[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/Games/[SubsPlease] Ayakashi Triangle - 04 (480p) [E2F796FF].mkv Video File: E:/Games/[SubsPlease] Ayakashi Triangle - 04 (480p) [E2F796FF].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 244 Active Line: 347 Video Position: 34045 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,0 Style: DefaultItalics,Bahij Nassim,30,&H00FEF8FD,&H000D0EE6,&H00815F08,&H00AF2705,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.1,2,10,10,15,0 Style: DefaultTop,Bahij Nassim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 Style: DefaultItalicsTop,Bahij Nassim,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,23,0 Style: Flashback,Bahij Nassim,30,&H00A1F3E1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,23,1 Style: FlashbackItalics,Bahij Nassim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,23,1 Style: FlashbackTop,Bahij Nassim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,20,20,23,0 Style: FlashbackItalicsTop,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,20,20,23,0 Style: Narration,Hayah,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF14F8,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.1,2,20,20,23,1 Style: Signs,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,10,0 Style: Episode Title,Rosemary,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.1,1,30,30,10,0 Style: Next Episode Title,29LT Baseet Black,22,&H00736077,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,30,30,10,0 Style: BText,29LT Baseet Black,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,10,0 Style: Sign_Outlined,Adobe Arabic,20,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,10,0 Style: Box Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,2,30,30,10,0 Style: Songs_OP,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B7693B,&H00B7693B,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: Songs_ED,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004435BC,&H004435BC,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: Copyright,Hacen Algeria Hd,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,8,20,20,10,1 Style: Dialogue1,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,90,90,30,1 Style: Dialogue2,Bahij Nassim,71,&H0000FEFD,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,3.4,2,90,90,30,1 Style: Dialogue5,Bahij Nassim,39,&H0000FEFD,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,3.4,2,90,90,30,1 Style: Dialogue6,Bahij Nassim,23,&H0000FEFD,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,3.4,2,90,90,30,1 Style: Dialogue7,29LT Baseet Black,125,&H0009E1E4,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,3.4,2,90,90,300,1 Style: OP,Assaf Font,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BB4EEE,&H00CA72F0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,24,24,24,1 Style: OST,Assaf Font,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C4FEE,&H00CA72F0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.5,2,24,24,24,1 Style: Copyright - Copy,Hacen Algeria Hd,15,&H00FFFFFF,&H00000000,&H32D8A286,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.75,0:00:03.56,Default,SUZU,0,0,0,,...هاه Dialogue: 0,0:00:04.78,0:00:10.44,Default,SUZU,0,0,0,,إذن نينوكورو-سينباي وافق على وضع شيروغاني وتركه حيًا؟ Dialogue: 0,0:00:10.44,0:00:12.21,Default,MATSURI,0,0,0,,.لقد قال إنه سيعلق تلك المسألة حاليًا Dialogue: 0,0:00:12.21,0:00:16.16,Default,MATSURI,0,0,0,,.ربما قصد بأنه سيطرد روحهٌ إذا قام بأي حيلة Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:20.92,Default,SUZU,0,0,0,,.من الأفضل أن نخبر شيروغاني بأن يُحسن التصرف Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:23.87,Default,MATSURI,0,0,0,,يُحسن التصرف؟ إنه أياكاشي، أتعلمين ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:24.34,0:00:29.61,Default,SUZU,0,0,0,*,.وبجانب ذلك، أنا مندهشة أنك وجدك لستما الوحيدين من النينجا طاردُي الأرواح Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:32.54,Default,MATSURI,0,0,0,,.بربكِ، وجود واحد فقط لا يمكنهُ التعامل مع تلك المخلوقات كلها Dialogue: 0,0:00:32.54,0:00:36.08,Default,MATSURI,0,0,0,,.لذلك هنالك عائلة سينباي بجانبنا تتعامل مع تلك الأمور Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:43.15,Default,SUZU,0,0,0,,.بعد التفكير في الأمر، يبدو أنني لا أعلم شيء عن نينجا طاردُ الأرواح الشريرة Dialogue: 0,0:00:43.15,0:00:46.93,Default,MATSURI,0,0,0,,.حسنًا، لستِ بحاجة لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:00:46.93,0:00:48.98,Default,SUZU,0,0,0,,...صحيح، ولكن Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:50.50,Default,MATSURI,0,0,0,,.لقد وصلت الحافلة Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:56.36,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,.لو أخبرني بالمزيد عن الأياكاشي وطرد الأرواح الشريرة Dialogue: 0,0:00:56.36,0:00:59.95,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,.لكان بإمكاني تقديم المساعدة وأكون أكثر نفعًا حينها Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:09.50,Default,SOGA,0,0,0,,.إذن هذه هي كانادي سوزو... وسيطة الأياكاشي Dialogue: 0,0:01:12.75,0:01:14.54,Narration,NARRATOR,0,0,0,,!الأياكشي Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:19.20,Narration,NARRATOR,0,0,0,,.وحوش غريبة غير مرئية للبشر Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:22.79,Narration,NARRATOR,0,0,0,,،لتدمير هذه الأياكاشي الشيطانية التي تكشف عن أنيابها على البشر Dialogue: 0,0:01:22.79,0:01:26.72,Narration,NARRATOR,0,0,0,,.هنالك من كرسوا حياتهم في الظلال لمقاتلتهم منُذ زمنًا بعيد Dialogue: 0,0:01:27.85,0:01:29.10,Narration,NARRATOR,0,0,0,,...معروفون بـاسم Dialogue: 0,0:01:34.63,0:01:36.42,Narration,NARRATOR,0,0,0,,!نينجا طاردي الأرواح الشريرة Dialogue: 0,0:03:10.41,0:03:11.92,Default,TVLADY,0,0,0,,!شيزو-سان Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:19.95,DefaultTop,YAYOI,0,0,0,,!