[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Video/[SubsPlease] One Piece - 1053 (1080p) [94B1B81D].mkv Video File: Video/[SubsPlease] One Piece - 1053 (1080p) [94B1B81D].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 276 Active Line: 281 Video Position: 33351 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1 Style: Main - Kara,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,90,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,8,45,45,35,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H00272728,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,2.95,0.5,2,35,35,30,178 Style: Names,HSN sadiyah,90,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9625,0,8,0,0,30,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.09375,0,8,102,102,608,1 Style: My Rights,Hacen Tunisia Lt,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,93.3333,100,0,0,1,1.92857,0.482143,8,23,23,48,1 Style: Hits,Ghanem bold,135,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,4.275,0.45,2,35,35,35,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,104,&H3BF3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,50,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.05,0,8,35,35,35,178 Style: OP23,Isra,78,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.825,1.25,2,0,57,40,178 Style: signs,HSN sadiyah,95,&H00000000,&H000000FF,&H402A2A2B,&H002A2A2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,178 Style: Signs Cadre,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 2,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 3,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00B0ACA8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 4,KG Flavor and Frames Five,250,&H00F9F9F9,&H00000000,&H00534F50,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 5,KG Flavor and Frames Five,250,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 1,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H002E2E30,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,25,0,2,10,10,20,1 Style: Cadre,Baar Sophia,100,&HFFC6F0D9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Lettre,DIST Inking Bold,56,&H00313049,&H00000000,&H00F9F1F8,&H005947F9,0,0,0,0,100,100,0.2,0,1,2,1.2,2,10,10,20,1 Style: Names - 2,SC_SHARJAH,80,&H00050505,&H000000FF,&H28B5DAE6,&H00B5DAE6,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 3,SC_SHARJAH,80,&H00F4CCF2,&H000000FF,&H01F4CBF4,&H00F4CBF4,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 4,SC_SHARJAH,80,&H009EF8FB,&H000000FF,&H019EF8FB,&H009EF8FB,-1,0,0,0,90,70,0,0,3,3.09375,1,8,0,0,45,178 Style: OP25,Isra,80,&H1BEBCCC8,&H000000FF,&H3CF2133A,&H8FA32C52,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.225,0.65,2,20,20,40,178 Style: CH-NAMES,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 Style: Note,Isra,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0C164DA9,&H1B855083,-1,0,0,0,88.6667,93,0,0,1,2.14286,0.814889,8,35,35,32,1 Style: CH-NAMES - Copy,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F5EBE8,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.8,0.45,8,23,23,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:14.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...خارج أونيغاشيما، مومونوسكي وياماتو كانا Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:18.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!الوضع أكثر خطورة وجدية مما كنا نعتقد Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:22.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}،حتّى لو سقطت مثلما أراد كايدو Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:25.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ستكون هناك الكثير من الضحايا في العاصمة Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:30.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}،بأسوء الأحوال، إن خارت قوى كايدو صدفةً Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:34.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سُحب اللهب سوف تختفي وسوف ترتطم أونيغاشيما بالأرض Dialogue: 0,0:02:34.94,0:02:38.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أونيغاشيما عبارة عن قنبلة ضخمة Dialogue: 0,0:02:39.61,0:02:41.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}،إن سقطت هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:02:42.12,0:02:44.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!جميع أعدائنا وحلفائنا سيلقون حتفهم Dialogue: 0,0:02:44.74,0:02:47.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}جميع من في عاصمة الزهور أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:51.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سوف نتخطى هذه الأزمة بدون أن يعرف بِها أحد Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:59.42,{EpTitle},,0,0,0,,{\i\be1\pos(964.666,138.668)}{\fade(1500,1000)\pos(954,93.334)\be1}{\fs185\pos(1426273,2205)}طفرة سانجي؟\N\N\N\N\N !الجناحان في مأزق Dialogue: 0,0:03:18.11,0:03:21.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...غيوم لهب أقوى من غيوم كايدو Dialogue: 0,0:03:24.45,0:03:25.