[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9213, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [Erai-raws] Isekai Ojisan - 03 [1080p][Multiple Subtitle][C258EB3D].mkv Video File: [Erai-raws] Isekai Ojisan - 03 [1080p][Multiple Subtitle][C258EB3D].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 7 Video Position: 3465 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: بهيج,Bahij TheSansArabic Bold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: أبيض,GE East,300,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1.5,0,8,20,20,0,1 Style: أسود,GE East,300,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1.5,0,8,20,20,0,1 Style: Up,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: Main,Bahij TheSansArabic SemiBold,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 Style: C,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: أبيض خلفية,Arial,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: CC,Arial,72,&H00AE922B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,-1,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.51,0:00:14.88,بهيج,,0,0,0,,{\pos(890.67,113)}عصي الخيزران Dialogue: 0,0:00:14.97,0:00:18.68,بهيج,,0,0,0,,{\pos(906.67,107.67)}لتعليق الملابس Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:24.31,بهيج,,0,0,0,,{\pos(909.33,115.67)}عصي الخيزران، لتعليق الملابس Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:28.36,بهيج,,0,0,0,,.لقد عُدت Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:45.96,بهيج,,0,0,0,,{\pos(909.33,115.67)}عصي الخيزران، لتعليق الملابس Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:20.51,بهيج,,0,0,0,,{\fnBahij ASVCodar\b1\pos(907.2,100.93)}Zeko Subs :هذا الإصدار مقدم لكم من طرف Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:24.51,بهيج,,0,0,0,,{\fnBahij ASVCodar\b1\pos(907.2,100.93)}zeko-subs.blogspot.com :مدونتي Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:28.51,بهيج,,0,0,0,,{\fnBahij ASVCodar\b1\pos(907.2,100.93)}zeko_san :تويتر Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:17.72,بهيج,,0,0,0,,{\pos(960,441)}قبل ساعة وربع Dialogue: 0,0:02:17.80,0:02:19.76,بهيج,,0,0,0,,لاحقاً ستزورنا فوجيميا Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:21.89,بهيج,,0,0,0,,.تمام، تمام Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:26.52,بهيج,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:29.48,بهيج,,0,0,0,,إنها فتاة طيبة Dialogue: 0,0:02:29.56,0:02:31.90,بهيج,,0,0,0,,فعلاً Dialogue: 0,0:02:33.31,0:02:35.53,بهيج,,0,0,0,,إنك لا تعلم أنها حاولت تفريقي عنك Dialogue: 0,0:02:35.61,0:02:37.49,بهيج,,0,0,0,,{\pos(928,99.67)}إلى خال من عالم آخر Dialogue: 0,0:02:38.11,0:02:39.20,بهيج,,0,0,0,,وصلك بريد Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:41.99,بهيج,,0,0,0,,أعلم، لكن تجاهلته إذ أنه بالإنجليزية Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:47.75,بهيج,,0,0,0,,"تغييرات في برنامج شركاء يوتيوب" Dialogue: 0,0:02:48.79,0:02:50.62,بهيج,,0,0,0,,لم أدرِ أنك تتكلم الإنجليزية بطلاقة Dialogue: 0,0:02:50.71,0:02:52.63,بهيج,,0,0,0,,بل لصقتٌ الرسالة في تطبيق ترجمة Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:55.71,بهيج,,0,0,0,,ياللسهولة Dialogue: 0,0:02:56.80,0:02:58.21,بهيج,,0,0,0,,وما مضمونها؟ Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:02.93,بهيج,,0,0,0,,توشك أن تفقد وظيفتك يا خالي Dialogue: 0,0:03:04.97,0:03:05.97,بهيج,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:10.10,بهيج,,0,0,0,,في مطلع 2018 Dialogue: 0,0:03:10.18,0:03:14.06,بهيج,,0,0,0,,فقد عدة يوتيوبر صغار دخلهم من الإعلانات Dialogue: 0,0:03:14.15,0:03:16.30,Default,,0,0,0,,{\p1\fscx2542\fscy1583\pos(930.66,547.67)\c&HF2D5C7&} m 0 0 l 85 0 l 85 17 l 0 17 Dialogue: 0,0:03:14.15,0:03:16.30,Default,,0,0,0,,{\c&H3A312E&\fnAra Hamah 1964 B Bold\b1\fscx656\fscy585\pos(962.66,491.67)}ألف مشترك و 4000 ساعة مشاهدة Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:18.44,بهيج,,0,0,0,,وما كانت قناة عمي استثناءً Dialogue: 0,0:03:18.53,0:03:20.90,Default,,0,0,0,,{\p1\fscx2542\fscy1583\c&HF2D5C7&\pos(935.99,715.67)} m 0 0 l 85 0 l 85 17 l 0 17 Dialogue: 0,0:03:18.53,0:03:20.90,Default,,0,0,0,,{\c&H3A312E&\fnAra Hamah 1964 B Bold\b1\fscx893\fscy796\pos(949.33,673)}بداية من تاريخ 20/2/2018 Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:23.36,Default,,0,0,0,,{\p1\c&HF9DDC4&\fscx283\fscy1579\frz4.154\move(1007.99,206.34,1005.32,230.34,3,2339)} m 0 0 l 85 0 l 85 17 l 0 17 Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:23.36,Default,,0,0,0,,{\c&H725F51&\fnAra Hamah 1964 B Bold\b1\frz19.81\fscx563\fscy563\move(1029.33,166.33,1026.66,195.66,3,2339)}الإثنين Dialogue: 0,0:03:25.49,0:03:28.58,بهيج,,0,0,0,,ينبغي أن أصل إلى ألف مشترك و 4 آلاف ساعة مشاهدة Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:31.37,بهيج,,0,0,0,,قبل نهاية يومنا هذا Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:33.79,Default,,0,0,0,,{\p1\c&HF6D9CC&\fscx1520\fscy2516\pos(1093.33,673)} m 0 0 l 85 0 l 85 17 l 0 17 Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:33.79,Default,,0,0,0,,{\c&H28201F&\fnHacen Casablanca Light\fscx947\fscy947\pos(1042.66,494.34)}خال من عالم آخر Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:33.79,Default,,0,0,0,,{\c&H28201F&\fnHacen Casablanca Light\fscx578\fscy578\pos(1344,694.33)}عدد المشتركين Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:33.79,Default,,0,0,0,,{\c&H28201F&\fnHacen Casablanca Light\fscx578\fscy578\pos(845.34,707.67)}812 Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:33.79,Default,,0,0,0,,{\c&H28201F&\fnHacen Casablanca Light\fscx578\fscy578\pos(597.33,702.33)}مشترك Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:35.50,Default,,0,0,0,,{\p1\c&HF6D9CC&\pos(1093.33,673)\fscx2587\fscy4282} m 0 0 l 85 0 l 85 17 l 0 17 Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:35.50,Default,,0,0,0,,{\c&H28201F&\fnHacen Casablanca Light\fscx1586\fscy1586\pos(1253.34,777.01)}812 Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:35.50,Default,,0,0,0,,{\c&H28201F&\fnHacen Casablanca Light\fscx1455\fscy1455\pos(549.33,729)}مشترك Dialogue: 0,0:03:36.29,0:03:38.84,بهيج,,0,0,0,,تتجاوز ساعات المشاهدة الحد المطلوب وبفارق Dialogue: 0,0:03:38.92,0:03:41.47,بهيج,,0,0,0,,فمالي أرى المشتركين قِلة؟ Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:46.80,بهيج,,0,0,0,,{\pos(877.33,195.67)}:مايك تشان \N رأيتُ قناتك توّاً! كم هو مذهل السي جي آي Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:59.00,Default,,0,0,0,,{\p1\c&HF7DBCB&\pos(1032,993)\fscx1726\fscy4505} m 0 0 l 85 0 l 85 17 l 0 17 Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:59.00,Default,,0,0,0,,{\p1\c&HAA9583&\pos(640,182.34)\fscx462\fscy382} m 0 0 l 85 0 l 85 17 l 0 17 Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:59.00,Default,,0,0,0,,{\fnAra Hamah 1964 B Bold\b1\fscx249\fscy249\pos(639.87,183.93)}خال من عالم آخر Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:59.00,Default,,0,0,0,,{\fnAra Hamah 1964 B Bold\b1\fs72\c&H635645&\fscx177\fscy177\pos(991.87,813.27)} ليس سي جي آي، بل سحر حقيقي أرجو منكم قراءة الوصف قبل مشاهدة الفيديوات. لكم يزعجني مؤخراً تعليق البعض دون قراءتهم للوصف \Nأرجو أن تجعلوا من الإنترنت خيرة الأمكنة بامتثالكم للقواعد Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:01.49,Default,,0,0,0,,{\p1\c&HF7DBCB&\fscx886\fscy1485\pos(824,953)} m 0 0 l 85 0 l 85 17 l 0 17 Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:01.49,Default,,0,0,0,,{\fnAra Hamah 1964 B Bold\b1\fscx328\fscy328\pos(648,803.67)\c&HBE7636&}خال من عالم آخر@ Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:01.49,Default,,0,0,0,,{\fnAra Hamah 1964 B Bold\b1\fscx328\fscy328\c&H816E5E&\pos(653.33,899.67)}تمام Dialogue: 0,0:04:01.57,0:04:02.82,بهيج,,0,0,0,,{\pos(906.67,110.33)}هاهو ذا يكرر كلامه Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:05.49,بهيج,,0,0,0,,{\pos(888,187.67)}اكتفيتُ منك \N أأنت وليد اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:05.57,0:04:08.41,بهيج,,0,0,0,,{\pos(901.33,206.33)}هاهو ذا يحرج نفسه ثانيةً \N يتخذ لنفسه قواعداً Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:15.58,بهيج,,0,0,0,,ماذا؟- Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:15.58,بهيج,,0,0,0,,!هذا السبب إذاً- Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:19.71,بهيج,,0,0,0,,ردودك الرديئة سبب إلغاء معجبيك اشتراكهم Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:22.51,بهيج,,0,0,0,,...لكن يا تاكافومي Dialogue: 0,0:04:22.59,0:04:24.09,بهيج,,0,0,0,,!