[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Isekai Ojisan - 10 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 Original Translation: Shinjin [Aegisub Project Garbage] Export Filters: Clean Tags|Fix Styles Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: [Shinjin] Isekai Ojisan - 10 (HEVC 1080p Ma10p AAC) [885079C7].mkv Video File: [Shinjin] Isekai Ojisan - 10 (HEVC 1080p Ma10p AAC) [885079C7].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 55 Active Line: 63 Video Position: 649 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Credits,Bahij Jalal Edit,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E38964,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,10,40,30,1 Style: Dialogue,Bahij Myriad Arabic,100,&H00FFFFFF,&H00942D17,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,100,0,0,1,2,1,2,60,60,40,1 Style: Ichibanboshi Sonority - Arabic,Hacen Casablanca,90,&H00FEE3CB,&H000000FF,&H00B59E4F,&H14CEAB8A,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,1,0.4,2,20,20,35,1 Style: Ichibanboshi Sonority - Romaji,AR CENA,75,&H00FEE3CB,&H000000FF,&H00B59E4F,&H14D09BD7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,8,20,20,20,1 Style: Sign,B Mehr,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.6,7,15,15,15,1 Style: Signs,A Pixel 2,80,&H00CFB4AE,&H000000FF,&H00000000,&H641F206B,-1,0,0,0,85,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Story - Arabic,Al_Mushaf,130,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H641F206B,-1,0,0,0,85,100,0,0,1,2,0,2,20,20,40,1 Style: Story - Romaji,Aladin,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H641F206B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,40,1 Style: Subber,Arial,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,15,15,15,1 Style: Title,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.75,2,15,15,15,1 Style: Title Sign,Bahij Firas,130,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,80,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:03.48,0:01:03.48,Story - Arabic,Chapter,0,0,0,,{OP First Frame} Dialogue: 0,0:01:12.82,0:01:19.75,Title Sign,,0,0,0,,{\fad(850,3000)\pos(960,380)\blur8\bord3\3c&H2B10A4&\c&H090048&\3a&H3F&}الخال من العالم الموازي Dialogue: 1,0:01:12.82,0:01:19.75,Title Sign,,0,0,0,,{\fad(850,3000)\pos(960,380)\bord2\blur1\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&HD6D6D6&}الخال من العالم الموازي Dialogue: 2,0:01:12.82,0:01:19.75,Title Sign,,0,0,0,,{\fad(850,3000)\pos(960,380)\blur0.5\c&H050203&}الخال من العالم الموازي Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:19.19,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Refrain keshita kioku Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:19.19,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}اكبح تلكم الذكريات الممحوة Dialogue: 0,0:01:19.35,0:01:25.26,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Rewrite monogatari no tsune ga ima miseru kotoba de Dialogue: 0,0:01:19.35,0:01:25.26,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}وأعدْ كتابتها بكلماتٍ تُظْهر لمحاتٍ من قصتك Dialogue: 0,0:01:25.63,0:01:27.83,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Don't end this! Won't change it! Dialogue: 0,0:01:25.63,0:01:27.83,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لا تضع نهاية لهذا، فالتغيير لن يحصل Dialogue: 0,0:01:27.96,0:01:30.20,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Dou shitatte kaerarenai Dialogue: 0,0:01:27.96,0:01:30.20,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}مهما فعلت، فما مضى لن يعود Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:33.43,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Mokuteki wo wasurenaideite Dialogue: 0,0:01:30.33,0:01:33.43,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}إياك وأن تنسى مرادك Dialogue: 0,0:01:33.93,0:01:37.14,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Dare ga kimetanda Dialogue: 0,0:01:33.93,0:01:37.14,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}...من ذا الذي قرر Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:41.54,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Sonna ikikata rashikunai yo Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:41.54,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)\fnAlex_ar\fs90}؟{\fn\fs}أن طريقتك في العيش هكذا لا تليق بك Dialogue: 0,0:01:41.94,0:01:44.94,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Yaritai koto tsuranuku chikara Dialogue: 0,0:01:41.94,0:01:44.94,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}القدرة على فعل ما تبتغيه Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:47.27,Signs,,0,0,0,,{\blur0.5\fs100\pos(1140,1000)}:{\fs60\fnMadou Futo Maru Gothic}【{\fn\fs80}الخال{\fs60\fnMadou Futo Maru Gothic}】 Dialogue: 0,0:01:45.14,0:01:47.35,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Sore koso ga tsuyosa datte Dialogue: 0,0:01:45.14,0:01:47.35,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\pos(960,1080)\fad(170,170)}هو ما يعنيه أن تكون قويًّا Dialogue: 0,0:01:46.11,0:01:47.27,Signs,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(840,995)}لا بأس أن تظلي كما أنتِ Dialogue: 0,0:01:47.41,0:01:50.85,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Wakatteiru kara Dialogue: 0,0:01:47.41,0:01:50.85,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}...