[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Uncle.From.Another.World.S01E13.Its.Thanks.to.All.of.You.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VARYG.mkv Video File: Uncle.From.Another.World.S01E13.Its.Thanks.to.All.of.You.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VARYG.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 215 Active Line: 222 Video Position: 11969 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: AR,Adobe Arabic,82,&H00FFFFFF,&H00942D17,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,2,68,68,50,1 Style: Song1,Hacen Digital Arabia,70,&H00FFFFEB,&H000000FF,&H00E8D752,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.45,8,58,58,15,1 Style: Song2,Arial,50,&H00FFFFEB,&H000000FF,&H00E8D752,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.45,8,15,15,15,1 Style: Sign,Bahij Koodak,180,&H00FFFFFF,&H00942D17,&H00030202,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0.499999,2,68,68,20,1 Style: OPJP,9CEC42D8,55,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,15,15,15,1 Style: Subber,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: OPEN,9CEC42D8,55,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,15,15,15,1 Style: Skills,Bahij Janna,85,&H00FFFFFF,&H00B7C319,&H32B7C319,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.6,2,31,31,50,1 Style: Top,Adobe Arabic,82,&H00FFFFFF,&H00942D17,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,8,68,68,30,1 Style: Note,Bahij Jalal,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H695F5F5F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,10,1 Style: OP Lyrics - Romaji x,Aref Ruqaa Ink,100,&H46FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H641F206B,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,8,20,20,0,1 Style: OP Lyrics - Arabic x,Bahij Roya,100,&H46FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H641F206B,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,20,20,40,1 Style: URL R,Mikadan,60,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00D6D0C4,-1,0,0,0,74.0741,120,0,0,1,0,0,8,7,7,9,1 Style: NGT R,Bahij Tanseek Pro,80,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,-1,0,0,0,74.0741,100,0,0,1,5.4,0.675,3,0,0,0,1 Style: IO INSERT,Hacen Digital Arabia,89,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0060A0F1,&H0097FEFD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,30,30,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:22:11.98,0:22:14.99,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Refrain keshita kioku rewrite Dialogue: 0,0:22:11.98,0:22:14.99,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}كف عن محو الذكريات Dialogue: 0,0:22:14.99,0:22:20.70,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Monogatari no tsune ga ima miseru kotoba de Dialogue: 0,0:22:14.99,0:22:20.70,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}وثق بالكلمات التي تُظهرها القصة دائمًا Dialogue: 0,0:22:20.70,0:22:22.91,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Don't end this, won't change it​ Dialogue: 0,0:22:20.70,0:22:22.91,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لا تنهي هذا، لن يغير شيئًا Dialogue: 0,0:22:22.91,0:22:25.66,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Dou shitatte kaerarenai Dialogue: 0,0:22:22.91,0:22:25.66,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}مهما تفعل، فلا يمكن تغييره Dialogue: 0,0:22:25.66,0:22:29.17,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Mokuteki wo wasurenaideite Dialogue: 0,0:22:25.66,0:22:29.17,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لا تنسى هدفك Dialogue: 0,0:22:29.17,0:22:32.54,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Dare ga kimetan da Dialogue: 0,0:22:29.17,0:22:32.54,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}من الذي قررَ؟ Dialogue: 0,0:22:32.54,0:22:37.09,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Sonna ikikata rashikunai yo Dialogue: 0,0:22:32.54,0:22:37.09,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}أن طريقة العيش هذه لا تلائمك Dialogue: 0,0:22:37.09,0:22:40.26,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Yaritai koto tsuranuku chikara Dialogue: 0,0:22:37.09,0:22:40.26,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}أن تفعل ما تريد Dialogue: 0,0:22:40.26,0:22:42.51,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Sore koso ga tsuyosa datte Dialogue: 0,0:22:40.26,0:22:42.51,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}هو ما يجعلك قويًا حقًا Dialogue: 0,0:22:42.51,0:22:47.06,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Wakatteiru kara Dialogue: 0,0:22:42.51,0:22:47.06,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}أعلم ذلك لذا Dialogue: 0,0:22:47.06,0:22:48.98,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}I believe in what I've done​ Dialogue: 