﻿1
00:01:49,800 --> 00:01:51,200
هذه المرة ترقية الوظائف الجديدة

2
00:01:51,479 --> 00:01:53,120
تحليل الذكاء

3
00:01:58,840 --> 00:01:59,720
معجزة

4
00:02:04,320 --> 00:02:08,000
اشتري لي زجاجة نبيذ لانم درجة منخفضة

5
00:02:08,960 --> 00:02:10,639
زجاجة صغيرة مائتي ميل

6
00:02:10,639 --> 00:02:13,360
هل يمكن تصميم الميزانية حوالي 3%

7
00:02:13,480 --> 00:02:14,280
ممكن

8
00:02:14,280 --> 00:02:15,280
اعتن بنفسك

9
00:02:23,840 --> 00:02:24,560
رن تشو

10
00:02:25,480 --> 00:02:27,160
كيف تعرف ماذا تريد أن تشتري؟

11
00:02:28,160 --> 00:02:29,640
يمكن المعجزة حسب هوايتي

12
00:02:29,640 --> 00:02:31,120
حسب ما أريده

13
00:02:31,520 --> 00:02:32,280
لا أشرب

14
00:02:32,280 --> 00:02:34,320
‫لذلك تعرف أنني لا أستخدم للشرب‬

15
00:02:34,320 --> 00:02:35,960
‫مائتي مليل من التغليف كافي‬

16
00:02:36,600 --> 00:02:37,840
ابحثوا في هذا المنطقة

17
00:02:37,840 --> 00:02:40,520
هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن بيعها في المدرسة