ولأنني أعلم هذا Dialogue: 0,0:01:52.19,0:01:53.72,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}I believe in what i've done​ ​​ Dialogue: 0,0:01:52.19,0:01:53.72,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}فأنا علي يقين بما فعلت Dialogue: 0,0:01:54.02,0:01:55.92,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}No reason to go back again​ ​​ Dialogue: 0,0:01:54.02,0:01:55.92,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}وما من سبب للتقهقر من جديد Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:58.22,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Ayunde kita hibi wo Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:58.22,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}تلك الأيام التي قضيناها Dialogue: 0,0:01:58.49,0:02:00.59,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Natsukashimu imi wo Dialogue: 0,0:01:58.49,0:02:00.59,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}وسبب شوقنا إليها Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:02.63,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Easy losing memories​ ​​ Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:02.63,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}ذكرياتنا التي يسهل فقدانها Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:04.80,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}I’m struggling now to overcome​ ​​ Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:04.80,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}أنا أكافح الآن لتخطيها Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:07.80,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Akirameru koto wa nai Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:07.80,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لن أستسلم أبدًا Dialogue: 0,0:02:07.97,0:02:09.27,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Saigo made Dialogue: 0,0:02:07.97,0:02:09.27,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}حتى النهاية Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:11.44,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}!تَرَجّلْ! لننبطح أرضًا Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:11.44,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Get down, let’s get down​ ​​ Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:18.21,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Kokoro no hikari wo oboeteru uchi ni Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:18.21,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}بينما لا يزال النور في قلبي حاضرًا في ذاكرتي Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:20.10,Signs,,0,0,0,,{\fad(213,0)\fs120\blur1\fnACS Topazz Extra Bold\c&H04001D&\pos(1357,485)\3c&H000000&\1a&H30&}سأرجع\N إلى دياري Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:20.15,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Trust yourself Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:20.15,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}ثق بنفسك Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:22.45,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Don't be naive Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:22.45,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}ولا تكن ساذجًا Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:24.69,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Save yourself Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:24.69,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}أنجد نفسك Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:27.36,Story - Romaji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Don't Forget Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:27.36,Story - Arabic,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}وإياك أن تنسى Dialogue: 0,0:02:25.31,0:02:26.36,Signs,,0,0,0,,{\fad(214,0)\fnDima Font\fs60\c&H263033&\blur1\pos(772.667,487.667)\frz15.22}بيع بسعر أبخس\N من إسفنجة تنظيف Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:09.16,Dialogue,,0,0,0,,...هذا هو المكان الذي يقطن به ذاك الرجل المريب Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:12.07,Dialogue,,0,0,0,,...حماية فوجيمي واجب عليّ Dialogue: 0,0:00:12.16,0:00:15.33,Dialogue,,0,0,0,,...لنرَ... تاكاوكا، تاكاوكا Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:18.29,Dialogue,,0,0,0,,...بئسًا! ليس لديهم لوحة Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:18.29,Dialogue,,0,0,0,,{\an8}~مرحبًا Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:25.00,Dialogue,,0,0,0,,هل أتيتِ أنتِ أيضًا لتمرحي يا أختاه؟ Dialogue: 0,0:00:25.09,0:00:26.96,Dialogue,,0,0,0,,...كلاّ... ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:00:27.05,0:00:29.05,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:00:29.13,0:00:30.47,Dialogue,,0,0,0,,...معذرة... أنجدني Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:32.51,Dialogue,,0,0,0,,.أخي تاكافومي Dialogue: 0,0:00:33.01,0:00:35.51,Dialogue,,0,0,0,,.مرحبًا، أتيتِ أهلاً ووطئتِ سهلاً Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:42.77,Dialogue,,0,0,0,,إذن، هل نذهب لغرفتك؟ Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:46.69,Dialogue,,0,0,0,,.أمسكتُ بأنثى غايةٍ في الروعة قبل أيام Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:48.74,Dialogue,,0,0,0,,.سجلتُ لها فيديو ونشرتُه على الإنترنت Dialogue: 0,0:00:49.20,0:00:51.41,Dialogue,,0,0,0,,.آه~ يا لها من أنثى فاتنة Dialogue: 0,0:00:51.49,0:00:53.49,Dialogue,,0,0,0,,ولكن، لم تعد الإناث وحدها تفي بالغرض، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:53.57,0:00:57.24,Dialogue,,0,0,0,,بلى، لعل الوقت حان لأحصل على ذَكَر؟ Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:02.96,Dialogue,,0,0,0,,...فوجيمي Dialogue: 0,0:02:43.73,0:02:45.48,Dialogue,,0,0,0,,!شكرًا على الضيافة Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:47.52,Dialogue,,0,0,0,,~أوه~ أهلاً Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:50.15,Dialogue,,0,0,0,,لِمَ أنتِ هنا يا ساوا؟ Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:51.53,Dialogue,,0,0,0,,!اهربي Dialogue: 0,0:02:51.61,0:02:54.07,Dialogue,,0,0,0,,!سأتدبر أمري بطريقة ما لذا اهربي يا فوجيمي Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:55.36,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:56.66,Dialogue,,0,0,0,,...إنهما Dialogue: 0,0:02:56.74,0:02:59.24,Dialogue,,0,0,0,,."حثالة يناديان النساء بـ "الإناث Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:01.91,Dialogue,,0,0,0,,!