0,0:22:47.06,0:22:48.98,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}أنا أؤمن بما فعلته Dialogue: 0,0:22:48.98,0:22:51.44,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}No reason to go back again​ Dialogue: 0,0:22:48.98,0:22:51.44,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لا يوجد سبب لأعود مجددًا Dialogue: 0,0:22:51.44,0:22:53.36,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Ayunde kita hibi wo Dialogue: 0,0:22:51.44,0:22:53.36,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}إلى تلك الأيام التي قضيتها Dialogue: 0,0:22:53.36,0:22:55.98,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Natsukashimu imi wo Dialogue: 0,0:22:53.36,0:22:55.98,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}والتي أشعر بالحنين تجاهها Dialogue: 0,0:22:55.98,0:22:57.78,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Easy losing memories​ Dialogue: 0,0:22:55.98,0:22:57.78,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}الذكريات التي تُفقد بسهولة Dialogue: 0,0:22:57.78,0:22:59.91,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}I'm struggling now to overcome​ Dialogue: 0,0:22:57.78,0:22:59.91,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}أكافح كي أتغلب عليها Dialogue: 0,0:22:59.91,0:23:03.12,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Akirameru koto wa nai Dialogue: 0,0:22:59.91,0:23:03.12,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لن أستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:23:03.12,0:23:04.70,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Saigo made Dialogue: 0,0:23:03.12,0:23:04.70,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}حتى النهاية Dialogue: 0,0:23:04.70,0:23:06.58,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Get down, let's get down​ Dialogue: 0,0:23:04.70,0:23:06.58,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}اجلسوا، هيا لنجلس Dialogue: 0,0:23:06.58,0:23:13.25,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Kokoro no hikari wo oboeteru uchi ni Dialogue: 0,0:23:06.58,0:23:13.25,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}بينما ما أزال أتذكر الضياء في قلبي Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:15.42,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Trust yourself Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:15.42,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}ثق بنفسك Dialogue: 0,0:23:16.09,0:23:17.63,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Don't deny Dialogue: 0,0:23:16.09,0:23:17.63,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لا ترفضها Dialogue: 0,0:23:18.22,0:23:20.05,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Save yourself Dialogue: 0,0:23:18.22,0:23:20.05,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}أنقذ نفسك Dialogue: 0,0:23:20.43,0:23:22.59,OP Lyrics - Romaji x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Don't forget Dialogue: 0,0:23:20.43,0:23:22.59,OP Lyrics - Arabic x,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}ولا تنسى Dialogue: 0,0:12:39.63,0:12:43.52,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}،مثل سحرٍ لا يُحل Dialogue: 0,0:12:43.52,0:12:47.60,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}أحسستُ بمشاعرٍ لا تُنسى Dialogue: 0,0:12:47.60,0:12:51.42,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}،وجهة فيض هذه المشاعر وهواها Dialogue: 0,0:12:51.42,0:12:58.27,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}أنت وحدك من يعلمها Dialogue: 0,0:13:10.69,0:13:13.81,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}أتبعك دون وعي Dialogue: 0,0:13:13.81,0:13:18.21,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}مع هذا الإحساس الغامض الذي ينتابني Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:22.11,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}إن كنت سأمنحه اسمًا الآن Dialogue: 0,0:13:22.11,0:13:25.34,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}فسيتبادر على ذهني اسمٌ واحد فقط Dialogue: 0,0:13:25.84,0:13:29.28,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}نقاط تصوُريّ Dialogue: 0,0:13:29.28,0:13:32.99,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5} تسرعُ في الارتباط Dialogue: 0,0:13:32.99,0:13:36.27,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}لا زلتُ أتحقق من جوابك Dialogue: 0,0:13:36.29,0:13:42.61,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}رغم أنني في حيرة، إلا أنني أشعر بالدفء Dialogue: 0,0:13:43.81,0:13:47.31,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}لا أريدك أن تسعد بابتسامتك فحسب Dialogue: 0,0:13:47.31,0:13:51.42,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}بل أريدك أن تبقى مبتسمًا دومًا Dialogue: 0,0:13:51.42,0:13:55.42,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}وأن تكررها كل يوم Dialogue: 0,0:13:55.42,0:13:58.45,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}ماذا بوسعي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:58.45,0:14:02.42,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}،مثل سحرٍ لا يُحل Dialogue: 0,0:14:02.42,0:14:05.76,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}أحسستُ بمشاعرٍ لا تُنسى Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:10.21,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}،وجهة فيض هذه المشاعر وهواها Dialogue: 0,0:14:10.21,0:14:16.98,IO INSERT,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur5.25\be5}أنت وحدك من يعلمها Comment: 0,0:00:00.90,0:00:02.90,AR,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:02.90,0:00:04.90,AR,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:05.89,AR,,0,0,0,,...