1
00:00:11,791 --> 00:00:12,921
‏[ينفث]

2
00:00:20,708 --> 00:00:22,788
‏[صوت شد أجزاء]

3
00:00:23,916 --> 00:00:25,876
‏[طنين ليزر]

4
00:00:26,166 --> 00:00:28,036
‏- [وقع أقدام تقترب]
‏- [لغط]

5
00:00:35,750 --> 00:00:37,790
‏أصلح غلطتك يا ابن الكلب. [يزفر]

6
00:00:38,625 --> 00:00:41,705
‏بسم الله الرحمن الرحيم. حضورنا الكرام،

7
00:00:41,708 --> 00:00:44,918
‏بمجيئكم تلألأت شمس ليلتنا البهجاء.

8
00:00:44,916 --> 00:00:50,456
‏والآن، نتمنى لكم قضاء وقت مفيد
‏مع مسرحية "بر الوالدين".

9
00:00:53,375 --> 00:00:54,375
‏[موسيقى بيانو مرحة]

10
00:00:58,041 --> 00:01:00,421
‏السلام عليك يا أبت!

11
00:01:00,416 --> 00:01:04,376
‏وعليك السلام ورحمة الله وبركاته.

12
00:01:04,916 --> 00:01:07,916
‏كيف كان يومك الدراسي يا بنيّ؟

13
00:01:07,916 --> 00:01:11,826
‏- تعلمت عن فضل الوالدين.
‏- ممتاز.

14
00:01:11,833 --> 00:01:16,083
‏- وأن الجنة تحت أقدام الأمهات.
‏- طيّب.

15
00:01:16,083 --> 00:01:20,083
‏وأول شيء فعلته بعد أن عدت إلى المنزل

16
00:01:20,083 --> 00:01:23,003
‏هو أني قبّلت قدم والدتي.

17
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
‏وهذا يجعلني أشعر بالغيرة!

18
00:01:27,000 --> 00:01:29,960
‏مشاعرك مسؤوليتي يا أبت.

19
00:01:29,958 --> 00:01:32,498
‏كيف لي أن أعالج هذا؟

20
00:01:32,500 --> 00:01:36,040
‏- ["نافع"] بأن تقبّل قدمي.
‏- إيه.

21
00:01:36,041 --> 00:01:39,541
‏- خرج عن النص!
‏- الارتجال أحد أعمدة فن المسرح.

22
00:01:44,875 --> 00:01:45,955
‏لا!

23
00:01:47,333 --> 00:01:50,963
‏[يتهدج] هيا! قبّلها!

24
00:01:51,916 --> 00:01:53,166
‏[يقبّل]

25
00:01:53,958 --> 00:01:55,078
‏[صوت امتعاض]

26
00:01:58,833 --> 00:02:00,133
‏[الجمهور يصفق]

27
00:02:00,375 --> 00:02:01,995
‏[يتهوع]

28
00:02:04,708 --> 00:02:06,288
‏أي مسرحية هذه!

29
00:02:06,291 --> 00:02:10,171
‏أليست رائعة؟ "شكسبير" يتقلب في قبره!

30
00:02:10,166 --> 00:02:11,956
‏هذا استخدام خطأ للتعبير.

31
00:02:11,958 --> 00:02:14,788
‏سأنسحب! لم نتفق على هذا!

32
00:02:14,791 --> 00:02:19,421
‏ربما. لكن ليذكّرك صاحبك باتفاقنا.

33
00:02:19,416 --> 00:02:23,576
‏- اتفقنا أن نصلّح غلطتنا...
‏- لا تكلّمني أنا. أخبره هو.

34
00:02:23,583 --> 00:02:28,753
‏- ...وهي نشر فيديو سيئ على "تيك توك"...
‏- [يهمهم موافقًا]

35
00:02:28,750 --> 00:02:32,330
‏...كان من شأنه التأثير سلبًا
‏على أطفال المستقبل.