لم أَرَ شيئًا كهذا قبلاً إلا في القصص المصورة الموجهة للنسوة Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:04.12,Dialogue,,0,0,0,,.أنتِ تقرئين أشياء مريبة يا ساوا Dialogue: 0,0:03:04.21,0:03:05.96,Dialogue,,0,0,0,,أخالك غير موجود؟ Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:07.33,Dialogue,,0,0,0,,.ذهب إلى الخارج لبرهة Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:13.21,Dialogue,,0,0,0,,سمك؟ Dialogue: 0,0:03:13.76,0:03:16.93,Dialogue,,0,0,0,,."إنه قربان لـ "مهرجان الموتى Dialogue: 0,0:03:17.01,0:03:19.89,Dialogue,,0,0,0,,ألا يُقدم الباذنجان أو الخيار كقربان في العادة؟ Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:23.64,Dialogue,,0,0,0,,أنت! لن يعود خالك إلى الغرفة طائرًا عبر النافذة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:25.64,Dialogue,,0,0,0,,.لا تقلقي، وضعتُ علمًا قبل قليل Dialogue: 0,0:03:26.39,0:03:27.98,Dialogue,,0,0,0,,.ستُنَبِّـهـه الأرواح Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:30.65,Dialogue,,0,0,0,,علم؟ أرواح؟ Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:33.94,Dialogue,,0,0,0,,.إذا ما علموا بسر خالي فسيستخدم إكوراس كيورا Dialogue: 0,0:03:34.03,0:03:35.11,Dialogue,,0,0,0,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:38.78,Dialogue,,0,0,0,,.إذا ما استخدمها فستتأثر شخصياتهما في أسوأ الأحوال Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:42.87,Dialogue,,0,0,0,,.لنهرب يا فوجيمي Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:45.62,Dialogue,,0,0,0,,ساوا؟ Dialogue: 0,0:03:45.71,0:03:47.87,Dialogue,,0,0,0,,!إنهم أعضاء في طائفة دينية وهذه مصيبة بلا شك Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:50.08,Dialogue,,0,0,0,,!مـ-مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:54.21,Dialogue,,0,0,0,,...يـ-يا خال Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.57,Dialogue,,0,0,0,,...يعتريني الأسف تجاه أتباعك ولكن Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:17.32,Dialogue,,0,0,0,,!لا تُوَرّطْ فوجيميا-سان في الموضوع Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:19.20,Dialogue,,0,0,0,,..."بقولك: "أتباع Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:21.62,Dialogue,,0,0,0,,.أنتِ تضخمين الأمر Dialogue: 0,0:04:21.70,0:04:23.20,Dialogue,,0,0,0,,أشاهدتِ هذه الأشياء على الإنترنت؟ Dialogue: 0,0:04:23.28,0:04:26.54,Dialogue,,0,0,0,,.إنها غير صحيحة. كل شيء تمام Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:29.12,Dialogue,,0,0,0,,.ليست كذلك على الإطلاق SEGA Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:36.01,Dialogue,,0,0,0,,.إنه يتحدث مثل العمة ميساكو حين تورطت في التسويق الهرميّ Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:38.42,Dialogue,,0,0,0,,يوتيوبر؟ Dialogue: 0,0:04:37.76,0:04:41.09,Dialogue,,0,0,0,,{\an8}.فيديوهاتك قليلة الظهور يا خال Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:41.64,Dialogue,,0,0,0,,.ماذا؟ خلتُ أنكِ في طائفة دينية Dialogue: 0,0:04:41.18,0:04:42.01,Dialogue,,0,0,0,,{\an8}ماذا؟ أحقًا ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:42.93,Dialogue,,0,0,0,,ما هذا الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:44.76,Dialogue,,0,0,0,,{\an8}اسم قناتك هي "الخال من العالم الموازي"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:43.39,0:04:46.43,Dialogue,,0,0,0,,.خال تاكافومي غريب الأطوار ولكنه شخص طيب Dialogue: 0,0:04:44.85,0:04:46.43,Dialogue,,0,0,0,,{\an8}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:46.52,0:04:49.19,Dialogue,,0,0,0,,ولكن، لِمَ أنتِ هنا يا فوجيمي؟ Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:50.39,Dialogue,,0,0,0,,...بهذا الخصوص Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:53.36,Dialogue,,0,0,0,,!معكم الخال Dialogue: 0,0:04:53.44,0:04:55.57,Dialogue,,0,0,0,,!سيلقى هذا رواجًا. يجدر بك تجربة الأمر Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:58.90,Dialogue,,0,0,0,,.معكم الخال!" تبدو جيدة جدًا" Dialogue: 0,0:04:58.99,0:05:01.99,Dialogue,,0,0,0,,...ولكن، أن يقوم بها شخص بعمر الـ 35 لهو أمر Dialogue: 0,0:05:03.37,0:05:04.83,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}.فهمت Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:06.13,Dialogue,,0,0,0,,!فوجيمي Dialogue: 0,0:05:06.91,0:05:09.58,Dialogue,,0,0,0,,.أود شرب القهوة Dialogue: 0,0:05:09.66,0:05:11.79,Dialogue,,0,0,0,,.سأُعِدها لك Dialogue: 0,0:05:11.87,0:05:14.67,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}.إنها تسعى خلف تاكافومي كما توقعت Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:16.25,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}.إن كان هذا هو الحال فلا بد لي من التأكد Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:18.59,Dialogue,,0,0,0,,.تاكافومي-كن Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:22.01,Dialogue,,0,0,0,,أخبرني، أتود مشاهدة صور رحلتي مع فوجيمي؟ Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:25.72,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}!جيد! ابتلع الطعم Dialogue: 0,0:05:26.47,0:05:27.97,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}!إنه قريب! قريب جدًا Dialogue: 0,0:05:28.06,0:05:30.68,Dialogue,,0,0,0,,!لنجلس، لنجلس أولاً Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:41.36,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}.ماذا الآن؟ إذا كان ينظر إلى صدرها فحسب فهو حثالة Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:46.53,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}.قام بتكبير الصورة من دون تردد Dialogue: 0,0:05:47.87,0:05:49.29,Dialogue,,0,0,0,,من هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:50.79,Dialogue,,0,0,0,,.ماذا؟ لا أعرف Dialogue: 0,0:05:51.71,0:05:53.00,Dialogue,,0,0,0,,لعله النادل...؟ Dialogue: 0,0:05:53.87,0:05:55.42,Dialogue,,0,0,0,,.هاه؟ هكذا إذن Dialogue: 0,0:05:55.50,0:05:58.21,Dialogue,,0,0,0,,ما رأيكَ بهذه الصورة؟ Dialogue: 0,0:06:02.43,0:06:04.30,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ أنا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:04.39,0:06:05.93,Dialogue,,0,0,0,,من يكون هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:07.76,Dialogue,,0,0,0,,!