بدون لكن Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:29.56,بهيج,,0,0,0,,يجدر بنا أن نجد حلّاً- Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:29.56,بهيج,,0,0,0,,إنا في موقف لا نُحسد عليه- Dialogue: 0,0:04:29.64,0:04:35.02,بهيج,,0,0,0,,ما مررت بموقف كهذا منذ حادث مدينة لوفالدرام المختومة Dialogue: 0,0:04:35.10,0:04:39.02,بهيج,,0,0,0,,إذ تحطم حاجزها السحري وتحرر 1000 وحش أسطوري Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:46.20,بهيج,,0,0,0,,،خالاه Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:50.99,بهيج,,0,0,0,,أفي مثل هذه اللحظة الحرجة تذكر قصة جذابة كهذه؟ Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:52.66,بهيج,,0,0,0,,أتريدني أن أقصّها عليك؟ Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:54.71,بهيج,,0,0,0,,.طبعاً Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:56.08,بهيج,,0,0,0,,أفي لحظتنا الحرجة هذه؟ Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:58.00,بهيج,,0,0,0,,الغلطة غلطتك Dialogue: 0,0:04:58.63,0:05:00.34,بهيج,,0,0,0,,إيكوراس إيلران Dialogue: 0,0:05:02.05,0:05:04.67,بهيج,,0,0,0,,أهذه المدينة المختومة؟ Dialogue: 0,0:05:10.35,0:05:12.35,بهيج,,0,0,0,,يالضخامة هذا الحاجز Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:15.48,بهيج,,0,0,0,,ما سبب وجوده؟ Dialogue: 0,0:05:16.06,0:05:17.98,بهيج,,0,0,0,,أولا تعلم عنه شيئاً البتة؟ Dialogue: 0,0:05:19.27,0:05:21.65,بهيج,,0,0,0,,أمخك مخ أورك؟ Dialogue: 0,0:05:22.57,0:05:24.32,بهيج,,0,0,0,,أورك؟ Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:25.86,بهيج,,0,0,0,,!إنه أورك- Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:25.86,بهيج,,0,0,0,,أورك- Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:29.78,بهيج,,0,0,0,,هدّئوا من روعكم Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:31.66,بهيج,,0,0,0,,صحيح أن له مظهر أورك Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:33.91,بهيج,,0,0,0,,لكن لو كان فعلاً أورك Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:37.37,بهيج,,0,0,0,,لخرّ صريعاً لحظة دخوله الحاجز Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:40.13,بهيج,,0,0,0,,أما زال بشرياً؟- Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:40.13,بهيج,,0,0,0,,فعلاً- Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:41.63,بهيج,,0,0,0,,.إن العالم يشهد نهايته Dialogue: 0,0:05:41.71,0:05:43.00,بهيج,,0,0,0,,أتفق Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:49.68,بهيج,,0,0,0,,.دائماً ما تتخذ تلك الوقفة، كأنما يحاصرك جيش زو يا وجه الأورك Dialogue: 0,0:05:49.76,0:05:50.76,بهيج,,0,0,0,,.لحظة Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:54.02,بهيج,,0,0,0,,جيش زو؟ Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:56.23,بهيج,,0,0,0,,.استخدمت الإلف مصطلح زو Dialogue: 0,0:05:56.31,0:05:58.31,بهيج,,0,0,0,,أوليست زو إحدى ولايات الصين القديمة؟ Dialogue: 0,0:05:58.39,0:05:59.98,بهيج,,0,0,0,,.لعلها الترجمة Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:02.94,بهيج,,0,0,0,,{\pos(1050.67,337)}قائمة اللغات\N اليابانية \N غران باهامار Dialogue: 0,0:06:03.02,0:06:04.23,بهيج,,0,0,0,,...إرق زاق لار رارلا Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:08.49,بهيج,,0,0,0,,"ترجمتها الحرفية: "نحيب جيش غوبين في اليوم العاشر Dialogue: 0,0:06:08.57,0:06:11.41,بهيج,,0,0,0,,لا معنى لها، لذا ترجمها السحر إلى اليابانية بتصرف Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:12.70,بهيج,,0,0,0,,ما هذه الواجهة؟ Dialogue: 0,0:06:13.41,0:06:15.66,بهيج,,0,0,0,,ميزةٌ نسختها من مشغل الفيديو خاصتك Dialogue: 0,0:06:16.75,0:06:18.54,بهيج,,0,0,0,,ألا تريد أن تُخفي وجهك؟ Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:20.63,بهيج,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:06:22.96,0:06:27.63,بهيج,,0,0,0,,.لم يعد وجهك يشعرني برغبة في التقيؤ بعد إذ اعتدتُ عليه Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:30.93,بهيج,,0,0,0,,يالها من فاكهة ضخمة- Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:30.93,بهيج,,0,0,0,,...بمقدوري تحمّل- Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:35.01,بهيج,,0,0,0,,.إنها إيكوا، محصول من محاصيل الجنوب Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:39.30,بهيج,,0,0,0,,{\pos(538.67,1003.66)}أرض منشأ الوحوش Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:39.30,بهيج,,0,0,0,,{\pos(1560,502.33)}مدينة لوفالدرام المختومة Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:39.27,بهيج,,0,0,0,,يحمي الحاجز المدينة من الوحوش الأسطورية Dialogue: 0,0:06:39.35,0:06:43.15,بهيج,,0,0,0,,القابعة غربيّ أرض منشأ الوحوش Dialogue: 0,0:06:43.98,0:06:47.24,بهيج,,0,0,0,,لم يُبنَ حاجز ممتد كهذا في يوم وليلة Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:49.53,بهيج,,0,0,0,,...