لقد أدمنت على هذا البرنامج مؤخرًا Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:22.84,Episode Title,EP TITLE,0,0,0,,{\fad(1,513)\an1\fscx83\pos(40,298)\clip(40,251,49,304)\t(29,405,\clip(40,251,451,304))}04 الحلقة {\fscx75}"آسى وسيطة الأياكاشي" Dialogue: 0,0:03:19.95,0:03:23.14,DefaultTop,YAYOI,0,0,0,,.لعنة حولت الحبيب المثير إلى كلب شيه تزو Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:26.51,Default,SUZU,0,0,0,*,.مدهش، يا لها من فكرة رائعة Dialogue: 0,0:03:26.51,0:03:31.62,Default,LUCY,0,0,0,*,،فهمت. يا لها من رغبة شديدة\N .بمحاولة مناشدة الدوافع الجنسية المجسدة في هيئة حيوان Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:33.81,Default,LUCY,0,0,0,,.هذا بعيد جدًا عن السيناريو كما أعتقد Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:34.90,Signs,SIGN,0,0,0,,{\bord2\fs9\c&H5ACAD4&\3c&H302D31&\fsp0\frz341.8\fax0.03\pos(401,154.5)}ﻱﺭﻭﺇ ﻲﻜﻴﺷ Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:34.90,Signs,SIGN,0,0,0,,{\bord2\fs9\c&H3C3F3D&\3c&HF7F9FF&\frz341.8\fax0.03\pos(368.5,160.5)}أسلحة Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:34.90,Signs,SIGN,0,0,0,,{\bord2\fs9\c&H3C3F3D&\3c&HF7F9FF&\frz341.8\fax0.03\pos(347.5,182.5)}المعدات Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:34.90,Signs,SIGN,0,0,0,,{\bord2\fs9\c&H3C3F3D&\3c&HF7F9FF&\frz341.8\fax0.03\pos(352.5,213.5)}تعاويذ السحر Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:36.94,Default,YAYOI,0,0,0,,.عليكم بمتابعته، إنه عرض مُثير Dialogue: 0,0:03:34.90,0:03:36.94,Signs,SIGN,0,0,0,,{\c&HDDE3E2&\3c&H2E3836&\fs9\bord2\frz341.8\fax0.03\pos(421,139.5)}تعويذة سجن الجليد Dialogue: 0,0:03:34.90,0:03:36.94,Signs,SIGN,0,0,0,,{\c&H2C2B27&\3c&H6EABB6&\fs8\bord2\frz341.8\fax0.03\pos(433.5,167.5)}مجهز Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:39.36,Default,YAYOI,0,0,0,,...يا ماتسوري، ألقي نظرة على هذا Dialogue: 0,0:03:47.16,0:03:48.33,Default,SUZU,0,0,0,,!يايو؟ Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:52.27,Default,YAYOI,0,0,0,,!آسفة يا ماتسوري Dialogue: 0,0:03:52.27,0:03:55.54,DefaultItalicsTop,YAYOI,0,0,0,,.فوندوشي هو لباس داخلي تقليدي في اليابان للرجال البالغين مصنوع من نسيج قطني Dialogue: 0,0:03:52.27,0:03:55.54,Default,YAYOI,0,0,0,,.لكن هذا مدهش! لم أكن أعرف أنكِ ترتدين الفوندوشي الرجالية Dialogue: 0,0:03:57.86,0:04:00.91,Default,MATSURI,0,0,0,,.لا يروقني عندما يبدأ الناس بتحسسي بزيادة Dialogue: 0,0:04:00.91,0:04:04.24,Default,YAYOI,0,0,0,,...لم أقم بذلك عمدًا Dialogue: 0,0:04:07.91,0:04:11.06,Default,YAYOI,0,0,0,,!هذا سيئ! ماتسوري تكرهني! ماذا أفعل يا سوزو؟ Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:13.73,Default,SUZU,0,0,0,,...أعتقد بأنها كانت متفاجئة فحسب Dialogue: 0,0:04:14.66,0:04:18.04,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,...في الحقيقة، لقد قال ماتسوري إنه لا يحبها كثيرًا Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:30.16,Default,SUZU,0,0,0,,مهلاً يا ماتسوري. ألا يمكنك أن تكون أكثر لطفًا مع يايو؟ Dialogue: 0,0:04:30.63,0:04:33.91,Default,MATSURI,0,0,0,,لماذا؟ أنا أتصرف بلطف، ألستُ كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:35.81,Default,SUZU,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:40.70,Default,SUZU,0,0,0,,!أنت دائمًا ما تضع مسافة بينك وبين يايو و لو Dialogue: 0,0:04:40.70,0:04:42.57,Default,SUZU,0,0,0,,.تقوم بلعب الألعاب طوال الوقت Dialogue: 0,0:04:43.95,0:04:46.89,Default,MATSURI,0,0,0,,.أنا لا أعرف ماذا يتوجب علي قوله للفتيات Dialogue: 0,0:04:46.89,0:04:50.47,Default,SUZU,0,0,0,,حسنًا، ما الذي تتحدث بحياله مع أصدقائك الذكور؟ Dialogue: 0,0:04:51.61,0:04:54.02,Default,MATSURI,0,0,0,,.أنا لا أملك أصدقاءً ذكورًا أيضًا Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:56.10,Default,SUZU,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:56.94,0:05:00.74,Default,MATSURI,0,0,0,,.أعني، لقد قضيت المرحلة الابتدائية ألعب معكِ ومع مخلوقات الأياكاشي Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:06.32,Signs,SIGN,0,0,0,,{\fad(233,1015)\blur0.3\fnTimes New Roman\frz354.4\t(25,5906,\fscx92.9\fscy92.9\frz352.82)\fax-0.05\move(366.5,241,361.85,243.05,25,5906)}تدريب Dialogue: 0,0:05:00.74,0:05:03.37,Default,MATSURI,0,0,0,*,.ثم بدأتُ بتدريبات النينجا في المرحلة الإعدادية Dialogue: 0,0:05:03.37,0:05:05.68,Default,MATSURI,0,0,0,,.لذا لم أحظ بأي أصدقاء Dialogue: 0,0:05:08.11,0:05:08.95,Default,SUZU,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:05:09.71,0:05:10.90,Default,MATSURI,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:05:10.90,0:05:15.39,Default,MATSURI,0,0,0,,.لقد وافقت بأن أكون صديقتكِ لكي أحميكِ من الأياكاشي فقط Dialogue: 0,0:05:15.39,0:05:18.08,Default,MATSURI,0,0,0,,لماذا أُجبر نفسي على تكوين صداقات مع الآخرين؟ Dialogue: 0,0:05:24.32,0:05:26.43,Default,MATSURI,0,0,0,,.حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:28.85,Default,SUZU,0,0,0,,.هيا، عليك بذل بعض الجهد Dialogue: 0,0:05:28.85,0:05:31.39,Default,SUZU,0,0,0,,.يايو و لو تودان التعرف عليك بشكلٍ أفضل Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:35.35,Default,MATSURI,0,0,0,,!بصراحة، لا أعلم ما الذي سيستفدونه من ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:35.71,0:05:39.31,Default,YAYOI,0,0,0,,!ماتسوري، سوزو، انظرا لهذا Dialogue: 0,0:05:39.85,0:05:43.25,Default,YAYOI,0,0,0,,.يبدو أن هذا القط الضال بدأ يعيش هنا في المدرسة Dialogue: 0,0:05:43.25,0:05:44.53,Default,YAYOI,0,0,0,,أليس فاتنًا؟ Dialogue: 0,0:05:44.53,0:05:49.78,Default,LUCY,0,0,0,*,،انظروا إلى هذه الهيئة البدينة\N.وكأنه حيوان غامض غير محدد هويته أكثر من كونه هرًا Dialogue: 0,0:05:53.24,0:05:57.21,Default,MATSURI,0,0,0,,...ماذا؟ ذلك الوجه يبدو مألوفًا Dialogue: 0,0:05:57.21,0:06:01.16,Default,YAYOI,0,0,0,*,انظرا، أليس لطيفًا؟\N.ربتي عليه يا ماتسوري، أيضًا Dialogue: 0,0:06:02.89,0:06:03.51,Default,MATSURI,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:06:03.51,0:06:05.30,Default,YAYOI,0,0,0,,.لا تتصرفي بعدوانية هكذا Dialogue: 0,0:06:05.30,0:06:06.72,Default,MATSURI,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:11.85,Default,YAYOI,0,0,0,,.