18
00:02:42,200 --> 00:02:42,920
رائع

19
00:02:43,280 --> 00:02:44,760
بعد وجود المعجزة هذه الوظيفة

20
00:02:44,760 --> 00:02:46,079
يمكنك مساعدتي في شراء الأشياء كل يوم

21
00:02:47,240 --> 00:02:49,440
شياو ليو، لا تعرف سوى شراء

22
00:02:49,440 --> 00:02:51,640
عليك أن تتعلم منه

23
00:02:51,640 --> 00:02:53,040
إنه موهوب

24
00:02:53,040 --> 00:02:54,200
كيف يمكنني التعلم؟

25
00:02:56,280 --> 00:02:57,000
أيها الزميل الأقدم

26
00:02:57,280 --> 00:02:58,520
لدي شيء لأخرج

27
00:02:58,520 --> 00:02:59,920
عندما تنتهي المعجزة من شراء الأشياء

28
00:02:59,920 --> 00:03:01,120
تذكر أن تأخذها لي

29
00:03:05,800 --> 00:03:07,920
يبدو أنه غير سعيد قليلاً

30
00:03:08,840 --> 00:03:11,080
هل يعتقد أن الجو الدراسي ليس جيدًا؟

31
00:03:11,640 --> 00:03:12,600
هل يكرهننا؟

32
00:03:29,680 --> 00:03:30,560
جئت في الوقت المناسب

33
00:03:31,000 --> 00:03:32,240
لقد ظهرت بيانات التجربة للتو

34
00:03:32,480 --> 00:03:33,960
‫مختلف

35
00:03:34,200 --> 00:03:35,360
بين 0.02

36
00:03:47,800 --> 00:03:48,760
لماذا أنت هنا؟

37
00:03:49,760 --> 00:03:51,320
ليس لدينا صف موعد اليوم

38
00:03:52,200 --> 00:03:53,760
أريد تغيير الدرس

39
00:03:54,120 --> 00:03:54,880
أريد رؤيتك

40
00:03:54,880 --> 00:03:55,960
‫توقف‬

41
00:03:56,560 --> 00:03:57,640
‫شين يوي‬

42
00:03:57,880 --> 00:03:59,280
‫من أين حصلت على معطف أبيض‬

43
00:04:00,520 --> 00:04:02,480
أخذته في المختبر المجاور

44
00:04:02,600 --> 00:04:03,640
اخلعه بسرعة

45
00:04:05,560 --> 00:04:06,640
خلعه

46
00:04:06,640 --> 00:04:07,720
من يهتم

47
00:04:08,160 --> 00:04:09,400
لقد ارتديت

48
00:04:09,400 --> 00:04:10,920
قميص فرنسي

49
00:04:11,080 --> 00:04:13,360
‫تم تغطية جوهر من هذه الثياب البيضاء

50
00:04:21,240 --> 00:04:22,240
‫قميصي‬

51
00:04:24,160 --> 00:04:24,840
‫شين يوي‬

52
00:04:25,280 --> 00:04:26,000
‫شين يوي‬

53
00:04:26,440 --> 00:04:27,040
‫لا تستعجل لا تستعجل‬

54
00:04:27,160 --> 00:04:30,200
سأجد الحقنة

55
00:04:31,400 --> 00:04:33,240
‫لا إبر لا إبر

56
00:04:35,760 --> 00:04:37,480
هل أتيت للقبض علي؟

57
00:04:42,200 --> 00:04:43,040
دعني أشرح

58
00:04:44,760 --> 00:04:45,560
ماذا تفعل؟

59
00:04:45,760 --> 00:04:47,480
كوني طبيعية لا يُعرف

60
00:04:49,280 --> 00:04:50,200
منغ شي باي

61
00:04:51,600 --> 00:04:54,000
هناك موضوع لا أفهمه أريد التحدث معك

62
00:04:54,520 --> 00:04:56,040
أنا لا أعرف موضوع الحاسوب

63
00:04:56,600 --> 00:04:58,800
يجب أن تبحث عن معلمك في المعمل

64
00:04:58,800 --> 00:05:00,440
أنت ماهر في هذا الأمر

65
00:05:01,560 --> 00:05:02,720
أنا ماهر

66
00:05:03,440 --> 00:05:04,040
أخبرني

67
00:05:04,040 --> 00:05:05,480
قال لو وان وان أنها لا تريد المواعدة في الجامعة

68
00:05:05,480 --> 00:05:06,200
لماذا؟

69
00:05:06,800 --> 00:05:08,560
ما علاقة حبها بي

70
00:05:09,200 --> 00:05:09,960
لا أفهم

71
00:05:10,240 --> 00:05:11,040
لقد وجدت الشخص الخطأ

72
00:05:12,080 --> 00:05:13,000
أنت تعرفها

73
00:05:13,240 --> 00:05:14,120
‫لا أعرفها‬

74
00:05:15,560 --> 00:05:17,400
‫بغض النظر عن وانغ شين يوي‬

75
00:05:17,800 --> 00:05:18,640
‫لا أعرف‬

76
00:05:25,280 --> 00:05:26,120
منغ شي باي

77
00:05:26,920 --> 00:05:28,360
أنت غريب اليوم

78
00:05:28,360 --> 00:05:29,520
أنت غريب قليلا

79
00:05:30,400 --> 00:05:31,200
لماذا تهتم فجأة

80
00:05:31,200 --> 00:05:32,440
لو وان وان في علاقة أم لا

81
00:05:32,640 --> 00:05:33,560
أليس هذا جيدًا؟

82
00:05:33,840 --> 00:05:35,360
كنت تعتقد من قبل أن يصبح الحب غبيا

83
00:05:35,360 --> 00:05:36,240
سيؤثر على الدراسة

84
00:05:36,440 --> 00:05:37,600
لو وان وان على حق

85
00:05:37,600 --> 00:05:38,760
لقد فهمت

86
00:05:38,760 --> 00:05:39,920
‫يمكنك الدراسة بجد‬

87
00:05:40,800 --> 00:05:42,159
‫هل أصبحتِ غبية في الحب مع وانغ شين يوي؟‬

88
00:05:42,159 --> 00:05:43,600
‫أصبحت أكثر حيوية‬

89
00:05:44,080 --> 00:05:45,120
الدراسة جيدة أيضا

90
00:05:45,120 --> 00:05:45,960
وأصبحت في مزاج جيد

91
00:05:45,960 --> 00:05:47,240
لم تقترب من الحبر

92
00:05:47,240 --> 00:05:48,600
هي من يقترب من الحمراء

93
00:05:49,720 --> 00:05:50,640
انسي الأمر

94
00:05:51,280 --> 00:05:52,560
لا تقلقي

95
00:05:55,520 --> 00:05:56,159
بالمناسبة

96
00:05:56,880 --> 00:05:58,920
لو وان وان لم تأت إلي في الآونة الأخيرة

97
00:05:59,080 --> 00:06:00,560
من الواضح أنك متعبة في الدراسة

98
00:06:00,880 --> 00:06:02,440
هل كنت معك لفترة طويلة

99
00:06:02,640 --> 00:06:03,920
ظننت أنني طالبة متفوقة

100
00:06:04,120 --> 00:06:05,200
‫فلا داعي أن تعملي بجد‬

101
00:06:06,000 --> 00:06:07,440
‫منذ الصف الثالث من المدرسة الابتدائية‬

102
00:06:07,440 --> 00:06:08,480
‫لم أنجح في الرياضيات‬

103
00:06:08,480 --> 00:06:09,840
لم أر من أغبى منها

104
00:06:09,840 --> 00:06:10,760
لم تستمع إلي بعد

105
00:06:10,760 --> 00:06:12,040
لم أرها أكثر كسولة منها

106
00:06:12,320 --> 00:06:13,520
‫درجة لو وان وان متأخرة ليست جيدة

107
00:06:13,520 --> 00:06:15,360
‫ثمانية مرات في صف التشريح

108
00:06:15,760 --> 00:06:17,600
‫لا أستطيع تحمل كلاكما

109
00:06:17,600 --> 00:06:19,920
هل تهين حبيبة الطرف الآخر؟

110
00:06:20,200 --> 00:06:21,520
لماذا أنت هنا

111
00:06:24,800 --> 00:06:25,880
ملابسك

112
00:06:26,680 --> 00:06:28,320
أنتما في المختبر

113
00:06:29,200 --> 00:06:30,200
هذا يجعل الناس

114
00:06:30,200 --> 00:06:31,240
ليس كما تظنين

115
00:06:35,080 --> 00:06:36,280
أحسدك

116
00:06:38,240 --> 00:06:39,640
لقد أخفتني

117
00:06:39,840 --> 00:06:40,760
لو كنت أعلم أنه أنت

118
00:06:40,760 --> 00:06:42,120
لم يكن علي الاختباء

119
00:06:43,159 --> 00:06:43,960
اتضح أن ما قلته للتو

120
00:06:43,960 --> 00:06:45,200
لم تخبرني

121
00:06:45,440 --> 00:06:47,159
لا داعي لكما لغة سرية

122
00:06:47,159 --> 00:06:48,040
ابن العم

123
00:06:48,159 --> 00:06:49,640
إذا كنت تريد حب حلو

124
00:06:49,640 --> 00:06:50,600
يجب أن تكوني مبادرة

125
00:06:50,720 --> 00:06:52,080
يجب أن تعترف بحبك

126
00:06:52,720 --> 00:06:53,960
اعترف

127
00:06:57,280 --> 00:06:58,880
إنه اختبار صغير في قسم العظام

128
00:06:59,120 --> 00:07:01,120
‏لقد حصلت على 69 نقطة فقط‏

129
00:07:01,120 --> 00:07:03,000
لماذا تتصرف وكأنك حصلت على المركز الأول في الامتحان؟

