[Script Info] Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij TheSansArabic Bold,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,20,20,23,1 Style: OS,Bahij TheSansArabic Bold,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,1,1,15,1 Style: Italics,Bahij TheSansArabic Bold,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,20,20,23,1 Style: On Top,Bahij TheSansArabic Bold,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,20,20,23,1 Style: DefaultLow,Bahij TheSansArabic Bold,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,20,20,23,1 Style: On Top Italics,Bahij TheSansArabic Bold,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,20,20,23,1 Style: New,Bahij TheSansArabic Bold,75.0,&H00E2FFF7,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,New,,0,0,0,,{\pos(1672,88)}‫ترجمة its_marcosan@ Dialogue: 0,0:00:01.59,0:00:02.97,Default,Eliaria,0,0,0,,‫ريوما-سان! Dialogue: 0,0:00:02.97,0:00:07.93,Default,Eliaria,0,0,0,,‫سأنتقل قريبًا إلى \N‫مسكن في العاصمة! Dialogue: 0,0:00:07.93,0:00:12.02,Default,Eliaria,0,0,0,,‫هذه هي المرة الأولى التي\N‫سأنتقل وأعيش فيها لوحدي. Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:17.77,Default,Eliaria,0,0,0,,‫لم أخبر عائلتي بهذا، لكن\N‫يجب أن أعترف أنني خائفة قليلاً. Dialogue: 0,0:00:17.77,0:00:18.73,Default,Eliaria,0,0,0,,‫لكن! Dialogue: 0,0:00:18.73,0:00:23.45,Default,Eliaria,0,0,0,,‫أحصل دائمًا على الدعم العاطفي من\N‫ريوما-سان، لذلك سأكون بخير. Dialogue: 0,0:00:23.45,0:00:27.78,Default,Eliaria,0,0,0,,‫أعتقد أن هناك مهرجانًا\N‫قادمًا في بلدتك قريبًا. Dialogue: 0,0:00:27.78,0:00:30.75,Default,Eliaria,0,0,0,,‫أتمنى أن تستمتع أنت \N‫وباقي الناس من المحل! Dialogue: 0,0:00:30.75,0:00:33.08,Default,Ryoma,0,0,0,,‫إيليا ستنتقل! Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:35.92,Default,Ryoma,0,0,0,,‫سيكون من الرائع أن أرسل\N‫لها هدية أو شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:00:35.92,0:00:39.05,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لكن ماذا علي أن أهدي لها؟ Dialogue: 0,0:00:39.05,0:00:41.67,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أوه، أتذكر، قال كارلا-سان ذات مرة... Dialogue: 0,0:00:41.67,0:00:46.18,Default,Carla,0,0,0,,‫بين الأشخاص المقربين، من\N‫الممكن تقديم الملابس كهدايا. Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:52.23,Default,Carla,0,0,0,,‫إنها ترمز إلى الرغبة في جعل\N‫حياتهم الجديدة تسير على ما يرام. Dialogue: 0,0:00:52.23,0:00:54.48,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أو شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:00:54.48,0:00:58.27,Default,Ryoma,0,0,0,,‫حسنًا، لا أعرف\N‫كيف أختار الملابس. Dialogue: 0,0:00:58.27,0:01:02.69,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أنا لا أعرف حتى ما \N‫هو النوع الرائج حاليًا. Dialogue: 0,0:01:02.69,0:01:04.66,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ماذا بعد... Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:09.12,Default,Ryoma,0,0,0,,‫زهور... بطاقات الهدايا... عملات ذهبية... Dialogue: 0,0:01:09.12,0:01:10.37,Default,Ryoma,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:13.25,Default,Ryoma,0,0,0,,‫محلول إزالة الروائح من \N‫السلايم المنظف... Dialogue: 0,0:01:13.25,0:01:16.67,Default,Ryoma,0,0,0,,‫شيء قابل للاستهلاك لن\N‫يكون الحصول عليه مزعجًا... Dialogue: 0,0:01:16.67,0:01:20.30,Default,Ryoma,0,0,0,,‫شيء مصنوع يدويًا سيكون مناسبا... Dialogue: 0,0:01:20.30,0:01:21.76,Default,Ryoma,0,0,0,,‫وجدتها! Dialogue: 0,0:01:37.98,0:01:40.11,Default,Ryoma,0,0,0,,‫كل شيء جيد. Dialogue: 0,0:01:40.11,0:01:43.24,Default,Ryoma,0,0,0,,‫الآن علي فقط تركه لفترة من الوقت. Dialogue: 0,0:01:43.24,0:01:46.32,Default,Ryoma,0,0,0,,‫صابون يدوي الصنع! Dialogue: 0,0:01:46.32,0:01:50.12,Default,Ryoma,0,0,0,,‫كلا، يمكنني أن أفعل ما هو أفضل.\N‫إذا قمت بتغيير التركيبة قليلاً، Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:54.62,Default,Ryoma,0,0,0,,‫يمكنني تحسين الرغوة، الشعور\N‫والتأثيرات الأخرى! Dialogue: 0,0:01:54.62,0:01:59.29,Default,Ryoma,0,0,0,,‫يمكنني أيضًا اعطاءه \N‫منظرا يعجب إيليا! Dialogue: 0,0:02:02.71,0:02:04.34,Default,Ryoma,0,0,0,,‫انتهيت! Dialogue: 0,0:02:08.84,0:02:13.77,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ذكرَت إيليا في رسالتها مهرجانًا. Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:15.77,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أتساءل عما يدور حوله. Dialogue: 0,0:03:45.98,0:03:50.99,On Top,Episode Title,0,0,0,,‫"الحلقة ٧"\N‫"ريوما والمطبخ المحلي" Dialogue: 0,0:03:57.16,0:04:00.16,Default,Ryoma,0,0,0,,‫كالوم-سان، هل لي بلحظة من وقتك؟ Dialogue: 0,0:04:00.16,0:04:02.83,Default,Callum,0,0,0,,‫أجل يا مدير، كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:04:02.83,0:04:06.67,Default,Ryoma,0,0,0,,‫سمعتُ أن هناك مهرجان\N‫قادم في هذه المدينة قريبًا. Dialogue: 0,0:04:06.67,0:04:09.46,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أتساءل عما إذا كنت \N‫تعرفين أي شيء عنه. Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:13.84,Default,Callum,0,0,0,,‫ليس على حد علمي.\N‫هل يجب أن أبحث حوله؟ Dialogue: 0,0:04:13.84,0:04:18.10,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لا حاجة لذلك. شكرًا لك. Dialogue: 0,0:04:18.10,0:04:23.27,Default,Callum,0,0,0,,‫ربما شخص ما عاش في هذه \N‫المدينة طويلا قد يعرف عنه. Dialogue: 0,0:04:23.27,0:04:27.07,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هكذا اذًا. أعرف شخصًا\N‫نشأ في هذه المدينة! Dialogue: 0,0:04:28.40,0:04:30.65,Default,Ryoma,0,0,0,,‫دولتشي-سان، المعذرة. Dialogue: 0,0:04:30.65,0:04:31.82,Default,Dolce,0,0,0,,‫ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:34.53,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هناك شيء أردت أن أسألك عنه. Dialogue: 0,0:04:34.53,0:04:39.04,Default,Dolce,0,0,0,,‫مهرجان في هذا الوقت.\N‫قد يكون مهرجان التأسيس. Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:40.54,Default,Ryoma,0,0,0,,‫مهرجان التأسيس؟ Dialogue: 0,0:04:40.54,0:04:43.79,Default,Dolce,0,0,0,,‫إنه مهرجان يحتفل\N‫بتأسيس هذه المدينة. Dialogue: 0,0:04:43.79,0:04:45.96,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ماذا يحدث خلال هذا المهرجان؟ Dialogue: 0,0:04:45.96,0:04:49.67,Default,Dolce,0,0,0,,‫تأتي فرقة من الفنانين\N‫المسافرين ليؤدّوا عرضا ما. Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:53.01,Default,Dolce,0,0,0,,‫وتُفتح العديد من الأكشاك\N‫على طول الشارع الرئيسي. Dialogue: 0,0:04:53.01,0:04:56.51,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أكشاك؟ هل تشارك جميع المحلات؟ Dialogue: 0,0:04:56.51,0:05:02.23,Default,Dolce,0,0,0,,‫كلا. يمكن لأي شخص التقدم\N‫لفتح كشك، لكن هذا ليس إلزاميًا. Dialogue: 0,0:05:02.23,0:05:03.94,Default,Ryoma,0,0,0,,‫كشك... Dialogue: 0,0:05:03.94,0:05:09.40,Default,Ryoma,0,0,0,,‫إذا كان موظفونا مهتمين، فقد\N‫يكون الأمر يستحق المحاولة... Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:14.57,Default,Dolce,0,0,0,,‫بعد المهرجان، يقوم السكان \N‫أحيانًا بنشاط تنظيف المدينة. Dialogue: 0,0:05:14.57,0:05:20.87,Default,Ryoma,0,0,0,,‫فهمت. يحصل محلي على الكثير من الدعم من\N‫هذه المدينة، لذلك أرغب في تقديم المساعدة. Dialogue: 0,0:05:20.87,0:05:25.04,Default,Dolce,0,0,0,,‫هكذا اذًا. حسنًا، هذا كل ما أعرفه. Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:28.29,Default,Ryoma,0,0,0,,‫فهمت. شكرا لك. Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:30.13,Default,Dolce,0,0,0,,‫لا داعي لذلك. Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:36.30,Default,Ryoma,0,0,0,,‫بالتفكير في الأمر، فإن الأشخاص في محلي\N‫جميعهم من خارج المدينة، بما في ذلك أنا. Dialogue: 0,0:05:36.30,0:05:37.43,Default,Dolce,0,0,0,,‫هكذا اذًا. Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:40.97,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أجل. تم تقديم كالوم-سان \N‫إلينا من خلال سيرج-سان، Dialogue: 0,0:05:40.97,0:05:43.81,Default,Ryoma,0,0,0,,‫وهو من بلدة تسمى لويام. Dialogue: 0,0:05:43.81,0:05:47.52,Default,Ryoma,0,0,0,,‫فاي-سان و لي لينج-سان \N‫من بلدة تسمى جيلمار، Dialogue: 0,0:05:47.52,0:05:52.03,Default,Ryoma,0,0,0,,‫وكانت سلمى-سان تعمل \N‫في نزل في بلدة مختلفة. Dialogue: 0,0:05:52.03,0:05:58.16,Default,Ryoma,0,0,0,,‫جين-سان، فينا-سان، ماريا-سان \N‫كلهن ​​من نفس القرية. Dialogue: 0,0:05:58.16,0:06:03.16,Default,Ryoma,0,0,0,,‫يسعدني أن يكون هناك تواصل \N‫مع محلي مثلك هنا، دولتشي-سان. Dialogue: 0,0:06:03.16,0:06:05.16,Default,Dolce,0,0,0,,‫هكذا اذًا. Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:06.54,Default,Callum,0,0,0,,‫مدير. Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:07.79,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:06:07.79,0:06:11.71,Default,Callum,0,0,0,,‫أختي أرسلت للتو رسالة من ليناف. Dialogue: 0,0:06:11.71,0:06:16.47,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ كارلا-سان؟ هل حدث شيء \N‫ما في المحل الثاني؟ Dialogue: 0,0:06:16.47,0:06:19.30,Default,Callum,0,0,0,,‫أجل. على ما يبدو، سلايم \N‫المنظفين في المحل الثاني Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:22.39,Default,Callum,0,0,0,,‫بدأوا فجأة في التكاثر بسرعة. Dialogue: 0,0:06:22.39,0:06:24.10,Default,Ryoma,0,0,0,,‫سلايم المنظفين؟! Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:26.14,Default,Callum,0,0,0,,‫أجل. كان هناك عدد كبير جدًا، Dialogue: 0,0:06:26.14,0:06:29.06,Default,Callum,0,0,0,,‫لذلك لم يتمكن كولكين-سان \N‫والآخرون من التعاقد معهم جميعًا. Dialogue: 0,0:06:29.06,0:06:32.61,Default,Ryoma,0,0,0,,‫مفهوم. سأتوجه إلى هناك على الفور! Dialogue: 0,0:06:36.28,0:06:40.41,Default,Ryoma,0,0,0,,‫يبدو أن السلايم سعيدين\N‫بوجود المزيد من الأصدقاء. Dialogue: 0,0:06:40.41,0:06:42.12,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لنصل إلى هناك بسرعة! Dialogue: 0,0:06:49.75,0:06:53.25,Default,Ryoma,0,0,0,,‫يا للروعة، يا له من حشد. Dialogue: 0,0:06:53.25,0:06:54.46,Default,Carla,0,0,0,,‫مدير! Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:58.38,Default,Ryoma,0,0,0,,‫سمعتُ أن السلايم المنظف يتكاثر. Dialogue: 0,0:06:58.38,0:07:00.68,Default,Carla,0,0,0,,‫أجل. من هنا. Dialogue: 0,0:07:00.68,0:07:03.14,Default,Caulkin,0,0,0,,‫أوه، مدير! Dialogue: 0,0:07:03.14,0:07:06.81,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هذا... كثير جدًا. Dialogue: 0,0:07:06.81,0:07:10.65,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هل هؤلاء كل السلايم \N‫الغير متعاقد معهم؟ Dialogue: 0,0:07:10.65,0:07:14.11,Default,Caulkin,0,0,0,,‫نعم. مجموعهم ٧٥. Dialogue: 0,0:07:14.11,0:07:18.70,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هذا معدل نمو كبير. أنا بحاجة \N‫للتعاقد معهم على الفور! Dialogue: 0,0:07:21.82,0:07:24.62,Default,Ryoma,0,0,0,,‫حسنًا، انتهيت من عقد الترويض! Dialogue: 0,0:07:24.62,0:07:27.87,Default,Ryoma,0,0,0,,‫نتطلع إلى العمل معكم \N‫أيها السلايم المنظفون. Dialogue: 0,0:07:28.79,0:07:32.92,Default,Caulkin,0,0,0,,‫يا للروعة، لقد قام بترويضهم جميعًا. Dialogue: 0,0:07:32.92,0:07:37.30,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هل لديك أي فكرة عن سبب \N‫تكاثرهم بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:07:37.30,0:07:40.72,Default,Caulkin,0,0,0,,‫لقد تحققنا بالفعل في ذلك. Dialogue: 0,0:07:40.72,0:07:45.60,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هذا... مثير للإعجاب، في\N‫مثل هذه المدة الزمنية القصيرة. Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:47.68,Default,Carla,0,0,0,,‫أعتقد أنه تقرير رائع. Dialogue: 0,0:07:47.68,0:07:51.19,Default,Caulkin,0,0,0,,‫لوبيليا وتوني ساعدونا أيضًا. Dialogue: 0,0:07:51.19,0:07:55.40,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هكذا اذًا. كان السلايم المنظف يحتوي\N‫على الكثير من العناصر الغذائية، Dialogue: 0,0:07:55.40,0:07:59.65,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لذلك بدأوا في صنع محلول إزالة\N‫الروائح أكثر مما يمكننا بيعه. Dialogue: 0,0:07:59.65,0:08:02.99,Default,Caulkin,0,0,0,,‫لذلك وضعنا حدًا لإنتاج\N‫محلول إزالة الروائح، Dialogue: 0,0:08:02.99,0:08:06.62,Default,Caulkin,0,0,0,,‫لكن بعد ذلك بدأوا في التكاثر. Dialogue: 0,0:08:06.62,0:08:11.12,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ما لم نجعلهم يستهلكون بعضا من \N‫طاقتهم، فسوف يستمرون في التكاثر. Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:14.67,Default,Caulkin,0,0,0,,‫من الآن فصاعدًا، نخطط لعدم الحد\N‫من إنتاجهم لمحلول إزالة الروائح. Dialogue: 0,0:08:14.67,0:08:19.30,Default,Caulkin,0,0,0,,‫بدلاً من ذلك، سوف نتخلص من \N‫الفائض فقط. يجب أن يكون هذا كافيا. Dialogue: 0,0:08:20.59,0:08:25.26,Default,Ryoma,0,0,0,,‫فكرة جميلة.