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!اخرجي، يا غيوم اللهب Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:28.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!غيوم اللهب Dialogue: 0,0:03:29.96,0:03:31.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!غيوم اللهب Dialogue: 0,0:03:32.37,0:03:33.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!غيوم اللهب Dialogue: 0,0:03:40.88,0:03:45.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}كيف أستطيع أن أنشيئ غيوم لهب أقوى من غيوم كايدو؟ Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:50.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}إنّها أسرع مما تصوّرت Dialogue: 0,0:03:52.39,0:03:54.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...سرعة الإنهيار Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:00.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أصغِ، مومونوسكي - كن Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:09.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لتقليل ضرر أسوء احتمال ممكن، سوف أعود إلى قُبة الجمجمة Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:10.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:14.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...هناك آلاف المتفجرات في مستودع الأسلحة أسفل القبة Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:17.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ويجب عليّ بطريقةٍ ما تولي أمرها Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:22.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}وإلا، إن ساءت الأمور، فإن الضرّر سوف يتضاعف أكثر Dialogue: 0,0:04:41.78,0:04:43.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سوف أترك بقية الأمر عليك Dialogue: 0,0:04:45.24,0:04:46.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ياماتو Dialogue: 0,0:04:46.78,0:04:49.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ادفع أونيغاشيما للوراء Dialogue: 0,0:04:49.37,0:04:52.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل ستتركني؟ Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:56.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد بأنّك قادر على انشاء غيوم لهب أقوى من تلك التي لدى كايدو Dialogue: 0,0:04:57.04,0:04:58.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع Dialogue: 0,0:04:58.71,0:05:00.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أنت تبالغ في تقديرك ليّ Dialogue: 0,0:05:00.71,0:05:04.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}من غيرك يستطيع أن يوقف هذه الكارثة؟ Dialogue: 0,0:05:06.34,0:05:07.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...كوزوكي أودين Dialogue: 0,0:05:09.26,0:05:12.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ضحى بحياته من أجل حماية بلاد وانو Dialogue: 0,0:05:12.64,0:05:15.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}من بمقدورهِ إنقاذ البلاد الآن، يا مومونوسكي - كن؟ Dialogue: 0,0:05:22.94,0:05:26.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنا كوزوكي أودين، وأنا أثقُ بك Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:38.38,Signs Cadre 1,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&H000000&\3c&H000000&\bord43\b1\fad(000,00)\frz000\fscx250\fscy280\pos(1495.982,658.877)\be1}6 Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:38.38,Signs Cadre 2,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&HFFFFFF&\bord40\b1\fad(000,00)\frz000\fscx250\fscy280\pos(1495.982,658.877)\be1}6 Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:38.38,Signs Cadre 3,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord28\b1\fad(000,00)\frz000\fscx250\fscy280\pos(1495.982,658.877)\be1}6 Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:38.38,Signs Cadre 4,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HAFA7A3&\3c&HAFA7A3&\bord13\b1\fad(000,00)\frz000\fscx250\fscy280\pos(1495.982,658.877)\be1}6 Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:38.38,Signs Cadre 5,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord7\b1\fad(000,00)\frz000\fscx250\fscy280\pos(1495.982,658.877)\be1}6 Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:38.38,signs,,0,0,0,,{\pos(1506.667,401.333)\be1}صالة الضيوف\N داخل القلعة Dialogue: 0,0:05:44.30,0:05:46.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أجب في الحال عندما أتصل بك Dialogue: 0,0:05:46.55,0:05:51.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لدينا عدة أحداث غير متوقعة\N ليس لدينا حتّى وقت للتنفس Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:54.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}غير متوقعة؟ أهذا عذرك؟ Dialogue: 0,0:05:54.85,0:05:59.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...يمكن القول بأن هذا ضمن التوقعات، تنين مثل كايدو Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:03.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تتحدّث عنه؟ أنت لا تشرح الأمر بشكل جيد Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:05.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}اجعل تقريرك موجزًا Dialogue: 0,0:06:06.07,0:06:08.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ظهر تنين آخر Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:11.