130
00:07:03,320 --> 00:07:05,480
أنت لا تفهم قيمة 69 درجة على الإطلاق

131
00:07:05,640 --> 00:07:06,640
نعم نعم نعم

132
00:07:06,960 --> 00:07:08,760
أنا الشخص الذي حصل على 98 نقطة

133
00:07:08,760 --> 00:07:10,640
لا أفهم سعادتك

134
00:07:11,480 --> 00:07:12,640
رائع

135
00:07:15,080 --> 00:07:16,720
هذا تطير جودة

136
00:07:16,920 --> 00:07:19,240
‫لقد درست قوه تشينغ في المنزل لمدة سبعة أيام

137
00:07:20,120 --> 00:07:21,480
إنها حقاً طالبة متفوقة

138
00:07:21,760 --> 00:07:23,520
قدرة التعليم على الدروس ممتازة أيضا

139
00:07:23,840 --> 00:07:24,760
انتظر

140
00:07:25,200 --> 00:07:26,440
‫يوم قوه تشينغ سبعة أيام

141
00:07:26,440 --> 00:07:27,680
آتي إليك كل يوم

142
00:07:27,680 --> 00:07:28,840
وأعطيك الدروس

143
00:07:29,640 --> 00:07:30,920
هذا غريب جدا

144
00:07:32,240 --> 00:07:33,280
ما الغريب

145
00:07:33,840 --> 00:07:35,640
ربما هواية الطالب المتفوق

146
00:07:35,640 --> 00:07:36,520
هو الدراسة

147
00:07:36,520 --> 00:07:38,159
فهو يتعلم من نفسه

148
00:07:38,159 --> 00:07:39,440
لماذا يعلمك الدروس

149
00:07:40,960 --> 00:07:44,400
هل من المعقول أن الطالب المتفوق لديه قلب عادي

150
00:07:46,440 --> 00:07:47,600
لا تتفوه بالهراء

151
00:07:48,760 --> 00:07:50,920
لا يوجد أي شيء

152
00:07:51,240 --> 00:07:52,200
لا يوجد شيء

153
00:07:55,760 --> 00:07:58,000
على الرغم من أنك درست جيدا

154
00:07:58,000 --> 00:07:59,880
لكنك لست طالبًا متفوقًا

155
00:07:59,880 --> 00:08:01,320
لديهم

156
00:08:01,320 --> 00:08:03,440
لا يمكنهم رؤية علامات الآخرين سيئة

157
00:08:07,520 --> 00:08:09,840
‫ألم تقل أنك تريد إجراء جراحة كبيرة

158
00:08:10,080 --> 00:08:11,640
‫أليس هذا الطريق إلى نادي التبرع‬

159
00:08:12,280 --> 00:08:13,080
‫إلى نادي التبرع

160
00:08:13,320 --> 00:08:15,400
للتدريب على صف التدريب

161
00:08:15,760 --> 00:08:17,360
لم يكن من السهل الحصول على الأدوات التعليمية

162
00:08:17,360 --> 00:08:18,120
هيا

163
00:08:19,640 --> 00:08:20,880
تم إخراج الطفل بنجاح

164
00:08:21,720 --> 00:08:23,160
‫اقطع الشريط وإزالة السموم‬

165
00:08:23,320 --> 00:08:25,840
‫ثم سندخل عملية خياطة الولادة

166
00:08:30,560 --> 00:08:34,000
‫يتم خياطة قطع القصر الأبناء باستمرار

167
00:08:37,320 --> 00:08:38,760
‫ثم نقوم بتخييط الطابق الأول

168
00:08:42,919 --> 00:08:45,080
بدء من الجزء العلوي

169
00:08:45,080 --> 00:08:48,120
من 0.5 سم إلى 1.0 سم

170
00:08:50,560 --> 00:08:51,800
المسافة بين الحقن

171
00:08:52,560 --> 00:08:53,680
1.5 سم

172
00:08:54,560 --> 00:08:57,280
المسافة بين الحقن والقطع هي 0.5 سم

173
00:08:57,960 --> 00:08:58,640
الممرضة قو تشياو

174
00:08:58,720 --> 00:08:59,320
نعم

175
00:09:00,160 --> 00:09:01,160
ساعدني في مسح دموعك

176
00:09:09,600 --> 00:09:12,440
‫لقد بذلت جهدك متأخراً

177
00:09:12,440 --> 00:09:14,560
هناك الكثير من الفرص للتدريب في الصف التجريبي

178
00:09:15,280 --> 00:09:17,520
هل يجب أن تضر البصل هنا؟

179
00:09:18,120 --> 00:09:20,640
أخشى أن يحدث شيء في الدرس

180
00:09:20,840 --> 00:09:22,000
أنت تعرف

181
00:09:22,600 --> 00:09:24,200
عندما يكون هناك الكثير من الناس أشعر بالخجل

182
00:09:25,040 --> 00:09:25,960
علاوة على ذلك

183
00:09:26,160 --> 00:09:27,880
كيف يمكن اعتباره كارثة

184
00:09:28,160 --> 00:09:30,680
لقد أنجبنا طفلة البصل اللطيف

185
00:09:33,160 --> 00:09:37,240
أريد فقط أن أحضر المزيد من المنديل

186
00:09:38,880 --> 00:09:39,760
لا أستطيع

187
00:09:42,600 --> 00:09:44,680
بالنظر إلى شخصية لو وان وان

188
00:09:44,880 --> 00:09:46,640
ربما لا يعرف أنك تحبها على الإطلاق

189
00:09:47,080 --> 00:09:49,280
لذلك الاعتراف هو أفضل خطوة

190
00:09:49,720 --> 00:09:51,400
واحد لا يعرف الطرف الآخر يحب نفسه

191
00:09:51,400 --> 00:09:52,120
التعبير عن الحب

192
00:09:52,120 --> 00:09:54,800
أحدهما يحبه لا يعرف كيف يتكلم

193
00:09:54,800 --> 00:09:57,120
أنتما حقا زوجان غبيان

194
00:09:57,360 --> 00:09:58,240
‏أحببتها‏

195
00:09:59,080 --> 00:10:01,160
لم أفعل هذا السؤال من قبل

196
00:10:01,680 --> 00:10:02,880
‏ما هو تفكيرك؟‏

197
00:10:03,600 --> 00:10:04,480
أربعة كلمات

198
00:10:05,000 --> 00:10:05,760
كيف تجرؤ

199
00:10:06,280 --> 00:10:06,920
الصدق

200
00:10:09,880 --> 00:10:11,200
التعبير عن الحب هو طريق يجب أن يمر

201
00:10:11,800 --> 00:10:13,080
‏حلوا هذه السؤال‏

202
00:10:14,240 --> 00:10:15,000
دافن

203
00:10:17,600 --> 00:10:19,320
قام بتسجيل قائمة الفوائد والضرر للزواج

204
00:10:19,640 --> 00:10:20,480
بعد تفكيره

205
00:10:21,080 --> 00:10:22,440
اعترف بحب آيما واي تشي وود

206
00:10:23,200 --> 00:10:23,960
زواجكما مثالية

207
00:10:25,520 --> 00:10:26,680
لدي فكرة واضحة

208
00:10:28,680 --> 00:10:29,440
بارفوف

209
00:10:30,680 --> 00:10:32,040
‫ضغط على نبضها

210
00:10:32,400 --> 00:10:33,680
وقال إن نبضها ينبض بسرعة

211
00:10:33,960 --> 00:10:35,040
لديها قلب صحي

212
00:10:35,680 --> 00:10:37,120
مناسبة جداً أن تكون زوجة العلم

213
00:10:37,800 --> 00:10:39,720
لقد اعترف بحبه ناجح

214
00:10:40,760 --> 00:10:41,800
القلب الصحي

215
00:10:43,480 --> 00:10:44,120
ديكار

216
00:10:45,120 --> 00:10:46,560
رسم خط الحب للأميرة

217
00:10:46,560 --> 00:10:47,320
لإظهار مشاعره

218
00:10:48,720 --> 00:10:49,520
اعترف بحبك ناجح

219
00:10:50,640 --> 00:10:51,880
خط الحب

220
00:10:56,920 --> 00:10:58,240
حسناً يا ابن العم

221
00:10:58,240 --> 00:10:58,920
تفهم بنفسك

222
00:10:59,320 --> 00:11:00,880
أنا وشي باي سنذهب إلى مؤتمر الشعر

223
00:11:01,640 --> 00:11:02,960
مستواك الثقافي

224
00:11:02,960 --> 00:11:03,720
يمكنك قراءتها

225
00:11:04,600 --> 00:11:05,520
هذا ليس من شأنك

226
00:11:18,160 --> 00:11:19,560
توقف

227
00:11:23,160 --> 00:11:24,560
مهارة جيدة

228
00:11:25,080 --> 00:11:25,920
جيد

229
00:11:25,920 --> 00:11:27,000
‫الآن تبكي

230
00:11:27,320 --> 00:11:29,480
‫أفضل من عدم امتلاك السكين في الدرس التجريبي

231
00:11:29,480 --> 00:11:30,600
‫من البكاء والأنف

232
00:11:31,160 --> 00:11:32,440
لن أبكي

233
00:11:36,440 --> 00:11:37,200
اذهب بسرعة

234
00:11:37,360 --> 00:11:38,120
أريد عطس

235
00:11:41,280 --> 00:11:42,080
لو وان وان

236
00:11:42,400 --> 00:11:43,560
لدي شيء لأخبرك به

237
00:11:48,200 --> 00:11:49,280
أربعة كلمات

238
00:11:49,600 --> 00:11:51,600
‫جريئة وصادقة‬

239
00:11:53,520 --> 00:11:54,720
هل كلامك طويل

240
00:11:55,640 --> 00:11:57,240
قطعت البصل طوال الظهر

241
00:11:58,080 --> 00:11:58,920
أخشى أنني لا أستطيع التحمل

242
00:11:59,320 --> 00:12:00,000
بسرعة

243
00:12:00,200 --> 00:12:00,840
فقط جملة واحدة

244
00:12:01,920 --> 00:12:02,760
لو وان وان

245
00:12:07,320 --> 00:12:07,920
أنت

246
00:12:09,720 --> 00:12:11,320
هل لديك قلب صحي؟

247
00:12:16,680 --> 00:12:17,640
أيها الزميل الأكبر

248
00:12:17,640 --> 00:12:19,040
هل قلبك بخير؟

249
00:12:21,240 --> 00:12:23,800
أنا بصحة جيدة الآن

250
00:12:23,800 --> 00:12:25,040
لا أريد التبرع

251
00:12:25,520 --> 00:12:26,800
لقد أسأت الفهم، أعني

252
00:12:29,200 --> 00:12:30,800
إذا كان لديك قلب صحي

253
00:12:31,680 --> 00:12:32,720
‫أنت مناسب للقيام بذلك  لقد نظفتها‬

254
00:12:32,720 --> 00:12:34,000
هيا بنا، إنه مخنق جداً بالداخل

255
00:12:35,960 --> 00:12:37,120
لقد قطعتكما

256
00:12:37,240 --> 00:12:38,800
‫تحدثا أنتما أولا سأنتظرك‬

257
00:12:42,200 --> 00:12:43,200
ماذا يناسبك

258
00:12:45,600 --> 00:12:46,640
مناسب

259
00:13:02,800 --> 00:13:03,840
ما أريد قوله هو

260
00:13:04,640 --> 00:13:06,040
إذا كان لديك قلب صحي

261
00:13:06,160 --> 00:13:07,040
أنت مناسب

262
00:13:11,520 --> 00:13:12,440
أنا آسف يا زميلي

263
00:13:13,160 --> 00:13:14,520
لا أستطيع تحمل ذلك

264
00:13:15,320 --> 00:13:16,960
سأعود إلى السكن لغسل وجهي الآن

265
00:13:17,560 --> 00:13:18,400
سأتصل عبر الويتشات

266
00:13:21,000 --> 00:13:21,840
هيا

267
00:13:28,960 --> 00:13:31,240
إذًا أنتِ مناسبة لتكوني حبيبة طالبة متفوقة

268
00:13:45,880 --> 00:13:47,600
الجودة لا تتطابق مع الجسم

269
00:13:48,520 --> 00:13:50,600
تلك الفتاة الصغيرة مثل زي لولاند

270
00:13:51,320 --> 00:13:53,600
تلك الفتاة التي تهتز مثل cánh الزهور

271
00:13:54,240 --> 00:13:56,720
جذبني بجودة العالم

272
00:13:58,040 --> 00:13:58,760
في لحظة

273
00:13:59,560 --> 00:14:01,320
أنا مثل تفاحة نيوتن

274
00:14:02,040 --> 00:14:04,360
سقطت تحت قدمها دون السيطرة

275
00:14:05,160 --> 00:14:06,160
صوت

276
00:14:07,040 --> 00:14:08,480
من السماء إلى الأرض

277
00:14:09,280 --> 00:14:11,720
♫ القلب يستمر بالتحرك الذي يجعل الناس يشعر بالدوار ♫