ما هذا؟ كيف تمكنت من العثور عليه؟ Dialogue: 0,0:06:09.81,0:06:12.56,Dialogue,,0,0,0,,أكنتما سوية منذ المدرسة الابتدائية يا تاكافومي-كن؟ Dialogue: 0,0:06:12.64,0:06:15.23,Dialogue,,0,0,0,,كيف كانت فوجيمي حينها؟ Dialogue: 0,0:06:15.31,0:06:17.61,Dialogue,,0,0,0,,.كانت تتصرف برباطة جأش Dialogue: 0,0:06:17.69,0:06:20.03,Dialogue,,0,0,0,,.ولكنها لم تتغير كثيرًا منذئذ Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:25.03,Dialogue,,0,0,0,,.لو صح القول فقد كانت أشبه بـ تشياكي-كن بوضعه الحالي Dialogue: 0,0:06:25.11,0:06:27.49,Dialogue,,0,0,0,,آه~ ذاك الأخ الصغير الفاتن؟ Dialogue: 0,0:06:28.03,0:06:30.24,Dialogue,,0,0,0,,.لم أره منذ سنتين Dialogue: 0,0:06:30.33,0:06:32.12,Dialogue,,0,0,0,,.ها هو هناك Dialogue: 0,0:06:34.50,0:06:38.46,Dialogue,,0,0,0,,.والآن، لِمَ لا نقوم بتسجيل فيديو للذكرى يا ساوا-نيه تشان Dialogue: 0,0:06:38.54,0:06:42.17,Dialogue,,0,0,0,,.لا داعي للقلق فلن أنشره على الإنترنت Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:46.62,Dialogue,,0,0,0,,هل بدأت التسجيل؟ Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:47.72,Dialogue,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:53.39,Dialogue,,0,0,0,,ما خطبكِ يا سومي-نيه؟ Dialogue: 0,0:06:53.48,0:06:54.31,Dialogue,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:07.49,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه يا فوجيمي؟ Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:08.78,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}.كما توقعت Dialogue: 0,0:07:08.87,0:07:12.50,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}.الأمر لا يتعلق بعدم ميوله للنساء Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:15.83,Dialogue,,0,0,0,,!أوه~ هذه صورتي Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:24.88,Dialogue,,0,0,0,,تـ-تاكافومي؟ Dialogue: 0,0:07:26.13,0:07:29.60,Dialogue,,0,0,0,,كنتش تتحدثين عن طفولة فوجيميا-سان قبل قليل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:29.68,0:07:31.22,Dialogue,,0,0,0,,أتعرفينها منذ الثانوية؟ Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:32.47,Dialogue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:07:32.56,0:07:34.43,Dialogue,,0,0,0,,.إكيوراس إلران Dialogue: 0,0:07:34.52,0:07:36.77,Dialogue,,0,0,0,,...طفولة فوجيميا-سان كانت Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:38.44,Dialogue,,0,0,0,,...ماذا؟ هذا Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:40.19,Dialogue,,0,0,0,,ما هذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:40.27,0:07:41.69,Dialogue,,0,0,0,,!يـ- يا خالي! يا خالي Dialogue: 0,0:07:41.77,0:07:43.32,Dialogue,,0,0,0,,!توقف! توقف! توقف Dialogue: 0,0:07:49.32,0:07:52.99,Dialogue,,0,0,0,,...أيا روح الذكريات~ امحي ذكرى Dialogue: 0,0:07:52.08,0:07:52.99,Dialogue,,0,0,0,,{\an8}!إياك Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:54.87,Dialogue,,0,0,0,,!اهربا يا تشياكي وساوا Dialogue: 0,0:07:57.16,0:07:59.21,Dialogue,,0,0,0,,!ما كان هذا يا سومي-نيه؟ Dialogue: 0,0:07:59.29,0:08:01.17,Dialogue,,0,0,0,,...SONY إنه جهاز Dialogue: 0,0:08:01.25,0:08:03.30,Dialogue,,0,0,0,,!لم تصنع هكذا جهاز SONY ولكن Dialogue: 0,0:08:03.38,0:08:05.05,Dialogue,,0,0,0,,!هذا لا يهم! لنسرع بالخروج Dialogue: 0,0:08:09.14,0:08:09.97,Dialogue,,0,0,0,,...يا خال Dialogue: 0,0:08:10.68,0:08:13.43,Dialogue,,0,0,0,,.رجاءً لا تحاول محو ذكرياتهما بتهور Dialogue: 0,0:08:13.51,0:08:14.85,Dialogue,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:17.14,Dialogue,,0,0,0,,...بالتفكير بالأمر، حتى في العالم الموازي Dialogue: 0,0:08:17.23,0:08:20.35,Dialogue,,0,0,0,,.تعرضت للتوبيخ لئلا أمحو الذكريات بإهمال Dialogue: 0,0:08:20.44,0:08:22.23,Dialogue,,0,0,0,,هيه؟ متى حصل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:22.31,0:08:24.69,Dialogue,,0,0,0,,!كان ذلك... تذكرت! في الينابيع الحارة Dialogue: 0,0:08:25.74,0:08:27.03,Dialogue,,0,0,0,,...الينابيع الحارة Dialogue: 0,0:08:27.11,0:08:30.78,Dialogue,,0,0,0,,أتقصد الينابيع التي قصدتها رفقة العفريتة \Nبعد أن عدتَ لطبيعتك من هيئة التنين؟ Dialogue: 0,0:08:30.87,0:08:32.12,Dialogue,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:34.99,Dialogue,,0,0,0,,كيف تبدو الينابيع الحارة في العالم الموازي؟ Dialogue: 0,0:08:35.08,0:08:37.25,Dialogue,,0,0,0,,..."وأعني بذلك من ناحية "عوامل الجذب Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:39.42,Dialogue,,0,0,0,,.سأسأل Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:40.58,Dialogue,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:08:41.83,0:08:43.96,Dialogue,,0,0,0,,.يبدو أنه لا يوجد مشاهد تعري عَرَضِيَّـة Dialogue: 0,0:08:47.17,0:08:52.14,Dialogue,,0,0,0,,.قامت روح الذكريات بتعديل زوايا عرض الكاميرات Dialogue: 0,0:08:52.22,0:08:55.56,Dialogue,,0,0,0,,كما يبدو أنها تأخذ موضوع الخصوصية\N.بعين الاعتبار وخصوصًا بالحمام Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:57.43,Dialogue,,0,0,0,,...تكبدت عناء القيام بهذا Dialogue: 0,0:08:57.52,0:08:59.35,Dialogue,,0,0,0,,.إنها تهتم بدقائق الأمور Dialogue: 0,0:08:59.44,0:09:01.23,Dialogue,,0,0,0,,.إكيوراس إلران Dialogue: 0,0:09:24.88,0:09:25.92,Dialogue,,0,0,0,,أين هذه العفريتة؟ Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.96,Dialogue,,0,0,0,,.العفريتة في غرفة النساء لذا فهي ليست بالفيديو Dialogue: 0,0:09:30.42,0:09:31.34,Dialogue,,0,0,0,,.أنت تطيل الاستحمام Dialogue: 0,0:09:31.43,0:09:34.68,Dialogue,,0,0,0,,.لم أستحم منذ شهر لذا كنت أنوي الإطالة في الاستحمام Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:36.06,Dialogue,,0,0,0,,.يستمر هذا لقُرَابة الـ 20 دقيقة Dialogue: 0,0:09:36.14,0:09:37.14,Dialogue,,0,0,0,,.قم بتسريع الفيديو Dialogue: 0,0:09:37.22,0:09:39.60,Dialogue,,0,0,0,,.حسنٌ، 20 دقيقة Dialogue: 0,0:09:41.14,0:09:42.65,Dialogue,,0,0,0,,يوكاتا؟ -\N!لماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:42.73,0:09:44.48,Dialogue,,0,0,0,,.ماذا؟ أتساءل عن السبب Dialogue: 0,0:09:42.73,0:09:45.36,Dialogue,,0,0,0,,{\an8\i1}~تأخرت يا وجه المسخ Dialogue: 0,0:09:44.56,0:09:46.65,Dialogue,,0,0,0,,...