36
00:02:32,333 --> 00:02:34,213
‏وكيف ستصلحان الخطأ؟

37
00:02:34,208 --> 00:02:39,788
‏عن طريق تمثيلنا في مسرحية هادفة
‏لتقليل الأثر السلبي للفيديو سيئ الذكر.

38
00:02:39,791 --> 00:02:42,081
‏...سيئ الذكر. وإن رفضتما؟

39
00:02:42,083 --> 00:02:45,833
‏ستقومون مشكورين
‏بتصعيد الموضوع إلى النيابة العامة.

40
00:02:45,833 --> 00:02:48,083
‏طيّب يا دكتور "عادل". التزمنا باتفاقنا.

41
00:02:48,083 --> 00:02:50,923
‏لكنك تغيّر كلامك. ارتجالات وكلام فارغ.

42
00:02:50,916 --> 00:02:52,536
‏- مفهوم.
‏- لا مزيد من الارتجال!

43
00:02:52,541 --> 00:02:57,001
‏لا مزيد من الارتجال! هيا.
‏[بالإنكليزية] لنبدأ الفصل الثاني!

44
00:02:57,000 --> 00:02:58,080
‏[موسيقى بيانو شيقة]

45
00:03:01,916 --> 00:03:08,826
‏أنا "سناب شات".
‏جئت لأفسده بفيديوهات مهووسات الموضة.

46
00:03:08,833 --> 00:03:13,333
‏وأنا "تيك توك".
‏جئت لأتغوط في عقول أطفالكم وأفسدهم.

47
00:03:13,333 --> 00:03:14,923
‏- [بالإنكليزية] هذا تكلّف.
‏- [طنين ليزر]

48
00:03:14,916 --> 00:03:17,666
‏[يتلعثم] إليك عني يا "تيك توك".

49
00:03:17,666 --> 00:03:21,326
‏- هذا الطفل يخصني أنا.
‏- بل يخصني أنا.

50
00:03:21,333 --> 00:03:25,423
‏مهلًا يا رفيقي، نحن شريكان في الإفساد.

51
00:03:25,416 --> 00:03:28,416
‏فلماذا لا نتعاون معًا؟

52
00:03:28,416 --> 00:03:29,666
‏[موسيقى البيانو تتوقف]

53
00:03:29,666 --> 00:03:30,826
‏حسنًا.

54
00:03:31,583 --> 00:03:35,753
‏- ماذا تفعلين يا قطة؟
‏- أقرأ عن طاعة الوالدين.

55
00:03:35,750 --> 00:03:38,540
‏ولماذا تقرأ؟ أيها الـ"تيك توك"،

56
00:03:38,541 --> 00:03:42,001
‏- هل لديك فيديوهات عن طاعة الوالدين؟
‏- نعم.

57
00:03:42,000 --> 00:03:47,330
‏- ولديّ فيديوهات عن كيفية صناعة المتفجرات.
‏- ليس الآن.

58
00:03:47,333 --> 00:03:49,633
‏- إذًا؟ ما قولك؟
‏- حسنًا.

59
00:03:49,625 --> 00:03:52,825
‏ممتاز! هيا بنا إلى العمل.

60
00:03:54,166 --> 00:03:56,916
‏- [أصوات دعك]
‏- [يصرخ]

61
00:03:58,375 --> 00:04:00,955
‏عقلي يتعرض للغسيل!

62
00:04:00,958 --> 00:04:04,788
‏أريد أن أقتل أبي!

63
00:04:04,791 --> 00:04:07,291
‏أعطوني ساطورًا!

64
00:04:07,916 --> 00:04:15,326
‏أعطوني ساطورًا!

65
00:04:15,333 --> 00:04:17,633
‏- [بالإنكليزية] والله إنه موهوب بالفطرة!
‏- [الجمهور يصفق]

66
00:04:17,625 --> 00:04:19,375
‏أرجو أن تقدّمه إلى "نتفليكس".