278
00:14:13,280 --> 00:14:15,920
هذا هو الحب الأول

279
00:14:29,200 --> 00:14:29,960
شي باي

280
00:14:30,440 --> 00:14:31,520
مؤثر جدا

281
00:14:32,200 --> 00:14:33,080
لم تقل لي

282
00:14:33,080 --> 00:14:34,520
مثل هذه الكلمات العميقة

283
00:14:34,760 --> 00:14:36,360
لم أعترف بحبها من قبل

284
00:14:38,440 --> 00:14:39,160
هذا واجبي

285
00:14:41,200 --> 00:14:43,600
ابن عمي هل رأيت شي باي تقرأ الشعر لي

286
00:14:44,120 --> 00:14:46,280
الحب جميل جدا

287
00:14:46,280 --> 00:14:47,680
هذا الجمال هو شخص أعزب

288
00:14:47,680 --> 00:14:49,000
لا يمكن تخيلها

289
00:15:03,680 --> 00:15:05,000
هذا يبدو حقيقيا جدا

290
00:15:06,720 --> 00:15:08,680
الجودة البشرة متشابهة

291
00:15:09,640 --> 00:15:10,720
لقد تدربت جيداً

292
00:15:10,720 --> 00:15:11,600
كن جريئاً

293
00:15:11,880 --> 00:15:13,480
‫خذها مثل البصل‬

294
00:15:16,040 --> 00:15:16,680
‏سيدي‏

295
00:15:17,080 --> 00:15:19,400
‏سمعت أنّ أحدهم انتقل إلى الصف الثاني‏

296
00:15:20,520 --> 00:15:23,120
‏الفشل في إسقاط النبض‏

297
00:15:24,720 --> 00:15:25,680
أدرس بجد

298
00:15:25,880 --> 00:15:26,760
إذا لم نعمل بجد

299
00:15:26,760 --> 00:15:28,040
يجب أن ننتقل إلى قسمنا

300
00:15:31,240 --> 00:15:31,840
رونج رونج

301
00:15:32,840 --> 00:15:34,360
أدائك جيد

302
00:15:35,440 --> 00:15:36,640
ليس من الضروري نقل قسمك

303
00:15:37,040 --> 00:15:39,360
لا يكفي أن تنجح كلية سريرية فقط

304
00:15:39,360 --> 00:15:41,160
لا يمكن ارتكاب أي خطأ

305
00:15:41,720 --> 00:15:43,680
على أي حال، يجب أن أحصل على درجة كاملة

306
00:15:44,160 --> 00:15:45,520
أنا بعيدة جدا

307
00:15:46,480 --> 00:15:47,880
لو كنت بعيدًا جدًا

308
00:15:48,360 --> 00:15:49,640
لا أعرف ما الفرق

309
00:15:49,640 --> 00:15:50,880
لقد سمعت من قبل

310
00:15:50,880 --> 00:15:52,160
لم يكن هناك فرصة للانتقال في الصف الثاني

311
00:15:52,320 --> 00:15:53,960
ظننت أنها عملية

312
00:15:54,040 --> 00:15:54,920
لم أتوقع في هذا الوقت

313
00:15:54,920 --> 00:15:56,040
أن هناك شخص يستسلم حقًا

314
00:15:56,880 --> 00:15:58,360
وليس الاستسلام

315
00:15:58,360 --> 00:15:59,480
بل تجنب النقاط الطويلة

316
00:16:00,440 --> 00:16:01,960
ألا تتذكرون

317
00:16:01,960 --> 00:16:03,600
السرير فارغ؟

318
00:16:04,000 --> 00:16:06,400
‫تلك الفتاة لم تدرس سوى بضعة أيام

319
00:16:06,400 --> 00:16:07,520
لم تدرس سوى بضعة أيام

320
00:16:07,520 --> 00:16:09,240
شعرت بأنني غير مناسبة لهذا التخصص

321
00:16:09,720 --> 00:16:11,200
‏انتقلت إلى قسم آخر‏

322
00:16:11,200 --> 00:16:13,400
هذا يسمى إيقاف الخسائر في الوقت المناسب

323
00:16:14,960 --> 00:16:15,760
لا تتحدث عن هذا

324
00:16:16,000 --> 00:16:16,800
دعونا نستعد جيدًا

325
00:16:23,200 --> 00:16:25,360
حسنًا، يمكنكم البدء الآن

326
00:16:37,320 --> 00:16:38,240
لا داعي للذعر

327
00:16:38,600 --> 00:16:39,440
أستطيع

328
00:16:43,640 --> 00:16:44,320
لو وان وان

329
00:16:44,720 --> 00:16:45,400
لقد أخطأت

330
00:16:49,400 --> 00:16:50,000
آسفة

331
00:16:51,560 --> 00:16:52,480
لا بأس يا وان وان

332
00:16:52,640 --> 00:16:53,720
فكر بأم البصل

333
00:17:06,880 --> 00:17:08,680
‫في المساء، أضع الحقنة هنا‬

334
00:17:09,960 --> 00:17:11,079
يمكنني فعل ذلك

335
00:17:11,240 --> 00:17:12,240
هذه البصل

336
00:17:12,240 --> 00:17:13,160
إنها البصل

337
00:17:25,839 --> 00:17:27,520
لماذا لا تزال يدك ترتعش

338
00:17:27,520 --> 00:17:29,200
أنا لست فرشاة أسنان كهربائي

339
00:17:33,440 --> 00:17:34,600
أدرس بجد

340
00:17:34,600 --> 00:17:35,520
إذا لم نعمل بجد

341
00:17:35,520 --> 00:17:36,680
يجب أن ننتقل إلى قسمنا

342
00:17:42,440 --> 00:17:43,480
هيا

343
00:17:50,160 --> 00:17:51,680
الجماعة والقلب

344
00:17:51,680 --> 00:17:52,440
أثناء حل الأسئلة

345
00:17:52,440 --> 00:17:54,520
أظهر الحب تدريجيًا

346
00:17:56,760 --> 00:17:58,240
الرياضيات رومانسية حقا

347
00:18:04,440 --> 00:18:06,160
لقد أعطيت صيغة الرياضيين

348
00:18:07,000 --> 00:18:07,680
ليس صعبا

349
00:18:08,160 --> 00:18:09,120
إنه مجرد موضوع جديد

350
00:18:13,600 --> 00:18:14,440
لو وان وان

351
00:18:15,280 --> 00:18:16,360
لدي شيء لأخبرك به

352
00:18:17,880 --> 00:18:19,120
وان وان سأذهب

353
00:18:28,440 --> 00:18:29,400
هذا لك

354
00:18:30,680 --> 00:18:31,560
هذا

355
00:18:32,480 --> 00:18:33,640
هذا ما أريد قوله لك

356
00:18:34,280 --> 00:18:36,760
في الواقع أردت أن أخبرك من قبل

357
00:18:38,680 --> 00:18:41,600
تريد أن تخبرني أنك رسمت مؤخرتك

358
00:18:42,160 --> 00:18:43,000
ماذا؟

359
00:18:44,040 --> 00:18:45,440
جئت من مسافة طويلة

360
00:18:45,440 --> 00:18:47,320
تريد أن تخبرني أنك رسمت مؤخرتك

361
00:18:56,960 --> 00:18:58,120
هل تعرف ديكار؟

362
00:18:58,880 --> 00:19:00,240
ديكار وقعت في حب أميرة

363
00:19:00,360 --> 00:19:01,400
لكن الملك لا يسمح لهم أن يكونا معا

364
00:19:01,400 --> 00:19:02,600
وقطعت الاتصال بهم

365
00:19:02,800 --> 00:19:04,120
لذلك رسم ديكار كرتون

366
00:19:04,600 --> 00:19:05,680
أريد التعبير عن الأميرة

367
00:19:06,080 --> 00:19:07,080
ديكار

368
00:19:07,640 --> 00:19:08,560
هل أنت رياضي

369
00:19:11,240 --> 00:19:12,480
دماغك غريب حقا

370
00:19:12,600 --> 00:19:13,680
انظر بعناية

371
00:19:14,720 --> 00:19:15,640
لا أريد أن أرى

372
00:19:16,040 --> 00:19:16,880
أنا جائع

373
00:19:17,160 --> 00:19:18,080
لقد تعبت من الدرس

374
00:19:18,480 --> 00:19:19,840
ألا تفهم قصتي؟

375
00:19:20,400 --> 00:19:21,440
فكري جيداً في ديكار

376
00:19:21,440 --> 00:19:22,520
شكرا لك على قصتك

377
00:19:23,080 --> 00:19:24,360
لكني لا أريد ديكار الآن

378
00:19:24,640 --> 00:19:25,520
أريد الهدوء

379
00:19:27,080 --> 00:19:27,840
لو وان وان

380
00:19:34,000 --> 00:19:34,920
من الواضح أنه القلب

381
00:19:34,920 --> 00:19:36,560
لو وان وان ما عقلك

382
00:19:45,080 --> 00:19:46,200
مرحبا رن تشو

383
00:19:46,200 --> 00:19:48,720
أريد مناقشة بعض المشاكل العلمية معك

384
00:19:48,720 --> 00:19:49,680
بعد تلقي البريد الإلكتروني

385
00:19:49,680 --> 00:19:51,360
تعال إلى المبنى التجريبي بسرعة

386
00:19:51,360 --> 00:19:53,320
إذا كان هناك أي مشكلة اتصل بي في أي وقت

387
00:19:53,320 --> 00:19:53,840
أتمنى لك

388
00:20:03,960 --> 00:20:07,240
هذا هو المناقشة العلمية التي ستبدأ معي

389
00:20:09,640 --> 00:20:10,920
‫في مؤتمر القراءة في ذلك اليوم‬

390
00:20:10,920 --> 00:20:12,800
‫قالت شين يوي أن اعترافي ليس عميقا بما فيه الكفاية‬