تعد المدينة محوراً تجارياً- Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:49.53,بهيج,,0,0,0,,...كيلايد ليغد ريولران- Dialogue: 0,0:06:49.61,0:06:52.24,بهيج,,0,0,0,,للبضائع المحلية...- Dialogue: 0,0:06:49.61,0:06:52.24,بهيج,,0,0,0,,كولوشا ليغد ريولران...- Dialogue: 0,0:06:52.32,0:06:54.08,بهيج,,0,0,0,,والفضل لهذا الحاجز Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:02.17,بهيج,,0,0,0,,!انظروا إلى الحاجز Dialogue: 0,0:07:05.84,0:07:07.96,بهيج,,0,0,0,,ماذا فعلتَ يا خالاه؟ Dialogue: 0,0:07:08.55,0:07:11.22,بهيج,,0,0,0,,.أردتُ أن أرى ما إذا كنتُ سأنجح في اختراقه Dialogue: 0,0:07:23.23,0:07:25.36,بهيج,,0,0,0,,!الوحوش قادمة- Dialogue: 0,0:07:23.23,0:07:25.36,بهيج,,0,0,0,,!انظروا- Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:26.90,بهيج,,0,0,0,,!إنهم جنس السايكلوب Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:29.11,بهيج,,0,0,0,,!ذاك عملاق Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:41.33,بهيج,,0,0,0,,أذاك تنين السحاب؟ Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:42.71,بهيج,,0,0,0,,هاتوا بطاقات السحر Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:43.96,بهيج,,0,0,0,,أيّها؟ Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:45.33,بهيج,,0,0,0,,!كلها Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:51.88,بهيج,,0,0,0,,ما رأيتُ وحوشاً مرعبةً كهذه إلا في الكتب المصورة Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:53.93,بهيج,,0,0,0,,.في مسقط رأسي Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:04.06,بهيج,,0,0,0,,.ما يقارب ألف وحش Dialogue: 0,0:08:04.65,0:08:06.27,بهيج,,0,0,0,,ما رأيك يا وجه الأورك؟ Dialogue: 0,0:08:06.77,0:08:09.11,بهيج,,0,0,0,,.لا قدرة لنا على التكفل بهذا العدد Dialogue: 0,0:08:10.11,0:08:12.03,بهيج,,0,0,0,,ما كنا لنستطيع منع وقوع ضحايا Dialogue: 0,0:08:12.53,0:08:13.61,بهيج,,0,0,0,,أصبت Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:36.97,بهيج,,0,0,0,,وجهٌ قبيح Dialogue: 0,0:08:39.22,0:08:40.85,بهيج,,0,0,0,,بيد أنك لا تخفيه Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:47.06,بهيج,,0,0,0,,،يالك من أخرق Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:51.19,بهيج,,0,0,0,,.أحمق Dialogue: 0,0:08:52.40,0:08:53.44,بهيج,,0,0,0,,.اهرب Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:16.22,بهيج,,0,0,0,,.أصلحتُ الحاجز Dialogue: 0,0:09:16.30,0:09:17.51,بهيج,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:17.59,0:09:22.18,بهيج,,0,0,0,,طلبتُ من الأرواح المشكلة للحاجز أن تصلحه، فلبّت طلبي Dialogue: 0,0:09:22.93,0:09:25.64,بهيج,,0,0,0,,.استغرقتَ الأرواح وقتاً في فعلها Dialogue: 0,0:09:26.44,0:09:27.52,بهيج,,0,0,0,,استغرقت وقتاً؟ Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:32.78,بهيج,,0,0,0,,!نجونا Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:34.86,بهيج,,0,0,0,,لكن ما سبب ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:37.24,بهيج,,0,0,0,,.كأني رأيت شيئاً مضيئاً Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:40.28,بهيج,,0,0,0,,أحطّم شخص الحاجز إذاً؟ Dialogue: 0,0:09:40.37,0:09:41.95,بهيج,,0,0,0,,أكان وحشاً؟ Dialogue: 0,0:09:42.03,0:09:43.41,بهيج,,0,0,0,,وحش؟ Dialogue: 0,0:09:57.51,0:09:59.26,بهيج,,0,0,0,,أسقطتِ هذا يا أيتها الإلف Dialogue: 0,0:09:59.34,0:10:02.14,بهيج,,0,0,0,,لك شكري. إنه عتيق Dialogue: 0,0:10:02.22,0:10:05.68,بهيج,,0,0,0,,أوليه عناية. أوليس سلاحاً أسطورياً؟ Dialogue: 0,0:10:05.77,0:10:08.23,بهيج,,0,0,0,,سلاح أسطوري" كلمة لها وقعها" Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:11.15,بهيج,,0,0,0,,.لكن يظل محض سلاح عتيق Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:14.69,بهيج,,0,0,0,,.عتيق Dialogue: 0,0:10:14.78,0:10:17.11,بهيج,,0,0,0,,.الحاجز مثله Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:19.61,بهيج,,0,0,0,,.قرون مرّت لم يخضع فيها للصيانة Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:21.82,بهيج,,0,0,0,,.لم يكن من خلله مفرٌّ Dialogue: 0,0:10:21.91,0:10:24.83,بهيج,,0,0,0,,.تناهى إلى مسامعي أن كتب السحر الخاصة بالحاجز موجودة في العاصمة Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:31.46,بهيج,,0,0,0,,نجونا بأعوبة يا وجه الأورك Dialogue: 0,0:10:33.13,0:10:36.26,بهيج,,0,0,0,,لمَ لمْ تخبريهم أني من حطم الحاجز؟ Dialogue: 0,0:10:41.18,0:10:43.39,بهيج,,0,0,0,,.تدين لي بعشاء Dialogue: 0,0:10:44.85,0:10:46.39,بهيج,,0,0,0,,حينها نكون متعادلين Dialogue: 0,0:10:57.03,0:10:58.24,بهيج,,0,0,0,,.ولّيتُ هارباً Dialogue: 0,0:10:58.32,0:10:59.95,بهيج,,0,0,0,,لماذااااااااااا؟ Dialogue: 0,0:11:00.70,0:11:02.82,بهيج,,0,0,0,,كان هذا ضرورياً لمنع وغدة مثلها Dialogue: 0,0:11:02.91,0:11:05.66,بهيج,,0,0,0,,.من ابتزازي في أول محاولة تسنح لها Dialogue: 0,0:11:06.24,0:11:08.58,بهيج,,0,0,0,,.لو لم أفعلها لوقعتُ في شباكها إلى الأبد Dialogue: 0,0:11:08.66,0:11:12.71,بهيج,,0,0,0,,.يا وجه الأورك، ائتني بمعجنات في قادم المرّات Dialogue: 0,0:11:13.29,0:11:16.30,بهيج,,0,0,0,,ارتيابه زائد عن حده Dialogue: 0,0:11:18.30,0:11:22.55,بهيج,,0,0,0,,...طلبتُ من الأرواح Dialogue: 0,0:11:25.72,0:11:26.93,بهيج,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:11:27.01,0:11:31.10,بهيج,,0,0,0,,ارتأيتُ أن أطلب من المشاهدين الاشتراك Dialogue: 0,0:11:31.69,0:11:32.69,بهيج,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:32.77,0:11:37.48,بهيج,,0,0,0,,شرحتُ لهم حاجتي لاشتراكهم في قناتي Dialogue: 0,0:11:38.28,0:11:40.82,بهيج,,0,0,0,,!يا لغباء ما فعلت Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:42.57,بهيج,,0,0,0,,.يُقضى أمرك حين تظهر ضعفك Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:45.41,بهيج,,0,0,0,,سيشعل المضايقون نار الحرب ويقضون عليك Dialogue: 0,0:11:45.49,0:11:48.49,بهيج,,0,0,0,,سيسعى إليك المضايقون الذين يجنون المال من بث الكراهية Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:50.41,بهيج,,0,0,0,,.انتهى أمرك Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:52.62,بهيج,,0,0,0,,!انتهيتَ يا خالاه Dialogue: 0,0:12:00.63,0:12:02.13,بهيج,,0,0,0,,{\pos(890.67,121)}اشتركت. واصل يا وحش Dialogue: 0,0:12:02.22,0:12:03.22,بهيج,,0,0,0,,{\pos(890.67,131.67)}...دامك طلبت Dialogue: 0,0:12:04.43,0:12:05.43,بهيج,,0,0,0,,...يا رفاق Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:07.51,بهيج,,0,0,0,,{\pos(949.33,137)}في انتظار جديدك Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:10.68,بهيج,,0,0,0,,!لا يُعقل Dialogue: 0,0:12:10.77,0:12:15.40,بهيج,,0,0,0,,.ما رأيت من وسائل التواصل الإجتماعي سوء السوء Dialogue: 0,0:12:16.06,0:12:21.03,بهيج,,0,0,0,,!إن للإنترنت جانباً متعاوناً طيباً لم أره قط Dialogue: 0,0:12:22.40,0:12:23.74,بهيج,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:29.66,بهيج,,0,0,0,,أيُّنا المرتاب الآن؟ Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:33.79,بهيج,,0,0,0,,!مرحى! وصلنا ألف مشترك Dialogue: 0,0:12:35.21,0:12:38.04,بهيج,,0,0,0,,شكراً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:12:38.63,0:12:40.55,بهيج,,0,0,0,,ألي أن أستخدم رمزاً تعبيرياً؟ Dialogue: 0,0:12:41.59,0:12:42.59,بهيج,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:44.51,0:12:45.51,بهيج,,0,0,0,,ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:12:49.72,0:12:53.39,بهيج,,0,0,0,,.يُعتبر كبار السن العاطلون عن العمل مشكلة اجتماعية خطيرة Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:56.98,بهيج,,0,0,0,,على سبيل المثال، أن يقيم خال عاطل عن العمل في منزل ابن اخته Dialogue: 0,0:12:57.06,0:12:59.06,بهيج,,0,0,0,,.مخرّباً عليه حياته Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:01.11,بهيج,,0,0,0,,ليس مقبولاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:02.69,بهيج,,0,0,0,,.أتفق تماماً Dialogue: 0,0:13:03.36,0:13:07.41,بهيج,,0,0,0,,!مذهل! وصل أحدث الفيديوات إلى 10 آلاف مشاهدة Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:12.54,بهيج,,0,0,0,,أتعتبر كونك يوتيوبر وظيفةً؟ Dialogue: 0,0:13:12.62,0:13:14.87,بهيج,,0,0,0,,أوليس الدخل من الإعلانات لا غير؟ Dialogue: 0,0:13:15.37,0:13:17.00,بهيج,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,0:13:17.58,0:13:19.79,بهيج,,0,0,0,,.سؤالك يتكرر كثيراً Dialogue: 0,0:13:20.38,0:13:23.38,بهيج,,0,0,0,,،إني محترف يتعاون مع الشركات Dialogue: 0,0:13:23.46,0:13:25.47,بهيج,,0,0,0,,.لذا ليس لي أن أفصح عن التفاصيل Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:27.30,بهيج,,0,0,0,,أعذريني Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:30.68,بهيج,,0,0,0,,...في ظل وجود زميل في الغرفة Dialogue: 0,0:13:32.89,0:13:37.10,بهيج,,0,0,0,,فليس بمقدور تاكافومي حتى التفكير في العيش مع خليلة Dialogue: 0,0:13:39.40,0:13:43.36,بهيج,,0,0,0,,.صحيح يا فوجيميا، ينبغي أن تعيشي هاهنا Dialogue: 0,0:13:45.11,0:13:47.07,بهيج,,0,0,0,,تتسع غرفة تاكافومي لاثنين Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:48.53,بهيج,,0,0,0,,!