لِـنَـرَ... عوضًا عن تسريعه للخلف Dialogue: 0,0:09:45.44,0:09:47.57,Dialogue,,0,0,0,,{\an8\i1}~استغرقتَ الأمر وقتًا طويلاً Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:47.57,Dialogue,,0,0,0,,...أسرع بإرجاعه للخلف Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:49.99,Dialogue,,0,0,0,,!هذا غير مهم! عَجّل بالأمر Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:54.32,Dialogue,,0,0,0,,ما هذا الذي فعلتِه قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:09:54.41,0:09:58.16,Dialogue,,0,0,0,,.لبس الدرع وخلعه من استخدامات سحر التخزين Dialogue: 0,0:09:58.24,0:09:59.75,Dialogue,,0,0,0,,.إنه من الفنون السرية لعائلة إلغا الملكية Dialogue: 0,0:09:59.83,0:10:01.46,Dialogue,,0,0,0,,العائلة الملكية...؟ Dialogue: 0,0:10:01.54,0:10:04.04,Dialogue,,0,0,0,,.ما بالك؟ فات الأوان على تغيير سلوكك Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:07.00,Dialogue,,0,0,0,,..."أحب فالغار من "الأبطال الحُمَاة Dialogue: 0,0:10:07.09,0:10:11.72,Dialogue,,0,0,0,,.بالإضافة إلى غرافيتون ثاندر من "وهم اندفاع العدم" لأنها رائعان للغاية Dialogue: 0,0:10:12.51,0:10:13.93,Dialogue,,0,0,0,,.وليس لأنهما من عائلة ملكية Dialogue: 0,0:10:14.47,0:10:15.89,Dialogue,,0,0,0,,.أنت لستِ إلا نفسكِ Dialogue: 0,0:10:21.31,0:10:23.73,Dialogue,,0,0,0,,.الينابيع الحارة بعيدة على أية حال Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:25.56,Dialogue,,0,0,0,,.شارفنا على الوصول Dialogue: 0,0:10:28.82,0:10:30.78,Dialogue,,0,0,0,,.لقد وصلنا، هذا هو المكان Dialogue: 1,0:10:32.54,0:10:36.51,Sign,,0,0,0,,{\fnB Bardiya\an5\fs200\c&H231E22&\3c&H000000&\blur1\b1\bord0\pos(994.667,258.333)}ينابيع الأَعْرَاف Dialogue: 0,0:10:32.54,0:10:36.51,Sign,,0,0,0,,{\fnB Bardiya\an5\fs200\c&H171417&\3c&H0A0807&\blur4\shad2\bord1\b1\pos(994.667,258.333)\1a&HFF&\4c&H0A0807&}ينابيع الأَعْرَاف Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:36.57,Dialogue,,0,0,0,,نُزُلٌ... ياباني؟ أنّى ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:36.66,0:10:38.99,Dialogue,,0,0,0,,!أتعرف اللغة الياباهمالية؟ Dialogue: 0,0:10:39.08,0:10:42.37,Dialogue,,0,0,0,,.أنت حقًا آتٍ من عالم آخر كما قالت ميبيل Dialogue: 0,0:10:42.46,0:10:44.54,Dialogue,,0,0,0,,!ياباهمالية؟ Dialogue: 0,0:10:45.25,0:10:46.96,Dialogue,,0,0,0,,...الشخص الذي بنى هذا النُّزل Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:49.92,Dialogue,,0,0,0,,.هو شخص "انتقل" من ياباهمال قبل 20 سنة Dialogue: 0,0:10:52.76,0:10:53.92,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:54.01,0:10:57.18,Dialogue,,0,0,0,,!هنالك أشخاص "منتقلون" باستثناء خالي وميبيل-سان؟ Dialogue: 0,0:10:58.18,0:10:59.14,Dialogue,,0,0,0,,...هل هو Dialogue: 0,0:10:59.97,0:11:01.14,Dialogue,,0,0,0,,موجود هنا؟ Dialogue: 0,0:11:03.73,0:11:07.98,Dialogue,,0,0,0,,....اسمه كان موراياما شوجيرو وقد مكث في غورانباهمال Dialogue: 0,0:11:08.06,0:11:10.36,Dialogue,,0,0,0,,.لمدة 10 أيام فقط قبل 20 عامًا Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:11.98,Dialogue,,0,0,0,,موراياما؟ Dialogue: 0,0:11:12.07,0:11:14.61,Dialogue,,0,0,0,,.يُقال إنه قد بلغ من العمر 88 عامًا Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:16.70,Dialogue,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 1,0:11:22.72,0:11:32.19,Sign,,0,0,0,,{\fnB Bardiya\an5\fs40\c&H0B090C&\3c&H000000&\blur1\b1\bord0\pos(970,232)}ينابيع الأَعْرَاف Dialogue: 1,0:11:19.76,0:11:22.72,Sign,,0,0,0,,{\fnB Bardiya\an5\fs200\c&H231E22&\3c&H000000&\blur1\b1\bord0\pos(994.667,258.333)}ينابيع الأَعْرَاف Dialogue: 0,0:11:19.76,0:11:22.72,Sign,,0,0,0,,{\fnB Bardiya\an5\fs200\c&H171417&\3c&H0A0807&\blur4\shad2\bord1\b1\pos(994.667,258.333)\1a&HFF&\4c&H0A0807&}ينابيع الأَعْرَاف Dialogue: 0,0:11:19.91,0:11:22.79,Dialogue,,0,0,0,,ينابيع الأعراف"...؟" Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:24.91,Dialogue,,0,0,0,,يمكنك حقًّا قراءتها؟ Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.04,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تعنيه "الأعراف"؟ Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:28.33,Dialogue,,0,0,0,,...لتبسيط الأمر Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:32.25,Dialogue,,0,0,0,,إنه المكان الذي يطهر الناس أنفسهم فيه \N.بعد موتهم قبل المُضيّ للحياة الآخرة Dialogue: 0,0:11:32.34,0:11:36.47,Dialogue,,0,0,0,,.وهذا يعني أن هذه كانت نظرتهُ لهذا العالم Dialogue: 0,0:11:36.55,0:11:38.64,Dialogue,,0,0,0,,.إلمامك بهذا لهو أمر مذهل يا خال Dialogue: 0,0:11:38.72,0:11:39.93,Dialogue,,0,0,0,,.أجل، هذا مدهش Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:45.39,Dialogue,,0,0,0,,نعم. لا بد أن السبب راجع لاحتواء ألعاب\N.التسعينات على الكثير من الكلمات المعقدة Dialogue: 0,0:11:45.48,0:11:49.40,Dialogue,,0,0,0,,{\an8\fnBahij TheSansArabic SemiBold\fs70}YuYu Hakusho ملاحظة: لو حاب تفهم روح تابع Dialogue: 0,0:11:45.48,0:11:49.40,Dialogue,,0,0,0,,.تعلمتُ كلمة "الأعراف" من هجوم "شَعَط الأعراف" الخاص بـ هِيِيه Dialogue: 0,0:11:49.48,0:11:51.86,Dialogue,,0,0,0,,!هجوم "شَعَط الأعراف"؟ Dialogue: 0,0:11:53.19,0:11:54.82,Dialogue,,0,0,0,,أأنتما زبونان؟ Dialogue: 0,0:11:54.90,0:11:55.99,Dialogue,,0,0,0,,.شرفتمونا Dialogue: 0,0:11:56.07,0:12:00.03,Dialogue,,0,0,0,,.أنا أُدعى غرانتز، مالك نُزل الأعراف والقائم عليه Dialogue: 0,0:12:00.12,0:12:03.24,Dialogue,,0,0,0,,.يبدو أنكِ على إطلاع واسع بأسلافنا Dialogue: 0,0:12:03.33,0:12:06.75,Dialogue,,0,0,0,,.نوعًا ما. قصص "المنتقلين" مشهورة في موطني Dialogue: 0,0:12:07.46,0:12:12.25,Dialogue,,0,0,0,,ما يحيرني هو أن هذا النزل بُنِي على يد\N.شوجيرو بمفرده في أقل من 10 أيام Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:17.97,Dialogue,,0,0,0,,...رغم أني سمعتُ نظرياتٍ عن انتقال النُزل بأكمله من ياباهمال Dialogue: 0,0:12:18.05,0:12:19.64,Dialogue,,0,0,0,,.هذا غير وارد الحصول Dialogue: 0,0:12:19.72,0:12:23.93,Dialogue,,0,0,0,,اختفاء ممتلكات الآتين من العالم الآخر \N.عند موتهم من المعلوم بالضرورة Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:25.93,Dialogue,,0,0,0,,،وحين ماتَ سلفي Dialogue: 0,0:12:26.02,0:12:29.06,Dialogue,,0,0,0,,.