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...بالطبع ليس بكايدو Dialogue: 0,0:06:11.70,0:06:13.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}إنّه تنين وردي اللون Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:15.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...آوه Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:19.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أتشكك بيّ؟ أتظّن بأنّني أكذب؟ Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:20.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}لم أقل ذلك Dialogue: 0,0:06:21.42,0:06:26.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أنا أقول بأن تنين آخر ليس بكايدو قد ظهر أمامنا Dialogue: 0,0:06:30.55,0:06:34.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ وأنّها فاكهة الشيطان التي صنعها فيغابانك Dialogue: 0,0:06:35.39,0:06:37.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}كان برفقة قُبّعة القَشّ لوفي Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:43.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}ذلك يعني بأنّه عدوّ كايدو Dialogue: 0,0:06:43.52,0:06:47.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا بأس بذلك صحيح؟ كل ما في الأمر قراصنة يحاولون القضاء على بعضهم البعض Dialogue: 0,0:06:49.07,0:06:51.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}والآن، ما سبب اتصالك بيّ؟ Dialogue: 0,0:06:51.57,0:06:53.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}وصلتني أوامر من الأعلى Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:58.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لو هناك احتمال بهزيمة كايدو Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:01.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}،بلاد وانو التي ليست من الدول التابعة لحكومة العالم Dialogue: 0,0:07:01.79,0:07:05.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}سيتم وضعها مباشرةً تحت حكم حكومة العالم Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:10.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...نحن أرسلنا بالفعل سفن إلى بلاد وانو Dialogue: 0,0:07:10.68,0:07:13.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}الإستيلاء على البلد بالقوّة، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:13.55,0:07:17.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...ليسوا أفضل من القراصنة Dialogue: 0,0:07:17.68,0:07:19.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}ما هي فرض هزيمة كايدو؟ Dialogue: 0,0:07:19.98,0:07:26.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}في البداية، كان كايدو يمتلك 30 ألف من القوات\N ...ولكن العدد تقلص إلى 12 ألف Dialogue: 0,0:07:26.48,0:07:28.19,signs,,0,0,0,,{\fs40\frz56.97\pos(840,908)\be1}قوات كايدو Dialogue: 0,0:07:26.48,0:07:28.19,signs,,0,0,0,,{\fs40\frz56.97\pos(1421.333,907.333)\be1}قوات الساموراي Dialogue: 0,0:07:27.40,0:07:30.86,OP-WANO KUNI HEN - UP,,0,0,0,,{\be1}،في المقابل، كان عدد قوات الساموراي 5,400 فقط Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:32.32,signs,,0,0,0,,{\fs80\pos(245.334,429.334)\be1}والآن 12 ألف ضدّ 8 آلاف Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:32.32,signs,,0,0,0,,{\fs80\pos(1616,433.333)\be1}في البداية 30 ألف ضدّ 5,400 ألف Dialogue: 0,0:07:30.90,0:07:32.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...ولكن الآن 8 آلاف Dialogue: 0,0:07:32.45,0:07:36.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...بصراحة، إنّها معركة مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:07:36.58,0:07:40.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع تخيّل هزيمة كايدو Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:42.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}أراهن على ذلك Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:44.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ابقني على اطلاع بالمستجدات Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:48.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}ولقد وردني أمر آخر Dialogue: 0,0:07:53.09,0:07:56.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أقبضوا على نيكو روبين Dialogue: 0,0:07:56.51,0:08:04.69,CH-NAMES,,0,0,0,,{\fade(00,00)\fs80\fnHacen Samra\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HE3E3E3&\bord3\frz0\fscx100\fscy100\fad(000,000)\blur2\\pos(398.001,576.001)\be1} سايفر بول "إيجيس" زير{\fade(00,00)\fs60\fnHacen Samra\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\4c&HE3E3E3&\bord3\frz0\fscx100\fscy100\fad(000,000)\blur2\\pos(403.334,480.001)} \N وكالة استخبارات حكومة العالم Dialogue: 0,0:07:56.51,0:08:04.69,CH-NAMES - Copy,,0,0,0,,{\fade(00,00)\fs200\fnHacen Promoter Lt\c&HD7A987&\3c\4c&HF7ECE6&\blur3\frz0\fscx100\fscy100\fad(000,000)\\pos(408.001,426.668)\be1}روب لوتشي Dialogue: 0,0:07:57.97,0:08:00.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}،أيًّا كان المنتصر من هذه المعركة Dialogue: 0,0:08:00.06,0:08:04.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}وجودها هو مفتاح لأولئك القراصنة Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:08.