391
00:20:14,560 --> 00:20:15,640
‫فكرت في الأمر‬

392
00:20:15,880 --> 00:20:17,680
أنا مدين لها بالإعتراف الرسمي

393
00:20:18,320 --> 00:20:18,920
لذلك

394
00:20:19,240 --> 00:20:20,800
أخطط أن أعوضها

395
00:20:21,040 --> 00:20:21,840
في المرة القادمة

396
00:20:23,360 --> 00:20:24,040
أخبريني

397
00:20:27,640 --> 00:20:28,880
أي واحد سأختار؟

398
00:20:33,440 --> 00:20:34,600
الجزر

399
00:20:34,600 --> 00:20:37,240
اللون الأزرق غير محظوظ

400
00:20:44,520 --> 00:20:45,400
هذا صحيح

401
00:20:46,360 --> 00:20:48,320
الإعتراف هو اللون الأكثر حظا

402
00:20:49,560 --> 00:20:51,280
كيف تعترف بحبك بالشراء

403
00:20:51,280 --> 00:20:52,240
لماذا لا تستخدم باربولوف

404
00:20:52,240 --> 00:20:53,480
أو طريقة اعتراف ديكار

405
00:20:54,360 --> 00:20:55,880
أنا فقط أعطيك إشارة

406
00:20:56,240 --> 00:20:57,440
لم أطلب منك تعليمها

407
00:20:58,640 --> 00:21:01,400
التعبير عن الحب هو الدواء الصحيح

408
00:21:03,440 --> 00:21:04,240
رن تشو

409
00:21:06,680 --> 00:21:07,920
لماذا صمت صوتك؟

410
00:21:07,920 --> 00:21:09,000
أردت أن أسألك

411
00:21:10,120 --> 00:21:11,280
قرأت الكثير من الشعر

412
00:21:11,600 --> 00:21:12,360
أبكم

413
00:21:12,720 --> 00:21:14,160
‫أنت طالبة طبية ممتازة

414
00:21:14,320 --> 00:21:15,440
‫لا تنتبه لهذا‬

415
00:21:15,800 --> 00:21:17,640
‫لكن شين يوي قالت أن صوتي مثيرة للغاية‬

416
00:21:19,400 --> 00:21:20,040
‫صحيح‬

417
00:21:24,160 --> 00:21:24,720
انظر إلى هذا

418
00:21:26,960 --> 00:21:28,760
هذه هي الوسادة والحامض

419
00:21:28,760 --> 00:21:30,440
‫التي صنعتها بنفسي‬

420
00:21:32,960 --> 00:21:34,680
‫شين يوي كانت تتدرب بجد مؤخراً‬

421
00:21:34,960 --> 00:21:36,000
‫إذا أحضرت هذا‬

422
00:21:36,160 --> 00:21:37,280
سأحميها بالتأكيد

423
00:21:38,440 --> 00:21:39,160
التعبير عن الحب

424
00:21:39,400 --> 00:21:40,640
هو تصميم حصري

425
00:21:41,240 --> 00:21:42,600
تصميم الإعتراف

426
00:21:42,760 --> 00:21:44,560
الفتيات يحبون هذا

427
00:21:56,600 --> 00:21:58,040
الاعتراف بحبها

428
00:21:58,880 --> 00:22:00,120
أين العقار؟

429
00:22:12,000 --> 00:22:13,760
حان وقت وضع الدواء

430
00:22:16,440 --> 00:22:17,840
ماذا حدث؟

431
00:22:20,400 --> 00:22:21,640
هل تعاني من التهاب في حلقك؟

432
00:22:22,040 --> 00:22:23,080
صوتك غريب جدا

433
00:22:23,960 --> 00:22:24,760
هل تريد الفطائر؟

434
00:22:25,800 --> 00:22:26,440
لا

435
00:22:26,680 --> 00:22:27,480
لقد مالح الغداء

436
00:22:30,120 --> 00:22:31,440
هل أنت بخير؟ أنا بخير، هل أنت بخير؟

437
00:22:31,440 --> 00:22:32,320
أنا بخير

438
00:22:32,840 --> 00:22:33,800
رأسي حديد

439
00:22:34,040 --> 00:22:35,920
أخشى أن يؤذيك

440
00:22:36,480 --> 00:22:37,600
أنت ذكي جدا

441
00:22:37,720 --> 00:22:38,720
لا يمكنني تحمل ذلك

442
00:22:40,400 --> 00:22:41,040
ما هذا؟

443
00:22:45,000 --> 00:22:45,760
لا شيء

444
00:22:45,960 --> 00:22:46,880
هل تريدين الانتقال؟

445
00:22:47,080 --> 00:22:48,080
فقط ألقي نظرة

446
00:22:48,240 --> 00:22:49,960
رأيت اسمك في الأعلى

447
00:22:50,840 --> 00:22:52,240
لماذا تخليت عن السرير السريري

448
00:22:53,800 --> 00:22:55,360
عيناك جيدة

449
00:22:56,320 --> 00:22:57,160
أنت لا تفهم

450
00:22:57,680 --> 00:22:58,880
أنا حقا لا أفهم

451
00:22:59,040 --> 00:23:00,280
أنت تعمل بجد

452
00:23:00,480 --> 00:23:01,560
لماذا تستسلم

453
00:23:03,920 --> 00:23:06,360
الطالب المتفوق لن يفهم معاناة الطالب المتفوق

454
00:23:07,680 --> 00:23:09,280
أنت ماهر في كل شيء

455
00:23:09,440 --> 00:23:10,480
أنا

456
00:23:11,480 --> 00:23:13,680
لا يمكنني فعل أي شيء

457
00:23:14,920 --> 00:23:16,560
كيف لي أن أستسلم

458
00:23:19,000 --> 00:23:20,120
لقد استسلمت

459
00:23:23,960 --> 00:23:25,280
لدي شيء لا أستطيع القيام به

460
00:23:25,640 --> 00:23:26,840
لدي أيضًا نقاط أسوأ منك

461
00:23:27,400 --> 00:23:28,360
لا تمزح معي

462
00:23:28,360 --> 00:23:29,120
أنا في مزاج سيئ اليوم

463
00:23:29,120 --> 00:23:29,920
أنا لا أمزح

464
00:23:29,920 --> 00:23:30,600
أخبرني

465
00:23:38,240 --> 00:23:40,800
لا تأخذ المرآة

466
00:23:40,920 --> 00:23:42,280
للبحث عن الندبة على جسمك

467
00:23:43,320 --> 00:23:44,600
من البداية إلى النهاية

468
00:23:44,760 --> 00:23:46,560
مكتوب أنه لا يوجد أي فائدة

469
00:23:47,320 --> 00:23:48,240
لا أستطيع صنع الحلويات

470
00:23:48,640 --> 00:23:49,760
علمتني كيفية صنع الحلويات

471
00:23:58,960 --> 00:24:00,120
أنت قوي جداً

472
00:24:00,120 --> 00:24:01,280
لقد فشلت أكثر من عشر مرات

473
00:24:01,280 --> 00:24:02,160
لا يزال علينا الاستمرار

474
00:24:03,520 --> 00:24:04,360
لكن

475
00:24:04,560 --> 00:24:05,560
لماذا

476
00:24:05,560 --> 00:24:07,040
أن يطبخ جزء فجأة؟

477
00:24:08,040 --> 00:24:09,560
لقد درست للتو

478
00:24:10,080 --> 00:24:11,280
جهاز أنبونيد السائل

479
00:24:11,480 --> 00:24:13,080
‫من خلال معالجة الحرارة المنخفضة بسرعة

480
00:24:13,240 --> 00:24:15,200
يمكن تحويل الكوكتيل إلى طين البطاطس

481
00:24:19,040 --> 00:24:20,360
ما رأيك أن نضخ الخضار

482
00:24:20,360 --> 00:24:21,280
وتصنع الفقاعات

483
00:24:21,800 --> 00:24:23,720
‫واستخدام الهيكل الحيوي

484
00:24:24,440 --> 00:24:26,640
‫دع المجموعة من خلال ترتيب طبيعي

485
00:24:26,640 --> 00:24:28,440
‫لملئ بين الفقاعات السائل

486
00:24:28,800 --> 00:24:29,720
‫لتثبت حالة الفقاعات‬

487
00:24:30,560 --> 00:24:34,520
وأخيرًا صنع الخضار إلى كعكة ماشاي

488
00:24:39,320 --> 00:24:40,040
يا أخي

489
00:24:41,040 --> 00:24:42,360
أين نبيذ لانم الذي اشتريته المعجزة لي؟

490
00:24:42,640 --> 00:24:43,920
في الثلاجة سأحضرها لك

491
00:24:51,240 --> 00:24:52,080
سأساعدك في صبه

492
00:24:57,400 --> 00:24:58,920
ألا تفكر في اقتراحي؟

493
00:24:59,200 --> 00:25:00,880
أنت محق

494
00:25:06,400 --> 00:25:07,400
سينتهي قريباً

495
00:25:09,160 --> 00:25:10,600
سأذهب إلى الحمام