تنين Dialogue: 0,0:00:06.26,0:00:07.10,AR,,0,0,0,,النار؟ Dialogue: 0,0:00:08.21,0:00:10.29,AR,,0,0,0,,!...يا وجه الأورك! أيعقل أنك Dialogue: 0,0:00:10.51,0:00:11.10,AR,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:00:11.65,0:00:15.31,AR,,0,0,0,,لن أحارب خصمًا غير مفهوم لا يمتلك جسدًا ماديًا Dialogue: 0,0:00:15.84,0:00:16.86,AR,,0,0,0,,...تنين النار Dialogue: 0,0:00:17.89,0:00:22.69,AR,,0,0,0,,...سأجعله يمتص كل من قوة الإله وطاقة الشفاء Dialogue: 0,0:00:22.96,0:00:24.10,AR,,0,0,0,,!وثم سأهزمه Dialogue: 0,0:00:24.30,0:00:25.60,AR,,0,0,0,,...عـ-عذرًا Dialogue: 0,0:00:25.94,0:00:26.77,AR,,0,0,0,,!أليشيا Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:28.64,AR,,0,0,0,,رايغا وإدغار أيضًا Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:32.37,AR,,0,0,0,,،إذا فرضنا أنه تم إحياء تنِّين النار بتركيزٍ عالٍ من القوة السحريَّة المقدسة Dialogue: 0,0:00:33.34,0:00:37.26,AR,,0,0,0,,،حتى مع هجومه القاتِل وإبطاله للهجمات Dialogue: 0,0:00:37.95,0:00:42.43,AR,,0,0,0,,فالعدو يستخدم سِحْرَ الشِّفاء بشكلٍ دائِم ويمكنهُ التحكُّم\N بكلِّ مَن يقترب منه بسحر التلاعُبِ في الأجساد Dialogue: 0,0:00:42.83,0:00:44.43,AR,,0,0,0,,كيف ستهزمه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:00:45.23,0:00:45.47,AR,,0,0,0,,إيه؟ Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:46.77,AR,,0,0,0,,إيه؟ Dialogue: 0,0:00:47.76,0:00:48.00,AR,,0,0,0,,إيه؟ Dialogue: 0,0:00:50.93,0:00:51.14,AR,,0,0,0,,إيه؟ Dialogue: 0,0:00:58.29,0:00:58.75,AR,,0,0,0,,إيه؟ Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:02.86,AR,,0,0,0,,"أقلت "إيه؟ Dialogue: 0,0:01:02.93,0:01:05.18,AR,,0,0,0,,!ألم تفكر في ذلك على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:08.58,AR,,0,0,0,,!كيف سنهزم تنين النار المشبع بقوة الإله؟ Dialogue: 0,0:01:11.26,0:01:12.24,AR,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:01:12.61,0:01:15.09,AR,,0,0,0,,لدينا حاملة سيف الجليد الإلهي ميبل في جانبنا Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:16.53,AR,,0,0,0,,!سيف الجليد الإلهي؟ Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:20.29,AR,,0,0,0,,أهو ذلك السيف الأسطوري الذي هزم تنين النار بقوته الساحقة؟ Dialogue: 0,0:01:24.99,0:01:25.71,AR,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:27.20,AR,,0,0,0,,تـ-تمالكي نفسكِ Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:30.70,AR,,0,0,0,,أنتِ من عشيرة الجليد الأسطورية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:32.99,AR,,0,0,0,,!مهلًا! توقفا عن ذلك Dialogue: 0,0:01:33.50,0:01:35.58,AR,,0,0,0,,...ا-اخرسا Dialogue: 0,0:01:35.58,0:01:37.68,AR,,0,0,0,,الأشياء المخيفة تبقى مخيفة Dialogue: 0,0:01:37.71,0:01:40.50,AR,,0,0,0,,!هل أُقطعكما يا ذا الشعر المنكوش ويا ذا الشعر الممشط؟ Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:42.75,AR,,0,0,0,,...كنت فارسة لعلمكما Dialogue: 0,0:01:42.75,0:01:45.17,AR,,0,0,0,,ا-ارفعي صوتكِ كي يسمعوكِ بوضوح Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:47.73,AR,,0,0,0,,!لا فائدة تُرجى من سيف الجليد الإلهي يا كوركي Dialogue: 0,0:01:47.81,0:01:48.94,AR,,0,0,0,,ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:01:48.94,0:01:52.70,AR,,0,0,0,,!لستُ عديمة الفائدة يا ذا الشعر المنكوش اللعين Dialogue: 0,0:01:53.06,0:01:55.95,AR,,0,0,0,,إذا كنتِ ستقولين شيئًا، فقوليه بوضوح، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:01:56.14,0:01:58.16,AR,,0,0,0,,هذا سيئ، ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:01:58.32,0:02:01.09,AR,,0,0,0,,اللعنة! كيف سننتصر ضد وحش كهذا...؟ Dialogue: 0,0:02:01.09,0:02:01.58,AR,,0,0,0,,سننتصر Dialogue: 0,0:02:05.83,0:02:06.51,AR,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:07.75,AR,,0,0,0,,كيف سنهزمه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:02:08.16,0:02:08.98,AR,,0,0,0,,هذا بسيط Dialogue: 0,0:02:09.68,0:02:12.84,AR,,0,0,0,,علينا قتله بقوة وسرعة تتغلب على قوة الشفاء خاصته Dialogue: 0,0:02:14.86,0:02:15.56,AR,,0,0,0,,...هذا السيف Dialogue: 0,0:02:16.34,0:02:18.83,AR,,0,0,0,,أداة سحرية قديمة تجمع القوة وتطلقها Dialogue: 0,0:02:19.99,0:02:24.75,AR,,0,0,0,,،عادةً ما يكون مصدر قوة درعي من تراكم سحر البرق Dialogue: 0,0:02:25.44,0:02:29.66,AR,,0,0,0,,...