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}لا يمكننا الفشل مجدّدًا Dialogue: 0,0:08:08.48,0:08:09.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أعلم Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:14.36,Signs Cadre 1,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&H000000&\3c&H000000&\bord43\b1\fad(000,00)\frz000\fscx200\fscy250\pos(1575.982,541.544)\be1}6 Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:14.36,Signs Cadre 2,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&HFFFFFF&\bord40\b1\fad(000,00)\frz000\fscx200\fscy250\pos(1575.982,541.544)\be1}6 Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:14.36,Signs Cadre 3,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord28\b1\fad(000,00)\frz000\fscx200\fscy250\pos(1575.982,541.544)\be1}6 Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:14.36,Signs Cadre 4,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HAFA7A3&\3c&HAFA7A3&\bord13\b1\fad(000,00)\frz000\fscx200\fscy250\pos(1575.982,541.544)\be1}6 Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:14.36,Signs Cadre 5,,0,0,0,,{\fs200\fnKG Flavor and Frames Five\c&HFAFBF8&\3c&H514E4E&\bord7\b1\fad(000,00)\frz000\fscx200\fscy250\pos(1575.982,541.544)\be1}6 Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:14.36,signs,,0,0,0,,{\pos(1581.333,313.333)\be1}الطابق الثالث\N داخل القلعة Dialogue: 0,0:08:14.49,0:08:16.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هذا هو الكنز Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:18.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لنكسب هذا الفضل Dialogue: 0,0:08:18.74,0:08:22.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!نيكو روبين! اخضعي لكايدو - ساما Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:25.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كفاكم هذا الهراء! أفضل الموت على ذلك Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:27.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنا، أيضًا Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!على الرغم من أنني ميت بالفعل Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:37.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا تقتلوها! لا جدوى من احضار جثتها لهُ Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:38.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!اقبضوا عليها Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:39.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!نعم Dialogue: 0,0:08:39.76,0:08:42.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!من المستحيل أن أسمح لكم بأخذ صديقتي Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:49.27,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}هاناأوتا سانجو Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:55.03,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}ياهازو غيري Dialogue: 0,0:08:58.12,0:09:02.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}كيف أبليت؟ هل ساعدتكِ ولو قليلًا؟ Dialogue: 0,0:09:02.29,0:09:04.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك مفيدًا للغاية Dialogue: 0,0:09:05.42,0:09:06.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!وآآه Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:08.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:08.50,0:09:10.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك يا بروك Dialogue: 0,0:09:10.67,0:09:12.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ها هي ذي نيكو روبين Dialogue: 0,0:09:12.96,0:09:14.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا تدعوها تفلت منكم Dialogue: 0,0:09:14.47,0:09:16.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أمسكوا بها Dialogue: 0,0:09:16.84,0:09:20.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}وآآه، إنهم يأتون بأعداد كبيرة Dialogue: 0,0:09:20.43,0:09:23.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!روبين - سان، أنتِ نجمة لامعة Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:24.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!الأمر مزعج حقًا Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:26.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:29.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أعلم مدى صعوبة أن يكون المرء نجمًا Dialogue: 0,0:09:29.69,0:09:33.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا تقلقي! سوف أحميكِ بأيّ ثمن Dialogue: 0,0:09:33.40,0:09:35.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}يا لك من شخص يُعتمد عليه يا بروك Dialogue: 0,0:09:38.41,0:09:40.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سوف أسمح لنفسي بالإنغماس بهذا الثناء Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:44.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!توقفا Dialogue: 0,0:09:49.88,0:09:52.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!تبًا! تبًا! تبًا Dialogue: 0,0:09:54.46,0:09:56.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!اخرجي يا غيوم اللهب Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:02.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!اخرجي Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:05.