[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 PlayDepth: 16 Timer: 100,0000 YCbCr Matrix: TV.601 WrapStyle: 1 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Leopard-Raws] Handa-kun - 09 RAW (TBS 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: [Leopard-Raws] Handa-kun - 09 RAW (TBS 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 481 Active Line: 506 Video Position: 32787 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: شارة النهاية- العربية-furigana,Bahij Greta Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF8D0B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 Style: شارة النهاية- روماجي-furigana,Woodland ITC,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF8D0B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: الحقوق-furigana,MCS ISLAND,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF8D0B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: شارة البداية - العربية-furigana,Bahij Greta Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF8D0B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 Style: شارة البداية - روماجي-furigana,BIP,20,&H00FFFFFF,&H00FFCD90,&H00FF8D0B,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Default1-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Jalal LT Light,40.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,10,1 Style: sign0-furigana,Arial,22.5,&H00494949,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00370408,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,70,70,40,0 Style: Def_up-furigana,Jalal LT Light,40.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A0E00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,100,100,100,1 Style: sign2-furigana,Arial,15,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00370408,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,70,70,40,0 Style: sign-furigana,Hacen Digital Arabia LT,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00370408,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0,8,70,70,40,0 Style: Alt-furigana,Jalal LT Light,40.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C0028,&H00370408,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,100,100,40,0 Style: Alt,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C0028,&H00370408,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,100,100,40,0 Style: sign,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00370408,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,70,70,40,0 Style: sign2,Arial,30,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00370408,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,70,70,40,0 Style: Def_up,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002A0E00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,100,100,100,1 Style: sign0,Arial,45,&H00494949,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00370408,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,8,0,8,70,70,40,0 Style: Default,Jalal LT Light,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,10,1 Style: Default1,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: شارة البداية - روماجي,BIP,40,&H00FFFFFF,&H00FFCD90,&H00FF8D0B,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: شارة البداية - العربية,Bahij Greta Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF8D0B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: الحقوق,MCS ISLAND,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF8D0B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: شارة النهاية- روماجي,Woodland ITC,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF8D0B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: شارة النهاية- العربية,Bahij Greta Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF8D0B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:12.78,0:00:15.41,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k36}Just {\k42}tell {\k36}me {\k37}ha{\k29}i{\k13}te {\k10}su{\k16}te{\k9}ru {\k17}ho{\k18}do Comment: 0,0:00:15.41,0:00:17.99,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k19}What {\k16}is {\k16}the {\k44}answer? {\k45}sen{\k25}ta{\k25}ku {\k18}no {\k11}re{\k6}n{\k18}zo{\k49}ku Comment: 0,0:00:17.99,0:00:20.33,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k5}I {\k17}don't {\k11}know {\k59}anymore {\k29}te {\k12}ni {\k49}ama{\k19}ru {\k57}Liberty Comment: 0,0:00:20.33,0:00:22.58,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k43}Just {\k32}tell {\k54}me!! {\k43}Right {\k53}now!! Comment: 0,0:00:25.71,0:00:28.25,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k16}uz{\k22}at{\k37}tai {\k16}ho{\k23}do {\k15}fu{\k9}mi{\k11}da{\k20}se{\k34}nai {\k52}REAL{\k0} Comment: 0,0:00:30.63,0:00:32.84,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k11}ji{\k25}bu{\k19}n {\k18}ni {\k14}u{\k17}so {\k11}tsu{\k25}i{\k81}te Comment: 0,0:00:32.84,0:00:37.85,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k26\k24}na{\k24}ge{\k12}i{\k60}te {\k34}wa{\k20}me{\k17}i{\k25}te {\k25\k20}na{\k16}ni{\k33}ka {\k22}ka{\k22}wa{\k22}re{\k33}ta {\k65}kai?{\k0\k0} Comment: 0,0:00:37.85,0:00:43.68,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k22}ta{\k26}ta{\k42}kau {\k23}ma{\k23}e {\k23}ka{\k17}ra {\k13}ni{\k17}ge{\k16}da{\k55}shi {\k21\k21}ka{\k20}na{\k23}shi{\k14}ki {\k18}ki{\k15}no{\k18}u {\k33}o {\k124}Refrain Comment: 0,0:00:44.56,0:00:49.61,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k7\k16}i{\k24}ma {\k42}Get {\k27}up!! {\k12}i{\k11}bi{\k30}tsu {\k86}na {\k35}yu{\k22}ki{\k13}ba {\k15}no {\k12}na{\k13}i {\k32}kan{\k16}jo{\k91}u{\k0} Comment: 0,0:00:49.61,0:00:54.57,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k39}da{\k16}re{\k17}mo {\k32}ga {\k18}ka{\k11}ka{\k29}e{\k23}te{\k64}iru {\k31}yo{\k19}ru {\k19}mo {\k15}ne{\k21}mu{\k18}re{\k10}na{\k26}i {\k31}sho{\k12}u{\k13}do{\k33}u{\k0} Comment: 0,0:00:54.57,0:00:59.78,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k59}saa {\k28}Break {\k34}down!! {\k28}han{\k29}pa {\k81}na {\k27}ka{\k27}ku{\k18}go {\k13}na{\k20}ra {\k18}su{\k14}te{\k13}chi{\k17}ma{\k95}e{\k0} Comment: 0,0:00:59.78,0:01:04.21,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k25}ya{\k18}bu{\k10}re{\k18}te{\k35}iku {\k22}mi{\k44}rai {\k19}ka {\k60}wa {\k18}ya{\k18}ra{\k18}na{\k27}kya {\k13}wa{\k28}ka{\k8}n{\k74}nai Comment: 0,0:01:04.33,0:01:09.79,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k14}ko{\k17}tae {\k16}sa{\k14}ga{\k46}shi{\k47}te {\k20}ji{\k68}dai {\k34}ni {\k34}na{\k24}n{\k44}do {\k52}toi{\k24}ka{\k24}ke{\k15}te{\k53}mo Comment: 0,0:01:09.79,0:01:14.26,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k25}da{\k34}re{\k27}mo {\k28}o{\k35}shi{\k34}e{\k28}cha{\k33}ku{\k31}re{\k45}nai {\k19}ka{\k107}ra Comment: 