لكن إذا صببنا القوة السحرية القوية المهولة لوجه الأورك في هذا السيف Dialogue: 0,0:02:30.24,0:02:34.06,AR,,0,0,0,,وأطلقناها في ضربة واحدة... فربما نستطيع هزيمة تنين النار الإلهي Dialogue: 0,0:02:36.16,0:02:36.94,AR,,0,0,0,,يسعنا هزمه Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:39.44,AR,,0,0,0,,اطئمنوا Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:44.51,AR,,0,0,0,,ولكنه سيتحكم بكِ إن إقتربتِ منه Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:45.39,AR,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:02:45.96,0:02:49.16,AR,,0,0,0,,الجوهرة الموجودة على جبهتي تصد الهجمات الذهنية Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:51.99,AR,,0,0,0,,ماذا عن إبطال الحراشف النارية للهجمات؟ Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:55.36,AR,,0,0,0,,يمكننا إلحاق الضرر به إذا هاجمناه أثناء نفثه للنيران Dialogue: 0,0:02:55.95,0:02:58.32,AR,,0,0,0,,...أجل، إذا هاجمناه أثناء نفثه للنيران Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:01.95,AR,,0,0,0,,سنموت بالطبع Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:04.11,AR,,0,0,0,,نفس التنين هجمة قاضية مميتة Dialogue: 0,0:03:05.46,0:03:06.42,AR,,0,0,0,,حُسم الأمر Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:08.54,AR,,0,0,0,,احتموا من نفسه باستخدام السحر Dialogue: 0,0:03:08.88,0:03:09.42,AR,,0,0,0,,هزمناه Dialogue: 0,0:03:09.78,0:03:11.87,AR,,0,0,0,,أجل، لم نحتاج إلى سيف الجليد الإلهي Dialogue: 0,0:03:12.18,0:03:15.32,AR,,0,0,0,,بالأحرى، هل هزمتا تنين النار؟ Dialogue: 0,0:03:15.43,0:03:16.68,AR,,0,0,0,,من دون سيف الجليد الإلهي؟ Dialogue: 0,0:03:17.06,0:03:19.26,AR,,0,0,0,,وجه الأورك هزم التنين الحقيقي Dialogue: 0,0:03:19.79,0:03:22.83,AR,,0,0,0,,على أي حال، لم نكن بحاجة لسيف الجليد الإلهي Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:25.00,AR,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:25.32,0:03:26.80,AR,,0,0,0,,لسنا بحاجة سيف الجليد الإلهي حقًا\N Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:27.74,AR,,0,0,0,,...عذرًا Dialogue: 0,0:03:28.86,0:03:29.95,AR,,0,0,0,,هل لي بلحظة؟ Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:37.38,AR,,0,0,0,,في الواقع، لم أخبرهما أنك أنت من هزمت حشد الغوبلن بعد يا كوروكي Dialogue: 0,0:03:38.11,0:03:39.82,AR,,0,0,0,,لا أمانع ذلك Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:41.43,AR,,0,0,0,,كان ذلك مفيدًا لي Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:43.20,AR,,0,0,0,,...ماذا؟ ولكن Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:47.15,AR,,0,0,0,,...الأهم من ذلك، بخصوص الذكرى التي محوتُها في الينابيع الساخنة Dialogue: 0,0:03:47.34,0:03:48.94,AR,,0,0,0,,-أجل، حين رأيتني عاريـ Dialogue: 0,0:03:49.22,0:03:51.87,AR,,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:55.10,Skills,,0,0,0,,إيكوراس كيورا Dialogue: 0,0:03:56.38,0:03:58.11,AR,,0,0,0,,...حسنًا، بما أنكِ تذكرتي Dialogue: 0,0:03:58.70,0:03:59.63,AR,,0,0,0,,أعيدّيها لي رجاءً Dialogue: 0,0:04:03.31,0:04:04.02,AR,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:04:06.86,0:04:08.34,AR,,0,0,0,,....سأعيدُها لك في النزل لاحقًا Dialogue: 0,0:04:08.34,0:04:10.13,AR,,0,0,0,,ميبل Dialogue: 0,0:04:10.19,0:04:10.83,AR,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:15.50,AR,,0,0,0,,!بالمناسبة، لم أعرفكِ على هؤلاء الثلاثة المشهورين بعد Dialogue: 0,0:04:16.08,0:04:17.38,AR,,0,0,0,,صوتكِ مرتفع يا إلف Dialogue: 0,0:04:18.06,0:04:19.84,AR,,0,0,0,,رايغا، إدغار، أليشيا Dialogue: 0,0:04:19.84,0:04:21.79,AR,,0,0,0,,هذا كل شيء، فئاتهم واضحة كما ترين Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:25.18,AR,,0,0,0,,أكان تعريفُنا المبتذل ضروريًا في هذا الوضع الطارئ؟ Dialogue: 0,0:04:25.56,0:04:28.06,AR,,0,0,0,,هذا صحيح، نحن في وضع طارئ Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:30.02,AR,,0,0,0,,أتساءل ماذا كنتِ تفعلين؟ Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:32.15,AR,,0,0,0,,...أسئتِ الفهم، هناك سبب لذلك Dialogue: 0,0:04:32.56,0:04:33.56,AR,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:04:34.54,0:04:37.90,AR,,0,0,0,,حاملة سيف الجليد الإلهي الأسطوري وحاميته Dialogue: 0,0:04:38.80,0:04:42.07,AR,,0,0,0,,ميبل ريفيل Dialogue: 0,0:04:44.27,0:04:46.22,AR,,0,0,0,,سررت بمعرفتكِ يا ميبل Dialogue: 0,0:04:46.40,0:04:47.98,AR,,0,0,0,,سررنا بلقائكِ Dialogue: 0,0:04:51.86,0:04:57.62,AR,,0,0,0,,كانت وظيفتي السابقة فارسة نظامية في المملكة، وهي\N وظيفة لا يسعكم نيلها أيها المغامرون المستقلون Dialogue: 0,0:04:58.11,0:04:59.92,AR,,0,0,0,,أبقوا ذلك في أذهانكم، أتطلع للعمل معكم Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:04.90,AR,,0,0,0,,أ-أتطلع للعمل معكِ Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:06.04,AR,,0,0,0,,نتطلع للعمل معك Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:08.47,AR,,0,0,0,,أتنوي التعاون معهم حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:08.86,0:05:11.19,AR,,0,0,0,,بالمناسبة، أليست عاطلة ولا تملك وظيفة مستقرة حاليًا؟ Dialogue: 0,0:05:12.91,0:05:13.94,AR,,0,0,0,,!بدأ بالتحرك Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:18.99,AR,,0,0,0,,!أنباشر يا ني-سان؟ Dialogue: 0,0:05:19.27,0:05:19.99,AR,,0,0,0,,لا، ليس بعد Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:24.06,AR,,0,0,0,,إذا هزمناه في حالته الغير المكتملة، فقد يعود بقوة الإله الهائج Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:26.84,AR,,0,0,0,,لننتظر ولنستعد حتى يتم إحياؤه بالكامل Dialogue: 0,0:05:26.92,0:05:28.40,AR,,0,0,0,,أجل -\Nعُلم - Dialogue: 0,0:05:28.91,0:05:30.19,AR,,0,0,0,,حسنًا إذن يا وجه الأورك Dialogue: 0,0:05:40.20,0:05:42.64,AR,,0,0,0,,عـ-عليّ الحفاظ على قوتي Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:44.31,AR,,0,0,0,,...أنا أكره هذا الأمر حقًا، ولكن Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:46.91,AR,,0,0,0,,لا خيار لي سوى أن تطير وتأخذني معك Dialogue: 0,0:05:47.56,0:05:48.95,AR,,0,0,0,,!هيا أسرع Dialogue: 0,0:06:04.72,0:06:06.78,AR,,0,0,0,,!ما هذا؟! لا تعبث معي Dialogue: 0,0:06:07.10,0:06:10.47,AR,,0,0,0,,حتى إن كنت تعامل الأخرين كأمتعة، فعليك معاملتهم بعناية أكثر Dialogue: 0,0:06:10.92,0:06:12.74,AR,,0,0,0,,حسنًا، اكتملت التحضيرات Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:14.91,AR,,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:06:15.32,0:06:18.08,AR,,0,0,0,,ليس عليّ فعل أي شيء على الإطلاق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:22.19,AR,,0,0,0,,إنها تمزح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:23.07,0:06:24.52,AR,,0,0,0,,!يا لها من ابتسامة رائعة Dialogue: 0,0:06:25.08,0:06:27.71,AR,,0,0,0,,...حسنًا، سأحرص على ألا أكون عقبة في طريقكم Dialogue: 0,0:06:38.36,0:06:39.13,AR,,0,0,0,,إنه يحدق بها Dialogue: 0,0:06:39.38,0:06:42.08,AR,,0,0,0,,لابد أنه يكن ضغينة تجاه عشيرة الجليد Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:44.70,AR,,0,0,0,,حسنًا، لنجعل ميبل تلعب دور الطعم Dialogue: 0,0:06:45.69,0:06:47.58,AR,,0,0,0,,سيسهل ذلك التغلب عليه Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:51.26,AR,,0,0,0,,!سـ-سنقوم بدعمكِ Dialogue: 0,0:06:56.58,0:06:57.21,AR,,0,0,0,,!ها قد آتى Dialogue: 0,0:06:58.97,0:07:02.90,AR,,0,0,0,,بئسًا، سأفعلها سواء كنت الطعم أم لا Dialogue: 0,0:07:03.25,0:07:06.54,AR,,0,0,0,,طالما أملك سيف الجليد الإلهي، فلن أكثرت لنيرانك Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:10.26,AR,,0,0,0,,دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:07:11.56,0:07:12.89,Skills,,0,0,0,,{\3c&H048987&}اندفاع القطع Dialogue: 0,0:07:14.94,0:07:18.92,Skills,,0,0,0,,{\3c&H048987&}!عيار العاصفة Dialogue: 0,0:07:28.29,0:07:29.10,AR,,0,0,0,,!سأحميكِ Dialogue: 0,0:07:29.73,0:07:31.72,AR,,0,0,0,,!مهارتي، هذه مهارتي Dialogue: 0,0:07:33.98,0:07:36.56,AR,,0,0,0,,حسنًا، إنهم يشتتون إنبتاهه جيدًا Dialogue: 0,0:07:36.86,0:07:37.92,AR,,0,0,0,,!إنه قادم مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:38.70,AR,,0,0,0,,دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:07:38.70,0:07:41.05,Skills,شورا أوغا,0,0,0,,{\3c&H0B0C89&}اندفاع الهجوم شورا أوغا Dialogue: 0,0:07:41.05,0:07:42.90,AR,,0,0,0,,!تعسًا، مهارتي أيضًا Dialogue: 0,0:07:45.30,0:07:46.76,AR,,0,0,0,,ألستِ واثقة من قدرتكِ على فعلها؟ Dialogue: 0,0:07:48.58,0:07:52.60,AR,,0,0,0,,جعلتِ الأمر يبدو وكأنه انتصار سهل، ولكن هل كنتِ تكذبين عندما قلتِ سننتصر؟ Dialogue: 0,0:07:53.61,0:07:54.49,AR,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:57.74,AR,,0,0,0,,...إن لم أقل ذلك Dialogue: 0,0:07:59.72,0:08:01.78,AR,,0,0,0,,لتملكني الخوف ولم أكن لأستطيع الحراك Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:04.69,AR,,0,0,0,,...لن أدع أولئك الأطفال Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:12.96,AR,,0,0,0,,!يمرون بتلك التجربة القاسية Dialogue: 0,0:08:17.14,0:08:17.86,AR,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:08:18.46,0:08:20.46,AR,,0,0,0,,لم أفكر في ذلك مطلقًا Dialogue: 0,0:08:22.72,0:08:24.09,AR,,0,0,0,,{\an8}!إنه قادم إلى هنا Dialogue: 0,0:08:24.09,0:08:25.16,AR,,0,0,0,,!لنهرب Dialogue: 0,0:08:25.16,0:08:26.94,Skills,,0,0,0,,{\an8}{\3c&H4F565E&}!عيار النبض Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:29.28,AR,,0,0,0,,{\an8}هل أثرت به؟ Dialogue: 0,0:08:31.16,0:08:32.32,AR,,0,0,0,,{\an8}!لقد هرب Dialogue: 0,0:08:32.32,0:08:33.49,AR,,0,0,0,,{\an8}!أحسنت صنعًا يا إدغار Dialogue: 0,0:08:35.85,0:08:36.32,AR,,0,0,0,,{\an8}!لنهرب Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:41.02,AR,,0,0,0,,آسفة، لكني لستُ واثقة بصراحة من مقدرتنا على النصر Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:42.40,AR,,0,0,0,,فنحن في مأزق كبير Dialogue: 0,0:08:42.69,0:08:45.26,AR,,0,0,0,,حاولتُ التفكير في خطة أيضًا Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:46.56,AR,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:08:47.34,0:08:50.49,AR,,0,0,0,,ألا يفترض أن تقول "المآزق تصنع الفرص"؟ Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:54.42,AR,,0,0,0,,المآزق تصنع الفرص Dialogue: 0,0:08:55.46,0:08:56.86,AR,,0,0,0,,إنه شعارك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:58.16,0:08:59.02,AR,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:09:00.32,0:09:02.52,AR,,0,0,0,,تبدين اهتمام لكلامي على نحو مفاجئ Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:14.97,AR,,0,0,0,,لننطلق يا سوي Dialogue: 0,0:09:15.37,0:09:17.98,AR,,0,0,0,,احرص على دعمي كما يجب يا يوسكي Dialogue: 0,0:09:18.68,0:09:19.56,AR,,0,0,0,,توقف يا خالي Dialogue: 0,0:09:20.84,0:09:22.01,AR,,0,0,0,,ما الخطب يا تاكافومي؟ Dialogue: 0,0:09:23.42,0:09:24.09,AR,,0,0,0,,...أخيرًا Dialogue: 0,0:09:27.02,0:09:29.52,AR,,0,0,0,,...أخيرًا سنحظى بمعركة لائقة من العالم الآخر الخيالي Dialogue: 0,0:09:32.62,0:09:34.24,AR,,0,0,0,,أتريد كوبًا من القهوة؟ Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:35.21,AR,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:40.12,AR,,0,0,0,,ما من أحد يكره معارك العوالم الآخرى الخيالية Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:41.89,AR,,0,0,0,,سأذهب إلى الحمام Dialogue: 0,0:09:42.46,0:09:45.38,AR,,0,0,0,,!وأنا لستُ استثناء... فأنا أعشقها Dialogue: 0,0:09:49.72,0:09:51.48,AR,,0,0,0,,مضت ١٠ أشهر منذ استفاقة خالي Dialogue: 0,0:09:52.96,0:09:55.57,AR,,0,0,0,,ويبدو أنني سأتمكن أخيرًا من رؤية معركة \Nالعالم الآخر التي كنت آتطلع إليها Dialogue: 0,0:09:56.60,0:09:58.88,AR,,0,0,0,,أنت مولع بالعوالم الآخرى حقًا Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:00.93,AR,,0,0,0,,اسمعا، سأكمل تشغيل الفيديو Dialogue: 0,0:10:00.93,0:10:02.93,AR,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:07.65,AR,,0,0,0,,لننطلق يا سوي Dialogue: 0,0:10:08.09,0:10:10.76,AR,,0,0,0,,احرص على دعمي كما يجب يا يوسكي Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:20.10,AR,,0,0,0,,!نفسه Dialogue: 0,0:10:20.10,0:10:21.84,AR,,0,0,0,,سأتلقى الضربة الأولى، إنها ساخنة للغاية Dialogue: 0,0:10:24.78,0:10:26.70,Skills,,0,0,0,,{\3c&H0E0ED8&}بالايبوتو زالشيريون Dialogue: 0,0:10:34.37,0:10:37.18,AR,,0,0,0,,،مهارات هجوم العدو هي نَفَسْ اللهيب السحري وذيله Dialogue: 0,0:10:37.41,0:10:39.96,AR,,0,0,0,,بالإضافة إلى هجمات مخالبه العشوائية Dialogue: 0,0:10:39.96,0:10:41.58,AR,,0,0,0,,!سنستهدف هجمات مخالبه Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:42.74,AR,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:10:42.81,0:10:44.09,AR,,0,0,0,,!حسنًا، سأحرركِ Dialogue: 0,0:10:44.38,0:10:46.74,Skills,,0,0,0,,واغرينت سلادسيلد Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:06.42,AR,,0,0,0,,!اختنق من نصلي وارقد هالكًا Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:16.24,Skills,,0,0,0,,{\3c&H048987&}لوغاردوس غوليت باستول Dialogue: 0,0:11:22.97,0:11:24.16,AR,,0,0,0,,المثقاب الثقيل بعيد المدى Dialogue: 0,0:11:56.72,0:11:58.36,AR,,0,0,0,,قاطع النجوم فائق الطول Dialogue: 0,0:12:53.45,0:12:56.42,AR,,0,0,0,,...كان عليكِ إخباري أنكِ ستستنفدين طاقة الطيران بالكامل من البداية\N Dialogue: 0,0:12:59.44,0:13:01.38,AR,,0,0,0,,!هل أفزعتك؟ Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:04.97,AR,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:13:12.02,0:13:14.10,AR,,0,0,0,,!فعلناها يا يوسكي Dialogue: 0,0:13:14.32,0:13:15.76,AR,,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ لم أسمعكِ Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:18.56,AR,,0,0,0,,!فعلناها يا يوسكي Dialogue: 0,0:13:27.56,0:13:28.34,AR,,0,0,0,,...فعلناها Dialogue: 0,0:13:34.16,0:13:34.94,AR,,0,0,0,,يوسكي Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:09.12,AR,,0,0,0,,رائحتكِ كريهة Dialogue: 0,0:14:09.97,0:14:12.08,AR,,0,0,0,,تشبه رائحة حارق النفايات في المدرسة الإبتدائية Dialogue: 0,0:14:13.53,0:14:15.57,AR,,0,0,0,,!لا تشمني! توقف Dialogue: 0,0:14:16.09,0:14:18.37,AR,,0,0,0,,مهلـ- توقفي، لا تضربيني Dialogue: 0,0:14:19.14,0:14:21.14,AR,,0,0,0,,!ما الذي يفعلانه؟ Dialogue: 0,0:14:22.49,0:14:23.32,AR,,0,0,0,,!سقطا Dialogue: 0,0:14:28.89,0:14:29.89,AR,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:14:30.64,0:14:32.92,AR,,0,0,0,,دائمًا ما يحصل هذا عندما أكون معك Dialogue: 0,0:14:36.06,0:14:36.86,AR,,0,0,0,,نيران سحرية؟ Dialogue: 0,0:14:37.21,0:14:39.96,AR,,0,0,0,,اندمجت كليًا مع قوة الإله الهائج Dialogue: 0,0:14:41.10,0:14:42.12,AR,,0,0,0,,من الخطير جمعها Dialogue: 0,0:14:42.50,0:14:45.64,AR,,0,0,0,,...إذا تم إحياؤها مجددًا واندمجت مع قوة عظيمة أخرى Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:46.74,AR,,0,0,0,,هذا مُرادي Dialogue: 0,0:14:47.70,0:14:48.97,AR,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,0:14:49.53,0:14:50.97,AR,,0,0,0,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:51.85,AR,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:52.22,0:14:53.41,AR,,0,0,0,,فعلتماها Dialogue: 0,0:14:54.30,0:14:55.66,AR,,0,0,0,,أجل بطريقة ما Dialogue: 0,0:15:00.14,0:15:03.38,AR,,0,0,0,,أخبرني، أخبرني، ألم تكن مساعدتي رائعة؟ Dialogue: 0,0:15:03.38,0:15:06.20,AR,,0,0,0,,!