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!غيوم أشد قوّة Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:11.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...كيف لهُ أن Dialogue: 0,0:10:11.73,0:10:13.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}يتركني لوحدي؟... Dialogue: 0,0:10:14.03,0:10:16.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كلّا! توقّف عن التذمر! مومونوسكي Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:19.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!يمكنك فعلها! أعلم بأن قادر على فعلها Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:25.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كلّا! لا أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:28.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كلّا! كلّا! يجب عليّ فعلها Dialogue: 0,0:10:29.50,0:10:31.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لتُنشيئ غيوم اللهب وتُسمك بِها Dialogue: 0,0:10:32.59,0:10:33.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!اخرجي Dialogue: 0,0:10:34.46,0:10:35.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!يا غيوم اللهب Dialogue: 0,0:10:40.76,0:10:41.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!اخرجي Dialogue: 0,0:10:42.76,0:10:47.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!يجب عليّ فعلها وإلا سيموت العديد من الناس Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:56.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لها بأن تقع Dialogue: 0,0:10:56.48,0:10:59.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هذه القنبلة الكبيرة Dialogue: 0,0:11:17.80,0:11:20.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ -\N ذئبٌ كبير؟ - Dialogue: 0,0:11:26.01,0:11:28.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنا أعتمد عليك، مومونوسكي - كن Dialogue: 0,0:11:29.14,0:11:31.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!اخرجي، يا غيوم اللهب Dialogue: 0,0:11:32.23,0:11:33.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أنا متأكد Dialogue: 0,0:11:34.11,0:11:35.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!من قدرتك على فعلها Dialogue: 0,0:11:57.50,0:11:59.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!فينسموك سانجي Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:05.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أرني قوّة بدلة القتال الخاصة بجيرما 66 Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:08.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أخبرتك بأن لا تذكر الجيرما Dialogue: 0,0:12:09.02,0:12:10.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!يجعلني أشعر بالإشمئزاز Dialogue: 0,0:12:10.31,0:12:13.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أتوسل إليك! أرني Dialogue: 0,0:12:13.90,0:12:16.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:18.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ابن جاجي Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:34.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!بدأت تثير أعصابي Dialogue: 0,0:12:41.59,0:12:43.13,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}بلاك Dialogue: 0,0:12:43.97,0:12:46.05,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}كوفي بيم Dialogue: 0,0:12:54.64,0:12:56.52,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}ديابلو جمبو Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:06.91,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}بيان كيوي Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:14.91,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}غريل شوتو Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:49.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد تحمستُ أيضًا، سانغورو Dialogue: 0,0:13:49.28,0:13:52.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!انتهى أمر الديناصور المشوي Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:09.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أكانت الديناصورات مخلوقات بهذه القوّة؟ Dialogue: 0,0:14:21.44,0:14:24.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا ضرر؟ ولكنها كانت تلك ركلة سانجي - سان Dialogue: 0,0:14:27.24,0:14:29.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...ماذا يجب أن أفعل Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:32.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}بشأن صلابة ذلك الديناصور؟ Dialogue: 0,0:14:34.62,0:14:37.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}إنّها جيدة للغاية بالنسبة لركلة طبيعية Dialogue: 0,0:14:37.91,0:14:44.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إذًا سوف أريك القوّة الغير معدّلة الحقيقية للديناصور Dialogue: 0,0:14:44.46,0:14:49.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!قوّة ملوك العالم الّذين حكموها لأكثر من مليون سنة Dialogue: 0,0:14:58.18,0:15:00.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أيّها البشر اللعناء Dialogue: 0,0:15:00.77,0:15:03.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!اجثوا على ركبتيكم Dialogue: 0,0:15:11.28,0:15:14.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ها هي ستظهر القوّة الحقيقيّة للمخلوقات العتيقة Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:18.