لقد علمت ذلك! إنها حقًا تكرهني Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:14.46,Default,SUZU,0,0,0,,.إنها فقط محبة للكلاب أكثر Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:19.10,Default,SHIROGANE,0,0,0,,.أنا مندهش لأنك ميزتني Dialogue: 0,0:06:19.55,0:06:22.73,Default,SHIROGANE,0,0,0,,.لقد تحولت إلى قطٍ عادي مثل أي قط آخر يمكنك رؤيته Dialogue: 0,0:06:22.73,0:06:25.41,Default,MATSURI,0,0,0,,.لا يوجد شيء عادي بخصوصك أيها البدين Dialogue: 0,0:06:25.41,0:06:29.28,Default,SUZU,0,0,0,,.ولكنك محق، سمات الأياكاشي خاصتك قد اختفت Dialogue: 0,0:06:29.28,0:06:31.82,Default,SUZU,0,0,0,,.مثل الأذن والذيل Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:36.45,Default,SUZU,0,0,0,,عندما تتحول ، أيمكن للأشخاص العاديين رؤيتك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:37.49,Default,SHIROGANE,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:40.28,Default,SHIROGANE,0,0,0,,...جوتسو التحول يتعلق بشكلٍ تام عن التكيف Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:44.84,Default,SHIROGANE,0,0,0,,.مع الإدراك البشري المنخفض وتغيير مظهرك لتبدو كالمخلوقات من هذا العالم Dialogue: 0,0:06:44.84,0:06:47.68,Default,SHIROGANE,0,0,0,,...إنه ضد مبادئي أن أكون ودودًا مع البشر Dialogue: 0,0:06:47.68,0:06:51.68,Default,SHIROGANE,0,0,0,,.ولكن الآن أعلم أن هنالك نينجا طاردُ للأرواح آخر في المدرسة Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:57.98,Default,SHIROGANE,0,0,0,*,.فمن الأمان أن أكون معروفًا في المدرسة بالقط الذي يمكن للجميع رؤيته Dialogue: 0,0:06:58.06,0:07:04.15,Signs,SIGN,0,0,0,,{\fad(1,394)\blur1.5\bord2\fnTimes New Roman\c&H2F4147&\3c&HE7F8F1&\pos(236.5,175)}جوتسو الدفاع عن النفس الفائق Dialogue: 1,0:06:58.06,0:07:04.15,Signs,SIGN,0,0,0,,{\fad(1,394)\bord1\fnTimes New Roman\c&H2F4147&\3c&HE7F8F1&\pos(236.5,175)}جوتسو الدفاع عن النفس الفائق Dialogue: 0,0:06:58.85,0:07:01.52,Default,SHIROGANE,0,0,0,,!هذا جزء من مهاراتي الفائقة في الدفاع عن النفس Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:03.57,Default,SUZU,0,0,0,,!مدهش Dialogue: 0,0:07:03.57,0:07:08.74,Default,MATSURI,0,0,0,,!أنت حقًا ليس لديك أي كبرياء عندما يتعلق الأمر بالنجاة يا ملك الأياكاشي Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:14.43,Default,SHIROGANE,0,0,0,*,!حسنًا إذن، سوف أذهب لسحر الطلاب الآخرين بلطافتي Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:16.83,Default,MATSURI,0,0,0,,...مهلاً، انتظر لا يمكنك أن ترحل Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:17.90,Default,SUZU,0,0,0,,.لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:07:17.90,0:07:21.77,Default,SUZU,0,0,0,*,.على الرغم من دوافعه، من الجيد أن يكون ودودًا مع البشر Dialogue: 0,0:07:21.77,0:07:23.42,Default,SUZU,0,0,0,,!حظًا موفقًا يا شيروغاني Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:29.76,Default,SHIROGANE,0,0,0,,.بالمناسبة، أنت حقًا أحمق يا كازاماكي ماتسوري Dialogue: 0,0:07:29.76,0:07:32.50,Default,MATSURI,0,0,0,,ماذا؟ أتبحث عن شجار؟ Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:36.97,Default,SHIROGANE,0,0,0,,.أنا أخبرك بهذا فقط لأنني مدين لك لإنقاذك حياتي Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:41.16,Default,SHIROGANE,0,0,0,,...تلك الفتاة ذات العيون الحادة التي كانت تداعبني في وقت سابق Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:43.69,Default,SHIROGANE,0,0,0,,.إنها ممسوسة من قبل أياكاشي Dialogue: 0,0:07:47.24,0:07:50.48,Default,YAYOI,0,0,0,,.تبًا! أستمر بالتعثر Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:52.11,Default,YAYOI,0,0,0,*,.يا لي من بلهاء Dialogue: 0,0:07:52.11,0:07:53.86,Default,LUCY,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:56.26,Default,LUCY,0,0,0,,.إنها رابع مرة خلال فترة الظهيرة هذه Dialogue: 0,0:07:57.56,0:07:59.58,Default,YAYOI,0,0,0,*,.أعتقد أنني مشتتة حقًا Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:02.65,Default,YAYOI,0,0,0,,...يا لو Dialogue: 0,0:08:02.65,0:08:05.66,Default,YAYOI,0,0,0,*,أتعتقدين أنه لا يتوجب علي مداعبة أثداء ماتسوري؟ Dialogue: 0,0:08:05.66,0:08:07.79,Default,LUCY,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:12.78,Default,LUCY,0,0,0,,.إذا فعل أحدهم ذلك بي في لقائنا الأول، لكنتُ قدمت شكوى للشرطة فورًا Dialogue: 0,0:08:13.99,0:08:16.07,Default,YAYOI,0,0,0,,.من الأفضل أن أعتذر لماتسوري عندما أراها المرة القادمة Dialogue: 0,0:08:16.07,0:08:17.59,Default,LUCY,0,0,0,,.عليكِ بذلك Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:23.66,Default,SUZU,0,0,0,,...ولكن يايو لا تستطيع رؤية الأياكاشي Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:26.19,Default,MATSURI,0,0,0,*,.لهذا السبب الأناس الطبيعيون يتم الاستحواذ عليهم من قبل الأياكاشي Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:28.54,Default,MATSURI,0,0,0,,.إن الأمر أشبه بالإصابة بنزلة برد Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:33.95,Default,MATSURI,0,0,0,,هنالك الكثير من المخلوقات الأياكاشي\N .في الجوار لا يستشعرها مشبك شعري لضعفها Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:35.42,Default,SUZU,0,0,0,*,هل الضعفاء غير مؤذون؟ Dialogue: 0,0:08:35.42,0:08:38.37,Default,MATSURI,0,0,0,,.يعتمد على طبيعتهم لهذا يجب أن أتأكد Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:44.31,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,,...كنت سألاحظ لو كنت أكثر يقظة Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:46.59,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,,لماذا أحتاج شيروغاني ليوضح الأمر لي؟ Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:50.29,Default,LUCY,0,0,0,,.أنا لا أرى السيدة ماتسوري في أي مكان Dialogue: 0,0:08:50.29,0:08:52.10,Default,YAYOI,0,0,0,,دائمًا ما تبحثين في آخر مكان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:52.10,0:08:52.97,Default,SUZU,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.93,Default,MATSURI,0,0,0,,.هذا رماد من تعويذة محترقة Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:58.18,Default,MATSURI,0,0,0,*,،إذا كان يخفي نفسه Dialogue: 0,0:08:58.18,0:08:59.98,Default,MATSURI,0,0,0,,.فستكشفهُ رياحي Dialogue: 0,0:09:00.64,0:09:03.44,Default,MATSURI,0,0,0,,.