0,0:01:14.26,0:01:20.01,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k16}ko{\k16}ko{\k24}ro {\k12}ni {\k16}ki{\k44}zan{\k49}da {\k26}o{\k61}moi {\k37}o {\k31}i{\k22}ma {\k39}su{\k32}gu {\k23}to{\k27}ki{\k23}ha{\k14}na{\k64}te Comment: 0,0:01:20.01,0:01:23.68,شارة البداية - روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k12}e{\k24}ra{\k26}be {\k115}Liberty {\k20}so{\k21}no {\k16}te {\k15}de {\k14}tsu{\k13}ka{\k91}me Comment: 0,0:01:31.78,0:01:33.78,Default,,0,0,0,,{} Comment: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0,0,0,,{} Comment: 0,0:14:56.16,0:14:57.38,Default,,0,0,0,,!إيريسر Comment: 0,0:15:38.48,0:15:39.12,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Comment: 0,0:16:46.75,0:16:47.35,Default,,0,0,0,,Hm? Comment: 0,0:16:55.73,0:16:56.27,Default,,0,0,0,,Wha—?! Comment: 0,0:18:37.58,0:18:38.85,sign,,0,0,0,,Disease Comment: 0,0:18:37.58,0:18:38.85,sign,,0,0,0,,Handa Disease Comment: 0,0:21:50.21,0:21:50.70,Default,,0,0,0,,Hm? Comment: 0,0:22:09.94,0:22:11.94,Default,,0,0,0,,شارة النهاية Comment: 0,0:22:17.82,0:22:21.82,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k15\k39}sa{\k22}ga{\k19}sa{\k26}nai{\k23}de {\k18}sa{\k27}ga{\k25}sa{\k36}nai{\k151}de Comment: 0,0:22:21.82,0:22:25.08,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k5\k18}de{\k10}ki{\k12}re{\k13}ba {\k12}da{\k22}re {\k12}no {\k25}me {\k12}ni{\k11}mo {\k13}fu{\k20}re{\k20}ta{\k24}ku{\k96}nai Comment: 0,0:22:25.08,0:22:31.33,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k27}bo{\k17}ku {\k19}wa {\k31}ma{\k109}da {\k12}ko{\k15}no {\k25}se{\k43}kai {\k25}ni {\k50}na{\k38}ji{\k23}me{\k14}cha{\k12}i{\k166}nai Comment: 0,0:22:33.42,0:22:37.47,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k24}yo{\k28}so{\k23}yu{\k20}ku {\k30}yo{\k25}u {\k19}na {\k32}bo{\k31}ku {\k15}ga {\k39}i{\k21}t{\k98}ta Comment: 0,0:22:37.47,0:22:42.35,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k8\k47}"in{\k23}chi{\k27}ki {\k52}wa {\k26}i{\k17}tsu{\k33}ka {\k18}ma{\k7}wa{\k29}re{\k58}ru {\k24}zo" {\k119}to Comment: 0,0:22:42.35,0:22:46.60,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k43}ako{\k29}ga{\k29}re{\k29}te{\k71}iru {\k20}ho{\k22}n{\k128}tou {\k54}wa Comment: 0,0:22:46.60,0:22:50.56,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k24\k35}mi{\k5}n{\k12}na {\k29}de {\k32}wa{\k15}ra{\k7}t{\k14}ta{\k27}ri {\k11}sh{\k14}i{\k171}tai Comment: 0,0:22:50.56,0:22:54.32,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k21}ka{\k29}ku{\k38}ren{\k39}bo {\k12}wa {\k28}tsu{\k27}dzu{\k182}ku Comment: 0,0:22:54.32,0:22:58.65,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k25}ko{\k26}e {\k23}ni {\k25}na{\k26}ra{\k51}nai {\k25}ko{\k44}e {\k43}da{\k50}ke{\k96}do Comment: 0,0:23:01.07,0:23:06.12,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k28}cha{\k17}n{\k28}to {\k31}to{\k26}do{\k32}ku {\k33}no{\k27}ka{\k41}na {\k20}o{\k40}mo{\k40}i {\k17}mo {\k50}ze{\k25}n{\k50}bu Comment: 0,0:23:06.12,0:23:11.25,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k24}it{\k26}su{\k54}mo {\k18}it{\k23}su{\k50}mo {\k20}ki{\k34}ko{\k16}e{\k23}te{\k33}ku{\k43}ru {\k149}yo Comment: 0,0:23:11.25,0:23:18.97,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k15\k32}mo{\k42}u {\k43}ik{\k34}ka{\k93}i {\k22}i{\k27}tsu{\k37}ka {\k34}i{\k19}tsu{\k57}ka {\k17}ko{\k28}ta{\k25}e{\k28}ta{\k33}i{\k10}n{\k26}da {\k150}yo Comment: 0,0:23:18.97,0:23:22.22,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k89}"mou {\k42}ii {\k25}yo" {\k39}to {\k71}sono {\k26}hi {\k33}wa Comment: 0,0:23:22.22,0:23:26.47,شارة النهاية- روماجي,,0,0,0,karaoke,{\k27}mo{\k39}u {\k34}chi{\k41}ka{\k24}ku {\k32}ma{\k15}de {\k12}ki{\k16}te{\k20}ru {\k23}ka{\k28}mo {\k114}ne Comment: 0,0:23:38.43,0:23:40.43,Default,,0,0,0,,{} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.14,الحقوق,,0,0,0,,{\fad(600,600)}ترجمة: حبحب\N{\bord.51\fn@DFRuLei-W5-NatsuKise\fs36\3c&HFFCD90&}wm-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:15.41,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,أخبرني فحسب، فالقرارات أكثر من أن أستطيع اتّخاذها Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:17.99,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,ما هي الإجابة؟ فهذا يفوقُ طاقتي Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:20.33,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,لم أعد أعلم! لامتلاكي حريّات كثيرة Dialogue: 0,0:00:20.33,0:00:22.58,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,!أخبرني فحسب، حالًا Dialogue: 0,0:00:25.71,0:00:28.25,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,لم أعد أطيق هذا الواقع الذي لا مفرّ منه Dialogue: 0,0:00:30.63,0:00:32.84,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,الكلّ هنا يكذب على نفسه Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:37.85,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,بعد حُزنك، ونحيبك، هل تغيّر شيء يا ترى؟ Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:43.68,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,نهربُ قبل بداية المعركة حتّى، كأمسٍ حزين يأبى الانقضاء Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:49.61,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,أفِق من هذا حالًا! هذه المشاعر العوجاء لا مكان لها Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:54.57,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,تلك مشكلة تواجه الجميع وتؤرّقهم Dialogue: 0,0:00:54.57,0:00:59.78,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,اكسر التوقّعات! وتخلى عن قراراتك النّاقصة Dialogue: 0,0:00:59.78,0:01:04.21,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,لن تعلم قابليّة اختراق المستقبل من عدمها ما دمت لم تجرّب Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:09.79,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,تبحث عن إجابة، بل وحتّى تتساءل عن العصر الذي تعيش فيه Dialogue: 0,0:01:09.79,0:01:14.26,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,لن يعطيك أحد الإجابة Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:20.01,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,لذا أطلق العنان لتلك المشاعر المنحوتة في قلبك Dialogue: 0,0:01:20.01,0:01:23.68,شارة البداية - العربية,,0,0,0,,اختر حرّيتك، واسعَ لها Dialogue: 2,0:01:33.78,0:01:35.87,Def_up,,0,0,0,,اسمي هو أوكاياما هيديو Dialogue: 2,0:01:36.66,0:01:39.76,Def_up,,0,0,0,,"أنا مسؤول عن طلبة الصّف 2-7، المعروف أيضًا بـ"فصل هاندا Dialogue: 2,0:01:40.74,0:01:43.12,Def_up,,0,0,0,,...كوني مسؤولًا عن فصل هاندا Dialogue: 0,0:01:44.15,0:01:45.80,Default1,,0,0,0,,{\blur0.3\fnMCS Rika S_U normal.\fs76\c&H000000&\pos(640.143,289.428)\frz15.59}هاندا سي Dialogue: 2,0:01:46.58,0:01:48.43,Def_up,,0,0,0,,أليس من المريح وجود حاكم لفصلك؟ Dialogue: 2,0:01:48.88,0:01:50.68,Def_up,,0,0,0,,...