67
00:04:19,375 --> 00:04:22,035
‏[بالإنكليزية] قسمًا بالله ليظفرنّ
‏بفيلم أصلي في التو واللحظة.

68
00:04:22,041 --> 00:04:25,671
‏لا. لا أفعل هذا من أجل المال.

69
00:04:25,666 --> 00:04:28,376
‏- أجل، قل لي لماذا تفعل هذا إذًا.
‏- واه!

70
00:04:28,916 --> 00:04:32,746
‏ألم تجد مكانًا لمسرحية عن بر الوالدين
‏غير مسرح دار الأيتام؟

71
00:04:34,333 --> 00:04:36,923
‏ما المشكلة؟ ألا يعجبك موضوع المسرحية؟

72
00:04:36,916 --> 00:04:41,876
‏بالعكس، أنا مستمتعة جدًا.
‏وبالمناسبة، أبو "راكان" وصل.

73
00:04:42,416 --> 00:04:43,996
‏[مقطوعة "غنوسيين" الأولى لـ"إريك ساتيه"]

74
00:04:46,291 --> 00:04:47,631
‏- ["عادل"] يا أبا "حسام".
‏- ماذا؟

75
00:04:47,625 --> 00:04:53,375
‏- أريدك أن تتصل بجمعية الفنون المسرحية.
‏- ماذا تريد منها؟

76
00:04:53,958 --> 00:04:56,538
‏هات لنا ممثلين صف أول، و...

77
00:04:57,291 --> 00:04:59,131
‏وأي ممثلين درجة ثانية من أي مكان.

78
00:04:59,125 --> 00:05:01,535
‏مرحبًا، جمعية الفنون المسرحية؟

79
00:05:01,541 --> 00:05:02,631
‏[ينفث]

80
00:05:02,833 --> 00:05:05,583
‏ماذا؟ طيّب...

81
00:05:07,041 --> 00:05:09,211
‏إذا سمحت، أريد شطيرتي فلافل.

82
00:05:09,208 --> 00:05:14,038
‏أي شيء. أعندكم حمضيات؟ حسنًا.
‏دعه يراسلني على "واتساب" وسأرسل له الموقع.

83
00:05:14,750 --> 00:05:18,500
‏- [بالإنكليزية] عندي خبر سار وآخر سيئ.
‏- إليّ بالخبر السيئ.

84
00:05:18,500 --> 00:05:21,500
‏- جمعية الفنون المسرحية أُقفلت.
‏- [بالإنكليزية] والسار؟

85
00:05:21,500 --> 00:05:22,790
‏الغداء في الطريق.

86
00:05:23,416 --> 00:05:24,246
‏[لغط]

87
00:05:24,250 --> 00:05:27,670
‏حسنًا يا إخوة. سنغيّر موضوع المسرحية.

88
00:05:28,500 --> 00:05:32,420
‏- [يتلعثم] ستكون عن أسبوع الشجرة.
‏- آمل أنك تمزح.

89
00:05:32,416 --> 00:05:35,286
‏- أين النص؟
‏- شجرة يا أخي. لا تحتاج إلى نص.

90
00:05:35,291 --> 00:05:36,961
‏- حسنًا يا شباب.
‏- ارتجل!

91
00:05:36,958 --> 00:05:39,248
‏إنه موضوع بسيط وأنتم على قدر المهمة.

92
00:05:39,791 --> 00:05:41,711
‏هيا، كلنا معًا.

93
00:05:41,708 --> 00:05:44,628
‏[الجميع] الارتجال عمود المسرح!

94
00:05:46,250 --> 00:05:47,710
‏[صوت إعمال سيفون]

95
00:05:49,125 --> 00:05:55,455
‏يوم... يوم أسود
‏ذلك الذي تعرفت بك فيه يا أبي!