لحظة Dialogue: 0,0:13:48.61,0:13:50.49,بهيج,,0,0,0,,!لحظة- Dialogue: 0,0:13:48.61,0:13:50.49,بهيج,,0,0,0,,لا أمانع النوم على الأرضية- Dialogue: 0,0:13:50.57,0:13:52.99,بهيج,,0,0,0,,وجود شخصين في غرفتي سيضيق علي الخناق Dialogue: 0,0:13:53.83,0:13:55.54,بهيج,,0,0,0,,.المكان ليس فسيحاً لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:13:55.62,0:13:56.62,بهيج,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:01.29,0:14:03.13,بهيج,,0,0,0,,.أعذراني، عليّ أن أخرج قليلاً Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:05.30,بهيج,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:05.38,0:14:08.09,بهيج,,0,0,0,,مربى خال من السكر بسعر 198 ين Dialogue: 0,0:14:11.85,0:14:13.06,بهيج,,0,0,0,,...تاكافومي Dialogue: 0,0:14:14.18,0:14:18.69,بهيج,,0,0,0,,رغم إظهار فتاة جذابة مثلك اهتمامها به Dialogue: 0,0:14:18.77,0:14:21.06,بهيج,,0,0,0,,.فلا يعتبركِ إلا صديقةً له Dialogue: 0,0:14:23.15,0:14:25.53,بهيج,,0,0,0,,أحدث بينكما في الماضي شيء؟ Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:27.99,بهيج,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:28.57,0:14:30.57,بهيج,,0,0,0,,أرفض- Dialogue: 0,0:14:28.57,0:14:30.57,بهيج,,0,0,0,,أفصحي لي عن مكنوناتكِ- Dialogue: 0,0:14:32.41,0:14:35.49,بهيج,,0,0,0,,.وفق خبرتي في تضحيات الحب اللا معدودة فلهذا معنى Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:37.25,بهيج,,0,0,0,,{\pos(944,105)}أقلها أمسكي يدي يا كايدي Dialogue: 0,0:14:37.33,0:14:39.21,بهيج,,0,0,0,,.حتماً عندي نصائح لن تجديها عندي غيري Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:40.67,بهيج,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:14:40.75,0:14:44.13,بهيج,,0,0,0,,.ليس عندي ما أفصح به لشخص لا خبرة له إلا من الألعاب Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:56.89,بهيج,,0,0,0,,.لستُ ذا فائدة لكِ إذاً Dialogue: 0,0:15:00.60,0:15:02.73,بهيج,,0,0,0,,غريب أطوار Dialogue: 0,0:15:03.23,0:15:07.99,بهيج,,0,0,0,,بيد أنه طيب النوايا في محاولته لجمعنا Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:13.32,بهيج,,0,0,0,,...قسوتُ عليك قبل قليل Dialogue: 0,0:15:16.79,0:15:17.79,بهيج,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:20.25,بهيج,,0,0,0,,من... أنتِ؟ Dialogue: 0,0:15:20.33,0:15:23.25,بهيج,,0,0,0,,.خالة تاكافومي Dialogue: 0,0:15:23.33,0:15:24.54,بهيج,,0,0,0,,خالته؟ Dialogue: 0,0:15:24.63,0:15:27.21,بهيج,,0,0,0,,ما سبب وجود خالته هنا؟ Dialogue: 0,0:15:27.30,0:15:31.68,بهيج,,0,0,0,,خاله موجود، فما المانع من وجود خالته؟ Dialogue: 0,0:15:33.55,0:15:35.26,بهيج,,0,0,0,,أين الخال؟ Dialogue: 0,0:15:35.35,0:15:36.43,بهيج,,0,0,0,,.في الحمام Dialogue: 0,0:15:37.72,0:15:39.48,بهيج,,0,0,0,,.أعينيني يا روح الصوت Dialogue: 0,0:15:41.73,0:15:42.85,بهيج,,0,0,0,,.إنّي هنا Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:45.36,بهيج,,0,0,0,,.لنتحدث إذاً Dialogue: 0,0:15:45.44,0:15:47.57,بهيج,,0,0,0,,ماذا؟- Dialogue: 0,0:15:45.44,0:15:47.57,بهيج,,0,0,0,,بل لنحظَ بمحادثة- Dialogue: 0,0:15:47.65,0:15:51.49,بهيج,,0,0,0,,حديث بين الفتيات، لا حاجة لتكتمي شيئاً Dialogue: 0,0:15:51.57,0:15:53.57,بهيج,,0,0,0,,نبّئيني بما حصل في الماضي؟ Dialogue: 0,0:15:53.66,0:15:57.03,بهيج,,0,0,0,,حقاً لم يحصل شيء Dialogue: 0,0:15:59.29,0:16:00.66,بهيج,,0,0,0,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:10.59,Default,,0,0,0,,{\p1\fscx229\fscy2746\pos(962.67,774.34)\c&HFFE4D5&} m 0 0 l 85 0 l 85 17 l 0 17 Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:10.59,Default,,0,0,0,,{\fnAra Hamah 1964 B Bold\b1\c&H000000&\fscx265\fscy265\pos(965.33,651.66)}وصلنا \N الحاضر Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:14.34,بهيج,,0,0,0,,.تاكافومي Dialogue: 0,0:16:14.43,0:16:16.80,بهيج,,0,0,0,,.تريد خالتك أن تنصحني في العلاقات Dialogue: 0,0:16:16.89,0:16:18.72,بهيج,,0,0,0,,ماذا؟ خالتي؟ Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:20.77,بهيج,,0,0,0,,نصائح في العلاقات؟ Dialogue: 0,0:16:26.15,0:16:27.36,بهيج,,0,0,0,,خالاه؟ Dialogue: 0,0:16:27.44,0:16:28.94,بهيج,,0,0,0,,.بل خالتك Dialogue: 0,0:16:29.90,0:16:31.24,بهيج,,0,0,0,,--إن سونيك وتيلز Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:34.07,بهيج,,0,0,0,,.