[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SubsPlease] Vinland Saga S2 - 09 (1080p) [63B98F7C].mkv Video File: [SubsPlease] Vinland Saga S2 - 09 (1080p) [63B98F7C].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 15 Active Line: 18 Video Position: 4125 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: main,Bahij Nassim,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0A232425,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,3.9,0,2,60,60,56,1 Style: top,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0E232425,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,3.7,0,8,60,60,63,1 Style: italics,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2A460903,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,4.1,0,2,60,60,63,1 Style: italicstop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: flashback,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,2,60,60,63,1 Style: flashback italics,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,2,60,60,63,1 Style: flashbacktop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: flashbackitalicstop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: sign_4700_10_Slave,HSN Sara,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_16622_97_A_fir_tree_on_a_,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,90,90,60,1 Style: OP,HSN Shahd Bold,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,81,100,0,0,1,3.75,0,2,60,60,45,1 Style: ED,PNU,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B2306,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.75,0,2,60,60,53,1 Style: Signs - EpTitle,HSN Sara,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 Style: Signs - EpPreview,HSN Sara,155,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 Style: note,Hacen Jordan,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H4C222222,&H46000000,0,0,0,0,100,91,0,0,3,4,0,8,20,20,9,1 Style: nara,Al-Jazeera-Arabic-Bold,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1D0F3255,&H00000000,-1,0,0,0,98,115,0,0,1,4.5,0,2,20,20,74,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:15.24,overlap italics,,0,0,0,,{\be1\pos(972,176)}{\fnadobe arabic\fade(100,500)\pos(966,148)}ترجمة: راينر | rinrsubs.com \NTwitter: @ReineR_Subs | Instagram: @rinrsubs Dialogue: 0,0:00:42.59,0:00:43.38,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:05.83,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:07.64,0:01:09.55,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}كان حُلمًا إذن Dialogue: 0,0:01:11.42,0:01:13.13,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}كان مخيفًا Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.44,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}أبي قد قُتل فيه Dialogue: 0,0:01:16.44,0:01:21.61,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}جُبت ساحات المعارك مقاتلاً رِجالاً كالوحوش Dialogue: 0,0:01:22.26,0:01:24.71,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}وفي النّهاية، صرتُ عبدًا Dialogue: 0,0:01:32.55,0:01:34.25,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}مسرورٌ لوجودي هُنا Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:43.81,italics,THORFINN,0,0,0,,{\be1}يا للهدوء Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:02.14,main,BRAIDS,0,0,0,,{\be1}ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:02:02.14,0:02:04.56,main,TOWEL,0,0,0,,{\be1}.إ-إنهُ مثابر Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:08.98,main,BRAIDS,0,0,0,,{\be1}!فلتسقط وحسب Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:14.39,main,TOWEL,0,0,0,,{\be1}اللعنة Dialogue: 0,0:02:17.55,0:02:22.01,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ سأُواصل القتال Dialogue: 0,0:02:23.62,0:02:32.51,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}!