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ابكوا! اصرخوا! ارتعدوا Dialogue: 0,0:15:21.54,0:15:22.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ها أنا قادم Dialogue: 0,0:15:43.15,0:15:45.65,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}بوراكيوجاولوس Dialogue: 0,0:15:43.15,0:15:45.65,TL-HITS,,0,0,0,,{\be1}أفعى البراكيوصور Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:49.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:49.74,0:15:50.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:50.61,0:15:51.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:52.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:52.36,0:15:55.66,Note,,0,0,0,,{\be1}فرقعة Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:55.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أهذه هي طريقة عملها؟ Dialogue: 0,0:16:01.41,0:16:02.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:16:11.34,0:16:13.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد أرخيت دفاعك Dialogue: 0,0:16:14.01,0:16:17.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما هو عليه البراكيوصور Dialogue: 0,0:16:17.35,0:16:20.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لم أكن أعلم! سحقًا Dialogue: 0,0:16:21.14,0:16:26.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!حكام العالم! يعلمون ما يمكن للديناصورات فعله Dialogue: 0,0:16:32.65,0:16:39.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لم يستطع أحد الإفلات من هذه التقنية من قبل Dialogue: 0,0:16:40.04,0:16:41.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سانغورو - سان Dialogue: 0,0:16:41.25,0:16:44.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إن لم نفعل شيء، سوف يموت سانجي - سان Dialogue: 0,0:16:44.42,0:16:48.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إنّه في خطرٍ محدق! لا يمكن لجسد بشري تحمل ذلك Dialogue: 0,0:16:48.17,0:16:49.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سانجي Dialogue: 0,0:16:53.76,0:16:57.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لم أكن أعلم بأن الديناصورات مخلوقات مرعبة لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:16:57.76,0:16:59.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سانغورو - سان Dialogue: 0,0:17:01.56,0:17:04.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكن حتّى لمُتقن الهاكي الملكيّ أن يتجنّب Dialogue: 0,0:17:04.81,0:17:09.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}،هذا الضغط المحطم للعظام، والساحق لأعضائهم الداخلية Dialogue: 0,0:17:09.77,0:17:12.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}مما يجعل مسألة انعاشهم مستحيلة Dialogue: 0,0:17:12.82,0:17:16.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هذا سهل للغاية، يا ابن جاجي Dialogue: 0,0:17:16.95,0:17:20.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}،إن كنت ستظهر ليّ قوّة الجيرما Dialogue: 0,0:17:21.16,0:17:23.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سأفلتك Dialogue: 0,0:17:24.62,0:17:25.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أرفض Dialogue: 0,0:17:33.80,0:17:38.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}،انظر هناك! إن كنتُ براكيوصور طبيعيّ Dialogue: 0,0:17:38.09,0:17:41.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لكان الجسد والأقدام بدون فائدة تمامًا Dialogue: 0,0:17:42.31,0:17:45.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لكنني عالم Dialogue: 0,0:17:50.44,0:17:53.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!الأسلحة الخارقة الّتي أضفتها للجذع Dialogue: 0,0:17:53.28,0:17:58.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!فكرة عبقرية للإستفادة مما لا فائدة لهُ Dialogue: 0,0:17:58.32,0:18:03.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إن ناديتُ اسمها، فستطلق عليك Dialogue: 0,0:18:03.45,0:18:05.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إنّها قاذفات البراكيو Dialogue: 0,0:18:08.33,0:18:09.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:10.67,0:18:12.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كوين - ساما Dialogue: 0,0:18:13.25,0:18:14.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...كلّا Dialogue: 0,0:18:14.80,0:18:16.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لقد كنتُ Dialogue: 0,0:18:16.59,0:18:17.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أشرح وحسب Dialogue: 0,0:18:20.14,0:18:24.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...حمقاء! لا تطلقي إلا إن نطقت الاسم كتقنية في القتال Dialogue: 0,0:18:24.06,0:18:26.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}"على سبيل المثال " قاذفات البراكيو Dialogue: 0,0:18:28.31,0:18:30.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كوين - ساما Dialogue: 0,0:18:35.07,0:18:39.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لقد تلقيت ضربة قوية Dialogue: 0,0:18:39.36,0:18:43.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ولكن تقنية التقييد خاصتي كانت ناجحة، تم بنجاح Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:48.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنت ميت لا محالة Dialogue: 0,0:18:50.83,0:18:52.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!