اختفى كل من جسده وثيابه أما ناظريّ Dialogue: 0,0:12:29.65,0:12:30.98,Dialogue,,0,0,0,,!كُشِف عن معلومات جديدة Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:35.03,Dialogue,,0,0,0,,هذا يتطابق مع سجلات فرسان سيف الجليد Dialogue: 0,0:12:35.11,0:12:40.57,Dialogue,,0,0,0,,.سمعتُ أن المنتقلين من العوالم الأخرى يحصلون على قوىً من الآلهة Dialogue: 0,0:12:40.66,0:12:45.08,Dialogue,,0,0,0,,.سَلَفي حصل على القدرة للتحكم بالمواد كما يشاء Dialogue: 0,0:12:45.16,0:12:47.75,Dialogue,,0,0,0,,...وبفضل مهنته كنجار شيّد هذا النُّزل Dialogue: 0,0:12:48.91,0:12:49.96,Dialogue,,0,0,0,,...يا خالي Dialogue: 0,0:12:50.42,0:12:51.79,Dialogue,,0,0,0,,أتقوم بتنظيم أغراضك؟ Dialogue: 0,0:12:51.88,0:12:54.17,Dialogue,,0,0,0,,!إنهما يناقشان أمرًا غايةً في الأهمية Dialogue: 0,0:12:54.71,0:12:55.67,Dialogue,,0,0,0,,...في ألعاب الأكشن Dialogue: 0,0:12:55.76,0:12:59.55,Dialogue,,0,0,0,,.قد يعلق المرء في مشاهد طويلة لا يمكن تخطيها Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:03.47,Dialogue,,0,0,0,,.لذا تعودتُ على فعل أمورٍ أخرى ريثما ينتهي المشهد Dialogue: 0,0:13:03.55,0:13:04.64,Dialogue,,0,0,0,,.وهذا هو السبب Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:06.77,Dialogue,,0,0,0,,أنتَ تتحدث عن لعبة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:06.85,0:13:09.27,Dialogue,,0,0,0,,..."الحدث الذي نعرف من خلال السر وراء "الانتقال Dialogue: 0,0:13:09.35,0:13:11.77,Dialogue,,0,0,0,,.لنمضي يا وجه المسخ Dialogue: 0,0:13:21.36,0:13:24.74,Dialogue,,0,0,0,,أثلاثتكم فقط من تعملون بالينابيع الحارة؟ Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:27.95,Dialogue,,0,0,0,,.نحن نقوم بعملنا على أكمل وجه Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:31.33,Dialogue,,0,0,0,,.أتساءل ما إذا كان موراياما-سان قد تعرض لنفس المعاملة Dialogue: 0,0:13:31.42,0:13:33.13,Dialogue,,0,0,0,,،بالحديث عن الأمر يا خال Dialogue: 0,0:13:33.21,0:13:36.75,Dialogue,,0,0,0,,.كنتَ تتصرف بفظاظة مع من يكبرونك سنًا في العالم الآخر Dialogue: 0,0:13:36.84,0:13:38.09,Dialogue,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:13:38.17,0:13:41.43,Dialogue,,0,0,0,,.رغم أنه يتصرف هنا باحترام بالغ حتى مع من يصغرونه سنًا Dialogue: 0,0:13:41.51,0:13:45.89,Dialogue,,0,0,0,,.هذا لأن حسن الخلق يُرَدُّ حين يُعتبرك الآخرون إنسانًا Dialogue: 0,0:13:45.97,0:13:47.35,Dialogue,,0,0,0,,.تدفق مشاعره مذهل Dialogue: 0,0:13:47.43,0:13:50.52,Dialogue,,0,0,0,,.كونه حسن السلوك أدى لبيعه لقاء 3 عملات نحاسية Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:54.73,Dialogue,,0,0,0,,.الإقامة لشخصين ستكلف 400,000 عملة نحاسية Dialogue: 0,0:13:54.81,0:13:57.02,Dialogue,,0,0,0,,عملة نحاسية؟! أوليس هذا احتيالاً؟{\2c&HFFFFFF&} 400,000 Dialogue: 0,0:13:57.11,0:14:00.03,Dialogue,,0,0,0,,.إنها تساوي بالعملة اليابانية 40 ألف ين Dialogue: 0,0:14:00.11,0:14:01.49,Dialogue,,0,0,0,,.وبعض العملات تُساوي أكثر من الأخرى Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:03.41,Dialogue,,0,0,0,,هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:14:03.49,0:14:07.20,Dialogue,,0,0,0,,إذن، ما قيمة المبلغ الذي تم بيعك لقاءه؟ Dialogue: 0,0:14:07.95,0:14:09.41,Dialogue,,0,0,0,,.سِن {\2c&HFFFFFF&}30 Dialogue: 0,0:14:09.50,0:14:10.66,Dialogue,,0,0,0,,!سِن؟ Dialogue: 0,0:14:10.75,0:14:12.62,Dialogue,,0,0,0,,...لم يبلغ الـ ين حتى Dialogue: 0,0:14:13.08,0:14:14.75,Dialogue,,0,0,0,,.وها قد عدنا للبداية Dialogue: 0,0:14:15.63,0:14:17.34,Dialogue,,0,0,0,,...كان من الرائع الاستحمام Dialogue: 0,0:14:17.42,0:14:18.71,Dialogue,,0,0,0,,!سرع الفيديو للأمام Dialogue: 0,0:14:21.76,0:14:24.39,Dialogue,,0,0,0,,.لقد ارتديتِ اليوكاتا بشكل لائق Dialogue: 0,0:14:27.47,0:14:28.60,Dialogue,,0,0,0,,~بالطبع Dialogue: 0,0:14:29.60,0:14:33.44,Dialogue,,0,0,0,,.كُتِب في سجلات الفرسان قبل 400 سنة عن طريقة ارتداء اليوكاتا Dialogue: 0,0:14:33.52,0:14:36.27,Dialogue,,0,0,0,,.أوه~ من المذهل امتلاككِ لكتاب كهذا Dialogue: 0,0:14:36.36,0:14:38.82,Dialogue,,0,0,0,,هذا الثوب يُدعى كيمونو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:38.90,0:14:42.57,Dialogue,,0,0,0,,.ولكنه فضفاض بعض الشيء Dialogue: 0,0:14:44.32,0:14:45.66,Dialogue,,0,0,0,,.ها قد وصلنا Dialogue: 0,0:14:45.74,0:14:48.66,Dialogue,,0,0,0,,...فهمت. إذن، فغرفتي Dialogue: 0,0:14:48.74,0:14:50.75,Dialogue,,0,0,0,,!إنها هنا، غرفتنا مشتركة Dialogue: 0,0:14:51.37,0:14:52.46,Dialogue,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:53.37,0:14:56.67,Dialogue,,0,0,0,,.إنها الغرفة الوحيدة الشاغرة على ما يبدو Dialogue: 0,0:14:56.75,0:14:58.00,Dialogue,,0,0,0,,بجدية؟ Dialogue: 0,0:14:58.09,0:14:59.38,Dialogue,,0,0,0,,!أنا أقول الحقيقة Dialogue: 0,0:14:59.46,0:15:01.38,Dialogue,,0,0,0,,.ولكن، لا يوجد زبائن غيرنا Dialogue: 0,0:15:01.46,0:15:05.84,Dialogue,,0,0,0,,إنها تُدعى بـ "الأجنحة المفصولة". وهي\N.طريقة لتفادي التقاء الزبائن ببعضهم Dialogue: 0,0:15:05.93,0:15:08.80,Dialogue,,0,0,0,,.أنا أيضًا لا تروقني مشاركتُك الغرفة ولكن ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:15:08.89,0:15:11.31,Dialogue,,0,0,0,,بالفعل لا يروقكِ هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:11.39,0:15:14.35,Dialogue,,0,0,0,,،ليس هنالك الكثير من الزبائن اليوم Dialogue: 0,0:15:14.44,0:15:17.10,Dialogue,,0,0,0,,...لذا يمكنني تجهيز غرفة أخرى Dialogue: 0,0:15:21.78,0:15:22.99,Dialogue,,0,0,0,,.حسنٌ إذن Dialogue: 0,0:15:24.07,0:15:25.32,Dialogue,,0,0,0,,.لندخل Dialogue: 0,0:15:26.20,0:15:27.32,Dialogue,,0,0,0,,...الطفلة Dialogue: 0,0:15:27.41,0:15:30.28,Dialogue,,0,0,0,,!لم يعد الاهتمام بالمظاهر من أولوياتكِ يا تسونديري-سان Dialogue: 0,0:15:33.12,0:15:34.96,Dialogue,,0,0,0,,!حتى الفُرُش مفرودة على الأرضية Dialogue: 0,0:15:35.04,0:15:36.33,Dialogue,,0,0,0,,~يا له من طراز ريفيّ Dialogue: 0,0:15:37.79,0:15:40.50,Dialogue,,0,0,0,,حصيرة! هذه حصيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:40.59,0:15:42.25,Dialogue,,0,0,0,,.إن لها رائحة فريدة Dialogue: 0,0:15:42.34,0:15:43.59,Dialogue,,0,0,0,,أتبعث على الحنين؟ Dialogue: 0,0:15:43.67,0:15:44.55,Dialogue,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:15:44.63,0:15:48.00,Dialogue,,0,0,0,,.