دعونا نكتشف ما إن كُنا أدنى منكم منزلةً أم لا Dialogue: 0,0:02:39.21,0:02:41.69,main,TOWEL,0,0,0,,{\be1}لا أملك وقتًا لهراء كهذا Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:46.22,main,TOWEL,0,0,0,,{\be1}أفٍ. لقد اكتفيت Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:51.48,main,TOWEL,0,0,0,,{\be1}حضّر نفسكما Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:58.39,main,TOWEL,0,0,0,,{\be1}أطلقتم العنان لجماحكم وأنتم مجرد عبيد\N!فستلقون عقوبة تسحقّونها Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:13.24,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}.لقد انتصرنا Dialogue: 1,0:04:49.31,0:04:55.60,sign_4700_10_Slave,EPTITLE,0,0,0,,{\be\pos(1741,950)}{\fscx95\blur20\pos(583,310)\fad(646,684)\t(1,646,\blur0)\t(5609,6290,\blur20)}قسم Dialogue: 0,0:04:49.31,0:04:55.60,sign_4700_10_Slave,EPTITLE,0,0,0,,{\blur3\shad2\pos(1742,951)}{\fscx95\pos(584,311)\fad(646,684)\t(1,646,)\t(5609,6290,)\c&H000000&}قسم Dialogue: 0,0:05:10.65,0:05:11.81,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:05:16.71,0:05:18.82,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}اسمع لهذا Dialogue: 0,0:05:18.82,0:05:21.27,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}حظيت بحلم مدهش Dialogue: 0,0:05:22.21,0:05:25.22,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}—تطايرت سهام وأنت يا أبي Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:27.34,main,THORS,0,0,0,,{\be1}أشمّ رائحة دماء Dialogue: 0,0:05:28.21,0:05:29.13,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:31.29,0:05:32.91,main,THORS,0,0,0,,{\be1}...مَن قتلتَ Dialogue: 0,0:05:35.15,0:05:36.69,main,THORS,0,0,0,,{\be1}بتلك السكين؟ Dialogue: 0,0:05:39.19,0:05:40.05,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:25.45,main,THORS,0,0,0,,{\be1}كانت لأجل حمايتك Dialogue: 0,0:06:28.21,0:06:31.03,main,THORS,0,0,0,,{\be1}كانت قوّةً لحمايتك Dialogue: 0,0:06:34.18,0:06:36.87,main,THORS,0,0,0,,{\be1}أنا آسف يا ثورفين Dialogue: 0,0:06:38.51,0:06:41.79,main,THORS,0,0,0,,{\be1}ما زالت هنالك أمورٌ أريد إخباركَ إياها Dialogue: 0,0:06:43.17,0:06:46.83,main,THORS,0,0,0,,{\be1}أمورٌ عدّة أردتُ تعليمكَ إيّاها Dialogue: 0,0:06:51.79,0:06:55.15,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}...كلا يا أبي Dialogue: 0,0:06:57.88,0:07:00.98,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}...أنا... هذا Dialogue: 0,0:07:01.32,0:07:02.77,top,THORS,0,0,0,,{\be1}...أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:07:02.07,0:07:04.98,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}!أنا من فعلها Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:08.24,main,THORS,0,0,0,,{\be1}.لتركك وحيدًا... Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:12.66,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}!أبي، انتظر! أبي! انتظر Dialogue: 0,0:07:16.01,0:07:18.46,main,THORS,0,0,0,,{\be1}بت تفهم الآن Dialogue: 0,0:07:21.75,0:07:23.91,main,THORS,0,0,0,,{\be1}لا أعداء لديك Dialogue: 0,0:07:24.58,0:07:28.15,main,THORS,0,0,0,,{\be1}لا أعداء لأيِّ أحد Dialogue: 0,0:07:45.65,0:07:49.95,main,THORS,0,0,0,,{\be1}لا يوجد من لا ضير بإيذائهم Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:54.13,main,THORS,0,0,0,,{\be1}لم يوجد قط Dialogue: 0,0:09:20.13,0:09:26.51,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}ما هذا المكان؟ فالهالا؟ Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:02.35,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}...إنهم يضحكون Dialogue: 0,0:10:26.23,0:10:27.33,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}بيورن؟ Dialogue: 0,0:10:40.90,0:10:46.09,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}مازلتَ عالقًا هناك إذن يا ثورفين؟ Dialogue: 0,0:10:56.07,0:10:59.60,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}.أهلاً. مضت مدّة طويلة Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:15.29,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}...آشيلاد Dialogue: 0,0:11:17.07,0:11:20.96,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}إنك لا تتلعم أبدًا؟ Dialogue: 0,0:11:20.96,0:11:23.24,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}عُدتَ هُنا مجددًا؟ Dialogue: 0,0:11:27.41,0:11:30.85,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}أهذه فالهالا؟ Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:36.59,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ قلتَ فالهالا؟ Dialogue: 0,0:11:43.90,0:11:46.13,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}أتعتقد أنّ هذه الآخرة؟ Dialogue: 0,0:11:46.70,0:11:48.75,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}!لا تُمازحني Dialogue: 0,0:11:49.34,0:11:51.77,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}الآخرة مكان أجمل من هذا Dialogue: 0,0:11:53.73,0:11:54.98,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}أمعن النظر Dialogue: 0,0:11:56.77,0:11:59.77,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}هو لا يختلف عن عالم الأحياء Dialogue: 0,0:12:02.43,0:12:05.15,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}...هُنا حيث يُكبّ القمائم Dialogue: 0,0:12:07.91,0:12:11.25,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}مآل المحاربين الأخير Dialogue: 0,0:12:13.91,0:12:16.57,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}حالة حرب في ذروتها Dialogue: 0,0:12:19.74,0:12:23.47,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}ليس هنالك نصرٌ ولا نهاية Dialogue: 0,0:12:24.61,0:12:28.99,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}في هذا المكان، كل شخص سواك عدوٌّ لك Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:37.63,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}...الجميع... عدوٌّ لك Dialogue: 0,0:12:40.01,0:12:42.74,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}أَتتذكّر يا ثورفين؟ Dialogue: 0,0:12:43.26,0:12:48.33,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}أنت في السابق كنت أحد مقيمين هذا العالم Dialogue: 0,0:12:49.90,0:12:57.01,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}خيرٌ كان لك أم شر، أمسيت فارغًا ذات مرة Dialogue: 0,0:13:03.35,0:13:07.49,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}وهذا سبب تمكّنك من الخروج من هذا المكان Dialogue: 0,0:13:10.14,0:13:14.19,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}لا يفترض أن يصدر هذا من الشّخص الذي جرّكَ إلى هُنا Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:16.69,main,,0,0,0,,{\be1}إلا أنكَ محظوظ Dialogue: 0,0:13:17.66,0:13:21.67,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}فلا ينجح الكثيرون بمغادرة هذا المكان Dialogue: 0,0:13:24.61,0:13:27.09,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}انظر لبيرون Dialogue: 0,0:13:31.99,0:13:38.93,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}فكرة كونك محاربًا كانت تملأ داخلك، لكنك صرتَ فارغًا Dialogue: 0,0:13:40.61,0:13:42.67,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}ماذا داخلك الآن؟ Dialogue: 0,0:13:48.67,0:13:52.97,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}أنا... لا أزال محاربًا Dialogue: 0,0:13:57.51,0:13:59.97,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}تملّكني الغضب فضربتُ رجلاً Dialogue: 0,0:14:00.83,0:14:04.07,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب عدت إلى هُنا Dialogue: 0,0:14:06.37,0:14:08.71,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}ما زلتُ مقيمًا في هذا المكان Dialogue: 0,0:14:10.05,0:14:14.16,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}فحتّى يدايّ الآن وصلت حدّها Dialogue: 0,0:14:16.11,0:14:22.87,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}مثيرٌ للشّفقة أنا... شخصٌ يأبى النضوج Dialogue: 0,0:14:25.37,0:14:28.06,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}أَقلتَ "أنا وأنا"؟ Dialogue: 0,0:14:28.06,0:14:29.89,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، يا إلهي Dialogue: 0,0:14:29.89,0:14:33.60,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}التأمّل في ذاتك أمرٌ حسن ولكن أبقِ عيناك مفتوحتان Dialogue: 0,0:14:38.07,0:14:42.21,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}فثمّة شيء مروّع يقترب لقدميك Dialogue: 0,0:14:59.63,0:15:03.59,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}مهلاً، مهلاً! أتركلهم؟ يا لقسوتك Dialogue: 0,0:15:04.81,0:15:09.34,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}أَليس من المنطقيّ أن تسمتع لواحدة من ضغائنهم؟ Dialogue: 0,0:15:10.04,0:15:11.07,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}ضغائن؟ Dialogue: 0,0:15:12.43,0:15:15.20,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}ذلك صحيح. أمعن النّظر Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:17.35,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}هناك وجوه تميّزها Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:24.33,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}جميعهم أُناس قمت بقتلهم Dialogue: 0,0:15:27.82,0:15:28.60,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:36.89,0:15:38.05,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:16:11.97,0:16:16.97,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}...أنتم... جميعكم Dialogue: 0,0:16:18.75,0:16:23.29,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}لا أعرف من تكونون ومن أين Dialogue: 0,0:16:24.95,0:16:34.17,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}لا أتذكر متى وأين قتلتكم Dialogue: 0,0:17:01.07,0:17:02.65,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:17:23.27,0:17:28.07,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}تبًا. يا لكم من ثلةٍ غير مهره Dialogue: 0,0:17:34.39,0:17:38.26,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}!أنت! لا تملك وقتًا تضيّعه بالبكاء Dialogue: 0,0:17:38.26,0:17:41.16,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}لا تريد السقوط هُنا مجددًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:44.07,0:17:47.17,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}!إذن تسلّق ولو ظلّوا متمسّكين بك Dialogue: 0,0:17:47.83,0:17:49.43,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}!تسلّق Dialogue: 0,0:17:54.67,0:17:57.63,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}هذه معركتك Dialogue: 0,0:18:06.47,0:18:07.67,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}!اذهب Dialogue: 0,0:18:09.16,0:18:12.12,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}خذ من قتلت معك Dialogue: 0,0:18:13.04,0:18:15.86,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}!خض معركتكَ الحقيقيّة Dialogue: 0,0:18:16.39,0:18:19.05,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}،صِر محاربًا حق Dialogue: 0,0:18:19.74,0:18:21.31,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be1}!ثورفين Dialogue: 0,0:19:07.81,0:19:08.95,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}حُلم؟ Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:14.73,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}...حقيقيّ Dialogue: 0,0:19:31.86,0:19:33.91,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}!إينر. إينر Dialogue: 0,0:19:35.02,0:19:36.34,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}أأنت على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:19:44.07,0:19:45.45,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:19:47.34,0:19:51.51,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}انتصرنا بالقتال Dialogue: 0,0:19:59.54,0:20:02.27,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}حالتنا في الحضيض Dialogue: 0,0:20:03.23,0:20:09.63,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}غارقين في الديون وقمحنا اُتلف وأجسادنا في حالة يُرثى لها Dialogue: 0,0:20:10.41,0:20:14.58,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}وفوقها، ينتظرنا عقاب لافتعالنا قتالاً Dialogue: 0,0:20:17.86,0:20:24.66,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}ولكن عندما لكمتكَ ذلك الوغد في وجهه، أثلجت صدري Dialogue: 0,0:20:27.31,0:20:28.29,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}...