محال Dialogue: 0,0:18:52.17,0:18:55.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}،لا بدّ وأن كل عظمة في جسده قد سُحقت Dialogue: 0,0:18:56.17,0:19:00.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...ومن المحال أن تكون أعضائه الداخليه بخير Dialogue: 0,0:19:00.51,0:19:03.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!علينا استخدام عقار الشفاء الخارق Dialogue: 0,0:19:04.01,0:19:05.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا -\N !نعم - Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:08.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:12.36,0:19:15.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...آوه، تبًا... لقد أرخيت دفاعي Dialogue: 0,0:19:15.44,0:19:20.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}سانجي؟ ماذا أصاب جسدك؟ Dialogue: 0,0:19:22.20,0:19:23.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:19:25.99,0:19:27.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...سانجي - سان Dialogue: 0,0:19:42.09,0:19:44.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:19:44.35,0:19:49.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، هذا مؤلم، ولكنني يمكنني التحرك بشكل طبيعيّ Dialogue: 0,0:19:49.81,0:19:54.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أنت ترعبني، سانجي! هل أصبحت زومبي؟ Dialogue: 0,0:19:55.31,0:19:56.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}زومبي؟ Dialogue: 0,0:19:59.82,0:20:00.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...ما خطب Dialogue: 0,0:20:01.65,0:20:02.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}جسدي؟... Dialogue: 0,0:20:15.29,0:20:16.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...ما الّذي Dialogue: 0,0:20:17.50,0:20:20.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث لجسدي؟ Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:24.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أنا مندهشة Dialogue: 0,0:20:24.80,0:20:28.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أعلم أنّ سانجي على هذه الشاكلة Dialogue: 0,0:20:28.43,0:20:33.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لم نعطه أيّ عقار... أهو مميز؟ Dialogue: 0,0:20:33.31,0:20:36.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أنا أعرفه منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:20:36.90,0:20:39.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ولكن أهذا ما هو عليه؟ Dialogue: 0,0:20:39.61,0:20:41.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لم أكن أعلم ذلك Dialogue: 0,0:20:42.19,0:20:43.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لقد تعافيت؟ Dialogue: 0,0:20:44.45,0:20:47.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لقد راودني هذا الشعور سابقًا Dialogue: 0,0:20:48.28,0:20:52.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...تبًا، تعرضت لضربة قوية Dialogue: 0,0:20:52.25,0:20:56.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد بأن بعضًا من أضلعي قد تكسّرت Dialogue: 0,0:21:01.76,0:21:04.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}ليست أضلعي... أهو ظهري؟ Dialogue: 0,0:21:04.51,0:21:06.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}ربّما عنقي؟ Dialogue: 0,0:21:06.68,0:21:08.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...أيعقل Dialogue: 0,0:21:08.55,0:21:12.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}بأنّني أيقظت التعزيزات الداخلية مثلهم Dialogue: 0,0:21:20.82,0:21:22.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سانجي Dialogue: 0,0:21:22.49,0:21:25.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!حافظ على تركيزك! خلفك Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:27.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الشقي Dialogue: 0,0:21:43.76,0:21:44.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}مؤلم Dialogue: 0,0:21:53.64,0:21:54.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:58.15,0:22:03.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!اصغوا إلي! أنتم يا أولاد أعظم انجازاتي العلمية Dialogue: 0,0:22:03.07,0:22:06.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لقد وُلدتم كبشر خارقين عن طريق التعديلات العلمية Dialogue: 0,0:22:06.86,0:22:10.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!حيث تمثلون أفضل ما لدى البحوث أن تقدمه Dialogue: 0,0:22:10.78,0:22:14.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}،دون العيش تحت سطوة المشاعر الحمقاء Dialogue: 0,0:22:14.29,0:22:17.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}كل واحد منكم في نهاية المطاف سيقود جيشه الخاص Dialogue: 0,0:22:17.58,0:22:20.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...ويحكم جيرما 66 Dialogue: 0,0:22:20.50,0:22:25.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!والّذي سيحقّق المزيد من التقدم عن طريق قوّة العِلم Dialogue: 0,0:22:25.26,0:22:28.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد منحتكم القدرات، كل ما عليكم فعله هو التدرب Dialogue: 0,0:22:28.97,0:22:30.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لِما سانجي أضعف من البقية؟ Dialogue: 0,0:22:31.10,0:22:33.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...