غرفتي كانت بأرضية خشبية وسرير لذا لا أشعر بالحنين لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:15:49.14,0:15:50.10,Dialogue,,0,0,0,,.بالإذن Dialogue: 0,0:15:54.60,0:15:56.60,Dialogue,,0,0,0,,!ما خطب هذا الفراغ؟ Dialogue: 0,0:15:56.69,0:15:59.31,Dialogue,,0,0,0,,.أنا أيضًا أتساءل عن هذا الفراغ Dialogue: 0,0:15:59.40,0:16:00.82,Dialogue,,0,0,0,,!ها قد ظهر! الفراغ الغامض Dialogue: 0,0:16:00.90,0:16:02.32,Dialogue,,0,0,0,,.رغم أنهما تشاركا الغرفة أخيرًا Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:05.86,Dialogue,,0,0,0,,.سأنام هنا. لذا لك الحرية في استعمال الغرفة بأكملها Dialogue: 0,0:16:05.95,0:16:06.78,Dialogue,,0,0,0,,.بالإذن Dialogue: 0,0:16:11.28,0:16:14.20,Dialogue,,0,0,0,,.ما خطبه؟ رغم أني أمضيتُ شهرًا كاملاً في البحث عنه Dialogue: 0,0:16:14.29,0:16:15.66,Dialogue,,0,0,0,,.مسخ أبله Dialogue: 0,0:16:22.25,0:16:23.80,Dialogue,,0,0,0,,أتشعرين بالتعب؟ Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:25.88,Dialogue,,0,0,0,,!تمهل Dialogue: 0,0:16:25.97,0:16:28.51,Dialogue,,0,0,0,,.إن عضلات ساقكِ متشنجة Dialogue: 0,0:16:28.59,0:16:31.64,Dialogue,,0,0,0,,هذا لأني قضيتُ الوقت بالبحث عنك! وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:34.35,Dialogue,,0,0,0,,.سمعتُ أن التدليل بعد الاستحمام مفيد Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:44.23,Dialogue,,0,0,0,,.أنا ممتن لك Dialogue: 0,0:16:44.32,0:16:46.69,Dialogue,,0,0,0,,،لولا نور قلبكِ الدافئ Dialogue: 0,0:16:46.78,0:16:49.66,Dialogue,,0,0,0,,.فلربما ظللتُ بهيئة التنين للأبد Dialogue: 0,0:16:51.66,0:16:54.74,Dialogue,,0,0,0,,!هذا مؤلم! مؤلم Dialogue: 0,0:16:55.87,0:16:59.71,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ توقف! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:17:08.47,0:17:09.76,Dialogue,,0,0,0,,.لا تهربي Dialogue: 0,0:17:09.84,0:17:12.68,Dialogue,,0,0,0,,.التوجّع عن الضغط على نقاط الضغط دليل على الإجهاد Dialogue: 0,0:17:16.81,0:17:19.14,Dialogue,,0,0,0,,.إنها غلطتي لذا أرخي نفسكِ قليلاً Dialogue: 0,0:17:19.23,0:17:20.35,Dialogue,,0,0,0,,!لنبدأ Dialogue: 0,0:17:20.44,0:17:21.73,Dialogue,,0,0,0,,!مستحيل! مستحيل! مستحيل Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:27.40,Dialogue,,0,0,0,,...هذا شعور رائع! هذا يبعث على شعور رائع لذا Dialogue: 0,0:17:27.49,0:17:31.41,Dialogue,,0,0,0,,!فلتكفَّ عن هذا أيها المسخ الأبله Dialogue: 0,0:17:31.49,0:17:33.82,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:17:33.91,0:17:36.37,Dialogue,,0,0,0,,...جل ما أردتُه هو Dialogue: 0,0:17:46.13,0:17:48.13,Dialogue,,0,0,0,,.أنت ثقيل، لذا انهض عنّي Dialogue: 0,0:17:51.84,0:17:52.80,Dialogue,,0,0,0,,وجه المسخ؟ Dialogue: 0,0:17:52.89,0:17:55.26,Dialogue,,0,0,0,,ما-ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:17:59.02,0:18:00.06,Dialogue,,0,0,0,,!أوقف الفيديو Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:02.65,Dialogue,,0,0,0,,ألا بأس بمواصلة المشاهدة؟ Dialogue: 0,0:18:02.73,0:18:03.65,Dialogue,,0,0,0,,ألن يكون ذلك سيئًا؟ Dialogue: 0,0:18:03.73,0:18:05.11,Dialogue,,0,0,0,,.ما من شيء خاطئ Dialogue: 0,0:18:05.19,0:18:06.11,Dialogue,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:18:06.19,0:18:09.61,Dialogue,,0,0,0,,أتسمعينني يا سُمُوّ روح الذكريات؟ Dialogue: 0,0:18:09.69,0:18:13.41,Dialogue,,0,0,0,,.كل الموجودين هنا بالغون لذا لا داعي للحجب Dialogue: 0,0:18:13.49,0:18:16.12,Dialogue,,0,0,0,,.لا تتخطيّ المشهد. وشكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:18:16.20,0:18:17.33,Dialogue,,0,0,0,,...فوجيميا Dialogue: 0,0:18:17.41,0:18:18.83,Dialogue,,0,0,0,,.سأعيد تشغيل الفيديو Dialogue: 0,0:18:26.21,0:18:28.63,Dialogue,,0,0,0,,!ليغسولد ستاغر Dialogue: 0,0:18:32.13,0:18:33.30,Dialogue,,0,0,0,,!ستاغر ماغنا Dialogue: 0,0:18:37.05,0:18:39.10,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:18:39.18,0:18:40.52,Dialogue,,0,0,0,,...أليسيا أرادت Dialogue: 0,0:18:40.60,0:18:42.89,Dialogue,,0,0,0,,.أرادت أليسيا استراق النظر عليكما Dialogue: 0,0:18:42.98,0:18:44.27,Dialogue,,0,0,0,,!مـ-مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:18:44.35,0:18:46.44,Dialogue,,0,0,0,,!قلت أن الأمر يثير فضولي ليس إلا Dialogue: 0,0:18:46.52,0:18:47.73,Dialogue,,0,0,0,,جماعة البطلة؟ Dialogue: 0,0:18:47.82,0:18:50.94,Dialogue,,0,0,0,,أكان الزبائن الآخرين... هم أليسا-سان ورفيقيها؟ Dialogue: 0,0:18:51.44,0:18:53.95,Dialogue,,0,0,0,,.أنا آسفة يا كوروكي Dialogue: 0,0:18:55.36,0:18:57.41,Dialogue,,0,0,0,,كوروكي؟ Dialogue: 0,0:18:58.95,0:19:00.24,Dialogue,,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:00.33,0:19:03.33,Dialogue,,0,0,0,,!تساءلت عن طبيعة علاقتكما لذا تصرفتُ عن غير قصد Dialogue: 0,0:19:03.41,0:19:05.79,Dialogue,,0,0,0,,وكيف تبدو لكِ علاقتنا؟ Dialogue: 0,0:19:05.88,0:19:07.84,Dialogue,,0,0,0,,...بهذا الشأن Dialogue: 0,0:19:11.80,0:19:15.68,Dialogue,,0,0,0,,~أنبدو هكذا؟ يا للإشكال Dialogue: 0,0:19:15.76,0:19:16.68,Dialogue,,0,0,0,,.يا لبساطتها Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:18.39,Dialogue,,0,0,0,,.من المطمئن أنها بسيطة التفكير Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:20.43,Dialogue,,0,0,0,,البطلة؟ Dialogue: 0,0:19:20.51,0:19:24.19,Dialogue,,0,0,0,,أنت؟ Dialogue: 0,0:19:24.27,0:19:27.02,Dialogue,,0,0,0,,.هاك. إنها حصتك من هزيمة الخلد Dialogue: 0,0:19:27.10,0:19:28.61,Dialogue,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:28.69,0:19:29.86,Dialogue,,0,0,0,,.تأكد من أنها تامة Dialogue: 0,0:19:29.94,0:19:30.78,Dialogue,,0,0,0,,.لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:19:30.86,0:19:32.32,Dialogue,,0,0,0,,!بل هناك داعٍ Dialogue: 0,0:19:33.69,0:19:36.61,Dialogue,,0,0,0,,،لا ضير من الثقة بالغرباء هكذا Dialogue: 0,0:19:36.70,0:19:38.62,Dialogue,,0,0,0,,...ولكن يومًا ما، سذاجتكَ هذه سوف Dialogue: 0,0:19:38.70,0:19:41.20,Dialogue,,0,0,0,,...أنا أضع ثقتي بكم أنتم Dialogue: 0,0:19:43.25,0:19:45.12,Dialogue,,0,0,0,,.وليس بغرباء Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:52.05,Dialogue,,0,0,0,,.كنتَ رابط الجأش يا إدغار Dialogue: 0,0:19:52.13,0:19:54.42,Dialogue,,0,0,0,,.