496
00:25:11,200 --> 00:25:11,640
عد

497
00:25:13,120 --> 00:25:15,920
لا يمكن لأحد أن يهرب

498
00:25:16,560 --> 00:25:17,520
بعد كل شيء هو حب الفريق

499
00:25:28,480 --> 00:25:29,640
فلتتذوقها يا زملائي

500
00:25:45,280 --> 00:25:46,240
طعمه جيد

501
00:25:54,600 --> 00:25:57,440
هذه كريم الشوكولاتة

502
00:25:58,080 --> 00:25:59,360
كريم الشوكولاتة

503
00:26:31,960 --> 00:26:33,080
لماذا تم إغلاق متجر الكعك؟

504
00:26:33,320 --> 00:26:34,600
ألم نتفق أن نلتقي؟

505
00:26:34,880 --> 00:26:36,000
أنا في العيادة

506
00:26:36,400 --> 00:26:37,040
ما بك

507
00:26:37,200 --> 00:26:37,840
أين تأذيت؟

508
00:26:37,840 --> 00:26:38,560
جئت إليك

509
00:26:38,760 --> 00:26:40,240
ليس أنا بل فان يي

510
00:26:40,560 --> 00:26:41,520
يبدو أنه مصاب

511
00:26:41,680 --> 00:26:42,920
المعلم الطبي ليس هنا

512
00:26:43,160 --> 00:26:45,080
‫سأساعده أنا وشياو تشياو في علاجه بسيطة‬

513
00:26:45,080 --> 00:26:46,080
هل فان يي بخير؟

514
00:26:47,160 --> 00:26:48,160
لا أتحدث معك الآن

515
00:27:00,240 --> 00:27:01,280
هل هذا مؤلم؟

516
00:27:02,440 --> 00:27:03,080
أجل

517
00:27:05,680 --> 00:27:06,600
هنا

518
00:27:07,440 --> 00:27:08,120
هذا مؤلم

519
00:27:10,800 --> 00:27:12,080
لو وان وان

520
00:27:12,200 --> 00:27:14,280
عاجلاً أم آجلاً

521
00:27:14,880 --> 00:27:16,360
خذني إلى المستشفى

522
00:27:17,880 --> 00:27:19,120
سأحاول مرة أخرى

523
00:27:25,680 --> 00:27:27,440
لا يمكن الانعطاف

524
00:27:28,000 --> 00:27:29,360
ولا يمكن المشي

525
00:27:30,520 --> 00:27:32,280
لكن لا يوجد تورم أحمر واضح

526
00:27:33,240 --> 00:27:34,400
هل كسرت العظام؟

527
00:27:39,600 --> 00:27:41,000
لقد تعلمته من قبل

528
00:27:41,600 --> 00:27:43,560
لماذا لا تستطيع القتال

529
00:27:45,240 --> 00:27:45,920
لو وان وان

530
00:27:46,960 --> 00:27:48,240
أنا لا أثق بك

531
00:27:48,720 --> 00:27:50,880
لا أصدق أنني أستطيع التحمل

532
00:27:51,080 --> 00:27:52,120
هذا مؤلم جدا

533
00:27:52,120 --> 00:27:53,720
أخشى أنني سأفقد عقلي لاحقًا

534
00:27:56,800 --> 00:27:57,840
جسر جسر

535
00:27:58,720 --> 00:27:59,640
دعني أرى

536
00:28:03,760 --> 00:28:04,480
هل هذا مؤلم؟

537
00:28:05,160 --> 00:28:05,920
عظمي مكسورة

538
00:28:06,720 --> 00:28:07,920
سأثبت لك

539
00:28:11,480 --> 00:28:12,240
تحمل

540
00:28:29,120 --> 00:28:31,080
حسناً هكذا

541
00:28:31,080 --> 00:28:32,720
يجب أن أذهب إلى المستشفى لتصوير فيديو

542
00:28:34,640 --> 00:28:35,960
قو تشياو أنت رائع

543
00:28:36,400 --> 00:28:37,520
لولاك

544
00:28:37,520 --> 00:28:38,680
قد تكون ساقي مكسورة

545
00:28:39,040 --> 00:28:40,800
حسنًا سأوصلك إلى المستشفى

546
00:28:41,600 --> 00:28:42,120
ببطء

547
00:28:42,120 --> 00:28:42,800
انتظر

548
00:28:43,400 --> 00:28:44,240
أنا بخير

549
00:28:44,240 --> 00:28:45,080
على مهلك

550
00:28:45,920 --> 00:28:46,640
ببطء

551
00:28:50,800 --> 00:28:53,160
كنت في قسم سريري في جامعة تشينغ ياو

552
00:28:53,160 --> 00:28:54,440
صحيح

553
00:28:55,760 --> 00:28:57,240
أداء جيد

554
00:28:58,680 --> 00:28:59,840
‫تعليمها معلم‬

555
00:29:00,480 --> 00:29:02,120
لماذا الفرق كبير جدا

556
00:29:04,120 --> 00:29:05,000
هل

557
00:29:05,480 --> 00:29:07,320
عقلي مليء بالماء

558
00:29:09,280 --> 00:29:10,360
تأكد من مشاعري

559
00:29:11,160 --> 00:29:12,360
وضح أفكارك

560
00:29:13,160 --> 00:29:13,920
كيف تجرؤ

561
00:29:15,240 --> 00:29:16,040
صادق

562
00:29:17,000 --> 00:29:18,160
التعبير عن المشاعر

563
00:29:18,920 --> 00:29:20,200
لا يوجد خطأ

564
00:29:20,920 --> 00:29:23,040
لماذا توقعت والنتيجة تختلف كثيراً؟

565
00:29:25,080 --> 00:29:26,520
إذا أردت حقاً الانتقال

566
00:29:27,360 --> 00:29:28,480
لا يمكن الكمبيوتر

567
00:29:29,120 --> 00:29:30,480
الرياضيات ليست جيدة

568
00:29:33,160 --> 00:29:34,120
كلية تجارية

569
00:29:36,000 --> 00:29:36,920
لكسب المال كل يوم

570
00:29:36,920 --> 00:29:37,840
لا معنى له

571
00:29:39,000 --> 00:29:40,720
يمكن للآخرين أن ينجحوا

572
00:29:41,000 --> 00:29:43,280
لماذا لم يكن لدي فرصة حتى لإجراء الأسئلة؟

573
00:29:46,960 --> 00:29:49,440
‏تعلّم الأخبار أو مدرسة الإعلام‏

574
00:29:50,880 --> 00:29:52,240
لا بأس أن أكون صحفية

575
00:29:52,520 --> 00:29:54,040
لكن كتابتي ليست جيدة

576
00:29:54,960 --> 00:29:56,000
غريب جدا

577
00:29:57,320 --> 00:29:59,840
يبدو أنه ليس ممتعًا مثل التعلم السريري

578
00:30:02,640 --> 00:30:04,160
صعب جدا

579
00:30:09,480 --> 00:30:10,200
حسنا

580
00:30:10,480 --> 00:30:11,440
من الجيد أنك بخير

581
00:30:12,960 --> 00:30:14,160
سآتي إلى المستشفى لأخذك

582
00:30:32,240 --> 00:30:33,640
لقد عملت بجد

583
00:30:41,000 --> 00:30:42,200
لماذا أنت هنا؟

584
00:30:43,800 --> 00:30:45,040
للاسترخاء

585
00:30:47,200 --> 00:30:48,520
لماذا أنت هنا؟

586
00:30:49,240 --> 00:30:50,520
لم أذهب لرؤية فان يي

587
00:30:51,120 --> 00:30:52,400
لقد اتصلت بفان يي للتو

588
00:30:52,400 --> 00:30:53,880
هو الآن في المستشفى

589
00:30:53,960 --> 00:30:55,320
سآخذه بعد قليل

590
00:31:01,080 --> 00:31:02,920
هل هذا حلوى

591
00:31:05,560 --> 00:31:06,480
هل تريدين أن تأكلي؟

592
00:31:07,000 --> 00:31:08,040
ليست جميلة

593
00:31:24,760 --> 00:31:25,720
كيف طعمه

594
00:31:28,280 --> 00:31:29,280
رائحة قليلا

595
00:31:31,080 --> 00:31:31,920
مميز جدا

596
00:31:32,440 --> 00:31:33,400
لم آكل بعد

597
00:31:40,320 --> 00:31:41,320
نعم

598
00:31:43,080 --> 00:31:44,360
ماذا أضفت في الداخل

599
00:31:44,640 --> 00:31:46,320
نبيذ لانم منخفض قليلا

600
00:32:01,000 --> 00:32:02,280
أنتم جريئون أكثر فأكثر

601
00:32:02,280 --> 00:32:03,640
من يشرب في المختبر؟

602
00:32:07,680 --> 00:32:09,160
أخي هذا النبيذ لي

603
00:32:09,200 --> 00:32:10,480
لكنني لم أشرب

604
00:32:11,080 --> 00:32:12,880
ذهبت لشراء الكحول في ذلك اليوم ولم أحضر بطاقة الهوية