بل تيلس بالسين Dialogue: 0,0:16:34.15,0:16:37.41,بهيج,,0,0,0,,اسمه مايلز براور إلا أنه يعرف باسم تيلس نظراً لامتلاكه ذيلين Dialogue: 0,0:16:37.49,0:16:38.95,بهيج,,0,0,0,,بل خالتك- Dialogue: 0,0:16:37.49,0:16:38.95,بهيج,,0,0,0,,خالاه- Dialogue: 0,0:16:40.95,0:16:44.71,بهيج,,0,0,0,,.كان عليك استخدام هذا السحر في العالم الآخر لتغيير مظهرك Dialogue: 0,0:16:44.79,0:16:46.33,بهيج,,0,0,0,,لا تظننها سهلةً Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:50.17,بهيج,,0,0,0,,يتغير الذهن شيئاً فشيئاً ليوافق الجسد Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:54.72,بهيج,,0,0,0,,وقد أفقد هويتي جرّاء ذلك Dialogue: 0,0:16:57.22,0:16:59.26,بهيج,,0,0,0,,إن هذا السحر محرم Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:01.72,بهيج,,0,0,0,,!إلا في حالات الضرورة القصوى Dialogue: 0,0:17:02.35,0:17:04.31,بهيج,,0,0,0,,.وهأنتذا تستخدمها لأجل محادثة بين فتاتين Dialogue: 0,0:17:04.94,0:17:05.94,بهيج,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:09.15,بهيج,,0,0,0,,.لنصوّر مقطع فيديو لليوتيوب Dialogue: 0,0:17:11.44,0:17:13.82,بهيج,,0,0,0,,.الوقت غير مناسب لهذا Dialogue: 0,0:17:13.90,0:17:16.61,بهيج,,0,0,0,,.أتتنا فوجيميا لذا لنضيّفها Dialogue: 0,0:17:16.70,0:17:18.95,بهيج,,0,0,0,,.لنصور مقطع قيمنق للعبة الأبطال الحماة Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:20.45,بهيج,,0,0,0,,!سأفعلها Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:23.95,بهيج,,0,0,0,,.كم أردتُ تصوير مقطع قيمنق Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:26.42,بهيج,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:17:26.50,0:17:29.50,بهيج,,0,0,0,,.لا وقت لدينا، لذا لا بأس بمظهرك هذا Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:31.96,بهيج,,0,0,0,,.مفهوم. لنبدأ حالاً Dialogue: 0,0:17:33.63,0:17:34.67,بهيج,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:17:37.43,0:17:40.01,بهيج,,0,0,0,,.انتهى رفع الفيديو Dialogue: 0,0:17:40.10,0:17:43.97,بهيج,,0,0,0,,جودة لعبي ليست كسالفها، لكني حافظت على أسلوب لعبي المسلّي Dialogue: 0,0:17:44.06,0:17:46.27,بهيج,,0,0,0,,.سنحصل على كثير من الإعجابات Dialogue: 0,0:17:46.35,0:17:47.98,بهيج,,0,0,0,,هل لي أن أرى الفيديو؟ Dialogue: 0,0:17:48.06,0:17:51.36,بهيج,,0,0,0,,.لنضيّف فوجيميا قبلها يا خالاه Dialogue: 0,0:17:51.44,0:17:53.28,بهيج,,0,0,0,,.فعلاً، نسيتُها Dialogue: 0,0:17:53.36,0:17:55.44,بهيج,,0,0,0,,.أيها الخال. بل الخالة Dialogue: 0,0:17:56.74,0:17:57.74,بهيج,,0,0,0,,.حسناً إذاً Dialogue: 0,0:17:57.82,0:18:01.78,بهيج,,0,0,0,,.لنستعرض أول لقاء بين تاكافومي وفوجيميا Dialogue: 0,0:18:01.87,0:18:03.91,بهيج,,0,0,0,,.دخلت في المضمون فوراً يا خالاه Dialogue: 0,0:18:03.99,0:18:05.79,بهيج,,0,0,0,,.لنبدأ يا تاكافومي Dialogue: 0,0:18:05.87,0:18:09.17,بهيج,,0,0,0,,أريني شظايا الذكريات يا أرواح الذاكرة Dialogue: 0,0:18:13.17,0:18:15.51,بهيج,,0,0,0,,سحر- Dialogue: 0,0:18:13.17,0:18:15.51,بهيج,,0,0,0,,ما هذا؟- Dialogue: 0,0:18:15.59,0:18:17.88,بهيج,,0,0,0,,.كفاك مزاحاً Dialogue: 0,0:18:17.97,0:18:20.34,بهيج,,0,0,0,,.إنه هولوغرام Dialogue: 0,0:18:20.84,0:18:22.85,بهيج,,0,0,0,,.رأيتُ مثله في الأفلام Dialogue: 0,0:18:25.64,0:18:27.10,بهيج,,0,0,0,,.أصبتِ Dialogue: 0,0:18:27.18,0:18:29.69,بهيج,,0,0,0,,.يعرض جهاز سوني هذا الصورة Dialogue: 0,0:18:30.27,0:18:32.86,بهيج,,0,0,0,,.إنه من سوني إذاً Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:37.28,بهيج,,0,0,0,,.إنها مدرستنا الإبتدائية قبل تجديدها Dialogue: 0,0:18:39.36,0:18:42.49,بهيج,,0,0,0,,!حتماً تخفي في منزلك مجلات منحرفة Dialogue: 0,0:18:42.57,0:18:44.49,بهيج,,0,0,0,,.كلا ليس لدي أي منها Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:49.00,بهيج,,0,0,0,,.مذهل، أريد جهازاً كهذا Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:51.67,بهيج,,0,0,0,,.لا تجاوبني بوقاحة Dialogue: 0,0:18:51.75,0:18:54.88,بهيج,,0,0,0,,مؤلم، مؤلم- Dialogue: 0,0:18:51.75,0:18:54.88,بهيج,,0,0,0,,لكمات الفضلات المدمرة- Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:58.42,بهيج,,0,0,0,,ياللغرابة، أين فوجيميا؟ Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:00.51,بهيج,,0,0,0,,.لا وجود إلا لطفل قذر Dialogue: 0,0:19:01.01,0:19:02.34,بهيج,,0,0,0,,.هذه أنتِ يا فوجيميا Dialogue: 0,0:19:03.85,0:19:04.85,بهيج,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.85,0:19:14.31,بهيج,,0,0,0,,.هكذا إذاً، الأمر منطقي Dialogue: 0,0:19:14.40,0:19:17.61,بهيج,,0,0,0,,ماذا؟ أكنتُ هكذا حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:18.61,0:19:21.32,بهيج,,0,0,0,,.حسبتُ طفولتنا طفولةً سعيدة Dialogue: 0,0:19:25.99,0:19:27.41,بهيج,,0,0,0,,.