96
00:05:56,541 --> 00:05:59,461
‏[يطق بلسانه] لا، أحتاج إلى حماس أكثر.

97
00:06:00,125 --> 00:06:02,325
‏[المقطوعة تستمر]

98
00:06:02,333 --> 00:06:04,463
‏أين أنت يا أبت؟

99
00:06:04,458 --> 00:06:10,918
‏لقد أصبحت شيطانًا عاقًا
‏وأريد أن أدق عنقك بهذا الساطور!

100
00:06:11,750 --> 00:06:14,460
‏- ["نافع"] أنا هنا يا بنيّ.
‏- واه!

101
00:06:14,875 --> 00:06:16,535
‏والدك الشجرة.

102
00:06:16,541 --> 00:06:17,631
‏[موسيقى بيانو مرحة]

103
00:06:18,708 --> 00:06:21,578
‏- لم نخبره.
‏- ارتجل يا "سلتوح".

104
00:06:21,875 --> 00:06:24,245
‏- [يهمهم موافقًا]
‏- ["نافع"] وهذه أمك.

105
00:06:24,250 --> 00:06:26,960
‏مصادر الطاقة المتجددة.

106
00:06:26,958 --> 00:06:29,748
‏أنا أمك. تعال يا ضناي!

107
00:06:29,750 --> 00:06:31,580
‏صحيح.

108
00:06:31,583 --> 00:06:34,543
‏وما هذا الذي في يدك يا بنيّ؟

109
00:06:34,541 --> 00:06:36,921
‏أتريد أن تقطع الشجرة؟

110
00:06:37,416 --> 00:06:39,876
‏["نافع"] لا! لا تقطع الشجرة!

111
00:06:41,166 --> 00:06:45,746
‏- وسائل التواصل الاجتماعي غيرت عقلي تمامًا.
‏- ["نافع"] نعم.

112
00:06:45,750 --> 00:06:48,420
‏وضررها يمتد إلى البيئة

113
00:06:48,958 --> 00:06:53,538
‏بسبب الخوادم التي تستهلك كثيرًا من الطاقة،

114
00:06:53,541 --> 00:06:56,831
‏وتسبب انبعاثات الكربون.

115
00:06:56,833 --> 00:06:59,213
‏أفحمه يا أبا "حسام"! أبليت حسنًا!

116
00:06:59,875 --> 00:07:05,955
‏اليوم رأيت على "تيك توك"
‏طفلًا يدفن أباه في الحديقة.

117
00:07:05,958 --> 00:07:11,078
‏نعم،
‏فكرة جيدة أن تضع أباك الشجرة في الحديقة.

118
00:07:11,083 --> 00:07:15,423
‏أحسنت يا أبا "حسام"! [ينفث]
‏كل هجمة مرتدة بتسلل.

119
00:07:17,416 --> 00:07:19,166
‏["سلتوح"] وأنت يا أمي.

120
00:07:19,791 --> 00:07:23,631
‏قد حان الوقت لتخضعي لي وتقبّلي قدمي!

121
00:07:23,625 --> 00:07:25,745
‏[تكّات ساعة]

122
00:07:25,750 --> 00:07:26,670
‏[رنين ساعة]

123
00:07:26,666 --> 00:07:28,666
‏عيب عليك يا ابن الكلب!

124
00:07:28,666 --> 00:07:34,076
‏الكلب؟ أنا الكلب الذي يتبول
‏على مقدراتنا الطبيعية.

125
00:07:34,083 --> 00:07:38,333
‏- احمني يا "سليطين". سأدخل. أطفئ النور!
‏- [صفير لاسلكي]

126
00:07:38,333 --> 00:07:40,503
‏[قعقعة]

127
00:07:40,750 --> 00:07:42,960
‏أنا ضميرك الحي.

128
00:07:43,541 --> 00:07:49,921
‏بالرغم من ضعفي، فقد جئت لأهمس في أذنك.