فن النينجا طارد الأرواح: رياح الرماد Dialogue: 0,0:09:09.30,0:09:12.86,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,!هنالك شيء بالقرب من قدم يايو Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:15.32,Default,YAYOI,0,0,0,,.ماتسوري Dialogue: 0,0:09:15.69,0:09:17.41,Default,YAYOI,0,0,0,,...أردتُ أن Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:18.58,Default,YAYOI,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:20.78,0:09:21.54,Default,SUZU,0,0,0,,!يايو Dialogue: 0,0:09:33.59,0:09:37.14,Default,LUCY,0,0,0,,.رائع، ماتسوري كالنينجا Dialogue: 0,0:09:40.33,0:09:43.33,Default,SUZU,0,0,0,,.أكان هذا أنت؟ لا تسبب الأذى للناس Dialogue: 0,0:09:46.29,0:09:49.19,Default,YAYOI,0,0,0,*,.آسفة يا ماتسوري، لقد جعلتكِ تقتربين مني مجددًا Dialogue: 0,0:09:50.64,0:09:52.98,Default,MATSURI,0,0,0,*,لماذا تعتذرين؟ Dialogue: 0,0:09:53.45,0:09:55.55,Default,MATSURI,0,0,0,,.أنتِ لم تتعثري عمدًا Dialogue: 0,0:09:55.97,0:09:57.95,Default,YAYOI,0,0,0,,...حسنًا، كما تعلمين Dialogue: 0,0:09:59.15,0:10:05.16,Default,MATSURI,0,0,0,*,.أنا من يجب عليه أن يعتذر. لقد كنتُ باردة معكِ نوعًا ما، على الرغم من أننا صديقات Dialogue: 0,0:10:06.81,0:10:10.18,Default,MATSURI,0,0,0,,.لم أحظ بالعديد من الأصدقاء في حياتي Dialogue: 0,0:10:10.18,0:10:14.29,Default,MATSURI,0,0,0,,.الرقم الوحيد في هاتفي هو رقم جدي Dialogue: 0,0:10:14.29,0:10:18.76,Default,MATSURI,0,0,0,,.لذا لا أعرف كيف أتعامل مع الأصدقاء Dialogue: 0,0:10:19.65,0:10:23.14,Default,MATSURI,0,0,0,,...لهذا السبب Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:30.77,Default,MATSURI,0,0,0,,.سأكون سعيدة لو تعرفنا على بعضنا البعض بشكل أفضل Dialogue: 0,0:10:33.35,0:10:36.22,Default,YAYOI,0,0,0,,.نعم. سأحب ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:10:38.17,0:10:39.70,Default,LUCY,0,0,0,*,.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:44.29,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,...ماتسوري Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:45.66,Signs,SIGN,0,0,0,,{\blur0.2\fnComic Sans MS\c&H4F7B92&\b0\fscx80\pos(101,98.5)\frz1.455}قوي Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:45.66,Signs,SIGN,0,0,0,,{\blur0.2\fnComic Sans MS\c&H6E64D2&\pos(273,93)\b0\frz1.455}!مرحبًا Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:45.66,Signs,SIGN,0,0,0,,{\blur0.2\fscx80\fnArial Black\c&H68E8EB&\b0\pos(408.5,88)\frz1.455}سررتُ بمعرفتك Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:45.66,Signs,SIGN,0,0,0,,{\blur0.2\c&H4E7C96&\pos(245,271.5)\frz1.455\b0}سررتُ Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:46.20,Signs,SIGN,0,0,0,,{\blur0.2\c&H4E7C96&\pos(141,304.5)\frz1.455\b0}بحث Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:46.20,Signs,SIGN,0,0,0,,{\blur0.2\c&H4E7C96&\frz1.455\pos(332,299.5)\b0}سررتُ بمعرفتك Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:46.20,Signs,SIGN,0,0,0,,{\fad(193,1)\bord1\blur0.2\fnArial Black\fscx75\c&H68E8EB&\b0\3c&H68D2D5&\pos(487,29)}سررتُ بمعرفتك Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:50.21,Default,YAYOI,0,0,0,,.لقد أرسلت لكِ رسالة للتو. أضفيني إلى قائمة أصدقائكِ يا ماتسوري Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:52.29,Default,MATSURI,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:10:52.29,0:10:57.42,Default,LUCY,0,0,0,*,كما تعلمون، ألن يكون من الأسهل تكوين مجموعة لنا نحن الأربعة؟ Dialogue: 0,0:10:57.42,0:10:59.29,Default,SUZU,0,0,0,,.هذه فكرة رائعة Dialogue: 0,0:10:59.29,0:11:00.88,Default,SUZU,0,0,0,,ماذا يجب أن نسمي المجموعة؟ Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:06.64,Default,YAYOI,0,0,0,,...كانادي سوزو، توبا يايوي، كازاماكي ماتسوري، وتسوكيوكا لوسي Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:08.27,Default,YAYOI,0,0,0,,.مهلاً، لقد وجدتها Dialogue: 0,0:11:08.91,0:11:10.63,Default,YAYOI,0,0,0,,"لنستخدم أول كانجي من أسمائنا الأخيرة "كاشوفوجيتسو Dialogue: 0,0:11:10.63,0:11:12.27,Default,SUZUMATSURILUCY,0,0,0,*,!موافقات Dialogue: 1,0:11:12.27,0:11:15.48,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,*,لو، لا تنشري صورًا غريبة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:19.32,Signs,SIGN,0,0,0,,{\blur0.3\fs40\move(320,200,318.78,-148.64,26,7033)\c&HE3F7F9&}كاشوفوجيتسو (4) Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:19.32,Signs,SIGN,0,0,0,*,{\blur0.2\c&H384B56&\b0\move(362,348.5,362,-4,26,7033)}لو، لا تنشري صورًا غريبة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:11:14.36,0:11:21.86,Signs,SIGN,0,0,0,,{\blur0.2\c&H384B56&\b0\move(332.5,397,332.5,21,22,7487)}.لا يمكنني أن أعدكِ بذلك Dialogue: 1,0:11:15.48,0:11:16.86,DefaultItalics,LUCY,0,0,0,,.لا يمكنني أن أعدكِ بذلك Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:21.86,Signs,SIGN,0,0,0,,{\blur0.2\c&H384B56&\b0\move(431.5,397.24,431.5,140,27,5157)}ماذا تعنين بصورٍ غريبة؟ Dialogue: 1,0:11:16.86,0:11:18.37,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,,ماذا تعنين بصورٍ غريبة؟ Dialogue: 1,0:11:18.37,0:11:21.86,DefaultItalics,LUCY,0,0,0,*,.كما تعلمين، صور بها ملمس بشرة واضحة Dialogue: 0,0:11:19.03,0:11:21.86,Signs,SIGN,0,0,0,*,{\blur0.2\c&H384B56&\b0\move(376,388.47,376,249.5,23,2817)}.كما تعلمين، صور بها ملمس بشرة واضحة Dialogue: 0,0:11:21.86,0:11:24.75,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,*,ماذا؟ هل من الطبيعي أن ترسل الصديقات لبعضهن البعض هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:11:25.46,0:11:27.46,DefaultItalics,YAYOI,0,0,0,,!بالطبع لا Dialogue: 1,0:11:26.95,0:11:30.33,Box Signs,SIGN,0,0,0,,{\fad(1487,1)\an7\bord0\p1\c&H3C6740&\fscx150\fscy10\pos(442,64)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:11:26.95,0:11:30.33,Box Signs,SIGN,0,0,0,,{\fad(1487,1)\an7\bord0\p1\c&HC2CFED&\fscx150\fscy80\pos(442,64.5)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 1,0:11:26.95,0:11:30.33,Box Signs,SIGN,0,0,0,,{\fad(1487,1)\an4\fnAdobe Arabic\c&H1D2523&\pos(460,106.5)}...في هذه الأثناء، شيروغاني Dialogue: 0,0:11:27.46,0:11:30.33,DefaultItalics,YAYOI,0,0,0,,...