\N‫من فضلكم قوموا بذلك. Dialogue: 0,0:08:25.26,0:08:30.35,Default,Ryoma,0,0,0,,‫حددوا السبب وتوصلوا\N‫إلى حل جيد... Dialogue: 0,0:08:30.35,0:08:34.48,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أنا سعيد جدًا لأن هؤلاء\N‫الأشخاص جاءوا للعمل معي. Dialogue: 0,0:08:34.48,0:08:36.98,Default,Ryoma,0,0,0,,‫بعد ذلك، أمضيت الليلة بأكملها Dialogue: 0,0:08:36.98,0:08:40.99,Default,Ryoma,0,0,0,,‫في مناقشة السلايم مع كولكين-سان والآخرين. Dialogue: 0,0:08:47.28,0:08:52.87,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أعتقد أنني يجب أن ألقي التحية على\N‫بيورو-سان قبل أن أغادر. Dialogue: 0,0:08:58.13,0:09:00.71,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:03.59,0:09:05.47,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ما هذه الرائحة؟! Dialogue: 0,0:09:05.47,0:09:08.93,Default,Pioro,0,0,0,,‫ريوما! توقيت جيد! Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:12.31,Default,Ryoma,0,0,0,,‫بيورو-سان، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:09:12.31,0:09:15.98,Default,Pioro,0,0,0,,‫أحضر بعض الموظفين\N‫الصغار بعض الأشياء الغريبة. Dialogue: 0,0:09:15.98,0:09:20.23,Default,Pioro,0,0,0,,‫وتسمى بـ"شابايا". سمك مخمر. Dialogue: 0,0:09:22.40,0:09:25.86,Default,Pioro,0,0,0,,‫انظر لهذا. تبا، الرائحة! Dialogue: 0,0:09:25.86,0:09:31.24,Default,Pioro,0,0,0,,‫يقولون أنه يمكن استعمالها كطعام \N‫محفوظ، لكن الرائحة تنتشر في كل مكان. Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:35.04,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أعتقد أنها مثل الـ"كوسايا" من الأرض؟ Dialogue: 0,0:09:35.04,0:09:37.79,Default,Pioro,0,0,0,,‫ريوما، هل يمكنك فعل\N‫شيء حيال هذه الرائحة؟ Dialogue: 0,0:09:37.79,0:09:39.34,Default,Pioro,0,0,0,,‫أي نوع من حيلك الرائعة؟ Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:42.84,Default,Ryoma,0,0,0,,‫كالعادة، ليس لديه أي\N‫تحفظ بتقديم الطلبات. Dialogue: 0,0:09:42.84,0:09:44.30,Default,Ryoma,0,0,0,,‫مهلا... Dialogue: 0,0:09:44.30,0:09:50.10,Default,Miya,0,0,0,,‫سيحسن الغرض الجديد بشكل\N‫كبير من حياة القطط الوحشية! Dialogue: 0,0:09:50.10,0:09:52.97,Default,Miya,0,0,0,,‫ليس لدي سوى أسمى \N‫الآمال على ذلك! Dialogue: 0,0:09:52.97,0:09:58.44,Default,Ryoma,0,0,0,,‫خطر على بالي شيء.\N‫هل يمكنني إجراء تجربة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:09:58.44,0:10:03.23,Default,Pioro,0,0,0,,‫أجل! هذه الرائحة تطرد \N‫عملائنا بعيدًا. أرجوك افعل شيئا. Dialogue: 0,0:10:03.23,0:10:07.99,Default,Ryoma,0,0,0,,‫فهمت. تعال هنا، سلايم مزيل الرائحة. Dialogue: 0,0:10:09.99,0:10:13.08,Default,Pioro,0,0,0,,‫ما هذا؟ سلايم جديد آخر؟ Dialogue: 0,0:10:13.08,0:10:19.33,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هذا سلايم مزيل الروائح.\N‫يمكنه صنع سائلا يمتص الروائح. Dialogue: 0,0:10:19.33,0:10:23.00,Default,Pioro,0,0,0,,‫هذا يختلف عن محلول\N‫إزالة الروائح الذي تبيعه؟ Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:29.55,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أجل. لم يكن محلول إزالة الروائح\N‫جيدًا لتخفيف الرائحة على نطاق واسع. Dialogue: 0,0:10:29.55,0:10:32.43,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ولكن هذا السلايم بامكانه ذلك. Dialogue: 0,0:10:32.43,0:10:35.39,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هيا، سلايم مزيل الروائح! Dialogue: 0,0:10:41.23,0:10:42.90,Default,Pioro,0,0,0,,‫رائع! Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:50.20,Default,Pioro,0,0,0,,‫اختفت تلك الرائحة! Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:53.37,Default,Ryoma,0,0,0,,‫سيستمر التأثير لمدة يوم تقريبًا أو نحو ذلك. Dialogue: 0,0:10:53.37,0:10:56.50,Default,Ryoma,0,0,0,,‫إليك كيس محلول امتصاص الرائحة. Dialogue: 0,0:10:56.50,0:11:02.29,Default,Pioro,0,0,0,,‫يا للروعة، شكرا ريوما!\N‫لا بد لي من السداد لك بطريقة ما. Dialogue: 0,0:11:03.84,0:11:09.22,Default,Ryoma,0,0,0,,‫في هذه الحالة، هل يمكنك إخباري\N‫إلى متى يستمر تأثير امتصاص الرائحة؟ Dialogue: 0,0:11:09.22,0:11:11.22,Default,Pioro,0,0,0,,‫هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:11:11.22,0:11:15.43,Default,Ryoma,0,0,0,,‫سيساعدني هذا كثيرًا إذا تمكنتُ\N‫من الحصول على نتائج التجربة. Dialogue: 0,0:11:15.43,0:11:17.52,Default,Pioro,0,0,0,,‫أنت بسيط للغاية. Dialogue: 0,0:11:17.52,0:11:21.94,Default,Pioro,0,0,0,,‫وجدتها! على الأقل، خذ \N‫برميلا من الـ"شابايا". Dialogue: 0,0:11:21.94,0:11:23.11,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هذه؟ Dialogue: 0,0:11:23.11,0:11:28.24,Default,Pioro,0,0,0,,‫أجل. أثناء السفر في طريق به العديد\N‫من الوحوش، فقط افتح هذه و... Dialogue: 0,0:11:30.11,0:11:32.57,Default,Pioro,0,0,0,,‫لا تزال كريهة! Dialogue: 0,0:11:32.57,0:11:35.83,Default,Pioro,0,0,0,,‫هكذا، ستبعد الوحوش بالكامل. Dialogue: 0,0:11:35.83,0:11:38.50,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أوه، لم أكن أعلم أنه يمكنك فعل ذلك! Dialogue: 0,0:11:38.50,0:11:39.96,Default,Ryoma,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:11:39.96,0:11:42.83,Default,Pioro,0,0,0,,‫لا داعي لذلك. أتمنى لك رحلة آمنة. Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:48.67,Default,Ryoma,0,0,0,,‫حسنا! بالمناسبة، أردتُ أن ألقي \N‫التحية على ميابي-سان قبل مغادرتي. Dialogue: 0,0:11:48.67,0:11:50.47,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هل هي هنا؟ Dialogue: 0,0:11:50.47,0:11:56.35,Default,Pioro,0,0,0,,‫ميابي في طريقها إلى \N‫العاصمة الملكية الآن. Dialogue: 0,0:11:56.35,0:11:58.98,Default,Pioro,0,0,0,,‫ربما تأخذ غفوة في العربة. Dialogue: 0,0:11:59.81,0:12:02.35,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أوه، العاصمة... Dialogue: 0,0:12:02.35,0:12:05.98,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ميابي-سان، هل ستذهبين إلى الأكاديمية؟ Dialogue: 0,0:12:05.98,0:12:11.15,Default,Miyabi,0,0,0,,‫أجل، للحصول على روابط \N‫كإمرأة أعمال مستقبلية. Dialogue: 0,0:12:11.15,0:12:17.37,Default,Pioro,0,0,0,,‫لو تأخرت في المغادرة بقليل لجعلتها\N‫تأخذ بعض الـ"شابايا" أيضًا. Dialogue: 0,0:12:18.49,0:12:22.96,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لدي شعور بأنها لم\N‫تكن لتستمتع بذلك... Dialogue: 0,0:12:23.79,0:12:27.05,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هل تستمر في الامتصاص وأنت معي؟ Dialogue: 0,0:12:28.92,0:12:32.97,Default,Selma,0,0,0,,‫آسفة! من فضلك، لا اريد المزيد! Dialogue: 0,0:12:36.05,0:12:38.26,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هناك! Dialogue: 0,0:12:39.68,0:12:44.98,Default,Ryoma,0,0,0,,‫كما قال بيورو-سان، ساعدت الشابايا \N‫في جعل رحلتي إلى المنزل آمنة. Dialogue: 0,0:12:44.98,0:12:47.61,Default,Callum,0,0,0,,‫مدير، لقد عدت. Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:52.65,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أجل، تم الاهتمام بمشكل السلايم المنظف. Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:58.20,Default,Callum,0,0,0,,‫هذا جيد. أراد سيرج-ساما \N‫تحديد موعد للقائك. Dialogue: 0,0:12:58.20,0:13:02.37,Default,Ryoma,0,0,0,,‫مفهوم. هل يجب أن أتوجه \N‫إلى شركة مورغان التجارية؟ Dialogue: 0,0:13:02.37,0:13:06.46,Default,Callum,0,0,0,,‫كلا، أرادَ زيارتك هنا. Dialogue: 0,0:13:06.46,0:13:10.25,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أرجوك أخبره بأنني\N‫متواجد في أي وقت. Dialogue: 0,0:13:10.25,0:13:14.30,Default,Callum,0,0,0,,‫مفهوم. أيضا، شيء آخر. Dialogue: 0,0:13:14.30,0:13:15.84,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ما هو؟ Dialogue: 0,0:13:15.84,0:13:20.64,Default,Callum,0,0,0,,‫أرسلت القرية التي أتت منها\N‫فينا-سان والأخريات هدية. Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:27.31,Default,Callum,0,0,0,,‫أعتقد أن جين-سان في إجازتها الآن.\N‫ستكون قادرة على إعطائك التفاصيل. Dialogue: 0,0:13:30.07,0:13:34.49,Default,Jane,0,0,0,,‫آسفة يا مدير. فعل آباؤنا\N‫هذا دون إخبارنا... Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:37.62,Default,Jane,0,0,0,,‫في الواقع، هذه... Dialogue: 0,0:13:37.62,0:13:38.83,Default,Jane,0,0,0,,‫رشوة. Dialogue: 0,0:13:38.83,0:13:40.70,Default,Ryoma,0,0,0,,‫يا إلهي! هذا مباشر جدا! Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:43.91,Default,Callum,0,0,0,,‫ليس من غير المألوف رؤية هدايا كهذه. Dialogue: 0,0:13:43.91,0:13:50.34,Default,Callum,0,0,0,,‫أعتقد أن بعض الآباء يريدون\N‫ضمان معاملة أطفالهم بشكل جيد. Dialogue: 0,0:13:50.34,0:13:51.63,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هكذا اذًا. Dialogue: 0,0:13:51.63,0:13:54.55,Default,Jane,0,0,0,,‫أرادوا أن يشكروا المدير \N‫وزملاء العمل الآخرين، Dialogue: 0,0:13:54.55,0:13:58.30,Default,Jane,0,0,0,,‫لذلك أرسلوا القمح والسيميسا. Dialogue: 0,0:13:58.30,0:13:59.39,Default,Ryoma,0,0,0,,‫سيميسا؟ Dialogue: 0,0:13:59.39,0:14:02.35,Default,Jane,0,0,0,,‫أوه، إنه محصول محلي من قريتنا. Dialogue: 0,0:14:02.35,0:14:04.31,Default,Ryoma,0,0,0,,‫فهمت... Dialogue: 0,0:14:06.02,0:14:10.65,Default,Ryoma,0,0,0,,‫رائحته طيبة.\N‫قد يكون اضافة جيدة لمذاق الأطعمة. Dialogue: 0,0:14:10.65,0:14:15.95,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أعتقد أنه مثل السمسم من الأرض؟\N‫أنا ممتن، لكن... Dialogue: 0,0:14:15.95,0:14:18.36,Default,Ryoma,0,0,0,,‫إنه هذه الكمية كبيرة جدا،\N‫يجب أن تكون عبئًا. Dialogue: 0,0:14:18.36,0:14:20.83,Default,Jane,0,0,0,,‫أوه، لا تقلق بشأن ذلك. Dialogue: 0,0:14:20.83,0:14:23.83,Default,Jane,0,0,0,,‫في الواقع، إنها بقايا لا يمكن بيعها. Dialogue: 0,0:14:23.83,0:14:27.08,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هـ-هذا يبدو مقلقا... Dialogue: 0,0:14:27.08,0:14:29.21,Default,Jane,0,0,0,,‫أجل... ربما. Dialogue: 0,0:14:29.21,0:14:34.51,Default,Ryoma,0,0,0,,‫من فضلك أخبريهم أنه لا ينبغي \N‫عليهم إرسال هدايا كهذه. Dialogue: 0,0:14:34.51,0:14:38.18,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هذا لن يغير كيف تُتَعاملون. Dialogue: 0,0:14:38.18,0:14:41.30,Default,Jane,0,0,0,,‫فهمت. أنا آسفة. Dialogue: 0,0:14:41.30,0:14:47.02,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لم أكن أبًا من قبل، لذلك\N‫يمكنني أن أتخيل فقط، لكن... Dialogue: 0,0:14:47.02,0:14:51.11,Default,Ryoma,0,0,0,,‫سبب هذا كله لأنهم يهتمون بكن\N‫بشدة، لذلك كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:14:51.11,0:14:52.82,Default,Jane,0,0,0,,‫مدير... Dialogue: 0,0:14:52.82,0:14:57.99,Default,Ryoma,0,0,0,,‫سأدفع السعر المناسب للقمح والسيميسا. Dialogue: 0,0:14:57.99,0:15:01.37,Default,Jane,0,0,0,,‫كـ-كلا، هذا سيكون أكثر من اللازم! Dialogue: 0,0:15:01.37,0:15:03.66,Default,Jane,0,0,0,,‫أرسلوها دون أي موافقة منك. Dialogue: 0,0:15:03.66,0:15:07.83,Default,Ryoma,0,0,0,,‫يمكننا استخدامها في محلنا \N‫للطهي، من فضلك لا تقلقي. Dialogue: 0,0:15:07.83,0:15:12.29,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ أيضًا، إذا استمروا في \N‫إرسال المخزون مجانًا، Dialogue: 0,0:15:12.29,0:15:15.09,Default,Ryoma,0,0,0,,‫فسيؤدي ذلك إلى خفض الأسعار فقط. Dialogue: 0,0:15:15.09,0:15:20.30,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أريد أن أدفع الثمن المناسب\N‫من أجل القمح والسيميسا. Dialogue: 0,0:15:20.30,0:15:23.72,Default,Jane,0,0,0,,‫على الأقل، أرجوك ادفع\N‫أقل ما يمكن مقابل ذلك. Dialogue: 0,0:15:23.72,0:15:29.60,Default,Ryoma,0,0,0,,‫في هذه الحالة، ماذا عن التكلفة\N‫الأساسية بالإضافة إلى الشحن؟ Dialogue: 0,0:15:29.60,0:15:32.40,Default,Jane,0,0,0,,‫يبدو ذلك جيدًا. Dialogue: 0,0:15:32.40,0:15:34.61,Default,Jane,0,0,0,,‫شكرا لك يا مدير. Dialogue: 0,0:15:34.61,0:15:37.82,Default,Ryoma,0,0,0,,‫إنه أقل ما يمكنني فعله. Dialogue: 0,0:15:38.78,0:15:41.91,Default,Ryoma,0,0,0,,‫سأتحدث إلى بيورو-سان قريبًا. Dialogue: 0,0:15:41.91,0:15:44.91,Default,Ryoma,0,0,0,,‫إذا كان القمح والسميسا من نوعية جيدة، Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:48.12,Default,Ryoma,0,0,0,,‫فربما يمكنه البدء\N‫في الشراء من القرية. Dialogue: 0,0:15:51.75,0:15:54.63,Default,Serge,0,0,0,,‫أولاً، تحديث للوضع الحالي. Dialogue: 0,0:15:56.84,0:15:59.80,Default,Ryoma,0,0,0,,‫صندوق الموسيقى... هل اكتمل بالفعل؟ Dialogue: 0,0:15:59.80,0:16:06.39,Default,Serge,0,0,0,,‫أجل. هذه مجرد عينة، لكننا\N‫مستعدون بالفعل لبدء المبيعات. Dialogue: 0,0:16:06.39,0:16:11.27,Default,Serge,0,0,0,,‫إنهم يقومون بالعمل على\N‫المخزون العام ونحن نتحدث. Dialogue: 0,0:16:11.27,0:16:14.65,Default,Serge,0,0,0,,‫نحن نفكر في الكشف \N‫عنها في مهرجان التأسيس. Dialogue: 0,0:16:14.65,0:16:18.82,Default,Ryoma,0,0,0,,‫مهرجان التأسيس...\N‫هل تخطط لبيعها في الأكشاك؟ Dialogue: 0,0:16:18.82,0:16:23.36,Default,Serge,0,0,0,,‫أجل. تم تقديم اللحن الذي سيتم \N‫عزفه إلينا من قبل فرقة "سيمرويد"، Dialogue: 0,0:16:23.36,0:16:26.62,Default,Serge,0,0,0,,‫التي ستؤدي في المهرجان. Dialogue: 0,0:16:26.62,0:16:31.12,Default,Ryoma,0,0,0,,‫فرقة سيمرويد؟ من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:16:31.12,0:16:35.59,Default,Serge,0,0,0,,‫مجموعة من الفنانين\N‫المتنقلين بقيادة شاعر. Dialogue: 0,0:16:35.59,0:16:41.88,Default,Serge,0,0,0,,‫القائد لا يزال شابا، لكن شهرته\N‫تزداد بسرعة في الآونة الأخيرة. Dialogue: 0,0:16:41.88,0:16:45.18,Default,Ryoma,0,0,0,,‫فنانين مسافرين.