129
00:07:49,916 --> 00:07:52,996
‏لأعيدك إلى فطرتك السليمة.

130
00:07:53,750 --> 00:07:54,750
‏تجاه الشجرة.

131
00:07:55,708 --> 00:07:59,078
‏- هات النص. لماذا تصرّ على قتل الوالدين؟
‏- إيه!

132
00:07:59,083 --> 00:08:02,293
‏- المسرح كله أطفال يا ولد. تمالك نفسك.
‏- طيّب.

133
00:08:02,291 --> 00:08:03,831
‏- أفهمت؟
‏- فهمت.

134
00:08:04,416 --> 00:08:10,246
‏والآن، بعد أن جاءك العلم،
‏ماذا تود أن تقول؟

135
00:08:10,875 --> 00:08:11,915
‏[يتلعثم]

136
00:08:12,666 --> 00:08:18,166
‏الوالدان نعمة،
‏فاحرص على برّهما ما داما حيين.

137
00:08:19,833 --> 00:08:21,173
‏- أحمار أنت؟
‏- ماذا تريد؟

138
00:08:21,166 --> 00:08:22,496
‏- تكلم عن الشجرة.
‏- أي شجرة؟

139
00:08:22,500 --> 00:08:23,830
‏ارتجل!

140
00:08:26,166 --> 00:08:27,996
‏[موسيقى مؤثّرة]

141
00:08:28,875 --> 00:08:30,285
‏[يهمس] ارتجل.

142
00:08:33,166 --> 00:08:38,746
‏أنا عشت مع أمي وأبي
‏حتى صار عمري تسع سنين.

143
00:08:40,250 --> 00:08:44,080
‏ويومًا ما، جاء خالي إلى المدرسة
‏وأخذني إلى البيت.

144
00:08:44,791 --> 00:08:46,331
‏وجدت أمي تبكي.

145
00:08:47,833 --> 00:08:49,383
‏"ماذا بك يا أمي؟"

146
00:08:50,416 --> 00:08:51,496
‏"أبوك...

147
00:08:52,500 --> 00:08:54,330
‏- مات."
‏- "سليطين"!

148
00:08:54,333 --> 00:08:58,043
‏لكن بصراحة، عندما وقفت عند قبر أبي...

149
00:08:59,708 --> 00:09:05,998
‏عجزت عن البكاء.
‏الصراحة أن أبي رحمه الله كان... عاهة.

150
00:09:06,000 --> 00:09:08,710
‏- أين أنت يا "سليطين"؟
‏- أستغفر الله العظيم.

151
00:09:08,708 --> 00:09:12,038
‏- عذرًا يا شجرة، أليست في المجتمع عاهات؟
‏- صحيح.

152
00:09:12,041 --> 00:09:14,751
‏- ألا يتزوج أولئك العاهات؟
‏- وارد.

153
00:09:14,750 --> 00:09:16,250
‏- وينجبون؟
‏- [بالإنكليزية] أكيد.

154
00:09:16,250 --> 00:09:20,750
‏- حسنًا، أبي رحمه الله كان واحدًا منهم.
‏- لكن هذه حالات شاذة.

155
00:09:20,750 --> 00:09:22,710
‏- شاذة؟ "سعد"!
‏- إيه.

156
00:09:22,708 --> 00:09:26,788
‏- كيف كان أبوك معك؟
‏- جيد. لم يطعنني اليوم إلا مرة واحدة.

157
00:09:26,791 --> 00:09:31,041
‏ولو يا أخي، مهما يكن.
‏يبقى أباك الذي أتى بك إلى هذه الحياة.

158
00:09:31,041 --> 00:09:34,381
‏لم أطلب منه أن ينجبني،
‏فلا يمنّ عليّ بهذا الأمر.

159
00:09:35,458 --> 00:09:39,498
‏والله... وجهة نظر تُحترم.