هاك برازاً Dialogue: 0,0:19:27.49,0:19:28.83,بهيج,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:30.12,0:19:31.62,بهيج,,0,0,0,,.آسف يا فوجيميا Dialogue: 0,0:19:32.33,0:19:33.63,بهيج,,0,0,0,,.لا أمل يرجى من هذا Dialogue: 0,0:19:33.71,0:19:35.63,بهيج,,0,0,0,,.لا تشاهداه Dialogue: 0,0:19:35.71,0:19:39.59,بهيج,,0,0,0,,.يذهلني أن عرفكِ تاكافومي حين رآكِ في الشارع Dialogue: 0,0:19:39.67,0:19:42.76,بهيج,,0,0,0,,.طبعاً سأعرفها Dialogue: 0,0:19:47.06,0:19:48.72,بهيج,,0,0,0,,وكيف أنسى فوجيميا؟ Dialogue: 0,0:19:54.77,0:19:56.48,بهيج,,0,0,0,,.فعلاً Dialogue: 0,0:19:56.57,0:19:58.15,بهيج,,0,0,0,,مؤلم، ما سبب هذا؟ Dialogue: 0,0:19:59.07,0:20:00.11,بهيج,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:20:07.83,0:20:10.70,بهيج,,0,0,0,,.لا يهم المظهر Dialogue: 0,0:20:12.50,0:20:15.71,بهيج,,0,0,0,,...لعلي كنتُ قادراً على إدراك هذا Dialogue: 0,0:20:16.34,0:20:17.38,بهيج,,0,0,0,,.بئساً Dialogue: 0,0:20:18.21,0:20:20.30,بهيج,,0,0,0,,أيؤثر هذا الجسد على ذهني؟ Dialogue: 0,0:20:21.42,0:20:23.05,بهيج,,0,0,0,,.كفى يا فوجيميا كون Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:25.39,بهيج,,0,0,0,,براز، براز- Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:25.39,بهيج,,0,0,0,,أناديتني كون؟- Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:28.43,بهيج,,0,0,0,,كنتُ أحسبكِ فتىً منذ لقائنا آنذاك Dialogue: 0,0:20:28.51,0:20:29.93,بهيج,,0,0,0,,!ياللقسوة Dialogue: 0,0:20:34.06,0:20:35.73,بهيج,,0,0,0,,.هذا الفيديو الذي رفعناه توّاً Dialogue: 0,0:20:35.81,0:20:37.77,بهيج,,0,0,0,,الخال اليوتيوبر بمظهر إلف افتراضي Dialogue: 0,0:20:37.86,0:20:39.15,بهيج,,0,0,0,,افترا- ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:39.78,0:20:43.15,بهيج,,0,0,0,,.تحياتي يا رفاق، معكم الخال Dialogue: 0,0:20:43.24,0:20:46.41,بهيج,,0,0,0,,.اليوم مختلف عن العادة Dialogue: 0,0:20:46.49,0:20:48.91,بهيج,,0,0,0,,انظروا، سألعب لعبة الأبطال الحماة Dialogue: 0,0:20:48.99,0:20:52.41,بهيج,,0,0,0,,.لجهاز سيقا ساتورن Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:54.25,بهيج,,0,0,0,,.تصفيق، تصفيق، تصفيق Dialogue: 0,0:20:55.21,0:20:57.21,بهيج,,0,0,0,,في هذا الفيديو Dialogue: 0,0:20:57.29,0:21:00.84,بهيج,,0,0,0,,سأريكم كيف تحصلون على سيف البطل Dialogue: 0,0:21:00.92,0:21:05.80,بهيج,,0,0,0,,.كي تحصلوا عليه، اضغطوا مرتين على الإجابة السفلية Dialogue: 0,0:21:05.88,0:21:07.43,بهيج,,0,0,0,,.نعم، بهذه البساطة Dialogue: 0,0:21:07.51,0:21:08.89,بهيج,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:21:08.97,0:21:10.68,بهيج,,0,0,0,,لحظة يا تاكافومي Dialogue: 0,0:21:11.81,0:21:15.10,بهيج,,0,0,0,,مالي لا أرى شاشة اللعبة تظهر في الفيديو الذي صورناه؟ Dialogue: 0,0:21:15.19,0:21:16.65,بهيج,,0,0,0,,ما حاجتهم لرؤية هذا؟ Dialogue: 0,0:21:16.73,0:21:18.36,بهيج,,0,0,0,,...انظر إلى المشاهدات، إنها لا تتجاوز الـ Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:22.07,بهيج,,0,0,0,,!مائتا ألف مشاهدة؟ Dialogue: 0,0:21:23.86,0:21:25.57,بهيج,,0,0,0,,!فجّرنا أم اليوتيوب Dialogue: 0,0:21:25.65,0:21:28.24,بهيج,,0,0,0,,!سنحطم بهذا أرقامنا! سنبلغ ثلاثة مليون مشاهدة Dialogue: 0,0:21:28.32,0:21:30.37,بهيج,,0,0,0,,!لا يريد الناس رؤية كهل أشعث Dialogue: 0,0:21:30.45,0:21:34.00,بهيج,,0,0,0,,!هذا عصر الفيتيوبر! عصر شخصيات الفتيات الفاتنات Dialogue: 0,0:21:36.29,0:21:37.67,بهيج,,0,0,0,,{\pos(968,99.67)}!ظريفة Dialogue: 0,0:21:37.75,0:21:40.13,بهيج,,0,0,0,,{\pos(944,201)}أعجبني \N ياللظرافة Dialogue: 0,0:21:40.21,0:21:43.09,Default,,0,0,0,,{\p1\pos(962.67,774.34)\c&HF7DBCD&\fscx2091\fscy2732} m 0 0 l 85 0 l 85 17 l 0 17 Dialogue: 0,0:21:40.21,0:21:43.09,Default,,0,0,0,,{\c&H726058&\fnAra Hamah 1964 B Bold\b1\fscx707\fscy707\pos(938.67,582.33)}لا حاجة إلى وجود جهاز ألعاب Dialogue: 0,0:21:48.68,0:21:50.30,بهيج,,0,0,0,,.كلكم سواسية Dialogue: 0,0:21:57.14,0:22:00.02,بهيج,,0,0,0,,عاد وجهه المقرف- Dialogue: 0,0:21:57.14,0:22:00.02,بهيج,,0,0,0,,مرحى! كنتُ مصيباً- Dialogue: 0,0:22:00.11,0:22:01.73,بهيج,,0,0,0,,!لاااا Dialogue: 0,0:22:01.82,0:22:03.57,بهيج,,0,0,0,,مقرف- Dialogue: 0,0:22:01.82,0:22:03.57,بهيج,,0,0,0,,فعلناها- Dialogue: 0,0:22:03.65,0:22:06.82,بهيج,,0,0,0,,!لاااا Dialogue: 0,0:22:06.90,0:22:10.95,بهيج,,0,0,0,,.فخر خالي باعتباره يوتيوبر هُشِّم تهشيماً Dialogue: 0,0:22:13.12,0:22:16.50,بهيج,,0,0,0,,،لكن يوم استلام الدفعات Dialogue: 0,0:22:16.58,0:22:19.71,بهيج,,0,0,0,,.كان على طاولة عشائنا طبق ساشيمي فاخر