605
00:32:13,360 --> 00:32:15,600
اشتريت وعاء من الوعاء السادسة وخمسون درجة

606
00:32:15,600 --> 00:32:16,680
لماذا تشتري الكحول

607
00:32:17,160 --> 00:32:17,960
للتطهير

608
00:32:17,960 --> 00:32:19,200
حتى تستيقظ عقلك

609
00:32:20,320 --> 00:32:21,640
لم تشرب

610
00:32:22,280 --> 00:32:23,080
ماذا عن النبيذ؟

611
00:32:23,720 --> 00:32:25,040
أنا حقا لم أشرب

612
00:32:25,040 --> 00:32:26,960
اشتريتها وأضعتها في الثلاجة

613
00:32:28,400 --> 00:32:29,480
وضعت في الثلاجة

614
00:32:33,760 --> 00:32:34,680
تعطل

615
00:32:45,240 --> 00:32:46,000
دعني اسكب لك

616
00:32:51,080 --> 00:32:52,960
لا بد أن قدرتك على الشرب جيدة

617
00:33:18,840 --> 00:33:19,880
ما هذا؟

618
00:33:19,880 --> 00:33:20,880
لم آكل من قبل

619
00:33:22,160 --> 00:33:24,200
هذا يبدو مثل كومة من الفقاعات

620
00:33:24,200 --> 00:33:25,520
في الواقع صنعته من طبق البشرية

621
00:33:25,520 --> 00:33:26,920
كعكة الشوكولاتة

622
00:33:29,040 --> 00:33:30,160
[كعكة الشوكولاتة]

623
00:33:30,960 --> 00:33:31,840
ما هذا؟

624
00:33:36,400 --> 00:33:37,360
‫الطبخ البشري

625
00:33:37,360 --> 00:33:39,880
يستخدم الفيزياء والحيوانات والكيمياء

626
00:33:39,880 --> 00:33:41,680
‫لكسر الطعام والإعادة تشكيل

627
00:33:42,800 --> 00:33:44,240
ما تراه قد لا تأكل

628
00:33:45,560 --> 00:33:46,640
مثلك

629
00:33:47,640 --> 00:33:49,360
المهم هو أنك تريدين أن تكوني طبيبة

630
00:33:49,360 --> 00:33:50,920
بدلاً من قول الآخرين

631
00:33:53,840 --> 00:33:54,720
مثل

632
00:33:55,760 --> 00:33:57,240
يقول الناس إنني طالبة متفوقة

633
00:33:57,240 --> 00:33:59,160
لكنني لا أريد الدراسة الآن

634
00:33:59,720 --> 00:34:01,000
أريد فقط أن أحبك

635
00:34:05,040 --> 00:34:05,960
أريد

636
00:34:07,040 --> 00:34:08,600
أريد أن أقع في الحب

637
00:34:09,719 --> 00:34:11,639
هل سيكون أكثر جنوناً

638
00:34:11,639 --> 00:34:12,960
أكثر جنونا

639
00:34:14,199 --> 00:34:15,080
لو وان وان

640
00:34:16,920 --> 00:34:18,480
دعني أكون حبيبك

641
00:34:20,800 --> 00:34:21,880
سأرافقك

642
00:34:23,040 --> 00:34:24,480
سأبذل قصارى جهدي معك.

643
00:34:37,239 --> 00:34:38,320
الطبخ البشري يستخدم الفيزياء

644
00:34:38,320 --> 00:34:39,520
‫الكيمياء والحيوانات

645
00:34:39,520 --> 00:34:41,239
‫كسر والإعادة تشكيل الطعام

646
00:34:42,320 --> 00:34:44,080
ما تراه ليس ما تأكله

647
00:34:44,840 --> 00:34:45,880
مثلك

648
00:34:46,560 --> 00:34:47,880
مثلي

649
00:34:52,360 --> 00:34:53,800
كيف عرفت

650
00:34:58,600 --> 00:34:59,400
نعم

651
00:35:00,120 --> 00:35:02,160
في ذهني مليء بالماء

652
00:35:03,920 --> 00:35:05,720
لقد عملت بجد

653
00:35:07,080 --> 00:35:09,080
لكنني لا أستطيع التعلم

654
00:35:10,240 --> 00:35:11,200
أعلم

655
00:35:12,080 --> 00:35:13,680
أن التعلم ليس سببًا

656
00:35:15,040 --> 00:35:17,240
‫العمل بجد ليس عذراً

657
00:35:17,960 --> 00:35:19,600
لو وان وان لا تبكي أنا لا أقصد ذلك

658
00:35:25,480 --> 00:35:26,200
أعني

659
00:35:27,200 --> 00:35:28,680
حتى لو قال الآخرون أنني طالبة متفوقة

660
00:35:28,880 --> 00:35:30,080
ولكن باستثناء الدراسة

661
00:35:30,080 --> 00:35:31,360
لدي فكرة أخرى

662
00:35:31,360 --> 00:35:33,080
هل لديك أي أفكار أخرى؟

663
00:35:34,720 --> 00:35:36,560
لا تزال دراستك جيدة

664
00:35:38,720 --> 00:35:39,480
‏أنا...‏

665
00:35:40,960 --> 00:35:43,040
أحلم كل يوم

666
00:35:44,600 --> 00:35:45,480
‏أتعرفين؟‏

667
00:35:46,560 --> 00:35:47,440
كل امتحان

668
00:35:48,160 --> 00:35:49,360
‏كنت أشاهد هذا السؤال‏

669
00:35:49,880 --> 00:35:50,600
‏اكتشفت‏

670
00:35:52,200 --> 00:35:54,760
لا أعرف أي سؤال

671
00:35:55,720 --> 00:35:56,840
‏حقاً‏

672
00:35:57,760 --> 00:35:59,520
‏لا تعرف أيّ سؤال‏

673
00:36:02,200 --> 00:36:05,400
هناك الكثير من الكتب والكثير من الأسئلة

674
00:36:06,480 --> 00:36:07,520
الكتب التي قرأتها

675
00:36:07,520 --> 00:36:09,280
كدت أطول مني

676
00:36:12,960 --> 00:36:15,960
لكنني لا أستطيع الاختبار

677
00:36:15,960 --> 00:36:17,360
لا أستطيع

678
00:36:18,240 --> 00:36:19,640
أنا صعب جدا

679
00:36:20,360 --> 00:36:21,000
لو وان وان

680
00:36:24,600 --> 00:36:25,480
لا تبكي

681
00:36:26,240 --> 00:36:27,160
في صف التجربة

682
00:36:30,040 --> 00:36:31,960
الطلاب ذكياء في صفنا

683
00:36:32,240 --> 00:36:33,280
‫امسحوا‬

684
00:36:34,200 --> 00:36:35,960
بعد العملية

685
00:36:36,360 --> 00:36:38,240
تم خياطتها بشكل جميل

686
00:36:39,120 --> 00:36:40,080
وأنا

687
00:36:41,160 --> 00:36:44,680
‫أنا مثل الساحر الذي يعمل في اليوم الأول‬

688
00:36:45,760 --> 00:36:47,040
متردد

689
00:36:47,040 --> 00:36:48,240
لا أجرؤ على فعل ذلك

690
00:36:50,120 --> 00:36:51,840
لقد علمني نفس المعلم

691
00:36:52,200 --> 00:36:54,400
لماذا أنا سيئة هكذا؟

692
00:36:54,480 --> 00:36:55,640
لو وان وان أنت لست سيئا على الإطلاق

693
00:36:55,640 --> 00:36:56,480
أنت مميز

694
00:36:57,160 --> 00:36:59,240
لديك نقاط الإضاءة التي لا يمكن استبدالها الآخرون