لكن لا يمكنني إنكار أنني مهتمة بذلك قليلاً Dialogue: 0,0:11:29.31,0:11:30.33,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:11:32.27,0:11:34.29,Default,SUJIMORI,0,0,0,,!ظريف Dialogue: 0,0:11:34.29,0:11:36.96,Signs,SIGN,0,0,0,,{\an7\bord0\p1\c&HA5C8EA&\fscx188.5\fscy63\pos(414.5,144.5)\3c&H8094B0&\bord2}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 1,0:11:34.29,0:11:36.96,Signs,SIGN,0,0,0,,{\fnAdobe Arabic\fs16\fscx90\c&H1A1810&\pos(507.5,200)}معلم اللغة الإنجليزية\N "سوجيموري ماسوراو "40 سنة\N قاتل مأجور سابق - يحب القطط Dialogue: 0,0:12:01.47,0:12:03.44,Default,SUZU,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:12:04.13,0:12:05.70,Default,SEIGEN,0,0,0,,.طقوس الرهبة Dialogue: 0,0:12:05.70,0:12:08.53,Default,SEIGEN,0,0,0,*,،لجعلهم يوقفوا الأذى في المستوطنات البشرية Dialogue: 0,0:12:08.53,0:12:11.94,Default,SEIGEN,0,0,0,,.نُخيفهم ثم نُعيدهم إلى الجبال Dialogue: 0,0:12:11.94,0:12:14.83,Default,SEIGEN,0,0,0,*,،قد يفاجئكِ ذلك، لكن معظم طاردي الأرواح Dialogue: 0,0:12:14.83,0:12:19.46,Default,SEIGEN,0,0,0,,.لا يعتقدون أن كل الأياكاشي سيؤون يا سوزو-تشان Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:23.00,Default,SEIGEN,0,0,0,*,...كما قيل إن هنالك عدد لا يحصى من الآلهة Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:27.47,Default,SEIGEN,0,0,0,,الطبيعة والحيوانات والنباتات، وكذلك الأفكار والأفعال البشرية Dialogue: 0,0:12:27.47,0:12:32.69,Default,SEIGEN,0,0,0,,وعدد لا يحصى من المصادر المختلفة\N .يمكنها أن تشهد على ولادة وجود أياكاشي لهذا العالم Dialogue: 0,0:12:32.68,0:12:36.98,Signs,SIGN,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\c&H3B406D&\pos(472,126.5)\3c&H120B41&\bord2}النينجا Dialogue: 0,0:12:32.69,0:12:35.73,Default,MATSURI,0,0,0,*,!انصرفوا ولا تعودوا أبدًا Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:41.30,Default,SEIGEN,0,0,0,,.ما لم يكونوا على درجة كبيرة من الضرر، نرسلهم بعيدًا بدلاً من القضاء عليهم Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:43.49,Default,SEIGEN,0,0,0,,.هذا أيضًا نوع من طرد الأرواح Dialogue: 0,0:12:43.96,0:12:46.91,Default,MATSURI,0,0,0,,.ربما هذا بمقاييس البشر وحسب Dialogue: 0,0:12:47.82,0:12:52.02,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,.لم يخبرني ماتسوري أبدًا عن أشياء مهمة كهذه Dialogue: 0,0:12:52.02,0:12:56.52,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,...على الأرجح إنه يريد أن يبعدني عن عالم الأياكاشي، رغم ذلك Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:00.92,Default,TVLADY,0,0,0,,!شيزو-سان Dialogue: 0,0:13:06.80,0:13:08.23,Default,YAYOI,0,0,0,,.وأخيرًا Dialogue: 0,0:13:08.23,0:13:13.27,Default,YAYOI,0,0,0,,.في حلقة أمس، أعادتهُ البطلة إلى هيئتهُ الطبيعية بتقبيله Dialogue: 0,0:13:13.82,0:13:15.77,Default,SUZU,0,0,0,,!حقًا Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:19.09,Default,LUCY,0,0,0,,.يا لها من نهاية متوقعة Dialogue: 0,0:13:21.15,0:13:26.15,Default,YAYOI,0,0,0,,!يمكن أن يكون التنبؤ جيدًا في بعض الأحيان. هذا ما يجعلها رومانسية Dialogue: 0,0:13:26.48,0:13:29.98,Default,YAYOI,0,0,0,*,صحيح يا ماتسوري؟ أنتِ تحلمين بأشياء كهذه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:29.98,0:13:31.19,Default,MATSURI,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:13:31.19,0:13:33.70,Default,YAYOI,0,0,0,*,ماذا؟ أتقصدين أنها نهاية متوقعة؟ Dialogue: 0,0:13:33.70,0:13:35.12,Default,MATSURI,0,0,0,,.ليست ذلك Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:38.88,Default,MATSURI,0,0,0,,.من غير المقبول أن يقبل فتى وفتاة بعضهما قبل الزواج Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:40.19,Default,SUZU,0,0,0,,أهذه مشكلتكِ؟ Dialogue: 0,0:13:40.19,0:13:41.38,Default,YAYOI,0,0,0,,.يا لها من فتاة ذات أخلاق فضيلة Dialogue: 0,0:13:43.89,0:13:45.60,Default,LUCY,0,0,0,,.لكن إذا علق بهيئة الكلب Dialogue: 0,0:13:45.60,0:13:48.18,Default,LUCY,0,0,0,,.فربما قد يرفض طلب زواجهما Dialogue: 0,0:13:48.54,0:13:52.14,Default,MATSURI,0,0,0,*,.حينها سيتحمل الرجل الحقيقي ذلك ويخفي أحاسيسه ويعيش كـكلب لمدى الحياة Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:56.10,Default,YAYOI,0,0,0,,.اللعنة، أنتِ حقًا تحملين سمات الرجال Dialogue: 0,0:13:56.51,0:14:00.16,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,*,...أنا سعيدة لكونه اعتاد على التحدث مع يايو و لو، ولكن Dialogue: 0,0:14:00.71,0:14:03.69,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,.لديه تلك النظرة المختلة حيال الحب والعلاقات Dialogue: 0,0:14:05.27,0:14:10.28,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,.أراهن أنه يعتقد أن حمايتي هي واجبة كنينجا طاردُ للأرواح Dialogue: 0,0:14:13.54,0:14:15.30,Default,PONOSUKE,0,0,0,,.سيد كازاماكي Dialogue: 0,0:14:15.30,0:14:16.25,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,أياكاشي؟ Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:23.09,Default,PONOSUKE,0,0,0,,.أنا نينوكورو بونوسوكي، خادم نينوكورو سوغا-ساما Dialogue: 0,0:14:23.58,0:14:26.15,Default,PONOSUKE,0,0,0,,.لقد أحضرتُ رسالة من سيدي Dialogue: 0,0:14:26.15,0:14:28.03,Default,PONOSUKE,0,0,0,,...لدينا بعض المسائل المعلقة كنينجا طاردُ الأرواح" Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:30.64,Default,PONOSUKE,0,0,0,*,!ارتد زيك وتعال لباحة المدرسة فورًا Dialogue: 0,0:14:30.64,0:14:33.98,Default,PONOSUKE,0,0,0,,".ويفضل أن تكون بمفردك Dialogue: 0,0:14:35.65,0:14:37.81,Default,MATSURI,0,0,0,*,.يجب أن أذهب. خذي هذا وعودي إلى غرفة الدراسة Dialogue: 0,0:14:37.81,0:14:39.58,Default,SUZU,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:45.88,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,هل يرغب نينوكورو-سينباي التحدث بشأن شيروغاني مجددًا؟ Dialogue: 0,0:14:47.48,0:14:51.65,Default,SOGA,0,0,0,,...بفضل تكنولوجيا الحرفيين، بذلة النينجا طاردُ الأروح Dialogue: 0,0:14:51.65,0:14:54.96,Default,SOGA,0,0,0,,...لديها جوتسو مدمج بها، لذا الناس لا يمكنهم رؤيتنا Dialogue: 0,0:14:55.47,0:14:57.12,Default,SOGA,0,0,0,,.مثل لا يمكنهم رؤية الأياكاشي Dialogue: 0,0:14:57.89,0:15:02.33,Default,SOGA,0,0,0,,!