160
00:09:39,500 --> 00:09:42,750
‏[بالإنكليزية] اطرحه أرضًا يا "سليطين"!
‏أكرر، اطرحه أرضًا!

161
00:09:42,750 --> 00:09:45,750
‏يا جماعة، لا أقصد أن الوالدين طالحان.

162
00:09:46,291 --> 00:09:49,421
‏لكنني كذلك لا أقول إنهما بالضرورة صالحان.

163
00:09:49,416 --> 00:09:53,956
‏بصراحة، خروج أبي رحمه الله من حياتي كان...

164
00:09:55,291 --> 00:09:56,711
‏أمرًا جيدًا.

165
00:09:57,541 --> 00:09:59,041
‏["سلتوح"] الحياة أمامكم.

166
00:09:59,583 --> 00:10:01,633
‏تسلّوا بـ"سناب" و"تيك توك".

167
00:10:02,375 --> 00:10:04,625
‏احترموا الكبار، لكن لا تعبدوهم.

168
00:10:05,250 --> 00:10:07,040
‏والأهم النية الطيبة.

169
00:10:07,583 --> 00:10:09,003
‏من كان لسانه وسخًا،

170
00:10:09,541 --> 00:10:14,961
‏- فليكن قلبه طاهرًا على الأقل.
‏- يبدو أن "إبليس" يقول كلامًا طيبًا، صحيح؟

171
00:10:14,958 --> 00:10:18,578
‏- أين أنت يا "سليطين"؟ حوّل!
‏- [مواء قط]

172
00:10:18,583 --> 00:10:21,543
‏["سلتوح"] يا عيال، لا أحد يختار أبويه.

173
00:10:22,250 --> 00:10:25,330
‏قد يوفقك الله ويكونا طيبين.

174
00:10:25,333 --> 00:10:28,333
‏الخلاصة أن الوضع أشبه بالـ"روليت" الروسي.

175
00:10:28,333 --> 00:10:32,213
‏خذوها مني، من يُصاب برصاصة في رأسه،

176
00:10:32,750 --> 00:10:34,330
‏يقول يا ليتني كنت...

177
00:10:35,083 --> 00:10:36,503
‏يتيمًا.

178
00:10:36,500 --> 00:10:40,040
‏- [تصفيق وتهليل]
‏- [أبو "راكان" يتنشق]

179
00:10:40,708 --> 00:10:42,078
‏هيا، كلّم النيابة.

180
00:10:47,666 --> 00:10:49,746
‏انظر ماذا قال "بن برانتلي" عنّا.

181
00:10:50,541 --> 00:10:54,251
‏"مسرحية (بر الوالدين) تحفة ما بعد حداثية.

182
00:10:55,083 --> 00:10:57,423
‏أفضل محتوى صُنع للأطفال."

183
00:10:57,916 --> 00:10:59,996
‏يا أبي، صوّرني معهم.

184
00:11:00,375 --> 00:11:03,915
‏- [يضحك خافتًا] هلا أصوره معكم يا شباب.
‏- بالتأكيد. تفضل.

185
00:11:04,875 --> 00:11:06,075
‏هل أنتم مشاهير؟

186
00:11:06,083 --> 00:11:09,503
‏- نعم، مسرحية "بر الوالدين".
‏- يا سلام!

187
00:11:10,041 --> 00:11:14,001
‏كثّر الله من أمثالكم!
‏هذا المحتوى الذي نريده لعيالنا.

188
00:11:14,708 --> 00:11:16,788
‏- [صوت عدسة كاميرا]
‏- أرني الصورة يا أبي.

189
00:11:16,791 --> 00:11:18,791
‏يعطيكم العافية.

190
00:11:19,166 --> 00:11:23,626
‏[يضحك خافتًا] تصورت مع الكلب
‏الذي كشف مؤخرته على "تيك توك".

191
00:11:27,333 --> 00:11:29,883
‏لم يذهب جهدي سدى. [يمضغ]