695
00:37:00,000 --> 00:37:01,760
‫أنا جذبت من لامحك‬

696
00:37:01,760 --> 00:37:02,320
وأيضاً

697
00:37:03,440 --> 00:37:05,120
هناك فتاة في سكننا

698
00:37:05,920 --> 00:37:07,520
دخلت السنة الأولى منذ يومين

699
00:37:08,440 --> 00:37:10,480
‫تم نقله قبل بضعة محاضرات

700
00:37:11,560 --> 00:37:12,800
اعتقدت أنها استثناء

701
00:37:14,320 --> 00:37:15,160
‏من يدري؟‏

702
00:37:15,880 --> 00:37:18,080
‏سمعت أن الصف الثاني قد انتقل‏

703
00:37:21,000 --> 00:37:22,440
‏أنا خائفة جداً‏

704
00:37:22,440 --> 00:37:24,200
‏سألني زملائي في الصف‏

705
00:37:24,920 --> 00:37:26,880
لماذا لم تنتقل بعد؟

706
00:37:30,760 --> 00:37:32,560
لمَ عليّ نقلها؟

707
00:37:33,560 --> 00:37:35,400
لقد عملت بجد لدخول الامتحان

708
00:37:35,400 --> 00:37:36,680
يجب أن يغادروا

709
00:37:39,120 --> 00:37:42,120
‏لو غادروا، سأكون المركز الأول‏

710
00:37:48,600 --> 00:37:49,640
لن أتغير

711
00:37:52,800 --> 00:37:53,560
أقسم

712
00:37:53,880 --> 00:37:54,680
أعلن

713
00:37:54,680 --> 00:37:56,400
من الآن فصاعدًا سأكون المسمار

714
00:38:00,960 --> 00:38:02,080
من الأفضل أن أغير قسمي

715
00:38:03,560 --> 00:38:04,600
حتى لو قمت بتحويل

716
00:38:05,320 --> 00:38:07,800
يجب أن أحصل على نتيجة جيدة

717
00:38:07,800 --> 00:38:09,120
‏يجب أن أبدأ‏

718
00:38:10,080 --> 00:38:11,320
ليعرف الطلاب

719
00:38:12,400 --> 00:38:14,520
أنني أريد الانفصال عن قسم lâري

720
00:38:14,760 --> 00:38:16,280
لا تخليني من قسم lâري

721
00:38:18,840 --> 00:38:19,840
دعني أساعدك

722
00:38:20,080 --> 00:38:20,840
كيف تساعدني

723
00:38:22,240 --> 00:38:23,080
لو وان وان

724
00:38:23,760 --> 00:38:24,920
دعني أكون لك

725
00:38:46,600 --> 00:38:47,760
مرحباً، رن تشو

726
00:38:47,760 --> 00:38:49,280
‫شكرا لك على شراء باقة الزهور‬

727
00:38:49,400 --> 00:38:50,480
‫وانغ شين يوي أحبها كثيراً‬

728
00:38:50,880 --> 00:38:52,080
‫لا أعرف كيف تعترف بحبك‬

729
00:38:52,720 --> 00:38:53,680
إذا كنت بحاجة إلى مساعدة

730
00:38:53,680 --> 00:38:54,720
يرجى الاتصال بي في أي وقت

731
00:38:54,960 --> 00:38:55,760
أتمنى لك

732
00:38:58,080 --> 00:38:59,640
شكرا لك على قدومك إلى المستشفى اليوم

733
00:39:00,600 --> 00:39:01,360
على الرحب والسعة

734
00:39:01,720 --> 00:39:02,880
على الرغم من أنني عنيدة

735
00:39:03,960 --> 00:39:05,400
لا أصدق هذا اللعنة

736
00:39:05,400 --> 00:39:06,880
لكنني أشعر دائمًا أنني مسؤول

737
00:39:07,840 --> 00:39:09,080
سأحضر لك الطعام في المستقبل

738
00:39:09,640 --> 00:39:10,640
ماذا؟

739
00:39:10,640 --> 00:39:11,720
من يلعنني

740
00:39:12,280 --> 00:39:13,160
لا شيء

741
00:39:15,680 --> 00:39:16,720
لقد غيرت ملابسك

742
00:39:16,960 --> 00:39:18,200
استقبالي بهذه الجدية

743
00:39:20,440 --> 00:39:21,640
لقد كسرت ملابسك

744
00:39:23,840 --> 00:39:24,920
لقد سمعت من لو وان وان

745
00:39:25,200 --> 00:39:27,320
أنك طلبت مقابلتها بعد ظهر اليوم

746
00:39:28,280 --> 00:39:29,160
ما الأمر؟

747
00:39:29,240 --> 00:39:30,760
استعد لتغيير التكتيكات

748
00:39:31,400 --> 00:39:32,960
لا أريد جذب لو وان وان

749
00:39:32,960 --> 00:39:34,080
اعترف لك بحبها

750
00:39:35,920 --> 00:39:37,560
لقد صنعت كعكة وأعترف لها بحبها

751
00:39:39,520 --> 00:39:41,200
بعد ذلك هل نجحت

752
00:39:42,600 --> 00:39:43,680
لقد استخدمت النبيذ الخطأ

753
00:39:43,880 --> 00:39:44,720
إنها ثملة

754
00:39:45,520 --> 00:39:46,880
هل طاردتها؟

755
00:39:47,120 --> 00:39:48,520
‫تأثرتها تأثرت بها‬

756
00:39:48,520 --> 00:39:49,520
ثم أمسك بها

757
00:39:53,680 --> 00:39:55,200
هل أنت ثمل أيضًا؟

758
00:39:55,600 --> 00:39:56,840
‫ثم انتهى الأمر‬

759
00:39:57,000 --> 00:39:58,080
لا

760
00:39:58,080 --> 00:39:59,080
أنا مستيقظة

761
00:40:09,440 --> 00:40:12,560
منغ شي باي شكرا على رسالتك

762
00:40:12,560 --> 00:40:14,120
لقد اعترفت بحبي بسلاسة

763
00:40:18,440 --> 00:40:19,320
لو وان وان

764
00:40:19,960 --> 00:40:21,040
دعني أكون

765
00:40:26,040 --> 00:40:27,160
معلمك الشخصي

766
00:40:27,560 --> 00:40:28,440
دعني أكون معك

767
00:40:29,080 --> 00:40:30,160
سأبذل قصارى جهدي معك

768
00:40:33,360 --> 00:40:34,680
لماذا؟

769
00:40:38,040 --> 00:40:39,520
ألا تعتقد أنني غبية

770
00:40:40,640 --> 00:40:43,160
لقد درسنا في اليوم الوطني لمدة سبعة أيام

771
00:40:43,160 --> 00:40:45,080
لقد حصلت على 69 نقطة فقط

772
00:40:45,880 --> 00:40:47,240
أنا آسف

773
00:40:47,720 --> 00:40:49,200
لقد دمرتك

774
00:40:49,200 --> 00:40:50,760
لا لو وان وان

775
00:40:50,760 --> 00:40:51,840
أنت ذكي

776
00:40:52,360 --> 00:40:54,120
الآن أحتاج مساعدتك

777
00:40:54,920 --> 00:40:56,960
لكي تغادري قسم lâري

778
00:40:56,960 --> 00:40:58,280
هذا هو موضوعي الجديد

779
00:40:59,080 --> 00:40:59,800
الآن

780
00:41:00,440 --> 00:41:01,440
أرجوك ساعدني

781
00:41:02,240 --> 00:41:03,040
ممكن

782
00:41:03,920 --> 00:41:04,800
حقا

783
00:41:06,680 --> 00:41:07,640
اتفقنا

784
00:41:21,440 --> 00:41:22,280
رن تشو

785
00:41:23,720 --> 00:41:25,000
أشعر بالدوار

786
00:41:25,400 --> 00:41:26,480
سأوصلك إلى المنزل

787
00:41:30,720 --> 00:41:32,360
عندما يكتب ديكار الصيغة

788
00:41:32,360 --> 00:41:35,520
R = a (1-sinα)

789
00:41:35,960 --> 00:41:37,680
‫لا يمكن لفك الرياضيات في المدينة بأكملها

790
00:41:38,200 --> 00:41:40,160
‫إلا أميرة الحبيبة التي يمكنها حلها

791
00:41:41,520 --> 00:41:44,360
لذلك لا أريد الاستفادة من الخطر

792
00:41:44,520 --> 00:41:45,480
أريد أن أنتظر لو وان وان

793
00:41:45,480 --> 00:41:47,320
إلى تلك الأميرة التي تفهم المعادلة

794
00:41:47,320 --> 00:41:49,680
لا تقلق بشأن الدراسة

795
00:41:49,680 --> 00:41:50,920
سأعترف لها بالحب

796
00:41:51,760 --> 00:41:54,000
سأساعدها على الوصول إلى الطريق المختصر

797
00:41:54,000 --> 00:41:56,480
أعتقد أن ذلك اليوم سيأتي قريبا

798
00:41:56,840 --> 00:41:57,600
أتمنى لك

799
00:41:57,600 --> 00:41:58,360
[المرشد الشخصي]

800
00:41:59,160 --> 00:42:00,240
مدرب خاص

801
00:42:01,080 --> 00:42:02,120
هذا هو

802
00:42:02,320 --> 00:42:04,440
أنا كل شيء

803
00:42:04,640 --> 00:42:05,800
فقط أعطني هذا

804
00:42:07,480 --> 00:42:08,800
هل هذا ممكن أم لا

805
00:42:09,320 --> 00:42:10,360
إنه مجرد واقع في الحب

806
00:42:10,760 --> 00:42:11,920
لا تتردد

807
00:42:11,920 --> 00:42:13,040
إلى متى؟

808
00:42:14,440 --> 00:42:15,400
عندما

809
00:42:16,160 --> 00:42:17,480
عندما تكون مستعدة

810
00:42:19,440 --> 00:42:20,560
دعنا نراهن

811
00:42:21,080 --> 00:42:22,160
رهان

812
00:42:22,640 --> 00:42:23,880
من سيتخلص من أعزب أولا

813
00:42:25,400 --> 00:42:26,400
لقد وجدت الهدف

814
00:42:31,400 --> 00:45:13,809
ستخسر بالتأكيد