لكني سمعت أن وسيطة الأياكاشي كانادي سوزو يمكنها رؤية كلا الشيئين Dialogue: 0,0:15:02.78,0:15:04.59,Default,MATSURI,0,0,0,*,ما الأمر يا سينباي؟ Dialogue: 0,0:15:05.20,0:15:08.13,Default,MATSURI,0,0,0,*,أتريد التحدث إذن عن سوزو وليس عن شيروغاني؟ Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:11.87,Default,SOGA,0,0,0,,...لقد أردتُ تحذيرك، كصديق Dialogue: 0,0:15:11.87,0:15:13.65,Default,SOGA,0,0,0,,.أخبره يا بونوسوكي Dialogue: 0,0:15:13.65,0:15:16.10,Default,PONOSUKE,0,0,0,,.حسنًا يا سيدي Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:21.56,Default,PONOSUKE,0,0,0,,.أنا أجمع المعلومات يوميًا لسيدي Dialogue: 0,0:15:21.56,0:15:24.29,Default,PONOSUKE,0,0,0,,.بما في ذلك الشائعات بين مخلوقات الأياكاشي Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:30.03,Default,PONOSUKE,0,0,0,,.ذكر أياكاشي متجول ذلك قبل أن يغمى عليه من الثمالة Dialogue: 0,0:15:31.65,0:15:34.62,Flashback,TRAVELINGAYAKASHI,0,0,0,,.هذا العالم مليء بالأسرار Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:37.52,Flashback,PONOSUKE,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:37.52,0:15:40.47,Flashback,TRAVELINGAYAKASHI,0,0,0,,،على سبيل المثال، وسطاء الأياكاشي في الماضي Dialogue: 0,0:15:40.47,0:15:43.33,Flashback,TRAVELINGAYAKASHI,0,0,0,*,.قد قيل بإنهم مخلوقات بشرية وأياكاشي بنفس الوقت Dialogue: 0,0:15:43.98,0:15:45.71,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,,!بشر وأياكاشي؟ Dialogue: 0,0:15:46.18,0:15:48.86,Default,MATSURI,0,0,0,,بحق الجحيم؟ ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:48.86,0:15:55.82,Default,SOGA,0,0,0,,.في بعض الأساطير، يقال إن الوسيط هو مزيج من بشري وأياكاشي Dialogue: 0,0:15:56.30,0:15:59.82,Default,SOGA,0,0,0,,.لذلك ليس لأن لديهم فائض من قوة الحياة فقط Dialogue: 0,0:16:01.01,0:16:04.92,Default,SOGA,0,0,0,,.كانادي سوزو هي أياكاشي بقدر ما هي بشرية Dialogue: 0,0:16:06.87,0:16:10.08,Default,MATSURI,0,0,0,,سوزو... أياكاشي؟ Dialogue: 0,0:16:12.14,0:16:14.02,DefaultTop,GIRLS,0,0,0,,!ظريف Dialogue: 0,0:16:15.27,0:16:19.29,Default,SOGA,0,0,0,,.يجب أن نكون حذرين منها مثل شيروغاني Dialogue: 0,0:16:19.81,0:16:22.29,Default,SOGA,0,0,0,,،إذا كانت ستؤذي البشر Dialogue: 0,0:16:22.75,0:16:24.75,Default,SOGA,0,0,0,,.يمكن أن تصبح هدفًا لطرد الأرواح الشريرة Dialogue: 0,0:16:26.50,0:16:27.04,Default,PONOSUKE,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:32.34,Default,MATSURI,0,0,0,,.بحقك! سأقضي عليك سواء كنتَ سينباي أم لا Dialogue: 0,0:16:32.34,0:16:36.55,Default,SOGA,0,0,0,,!إنه مجرد احتمال، هدئ من روعك أيها الساذج Dialogue: 0,0:16:36.55,0:16:39.85,Default,MATSURI,0,0,0,,!وأنا أخبرك بأنه لا توجد فرصة على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:42.35,0:16:43.24,DefaultItalics,SOGA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:45.74,DefaultItalics,SOGA,0,0,0,,...هذا الشعور Dialogue: 0,0:16:46.92,0:16:48.25,DefaultItalics,SOGA,0,0,0,,...أهذان Dialogue: 0,0:16:49.85,0:16:50.53,DefaultItalics,SOGA,0,0,0,,!يلامساني؟... Dialogue: 0,0:16:51.98,0:16:55.19,DefaultItalics,SOGA,0,0,0,,!ا-ا-ا-ا اهدأ، إنه رجل من الداخل Dialogue: 0,0:16:55.19,0:16:56.95,DefaultItalics,SOGA,0,0,0,,!هذان الثديان لا شيء Dialogue: 0,0:16:56.95,0:17:00.49,DefaultItalics,SOGA,0,0,0,,!ابق قويًا يا نينوكورو سوغا أيها الأحمق الساذج Dialogue: 0,0:17:00.49,0:17:01.84,Default,PONOSUKE,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:17:01.84,0:17:05.72,Default,SOGA,0,0,0,,!على أي حال، لقد حذرتك. الحصة على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:17:05.72,0:17:07.63,Default,PONOSUKE,0,0,0,,!انتظر يا سيدي Dialogue: 0,0:17:18.02,0:17:19.26,Default,SUZU,0,0,0,,.لنعد للمنزل يا ماتسوري Dialogue: 0,0:17:20.43,0:17:21.39,Default,MATSURI,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:17:21.39,0:17:24.05,Default,SUZU,0,0,0,,.أصبحتَ غير حيوي منذ الغداء Dialogue: 0,0:17:24.05,0:17:26.79,Default,SUZU,0,0,0,,!هل أُعْلِمَك نينوكورو-سينباي خبرًا سيئًا؟ Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:29.78,Default,SUZU,0,0,0,,مثل طرد شيروجاني أو طرد روحه أو شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:32.21,0:17:34.06,Default,SUZU,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:17:35.34,0:17:37.91,Default,MATSURI,0,0,0,,.لا يوجد شيء تقلقي بشأنه يا سوزو Dialogue: 0,0:17:40.26,0:17:41.98,DefaultTop,SHIROGANE,0,0,0,,!مياو! مياو Dialogue: 0,0:17:41.98,0:17:43.43,Default,SUZU,0,0,0,,!هذا صوت شيروغاني Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:46.62,Default,SUZU,0,0,0,,!هل يهاجمه نينوكورو-سينباي؟ Dialogue: 0,0:17:46.62,0:17:49.63,Default,SUJIMORI,0,0,0,,!دعني أحضنك Dialogue: 0,0:17:49.97,0:17:52.00,Default,SUJIMORI,0,0,0,,!لا تخف Dialogue: 0,0:17:56.37,0:17:57.34,Default,SUZU,0,0,0,,!تمام Dialogue: 0,0:17:57.82,0:18:01.10,Default,SUZU,0,0,0,,.طبق سوزو دانغو للغد اكتمل Dialogue: 0,0:18:05.90,0:18:08.64,Default,SUZU,0,0,0,,.أشعر وكأنهم سيتذوقون الأفضل Dialogue: 0,0:18:08.64,0:18:11.53,Default,SUZU,0,0,0,,ضبط توازن المكونات يمكن أن يُحدث فرقًا؟ Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:15.78,Default,SUZU,0,0,0,,!الحلويات اليابانية هي الأروع Dialogue: 0,0:18:16.73,0:18:22.15,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,!هدفي: كيبي دانغو التام الذي سيجعل شيروغاني ينسى التهامي Dialogue: 0,0:18:22.15,0:18:26.29,DefaultItalics,SHIROGANE,0,0,0,,.لذيذ! ربما لست مضطرًا لالتهامكِ يا سوزو Dialogue: 0,0:18:27.02,0:18:31.43,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,،هذا هو كل ما يمكنني فعله لمساعدة ماتسوري على العودة لكونه صبيًا Dialogue: 0,0:18:31.43,0:18:33.00,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,!لذا عليّ أن أبذل كل ما بوسعي Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:38.72,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,!إذا كان هناك أي شيء آخر يمكنني فعله، فسأفعله بكل سرور Dialogue: 0,0:18:39.16,0:18:42.01,Flashback,MATSURI,0,0,0,,.لا يوجد شيء تقلقي بشأنه يا سوزو Dialogue: 0,0:18:42.61,0:18:45.71,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,.لا بد بأنه يخفي شيئًا Dialogue: 0,0:18:45.71,0:18:46.74,Default,SUZUMOM,0,0,0,,.