حققتُ إنجازًا! يمكنكَ مدحي Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:08.40,AR,,0,0,0,,أجل، معكِ حق Dialogue: 0,0:15:10.28,0:15:13.62,AR,,0,0,0,,لو كنت وحدي... لاستغرقت ٤ أشهر حتى أهزمه Dialogue: 0,0:15:14.60,0:15:16.69,AR,,0,0,0,,وربما كان ذلك ليدمر المناطق المحيطة Dialogue: 0,0:15:18.10,0:15:19.09,AR,,0,0,0,,الفضل يعود لكم Dialogue: 0,0:15:23.13,0:15:23.70,AR,,0,0,0,,شكرًا لكم Dialogue: 0,0:15:27.64,0:15:28.56,AR,,0,0,0,,ولا سيما أنتِ يا ميبل Dialogue: 0,0:15:29.57,0:15:32.66,AR,,0,0,0,,رغم أنكِ كنتِ خائفة، إلا أنكِ قاتلتي وساعدتينا Dialogue: 0,0:15:33.17,0:15:34.86,AR,,0,0,0,,كما هو متوقع من أفراد عشيرة الجليد Dialogue: 0,0:15:36.89,0:15:39.65,AR,,0,0,0,,ألستِ سعيدة بثنائه عليكِ يا ميبل؟ Dialogue: 0,0:15:45.14,0:15:48.92,AR,,0,0,0,,ماذا؟ أقلتِ "أريد أن أُحمل مثل الإلف أيضًا"؟ Dialogue: 0,0:15:48.92,0:15:51.44,AR,,0,0,0,,!مـ-مهلًا يا ميبل Dialogue: 0,0:15:51.44,0:15:53.85,AR,,0,0,0,,ماذا؟ أتريدين التحليق في السماء أيضًا يا أليشيا؟ Dialogue: 0,0:15:54.25,0:15:57.29,AR,,0,0,0,,لكننا أفرطنا في استخدام قوة الأرواح بالفعل Dialogue: 0,0:15:57.42,0:15:59.41,AR,,0,0,0,,أ-أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:01.38,0:16:02.10,AR,,0,0,0,,...{\an8}كلا، مهلًا Dialogue: 0,0:16:01.78,0:16:03.34,AR,,0,0,0,,لن أستعمل سحر الربط Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:07.60,AR,,0,0,0,,!هذا مخيف! هذا مخيف! هذا مخيف Dialogue: 0,0:16:07.60,0:16:10.53,AR,,0,0,0,,!أنزلني يا كوركي-كن Dialogue: 0,0:16:11.18,0:16:13.38,AR,,0,0,0,,!لا تتحركي يا أليشيا فأنتِ ثقيلة Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:16.13,AR,,0,0,0,,!هذا يكفي! أنزلني! هيّا Dialogue: 0,0:16:16.13,0:16:18.02,AR,,0,0,0,,هـ-هل اكتفيتِ بالفعل؟ Dialogue: 0,0:16:19.40,0:16:20.95,AR,,0,0,0,,!ليس عادلًا أن تأخذ أليشيا فقط Dialogue: 0,0:16:20.95,0:16:22.41,AR,,0,0,0,,!أنا أيضًا يا كوركي Dialogue: 0,0:16:22.55,0:16:24.05,AR,,0,0,0,,!حسنًا إذن، سأخذكما معًا في آن واحد Dialogue: 0,0:16:24.84,0:16:26.05,AR,,0,0,0,,!ميبل Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:26.05,AR,,0,0,0,,{\an8}!حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:27.02,0:16:28.05,AR,,0,0,0,,ميبل Dialogue: 0,0:16:33.85,0:16:36.22,AR,,0,0,0,,ظننت أن ذلك سيكون مسليًا فحسب Dialogue: 0,0:16:33.85,0:16:35.40,AR,,0,0,0,,{\an8}...أشعر بالدوار Dialogue: 0,0:16:35.40,0:16:36.68,AR,,0,0,0,,{\an8}!أنزلنا يا كوركي Dialogue: 0,0:16:37.93,0:16:39.96,AR,,0,0,0,,ألا تجدان ملامحكما مخيفة؟ Dialogue: 0,0:16:40.32,0:16:41.42,AR,,0,0,0,,!تبًا سأتقيأ Dialogue: 0,0:16:41.42,0:16:42.46,AR,,0,0,0,,!ليس هنا Dialogue: 0,0:16:43.13,0:16:45.84,AR,,0,0,0,,بالمناسبة يا ميبل، شكرًا لكِ على الليلة الماضية Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:48.72,AR,,0,0,0,,!كانت ليلة ساحرة للغاية Dialogue: 0,0:16:49.72,0:16:54.32,AR,,0,0,0,,!صوتك الساحر الذي سمعته... لا يزال يتردد في أذاني حتى هذه اللخظة Dialogue: 0,0:16:55.56,0:16:58.67,AR,,0,0,0,,غفوت إلى النوم قبلكِ، هل نلتِ كفايتكِ من النوم؟ Dialogue: 0,0:16:59.24,0:17:02.73,AR,,0,0,0,,مهلًا، لا تذكر ذلك أمام الأخرين Dialogue: 0,0:17:02.73,0:17:04.73,AR,,0,0,0,,!آهٍ منك يا ولف Dialogue: 0,0:17:04.86,0:17:05.88,AR,,0,0,0,,هذا عربون امتناني Dialogue: 0,0:17:08.43,0:17:10.12,AR,,0,0,0,,!لكنني أملك واحدًا بالفعل Dialogue: 0,0:17:10.12,0:17:11.85,AR,,0,0,0,,!بيعي أحدها Dialogue: 0,0:17:13.63,0:17:17.82,AR,,0,0,0,, حسنًا... قد تزداد قيمته، أظن أنني سأبقيه لفترة Dialogue: 0,0:17:20.48,0:17:26.70,AR,,0,0,0,,{\an8}ماذا؟! أنا ويوسكي... خاتم وجه الأورك لم يعد يعني لي شيئًا في هذه العلاقة بعد الآن Dialogue: 0,0:17:22.41,0:17:25.45,AR,,0,0,0,,بالمناسبة، ما هو "ولف" الذي ذكريته للتو؟ Dialogue: 0,0:17:25.45,0:17:27.64,AR,,0,0,0,,وأنتِ أيضًا، ما هو "كوركي"؟ Dialogue: 0,0:17:27.76,0:17:30.80,AR,,0,0,0,,كلاهما اسمي في هذا العالم Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:34.41,AR,,0,0,0,,اسمي الحقيقي في عالمي الأصلي هو يوسكي شيبازاكي Dialogue: 0,0:17:35.12,0:17:36.08,AR,,0,0,0,,...شيبا Dialogue: 0,0:17:36.52,0:17:37.82,AR,,0,0,0,,...يوسـ Dialogue: 0,0:17:44.14,0:17:46.89,AR,,0,0,0,,ولف غان بلود أروع بِلاَ رَيْب Dialogue: 0,0:17:47.13,0:17:49.48,AR,,0,0,0,,وأنا أفضل كوركي تينما Dialogue: 0,0:17:53.96,0:17:56.12,AR,,0,0,0,,!أجل، إنهما رائعان Dialogue: 0,0:17:56.12,0:17:59.87,AR,,0,0,0,,كانت هذه الأسماء لعدوين قويين قاتلتهم ذات مرة في نيهون باهامال Dialogue: 0,0:17:59.87,0:18:02.75,AR,,0,0,0,,!من المدهش أنكما أدركتما مدى روعتهما Dialogue: 0,0:18:04.72,0:18:07.87,AR,,0,0,0,,لـ-لمَ أخبرتهما باسمك بكل بساطة؟ Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:12.11,AR,,0,0,0,,!آهٍ منك! آهٍ منك !آهٍ منك Dialogue: 0,0:18:16.08,0:18:17.40,AR,,0,0,0,,ستكون مصيبة كبيرة لو كُسرت Dialogue: 0,0:18:18.20,0:18:19.96,AR,,0,0,0,,فيم تنوي استخدامها؟ Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:22.54,AR,,0,0,0,,...رأيتُ ذلك قبل قليل Dialogue: 0,0:18:23.69,0:18:30.06,AR,,0,0,0,,عندما هُزم التنين، تصادمت الطاقات الهائلة مع بعضها البعض وتسببت في تشويه الزمكان Dialogue: 0,0:18:31.56,0:18:37.44,AR,,0,0,0,,...بمعنى آخر... إذا جعلت هذا الشيء أكثر قوة وضربته بهجمات أقوى Dialogue: 0,0:18:37.72,0:18:41.68,AR,,0,0,0,,...ربما ستنشأ فجوة أكبر وربما سأتمكن من العودة إلى اليابان من خلالها Dialogue: 0,0:18:42.70,0:18:43.92,AR,,0,0,0,,!