اخرس أيها "الهائج" الهمجي Dialogue: 0,0:19:54.51,0:19:56.18,Dialogue,,0,0,0,,...إذن، فأنتما Dialogue: 0,0:19:57.18,0:20:01.43,Dialogue,,0,0,0,,،لن أتطرق للتفاصيل أيتها البطلة Dialogue: 0,0:20:02.10,0:20:05.35,Dialogue,,0,0,0,,.ولكن وجه المسخ كان يرتدي هذا الخاتم Dialogue: 0,0:20:07.40,0:20:08.23,Dialogue,,0,0,0,,...تفادت الموضوع Dialogue: 0,0:20:08.31,0:20:10.52,Dialogue,,0,0,0,,!لقد تلافت ذكر أهم التفاصيل Dialogue: 0,0:20:10.61,0:20:14.78,Dialogue,,0,0,0,,لم تحصلي على خاتم منه، أليس كذلك أيتها البطلة؟ Dialogue: 0,0:20:14.86,0:20:18.32,Dialogue,,0,0,0,,!هيه؟ بالطبع لم أحصل Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:23.08,Dialogue,,0,0,0,,.كوروكي لا يكن لي أية مشاعر Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:25.71,Dialogue,,0,0,0,,...أنتما هناك Dialogue: 0,0:20:25.79,0:20:28.62,Dialogue,,0,0,0,,هل رافقتما البطلة لوقت طويل؟ Dialogue: 0,0:20:30.17,0:20:32.09,Dialogue,,0,0,0,,.أجل، يمكنكِ قول ذلك Dialogue: 0,0:20:32.17,0:20:35.76,Dialogue,,0,0,0,,إذن، من منكما سيحوز قلب البطلة؟ Dialogue: 0,0:20:35.84,0:20:36.76,Dialogue,,0,0,0,,آنسة عفريتة؟ Dialogue: 0,0:20:36.84,0:20:39.43,Dialogue,,0,0,0,,لا مناص من حسم هكذا أمور إلا بالمبارزة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:39.51,0:20:40.34,Dialogue,,0,0,0,,...مهلاً Dialogue: 0,0:20:42.64,0:20:45.02,Dialogue,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:45.52,0:20:46.35,Dialogue,,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:20:46.43,0:20:48.69,Dialogue,,0,0,0,,.لدي الحق في الاختيار Dialogue: 0,0:20:48.77,0:20:50.48,Dialogue,,0,0,0,,!كنتُ أعلم ذلك ولكن راعيا طريقة التعبير Dialogue: 0,0:20:52.06,0:20:54.57,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}أكون المرء صديق طفولة يُضعف موقفه لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:20:54.65,0:20:58.40,Dialogue,,0,0,0,,إذن، ما الذي تفعلونه هنا في وسط الجبال؟ Dialogue: 0,0:20:58.49,0:20:59.61,Dialogue,,0,0,0,,.نحن نتدرب Dialogue: 0,0:20:59.70,0:21:03.37,Dialogue,,0,0,0,,.خَلُصنا إلى أنه تعوزنا القوة الكافية بعد دخولنا لمتاهة الظلام Dialogue: 0,0:21:03.83,0:21:05.58,Dialogue,,0,0,0,,متاهة الظلام"؟" Dialogue: 0,0:21:05.66,0:21:07.91,Dialogue,,0,0,0,,.شكرًا جزيلا لك على هذا Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:09.62,Dialogue,,0,0,0,,!صولجان الخلاص"؟" Dialogue: 0,0:21:09.71,0:21:13.63,Dialogue,,0,0,0,,.ولكن، وفقًا للأساطير فيُفترض بأن لونه أسود Dialogue: 0,0:21:13.71,0:21:15.88,Dialogue,,0,0,0,,!أعدتُ طلاءه فصار أجمل Dialogue: 0,0:21:18.51,0:21:20.13,Dialogue,,0,0,0,,.إنه أداة سحرية أثرية Dialogue: 0,0:21:20.22,0:21:22.43,Dialogue,,0,0,0,,.لم تعد تقنية صنعه موجودةً لعلمك Dialogue: 0,0:21:22.51,0:21:25.47,Dialogue,,0,0,0,,.ما عاد هنالك وجود لهكذا أحجار لؤلئية Dialogue: 0,0:21:25.56,0:21:27.85,Dialogue,,0,0,0,,.آمل أن تفهمي جَسَامة الوضع Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:29.98,Dialogue,,0,0,0,,ما نوع التدريبات التي قمتم بها؟ Dialogue: 0,0:21:30.06,0:21:32.40,Dialogue,,0,0,0,,.هاه؟ بالطبع تمرنا على تقنيات المبارزة Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:36.48,Dialogue,,0,0,0,,أنتم السحرة تقاتلون مستعينين بقوة الأرواح أو الآلهة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:36.57,0:21:40.74,Dialogue,,0,0,0,,.أما نحن المحاربون فنصقل قدراتنا الجسدية وتقنياتنا في المبارزة Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:43.45,Dialogue,,0,0,0,,.الضربات القاضية؟ لَكَمْ أود رؤيتها Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:44.95,Dialogue,,0,0,0,,.كلا، سيُشكل هذا إزعاجًا Dialogue: 0,0:21:45.03,0:21:46.62,Dialogue,,0,0,0,,~اجبر بخاطري Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:47.87,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تتحدثون عنه؟ Dialogue: 0,0:21:48.95,0:21:50.79,Dialogue,,0,0,0,,.إكيوراس إلران Dialogue: 0,0:21:50.87,0:21:53.63,Dialogue,,0,0,0,,.ها هو سحر كوروكي الغريب Dialogue: 0,0:21:57.38,0:22:00.84,Dialogue,,0,0,0,,!أوه! ظهر شيء ما! إنها لعبة فيديو، لعبة فيديو Dialogue: 0,0:22:00.93,0:22:02.93,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تشاهدونه؟ Dialogue: 0,0:22:04.55,0:22:06.06,Dialogue,,0,0,0,,...هذا الغمد Dialogue: 0,0:22:06.14,0:22:09.48,Dialogue,,0,0,0,,.وجدناه مرميًا لذا استعملناه لنشر الغسيل Dialogue: 0,0:22:09.56,0:22:11.94,Dialogue,,0,0,0,,.فلا جدوى من غمد بلا سيف Dialogue: 0,0:22:12.90,0:22:14.23,Dialogue,,0,0,0,,...لهذا السبب Dialogue: 0,0:22:27.49,0:22:29.37,Dialogue,,0,0,0,,أين يقع ذاك المكان؟ Dialogue: 0,0:22:30.29,0:22:32.16,Dialogue,,0,0,0,,.على قمة الجبال الشمالية Dialogue: 0,0:22:32.25,0:22:34.29,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ هل ستذهبين الآن؟ Dialogue: 0,0:22:34.38,0:22:36.17,Dialogue,,0,0,0,,.المكان بعيد لعلمك Dialogue: 0,0:22:40.67,0:22:42.51,Dialogue,,0,0,0,,...أيتها البطلة Dialogue: 0,0:22:44.39,0:22:45.97,Dialogue,,0,0,0,,.لا تُقْدِمِي على أمور لا داعي لها Dialogue: 0,0:22:56.06,0:22:58.77,Dialogue,,0,0,0,,لِمَ صارت العفريتة هكذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:22:58.86,0:23:00.94,Dialogue,,0,0,0,,.لقد عثرت على أداة سحرية أثرية Dialogue: 0,0:23:01.03,0:23:02.19,Dialogue,,0,0,0,,أداة سحرية أثرية؟ Dialogue: 0,0:23:02.90,0:23:04.95,Dialogue,,0,0,0,,.إنها أسلحة من العصور الغابرة Dialogue: 0,0:23:05.03,0:23:07.62,Dialogue,,0,0,0,,.معشر العفاريت يُعَظِّمون الثقافة القديمة Dialogue: 0,0:23:07.70,0:23:09.20,Dialogue,,0,0,0,,.ويجمعونها Dialogue: 0,0:23:12.54,0:23:13.87,Dialogue,,0,0,0,,.يا كوروكي Dialogue: 0,0:23:13.96,0:23:15.62,Dialogue,,0,0,0,,.أظن أنه لا يمكننا ترك العفريتة تذهب بمفردها Dialogue: 0,0:23:15.71,0:23:17.42,Dialogue,,0,0,0,,.ستكون على خير ما يُرام Dialogue: 0,0:23:17.50,0:23:20.38,Dialogue,,0,0,0,,على أية حال، هل هذا النُزل بمأمن من الوحوش؟ Dialogue: 0,0:23:20.46,0:23:22.09,Dialogue,,0,0,0,,،بحسب كلام المالك Dialogue: 0,0:23:22.17,0:23:24.63,Dialogue,,0,0,0,,.فقد شُيِّد هذا النُّزُل بقوىً إلهية Dialogue: 0,0:23:24.72,0:23:26.22,Dialogue,,0,0,0,,...الوحوش لا يمكنها Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:28.35,Dialogue,,0,0,0,,.أشتم رائحة شيء يحترق