سوزو Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:49.14,Default,SUZU,0,0,0,,ما الأمر يا أمي؟ Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:52.07,Default,SUZUMOM,0,0,0,,كنتِ تحضرين الدانغو كالعادة؟ Dialogue: 0,0:18:52.07,0:18:55.05,Default,SUZU,0,0,0,,!نعم، صارت شهية ولذيذة Dialogue: 0,0:18:55.05,0:18:56.36,Default,SUZU,0,0,0,,تريدين تجربتها؟ Dialogue: 0,0:18:56.36,0:18:59.43,Default,SUZU,0,0,0,,!انتظري، لقد اختفوا كلهم! الآن عليّ أن أعيد تحضيرها من جديد Dialogue: 0,0:18:59.43,0:19:03.02,Default,SUZU,0,0,0,,!يا لي من حمقاء Dialogue: 0,0:19:01.99,0:19:03.99,Box Signs,SIGN,0,0,0,,{\fad(526,1)\bord3\pos(320,285)\fsp0\c&H010201&\3c&HE3F1F3&}{\3c&HE3F0F3&}{\3c&HE3EFF3&} {\3c&HE2EEF3&}{\3c&HE2EDF4&}{\3c&HE2ECF4&}{\3c&HE2EBF4&}{\3c&HE2EAF4&} {\3c&HE1E9F4&}{\3c&HE1E8F4&}{\3c&HE1E7F4&}{\3c&HE1E6F4&} {\3c&HE1E4F5&}{\3c&HE0E4F5&}{\3c&HE0E3F5&}{\3c&HE0E2F5&}{\3c&HE0E1F5&}للمرة الثالثة على التوالي Dialogue: 0,0:19:07.94,0:19:09.99,Default,SUZU,0,0,0,,...أنا متعبة Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:15.71,Default,SUZU,0,0,0,,.بعد كل تلك الحلويات اليابانية، أريد شيئًا مختلفًا الآن Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:18.48,Default,SUZU,0,0,0,,.مثل كريب بنكهة الساكورا Dialogue: 0,0:19:23.46,0:19:24.72,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,...لو Dialogue: 0,0:19:25.94,0:19:29.06,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,...لو كانت القبلة هي فقط من يمكنها إبطال تحول ماتسوري كما في تلك الدراما التلفزيونية Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:34.69,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,.سيجعل ذلك الأمور أسهل علينا Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:40.11,DefaultItalics,SUZU,0,0,0,,...لوودتُ فعلها Dialogue: 0,0:19:49.37,0:19:52.92,Default,SHIROGANE,0,0,0,,.حياة القطط الضالة ليست سيئة للغاية بمجرد أن تعتاد عليها Dialogue: 0,0:19:52.92,0:19:56.54,Signs,SIGN,0,0,0,,{\bord2\c&H1C2C2C&\3c&H649487&\move(314.5,130,314.46,161.03,21,3608)\frz348.3\fax-0.05}نكهة بونيتو Dialogue: 0,0:19:53.49,0:19:56.54,Default,SHIROGANE,0,0,0,,.تقدم لي الفتيات في المدرسة جميع أنواع الوجبات الخفيفة Dialogue: 0,0:19:56.89,0:20:00.67,Default,SHIROGANE,0,0,0,,.لكن ذلك المعلم المعضل يظل عقبة Dialogue: 0,0:20:02.59,0:20:03.89,DefaultItalics,SHIROGANE,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:04.46,0:20:05.76,Default,SEIGEN,0,0,0,,هذا؟ Dialogue: 0,0:20:06.12,0:20:09.46,Default,SEIGEN,0,0,0,,.شعرتُ بحضور غريب الآن Dialogue: 0,0:20:06.87,0:20:08.19,DefaultItalicsTop,RUN,0,0,0,,!جميعًا Dialogue: 0,0:20:08.19,0:20:11.73,DefaultItalicsTop,RUN,0,0,0,,!شكرًا لقدومكم لختام جولتي على الصعيد الوطني هنا اليوم Dialogue: 0,0:20:10.11,0:20:11.73,Default,SEIGEN,0,0,0,,...ربما هي مخيلتي Dialogue: 0,0:20:23.90,0:20:25.37,Default,MATSURI,0,0,0,,...سحقًا Dialogue: 0,0:20:25.37,0:20:28.38,Default,MATSURI,0,0,0,,.الأمر يزعجني كثيرًا، لا أستطيع التركيز Dialogue: 0,0:20:29.38,0:20:32.83,Default,MATSURI,0,0,0,,.نينوكورو الغبي ذاك وأفكاره السخيفة Dialogue: 0,0:20:33.55,0:20:37.17,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,,.سوزو تكون أياكاشي؟ يا للسخافة Dialogue: 0,0:20:38.31,0:20:40.80,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,,.لديها والدين وكل شيء Dialogue: 0,0:20:41.25,0:20:45.18,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,,!أعرفها منذ سنوات! وأعرفها أكثر من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:20:45.98,0:20:47.48,Flashback,YOUNGSUZU,0,0,0,,.انظر يا ماتسوري Dialogue: 0,0:20:47.48,0:20:51.09,Flashback,YOUNGSUZU,0,0,0,,.لقد قصصتُ شعري لأنك قلتَ إنه أزعجك Dialogue: 0,0:20:51.09,0:20:52.99,Flashback,YOUNGSUZU,0,0,0,,.الآن بتُ أشبه أمي Dialogue: 0,0:20:55.08,0:20:58.73,Flashback,YOUNGSUZU,0,0,0,,!إنها ظريفة جدًا! لنسميها ليبي Dialogue: 0,0:21:04.41,0:21:07.66,Default,SUZU,0,0,0,,.أنا هنا يا ماتسوري Dialogue: 0,0:21:08.74,0:21:10.21,Default,SUZU,0,0,0,,ألا يمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:21:11.82,0:21:12.93,Default,SUZU,0,0,0,,.ماتسوري Dialogue: 0,0:21:24.61,0:21:25.84,Default,SUZU,0,0,0,,.ماتسوري Dialogue: 0,0:21:27.78,0:21:29.18,Default,MATSURI,0,0,0,,سوزو؟ Dialogue: 0,0:21:30.51,0:21:34.27,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,,ماذا تفعل سوزو هنا؟ هل هو شيروغاني متنكرًا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:21:35.50,0:21:36.60,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:21:37.11,0:21:40.55,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,,.لأنني رأيتُ المزيفة قبلًا، أستطيع أن أقول Dialogue: 0,0:21:42.65,0:21:46.90,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,,...دفء سوزو، رائحة غسولها Dialogue: 0,0:21:47.62,0:21:50.49,Default,SUZU,0,0,0,,.دعني أعتني بكَ Dialogue: 0,0:21:51.22,0:21:54.58,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,,...وحتى أنفاسها... كلها حقيقية Dialogue: 0,0:22:00.54,0:22:03.27,DefaultItalics,MATSURI,0,0,0,,!ما- ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:22:05.15,0:22:05.15,Copyright,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)} يرجى متابعتي على تويتر لمزيد من الاصدارات الجديدة\NTwitter: @kaitofansub Dialogue: 0,0:01:37.13,0:02:59.92,Copyright - Copy,,0,0,0,,{\be1\pos(523.329,19.25)}{\fad(500,500)}Kaito fansub لا تنسَ زيارتنا في مدونة \Nwww.kaito-fs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:04.11,0:00:08.11,Copyright,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)} هذه الترجمة حصرية فقط لدى مدونة\N www.kaito-fs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.11,Copyright,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)} KaitoFansub ترجمة واعداد Dialogue: 0,0:23:35.14,0:23:39.98,Copyright,,0,0,0,,{\be1\pos(318.499,296.5)}{\fad(500,500)}هذه الترجمة حصرية فقط لدى مدونة\N www.kaito-fs.