مـ-ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:18:44.75,0:18:46.17,AR,,0,0,0,,!سأكسرها Dialogue: 0,0:18:56.57,0:18:57.37,AR,*,0,0,0,,!{\an8}ني-سان Dialogue: 0,0:18:57.37,0:18:59.47,AR,*,0,0,0,,!{\an8}ما الذي تفعلونه بجدية يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:18:59.57,0:19:02.06,AR,*,0,0,0,,{\an8}توقفا رجاءً Dialogue: 0,0:18:57.63,0:18:58.56,AR,,0,0,0,,...التسوندري Dialogue: 0,0:18:58.94,0:19:01.53,AR,,0,0,0,,إذا كنتِ لا تريدينه أن يعود، فقولي له ذلك بوضوح\N Dialogue: 0,0:19:02.36,0:19:08.17,AR,,0,0,0,,وبهذه الطريقة، استطعت أخيرًا الحصول على طرف خيط للعودة إلى اليابان Dialogue: 0,0:19:09.18,0:19:15.82,AR,,0,0,0,,هل يعني هذا أنك هزمت تنين النار بعدما أن طورت\N قوته، وثم عدت من خلال الفجوة في الزمكان؟ Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:18.17,AR,,0,0,0,,...أجل هذا Dialogue: 0,0:19:17.64,0:19:18.35,AR,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:22.36,AR,,0,0,0,,على مهلك يا فوجيميا\N!حرق الأحداث هكذا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:19:22.36,0:19:26.27,AR,,0,0,0,, !لكن الأمر سيستغرق 14 عامًا أخرى من هنا، أليس كذلك؟ هذا وقت طويل Dialogue: 0,0:19:26.32,0:19:27.85,AR,,0,0,0,,لا داعي للقلق حيال ذلك Dialogue: 0,0:19:28.25,0:19:32.72,AR,,0,0,0,,أنا لاعب منفرد في أكثر الأحيان، لذلك لن يكون هناك أحداث كثيرة كهذه Dialogue: 0,0:19:35.21,0:19:36.86,AR,,0,0,0,,حـ-حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:37.53,0:19:41.08,AR,,0,0,0,,هناك تناقض كبير بين إدراك خالي للأمور والواقع Dialogue: 0,0:19:48.78,0:19:50.89,AR,,0,0,0,,ألا تشعران بالجوع؟ Dialogue: 0,0:19:51.28,0:19:53.80,AR,,0,0,0,,حسنًا، هل نذهب لتناول الرامن مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:19:54.25,0:19:54.96,AR,,0,0,0,,على حسابي Dialogue: 0,0:19:54.96,0:19:55.72,AR,,0,0,0,,على حسابك؟ Dialogue: 0,0:19:55.72,0:19:56.73,AR,,0,0,0,,ألا بأس بذلك يا خالي؟ Dialogue: 0,0:19:56.97,0:19:57.87,AR,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:19:57.92,0:19:59.26,AR,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:20:03.74,0:20:05.61,AR,,0,0,0,,الطقس بارد نسبيًا اليوم Dialogue: 0,0:20:05.92,0:20:08.86,AR,,0,0,0,,ربما حان الوقت لأتوقف عن الاعتماد على روح الجليد Dialogue: 0,0:20:09.12,0:20:11.56,AR,,0,0,0,, كان تقديم رأس سمكة كقربان أمرًا عصيبًا Dialogue: 0,0:20:22.09,0:20:26.57,AR,,0,0,0,,لو غزتنا الكائنات الفضائية الآن، فماذا ستفعلين يا فوجيميا-سان؟ Dialogue: 0,0:20:26.57,0:20:28.57,AR,,0,0,0,,سأهزمها باستخدام سحرك Dialogue: 0,0:20:32.19,0:20:34.72,AR,,0,0,0,,حدثت العديد من الأمور هذه السنة Dialogue: 0,0:20:49.56,0:20:51.39,AR,,0,0,0,,بدأنا ببث الفيديوهات عبر الإنترنت Dialogue: 0,0:20:55.84,0:20:58.38,AR,,0,0,0,,ولُم شملي مع أصدقائي القدامى Dialogue: 0,0:21:04.62,0:21:07.56,AR,,0,0,0,,وكما أنني اعتدت على العيش مع خالي Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:13.18,AR,,0,0,0,, القلق الذي شعرت به في أول مرة قابلته، يبدو الآن وكأنه كذبة Dialogue: 0,0:21:21.40,0:21:25.52,AR,,0,0,0,,لكن حياتك في العالم الآخر... تسير على نحو جيد بالرغم مما حدث معك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:25.85,0:21:27.02,AR,,0,0,0,,هل تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:29.53,0:21:33.07,AR,,0,0,0,,حصلت على رفاق، وتحسنت علاقتك مع الإلف أيضًا Dialogue: 0,0:21:35.69,0:21:37.72,AR,,0,0,0,,...روح الذكرى عرضت هذا من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:21:42.57,0:21:43.64,AR,,0,0,0,,!خـ-خالي Dialogue: 0,0:21:44.49,0:21:46.81,AR,,0,0,0,,وقعتَ في مأزق مجددًا يا خالي Dialogue: 0,0:21:50.83,0:21:55.85,AR,,0,0,0,,في ذلك الوقت... سُجنت وتمت مصادرة كل ممتلكاتي Dialogue: 0,0:21:55.85,0:21:58.25,AR,,0,0,0,,!لماذا حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:23:51.96,0:23:53.45,AR,,0,0,0,,...حياتي مع خالي Dialogue: 0,0:23:55.02,0:23:57.00,AR,,0,0,0,,قد بدأت لتوها Comment: 0,0:23:57.00,0:23:59.00,AR,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:58.10,0:22:03.00,Note,,0,0,0,,{\fad(200,200)}يوجد مشهد بعد أغنية النهاية Dialogue: 0,0:21:58.10,0:22:06.00,NGT R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur1.332\3c&HEE7\pos(1906.66,86.4)}:ترجمة Dialogue: 0,0:21:58.10,0:22:06.00,URL R,,0,0,0,,{\bord2\fad(250,300)\blur2.666\pos(1755.78,12.71)\c&HFFFFFF&\3c&H000000&} Fiddy Dialogue: 0,0:21:58.10,0:22:06.00,NGT R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur1.332\3c&HEE7\pos(1904.66,154.4)}:دمج ورفع Dialogue: 0,0:21:58.10,0:22:06.00,URL R,,0,0,0,,{\bord2\fad(250,300)\blur2.666\pos(1667.78,78.71)\c&HFFFFFF&\3c&H000000&} Kirito1_sao Dialogue: 0,0:21:58.10,0:22:06.00,NGT R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur1.332\3c&HEE7\pos(434.67,74.93)}:لا تنسوا زيارتي على مدونتي Dialogue: 0,0:21:58.10,0:22:06.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur1.332\pos(264.67,68.93)\c&HFFFFFF&}fiddysubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:22:07.00,0:22:09.00,URL R,,0,0,0,,