مؤلم Dialogue: 0,0:20:31.06,0:20:34.26,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ هل تتألّم أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:44.38,0:20:54.29,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}إينر، قتلتُ الكثير بيديّ هاتين لحد هذه اللحظة Dialogue: 0,0:20:57.42,0:21:00.45,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}أُناس لا يختلفون عن عائلتك Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:04.62,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}أُناسٌ لم أعرف أسمائهم Dialogue: 0,0:21:06.10,0:21:08.39,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}أُناسٌ لم أحمل تجاههم أيّ ضغينة Dialogue: 0,0:21:19.59,0:21:24.59,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك اليوم، ضربتُ شخصًا مرةً أخرى Dialogue: 0,0:21:30.67,0:21:32.30,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}لكن ذلك ينتهي الآن Dialogue: 0,0:21:37.51,0:21:40.78,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}لن أؤذي أحدًا مرةً أخرى Dialogue: 0,0:21:42.01,0:21:45.49,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}من اليوم، سأُودِّعُ العُنف Dialogue: 0,0:21:47.18,0:21:48.66,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}سأُولد من جديد Dialogue: 0,0:21:49.86,0:21:53.51,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}أُولد من جديد وأُكفِّر عن خطاياي Dialogue: 0,0:22:13.09,0:22:19.05,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}سأخوض معركتي الحقيقيّة Dialogue: 0,0:22:22.65,0:22:26.27,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن. فهمت Dialogue: 0,0:22:27.34,0:22:31.53,main,EINAR,0,0,0,,{\be1}لستُ أفهم تمامًا ولكنني فهمتك Dialogue: 0,0:22:37.19,0:22:38.75,italics,THORFINN,0,0,0,,{\be1}سأُولد من جديد Dialogue: 0,0:22:48.77,0:22:52.39,main,TOWEL,0,0,0,,{\be1}!لن يُعاقبوا؟ هذا لا يُعقل Dialogue: 0,0:22:52.72,0:22:57.14,main,TOWEL,0,0,0,,{\be1}!أيها السيد، هذه المسألة معنية بالانضباط في المزرعة Dialogue: 0,0:22:59.62,0:23:04.40,main,KETIL,0,0,0,,{\be1}وجدَ باتير في الصّباح هذا في الحقل المخرّب Dialogue: 0,0:23:08.51,0:23:12.24,main,KETIL,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة يا تريغبي، ماذا حل بمعطفك الذي ترتديه دائمًا؟ Dialogue: 0,0:23:12.24,0:23:14.78,main,TRYGVE,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:23:15.63,0:23:20.10,main,KETIL,0,0,0,,{\be1}خرّبت الخنازير البرية الحقل. لم يكن هنالك قتال Dialogue: 0,0:23:20.10,0:23:24.34,main,KETIL,0,0,0,,{\be1}هكذا كان الأمر. أفهمتم يا رجال؟ Dialogue: 0,0:23:28.33,0:23:31.39,main,PATER,0,0,0,,{\be1}شُكرًا لك يا سيدي Dialogue: 0,0:23:32.65,0:23:36.13,main,KETIL,0,0,0,,{\be1}لكن يا لقوّة بأسك يا باتير Dialogue: 0,0:23:36.13,0:23:40.19,main,KETIL,0,0,0,,{\be1}ألا تخشى أن ينبذكَ الأشخاص الذي تعمل معهم؟ Dialogue: 0,0:23:41.15,0:23:43.01,main,PATER,0,0,0,,{\be1}مررتُ بالكثير Dialogue: 0,0:23:43.69,0:23:46.09,main,PATER,0,0,0,,{\be1}فقد كنتُ عبدًا في السابق Dialogue: 0,0:23:48.18,0:23:51.01,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}ارخ جسدك وإلاّ أرهقتَ نفسك Dialogue: 0,0:23:51.75,0:23:53.82,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be1}.دع وزن المجرفة يتكفل بالباقي Dialogue: 0,0:23:57.25,0:23:58.05,main,THORFINN,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:23:58.05,0:25:45.14,overlap italics,,0,0,0,,{\be1\pos(972,170)}{\fnadobe arabic\fade(100,500)\pos(966,148)}ترجمة: راينر | rinrsubs.com \NTwitter: @ReineR_Subs | Instagram: @rinrsubs Dialogue: 1,0:25:51.73,0:25:55.11,sign_4700_10_Slave,SIGN,0,0,0,,{\be\fscx243\fscy135\pos(487,905)}{\fscx70\fs\blur20\pos(173,295)\fad(1153,1)\t(1,1153,\blur0)}الرأس الملعون Dialogue: 0,0:25:51.73,0:25:55.11,sign_4700_10_Slave,SIGN,0,0,0,,{\be\fscx243\fscy135\pos(487,906)}{\fscx70\fs\blur20\pos(173,296)\fad(1153,1)\t(1,1322,\blur1)\c&H000000&}الرأس الملعون Dialogue: 0,0:25:52.69,0:25:54.21,top,Narrator,0,0,0,,{\be1}".الرأس الملعون"