\N‫لا استطيع الانتظار لرؤيتهم! Dialogue: 0,0:16:45.18,0:16:47.10,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أين سيؤدون؟ Dialogue: 0,0:16:47.10,0:16:51.93,Default,Serge,0,0,0,,‫كنا نفكر في استخدام المساحة \N‫الفارغة بجوار هذه المؤسسة. Dialogue: 0,0:16:51.93,0:16:52.98,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 0,0:16:52.98,0:16:58.40,Default,Ryoma,0,0,0,,‫بالتفكير في الأمر،\N‫انتقل المحل المجاور مؤخرًا. Dialogue: 0,0:16:58.40,0:17:05.11,Default,Serge,0,0,0,,‫إذا كان ممكنًا، فنحن نرغب في \N‫استعارة جزء من هذا المتجر كـ"غرفة خضراء". Dialogue: 0,0:17:05.11,0:17:08.91,Default,Ryoma,0,0,0,,‫مفهوم. قد يكون من الصعب \N‫استخدام المتجر لهذا الغرض، Dialogue: 0,0:17:08.91,0:17:13.50,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لكن لدينا غرفًا إضافية في صالة \N‫النوم المشتركة. هل ستكون كافية؟ Dialogue: 0,0:17:13.50,0:17:18.59,Default,Serge,0,0,0,,‫أوه، سيكون ذلك رائعا. شكرًا لك. Dialogue: 0,0:17:18.59,0:17:25.55,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لا داعي لذلك، أحصل على دعمك طوال \N‫الوقت، لذلك فهذا أقل ما يمكنني فعله لك. Dialogue: 0,0:17:33.10,0:17:37.86,Default,Ryoma,0,0,0,,‫حسنًا، حدث الكثير اليوم.\N‫الآن ماذا أفعل... Dialogue: 0,0:17:38.77,0:17:41.61,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ذلك الصوت... سلمى-سان؟! Dialogue: 0,0:17:43.57,0:17:46.24,Default,Ryoma,0,0,0,,‫سلمى-سان ماذا بك؟! Dialogue: 0,0:17:47.28,0:17:52.87,Default,Selma,0,0,0,,‫مـ-مدير، هذه الرائحة...\N‫الطعام في هذا البرميل فاسد... Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:56.46,Default,Ryoma,0,0,0,,‫يا للهول! لقد نسيت الشابايا! Dialogue: 0,0:17:58.46,0:17:59.54,Default,Maria,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:18:00.84,0:18:02.34,Default,Fina,0,0,0,,‫ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:02.34,0:18:09.05,Default,Maria,0,0,0,,‫هل تستطيعين شم ذلك؟\N‫إنها مألوفة جدا... طيبة للغاية! Dialogue: 0,0:18:09.05,0:18:11.97,Default,Jane,0,0,0,,‫أنت محقة! هذه... Dialogue: 0,0:18:14.64,0:18:16.35,Default,Maria/Fina/Jane,0,0,0,,‫انها السيميسا! Dialogue: 0,0:18:16.35,0:18:18.31,Default,Ryoma,0,0,0,,‫آه، عرفتموها؟ Dialogue: 0,0:18:18.31,0:18:20.98,Default,Maria,0,0,0,,‫هذه الرائحة تفتح الشهية! Dialogue: 0,0:18:20.98,0:18:22.23,Default,Fina,0,0,0,,‫نعم! Dialogue: 0,0:18:22.23,0:18:24.74,Default,Selma,0,0,0,,‫كانت رائحتها سيئة للغاية... Dialogue: 0,0:18:24.74,0:18:29.12,Default,Jane,0,0,0,,‫حقًا؟ ما كنت لأعرف ذلك. Dialogue: 0,0:18:29.12,0:18:31.58,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أجل. في الحقيقة... Dialogue: 0,0:18:31.58,0:18:35.29,Default,Ryoma,0,0,0,,‫في البداية، حاولنا استخدام محلول \N‫إزالة الروائح من السليام مزيل الروائح Dialogue: 0,0:18:35.29,0:18:38.87,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لإزالة الرائحة من الشابايا. Dialogue: 0,0:18:38.87,0:18:43.84,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لقد نجح ذلك، وتحسنت\N‫الرائحة قليلاً، لكن... Dialogue: 0,0:18:51.10,0:18:55.31,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لذيذة! لكن كيف أقول هذا... Dialogue: 0,0:18:55.31,0:18:58.27,Default,Selma,0,0,0,,‫بارزة جدا. Dialogue: 0,0:18:58.27,0:19:01.31,Default,Selma,0,0,0,,‫الرائحة لا تزال باقية. Dialogue: 0,0:19:01.31,0:19:06.32,Default,Selma,0,0,0,,‫ربما مع إضافة القليل من النكهة من خلال\N‫الأعشاب أو شيء من هذا القبيل، قد تكون أفضل. Dialogue: 0,0:19:06.32,0:19:13.16,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هكذا اذًا. أوه، وجدتها، هل\N‫يمكننا فعل ذلك بالسيميسا؟ Dialogue: 0,0:19:13.16,0:19:19.08,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لذلك قمنا بعصر بعض\N‫الزيت من السيميسا وقليناها. Dialogue: 0,0:19:19.08,0:19:22.63,Default,Jane,0,0,0,,‫رائحة السيميسا تعمل \N‫بشكل جيد مع هذه! Dialogue: 0,0:19:22.63,0:19:26.42,Default,Maria,0,0,0,,‫أريد أن اجربها! سأنادي الآخرين! Dialogue: 0,0:19:27.59,0:19:30.43,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أنا سعيد لأنهم أحبوها. Dialogue: 0,0:19:32.01,0:19:34.81,Default,Li Ling,0,0,0,,‫طعام اليوم كان لذيذا جدا كما العادة! Dialogue: 0,0:19:34.81,0:19:37.22,Default,Li Ling,0,0,0,,‫هذا بفضل المدير وسلمى-سان. Dialogue: 0,0:19:37.22,0:19:42.65,Default,Selma,0,0,0,,‫لا داعي لذلك. ما نوع الطبخ في وطنك؟ Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:43.98,Default,Li Ling,0,0,0,,‫هل انت مهتمة؟ Dialogue: 0,0:19:43.98,0:19:49.65,Default,Li Ling,0,0,0,,‫أنا أفتقده بالفعل، لذلك قد أحاول طهيه. Dialogue: 0,0:19:50.65,0:19:53.66,Default,Ryoma,0,0,0,,‫مثل السيميسا والشابايا اليوم، Dialogue: 0,0:19:53.66,0:19:57.70,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لمن الرائع أن نتمكن من الاستمتاع \N‫بالطعام من العديد من المناطق المختلفة. Dialogue: 0,0:19:57.70,0:19:58.54,Default,Callum,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:19:58.54,0:20:01.54,Default,Ryoma,0,0,0,,‫كالوم-سان؟ هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:20:01.54,0:20:04.09,Default,Callum,0,0,0,,‫قد يكون من الجيد فتح كشك. Dialogue: 0,0:20:04.09,0:20:05.00,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:20:05.00,0:20:07.05,Default,Callum,0,0,0,,‫في مهرجان التأسيس. Dialogue: 0,0:20:07.05,0:20:12.22,Default,Callum,0,0,0,,‫يمكننا تقديم أطباق من مناطق مختلفة\N‫للأشخاص الذين يأتون لمشاهدة العرض. Dialogue: 0,0:20:12.22,0:20:16.56,Default,Ryoma,0,0,0,,‫يوجد في محلنا موظفون\N‫من خارج المدينة، Dialogue: 0,0:20:16.56,0:20:19.27,Default,Ryoma,0,0,0,,‫لذلك قد نتمكن من تحضير الكثير \N‫من الأطعمة المختلفة، ولكن... Dialogue: 0,0:20:19.27,0:20:22.98,Default,Callum,0,0,0,,‫يميل الناس إلى الإنفاق \N‫أكثر خلال المهرجانات. Dialogue: 0,0:20:22.98,0:20:28.32,Default,Callum,0,0,0,,‫حتى بدون ذلك، ستكون القدرة على \N‫التواصل مع السكان المحليين أمرًا جيدًا. Dialogue: 0,0:20:28.32,0:20:29.57,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:20:29.57,0:20:36.58,Default,Ryoma,0,0,0,,‫إذا كان عمل كشك يجعل الناس في\N‫المدينة سعداء، فهذا رائع، لكن... Dialogue: 0,0:20:36.58,0:20:38.54,Default,Ryoma,0,0,0,,‫ما رأيكم جميعا؟ Dialogue: 0,0:20:38.54,0:20:45.17,Default,Ryoma,0,0,0,,‫إنه عمل إضافي خارج واجباتكم\N‫المعتادة، لذا لا يمكنني إجباركم. Dialogue: 0,0:20:45.17,0:20:47.42,Default,Dolce,0,0,0,,‫سأساعد بهذا. Dialogue: 0,0:20:47.42,0:20:49.00,Default,Ryoma,0,0,0,,‫دولتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:50.80,Default,Dolce,0,0,0,,‫هذا محل جيد. Dialogue: 0,0:20:50.80,0:20:57.10,Default,Dolce,0,0,0,,‫لقد انضممت للتو\N‫مؤخرًا، لكني أريد البقاء. Dialogue: 0,0:20:57.10,0:21:00.27,Default,Dolce,0,0,0,,‫لذلك أود المساعدة، إذا أمكن ذلك. Dialogue: 0,0:21:01.18,0:21:06.06,Default,Selma,0,0,0,,‫أنا أستمتع بوجود الكثير\N‫من الناس مستمتعين بطبخي. Dialogue: 0,0:21:06.06,0:21:08.36,Default,Selma,0,0,0,,‫سأساعد أيضا! Dialogue: 0,0:21:08.36,0:21:10.19,Default,Ryoma,0,0,0,,‫سلمى-سان... Dialogue: 0,0:21:10.19,0:21:13.78,Default,Li Ling,0,0,0,,‫سأريكم بعضا من طبخ جيلمار أيضًا! Dialogue: 0,0:21:13.78,0:21:15.28,Default,Maria,0,0,0,,‫لا استطيع الانتظار! Dialogue: 0,0:21:15.28,0:21:20.04,Default,Jane,0,0,0,,‫وجدتها! هل يمكننا استخدام\N‫القمح من قريتنا في هذا الكشك؟ Dialogue: 0,0:21:20.04,0:21:25.54,Default,Callum,0,0,0,,‫طالما يمكننا الاحتفاظ به طازجا حتى \N‫المهرجان، يجب أن يكون هذا جيدا. Dialogue: 0,0:21:25.54,0:21:30.34,Default,Jane,0,0,0,,‫رائع! إذا قمنا ببيعه في الكشك،\N‫فربما سيساعد هذا في الإعلان عن قريتنا. Dialogue: 0,0:21:30.34,0:21:35.18,Default,Maria,0,0,0,,‫هل يهتم الناس حقًا بمصدر القمح؟ Dialogue: 0,0:21:35.18,0:21:36.89,Default,Jane,0,0,0,,‫ربما لا... Dialogue: 0,0:21:36.89,0:21:42.35,Default,Jane,0,0,0,,‫لكن على أي حال، \N‫أنا أؤيد هذا. يبدوا ممتعًا! Dialogue: 0,0:21:42.35,0:21:45.77,Default,Maria,0,0,0,,‫في هذه الحالة يجب\N‫أن نبدأ في تجهيز الزينة! Dialogue: 0,0:21:45.77,0:21:46.90,Default,Fina,0,0,0,,‫نعم! Dialogue: 0,0:21:46.90,0:21:51.69,Default,Ryoma,0,0,0,,‫هذا يسوي كل شيء. \N‫سننضم إلى المهرجان بالكشك. Dialogue: 0,0:21:51.69,0:21:53.24,Default,All,0,0,0,,‫حسنا! Dialogue: 0,0:21:55.24,0:21:59.62,Default,Ryoma,0,0,0,,‫الجميع يتطلع إلى مهرجان التأسيس. Dialogue: 0,0:21:59.62,0:22:01.79,Default,Ryoma,0,0,0,,‫أتمنى أن يسير هذا على ما يرام... Dialogue: 0,0:22:03.75,0:22:07.12,Default,Ryoma,0,0,0,,‫كلا، سأعمل بجد لجعله يسير بسلالسة!