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:35.10,0:23:39.93,Next Episode Title,SIGN,0,0,0,,{\fad(983,1)\pos(320,94.5)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.10,0:23:39.93,Next Episode Title,SIGN,0,0,0,,{\fad(983,1)\fs36\pos(316,204)}أوموكاجي Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:52.89,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}فجأة ومع هبة الرياح Dialogue: 0,0:01:52.89,0:01:55.63,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}شعرتُ بـكيان مريب حولي Dialogue: 0,0:01:55.63,0:01:58.50,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}وعندما اقترب مني Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:01.51,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}وبدون أن أنتبه، صرتُ مليئة بنقاط الضعف Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:04.34,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}أريد منك أن تحتضنني وتحميني Dialogue: 0,0:02:04.34,0:02:07.01,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}وأريد استهداف نقاط ضعفك Dialogue: 0,0:02:07.01,0:02:10.14,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}لا فائدة من إخفائها، فسأُكشفها بالنهاية Dialogue: 0,0:02:10.14,0:02:12.89,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}فأنا جشعة ولستُ سهلة Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:15.77,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}الصراحة وحدها لن تكفي، لا لا Dialogue: 0,0:02:15.77,0:02:18.81,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}ارفع مستوى لعبك Dialogue: 0,0:02:18.81,0:02:21.65,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}لكنّي لا أقدر على الانتظار أكثر Dialogue: 0,0:02:21.65,0:02:24.05,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}النصر لمن يتخذ الخطوة ألأولى Dialogue: 0,0:02:24.05,0:02:27.45,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}مع نفسك الأشبه بلهيب متقد Dialogue: 0,0:02:27.45,0:02:30.37,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}سأصوب على الهدف وأقلب زمام الأمور Dialogue: 0,0:02:30.37,0:02:33.33,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}حان وقت حصاد البذور Dialogue: 0,0:02:33.33,0:02:36.13,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}التي زرعناها Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:39.00,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}سأفدي بروحي وجسدي Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.91,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}لأبقى بجانبك Dialogue: 0,0:02:41.91,0:02:44.97,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}قشعريرة تسري في جسدي Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:47.97,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}حتى أخمص أصابعي Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:50.76,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}[عزيزي] نبضًا لا يهدأ Dialogue: 0,0:02:50.76,0:02:53.61,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}[عزيزي] حبٌ مشتعل Dialogue: 0,0:02:53.61,0:02:56.31,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}[عزيزي الغالي] لأجلك أنا Dialogue: 0,0:02:56.31,0:03:00.86,OP,OP LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}سأصبح أي شيء تشاء وتبقى نفسي كما عهدتها Dialogue: 0,0:02:55.57,0:02:57.57,OP,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:04.92,0:22:09.55,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}"أدور وأدور "أدور وأدور Dialogue: 0,0:22:18.26,0:22:21.68,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}ترفرف في مهب الريح رغم أنه لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:22:21.68,0:22:25.16,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}أنت تجعل الأشياء حقيقة، يا تُرى من تكون؟ Dialogue: 0,0:22:25.16,0:22:28.25,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}أشعر بنبض قلبي وكأنه طاحونة هواء Dialogue: 0,0:22:28.25,0:22:31.33,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}تدور وتدور باستمرار Dialogue: 0,0:22:31.33,0:22:34.82,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}عبر كل الذكريات القديمة Dialogue: 0,0:22:34.82,0:22:38.08,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}سنلتقي هنا والآن Dialogue: 0,0:22:38.08,0:22:41.25,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}رغمًا عن القدر Dialogue: 0,0:22:41.25,0:22:44.34,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}سنُعدل مسار طريقنا Dialogue: 0,0:22:44.34,0:22:46.09,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}لقد أقسمت بحمايتك Dialogue: 0,0:22:46.09,0:22:47.84,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}سأجعل رغباتك حقيقة Dialogue: 0,0:22:47.84,0:22:50.35,OST,ED LYRICS,0,0,0,*,{\blur3.5\be3}سنتحدى الزمان، ونتشابك الأيدي Dialogue: 0,0:22:50.35,0:22:52.78,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}ستهب الرياح بعطرنا Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:54.54,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}وباتحادنا المتقارب Dialogue: 0,0:22:54.54,0:22:58.85,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}تتجه نبضات قلبي نحوك Dialogue: 0,0:22:58.85,0:23:02.18,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}هذا لن يتغير، لن يتغير أبدًا Dialogue: 0,0:23:02.18,0:23:04.98,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}فتاة لطيفة نقية القلب Dialogue: 0,0:23:04.98,0:23:08.49,OST,ED LYRICS,0,0,0,*,{\blur3.5\be3}أرغب بأن يستمر هذا للأبد Dialogue: 0,0:23:08.49,0:23:12.56,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}حتى لو لم يستيقظ جسدي مجددًا Dialogue: 0,0:23:12.56,0:23:16.62,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}لن أمانع، وسأسلم روحي لذلك Dialogue: 0,0:23:16.62,0:23:20.00,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}"أدور وأدور "أدور وأدور Dialogue: 0,0:23:20.00,0:23:23.43,OST,ED LYRICS,0,0,0,*,{\blur3.5\be3}دورتان من الحياة مرتبطتان معًا Dialogue: 0,0:23:23.43,0:23:27.01,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}{\blur3.5\be3}أدور، وأدور، بحثًا عنك Dialogue: 0,0:23:27.01,0:23:30.26,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}عيناي تطاردك باستمرار Dialogue: 0,0:23:30.26,0:23:33.52,OST,ED LYRICS,0,0,0,,{\blur3.5\be3}أدور، وأدور