يؤلمني قول ذلك Dialogue: 0,0:22:34.31,0:22:38.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}سانجي - ساما بشر عادي Dialogue: 0,0:22:38.14,0:22:41.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!بخلاف أخوته، ليس لديه أيّ موهبة Dialogue: 0,0:22:41.86,0:22:43.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا تُخيب ظني Dialogue: 0,0:22:46.69,0:22:50.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنت... وصمة فشل Dialogue: 0,0:22:56.16,0:22:56.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...كلّا Dialogue: 0,0:23:04.96,0:23:06.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...لا أريد Dialogue: 0,0:23:06.80,0:23:08.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!أن أصبح وحشًا مثلهم Dialogue: 0,0:23:18.64,0:23:21.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!كيلر محاصر بفخٍ ماكر Dialogue: 0,0:23:21.35,0:23:23.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!كيد يحتضر، متأثر بالتعويذة Dialogue: 0,0:23:23.77,0:23:25.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}،كلاهما يُعاني في دوامة سلبية Dialogue: 0,0:23:25.69,0:23:28.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...وجلّ ما يخطر في بالهم هو الوعد الّذي قطعا عندما افترقوا Dialogue: 0,0:23:28.90,0:23:32.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}،من أجل الإرتقاء لتلك الثقة المكتسبة والوعد Dialogue: 0,0:23:32.41,0:23:35.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!كيلر يخطو خطوة جريئة وحياة كيد على المحك Dialogue: 0,0:23:36.45,0:23:41.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}في الحلقة القادمة من ون بيس\N!الموت لشريكك! مراهنة كيلر المميتة Dialogue: 0,0:23:41.67,0:23:45.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!!سوف أغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.54,0:23:47.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:10.26,0:23:33.12,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\fade(50,50)\pos(1352,85)\be1}https://twitter.com/kiyoshisubs :تابعوني على تويتر ليصلكم كل جديد © Dialogue: 0,0:23:45.63,0:23:47.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:14.20,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:17.50,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:22.33,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ارسم خارطتك وامضي قدّمًا Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:30.09,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحنُ نعيش أيامنا Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:33.26,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}تمامًا مثل الرياح الهائجة Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.52,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}حتّى القيم التي حملناها Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:39.94,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}كانت على وشك أن تُفقد Dialogue: 0,0:00:39.94,0:00:43.23,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فمن يدري إن كانت البوصلة توجهنا Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:46.36,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحو الإتجاه الصحيح؟ Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.74,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}لا أحد يعرف حق اليقين Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:56.24,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فقط تنّفس بعمق واغلق عينيك Dialogue: 0,0:00:56.24,0:01:03.25,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ستجد روحك راسمةً الطريق Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:06.46,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.84,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:14.51,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.60,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}أنا أفعل هذا لمصلحتي Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:22.81,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}وأنتَ تفعل ذلك لمصلحتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.48,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!أنا مُستعد للانطلاق Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:32.36,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مع أصدقائي الموثوقين الّذين يُساعدونني في وقت الحاجة Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:39.08,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!سنُمسك بأنفسنا مُستقبلًا يفوق تخيلاتنا Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.41,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.38,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:50.42,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.59,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}سنذهب حيثما نُريد Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:58.72,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}دموعنا وشكوكنا مُقتادة Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:03.89,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فلنلوّن العالم بألواننا Dialogue: 0,0:23:47.54,0:23:49.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,