
ما خطبه؟

696
00:41:04,520 --> 00:41:05,360
الملك لا يرى الملك

697
00:41:12,200 --> 00:41:12,760
‫الزميل فان يي‬

698
00:41:13,080 --> 00:41:13,800
صباح الخير

699
00:41:15,560 --> 00:41:16,720
هل ذهبت إلى المستشفى للفحص؟

700
00:41:17,320 --> 00:41:18,080
هذا لك

701
00:41:18,960 --> 00:41:19,600
الفقر

702
00:41:19,880 --> 00:41:21,520
هل كل شيء على ما يرام؟

703
00:41:21,720 --> 00:41:22,560
إنه بخير

704
00:41:23,040 --> 00:41:24,560
أخذته إلى المستشفى للفحص

705
00:41:26,520 --> 00:41:27,440
هذا جيد

706
00:41:29,920 --> 00:41:31,760
‫هناك الكثير من العشاق في المدرسة الآن‬

707
00:41:32,040 --> 00:41:33,720
‫رأيت للتو وانغ شين يوي و منغ شي باي‬

708
00:41:33,720 --> 00:41:35,400
‫بالعودة إلى المدرسة معًا‬

709
00:41:37,560 --> 00:41:39,040
متى ستقيدون

710
00:41:40,000 --> 00:41:40,960
لقد تعطلت سيارتك

711
00:41:42,360 --> 00:41:43,640
أنا أهتم بك

712
00:41:44,160 --> 00:41:45,960
وأهتم أيضًا بالماء الساخن في هذا الفصل

713
00:41:46,240 --> 00:41:46,840
لو وان وان

714
00:41:47,640 --> 00:41:49,560
ما رأيك في رن تشو؟

715
00:41:49,720 --> 00:41:52,160
هل هو متهور

716
00:41:53,440 --> 00:41:55,240
أي اندفاع يريد أن يسأل؟

717
00:41:56,680 --> 00:41:58,120
اندفاع في الحب

718
00:41:58,200 --> 00:41:58,840
اخرس

719
00:42:00,000 --> 00:42:01,480
من الجيد أن يكون الزميل الأول

720
00:42:02,640 --> 00:42:05,520
ربما يكون حبيبا جيدا

721
00:42:07,240 --> 00:42:09,120
لكنني لا أستعد للحب في الجامعة

722
00:42:09,640 --> 00:42:11,880
دراستنا الطبية معقدة للغاية

723
00:42:11,960 --> 00:42:14,040
أنا مستعد للدراسة بجد

724
00:42:14,760 --> 00:42:15,840
تخرجت بسلاسة

725
00:42:16,720 --> 00:42:17,480
لذلك

726
00:42:18,120 --> 00:45:01,991
لا تمزح معي في المستقبل