يجعلني مصدرًا للحسد Dialogue: 2,0:01:53.42,0:01:55.08,Def_up,,0,0,0,,والنبذ أيضًا Dialogue: 2,0:01:56.59,0:02:00.16,Def_up,,0,0,0,,لن أسمح لطالب أن يهيمن على حياتي Dialogue: 2,0:02:01.47,0:02:06.88,Default,,0,0,0,,سبب ظاهرة "تعبّد هاندا" هذه هو أن الطلاب خسروا جوهر\Nأنفسهم داخل بيئة المدرسة المغلقة Dialogue: 2,0:02:07.55,0:02:08.72,Default,,0,0,0,,...لنضع هذا جانبًا Dialogue: 2,0:02:09.35,0:02:12.83,Def_up,,0,0,0,,{\pos(640,628)}!ماذا؟! ماذا تعني بأنّنا لا نستطيع تشريح الضفادع؟ Dialogue: 0,0:02:10.43,0:02:15.39,sign,,0,0,0,,{\fad(900,900)\fs39\bord1.3\c&HFDFF95&\3c&H161608&\i0\fscx133\fscy107\pos(1020.286,677)}「هاندا-كن والضفدع」{\i1\i0} Dialogue: 2,0:02:13.28,0:02:16.34,Def_up,,0,0,0,,{\pos(640,628)}كنتُ على شفير خسارة حدثي الكبير كمعلم أحياء Dialogue: 2,0:02:16.89,0:02:20.26,Default,,0,0,0,,...لماذا؟ ألا تدري كم كنتُ أتطلع إلى Dialogue: 2,0:02:20.26,0:02:21.83,Default,,0,0,0,,أعني إلى أي درجة أظن هذا مهمًا؟ Dialogue: 2,0:02:23.28,0:02:27.00,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد تلقيتُ عددًا لا يُستهان به من الشكاوي المرسلة من الآباء Dialogue: 2,0:02:27.00,0:02:30.17,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أن بعض الفتيات قد يمرضوا وينتهي بهم المطاف\Nفي مكتب الممرضة، أليس كذلك؟ Dialogue: 2,0:02:31.26,0:02:33.00,Default,,0,0,0,,!ومن يهتم؟ Dialogue: 2,0:02:33.00,0:02:35.88,Default,,0,0,0,,...هذا جزء من التعليم! رؤية معدة ضفدع وأحشائه Dialogue: 2,0:02:35.88,0:02:38.51,Default,,0,0,0,,...والتفكر في أن جسدك يحمل أعضاء مقززة كهذه Dialogue: 2,0:02:38.51,0:02:39.97,Default,,0,0,0,,!يجعلك متحمسًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 2,0:02:39.97,0:02:40.89,Default,,0,0,0,,!قطعًا لا Dialogue: 2,0:02:42.80,0:02:43.77,Default,,0,0,0,,...لا فائدة Dialogue: 2,0:02:44.63,0:02:46.35,Default,,0,0,0,,!يا له من منافق Dialogue: 2,0:02:46.35,0:02:49.52,Default,,0,0,0,,...يخبر الطلاب بأنّه من الرائع كون المرء حيًا Dialogue: 2,0:02:49.52,0:02:52.03,Default,,0,0,0,,!ولكنّه لا يعترف بوجود الأعضاء التي تبقي الناس أحياءً؟ Dialogue: 0,0:02:52.59,0:02:57.37,sign,,0,0,0,,{\blur1\fs50\t(9,3137,\fs25)\bord1\c&HFDB5A8&\3c&HCDB291&\move(569,254,364.8,160.8,9,3037)} الحيوات الأصغر {\blur1\c&HC8BCF1&\3c&H826FAD&}قدروا Dialogue: 2,0:02:54.19,0:02:56.27,Default,,0,0,0,,أود أن أري الطلبة حقيقة الأشياء Dialogue: 2,0:02:57.96,0:02:58.93,Default,,0,0,0,,إنه هاندا-كن Dialogue: 2,0:02:59.95,0:03:03.23,Default,,0,0,0,,حتى وإن كان جذابًا، فإن أعضاءه كأعضاء الجميع Dialogue: 2,0:03:04.66,0:03:06.42,Default,,0,0,0,,!وجدتها! ربّما بإمكان هاندا-كن المساعدة Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:10.63,Default,,0,0,0,,إذا قال بأنّه يرغب بإقامة التشريح، فلا بد أن جميع الطلاب سيحذون حذوه Dialogue: 2,0:03:11.56,0:03:12.48,Default,,0,0,0,,هاندا-كن Dialogue: 2,0:03:13.97,0:03:15.78,Default,,0,0,0,,وأيزاوا-كن Dialogue: 2,0:03:16.34,0:03:17.11,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 2,0:03:18.79,0:03:22.71,Default,,0,0,0,,!أنا واثق بأن القيام بأشياء مريعة هو أمر فطريٌ بالنسبة للفتيان Dialogue: 2,0:03:23.51,0:03:26.42,Default,,0,0,0,,هاندا-كن، سوف تستمتع بتشريح ضفدع، أليس كذلك؟ Dialogue: 2,0:03:29.10,0:03:33.65,Default,,0,0,0,,أوكاياما-سينسي، ظننت أن تشريح الضفادع أُلغي بسبب\Nعدد الشكاوي الكبير Dialogue: 2,0:03:33.65,0:03:34.28,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 2,0:03:34.79,0:03:38.18,Default,,0,0,0,,إنّه جزء مهم من المنهج، ولكن على هذا المنوال فلن يحدث أبدًا Dialogue: 2,0:03:39.42,0:03:41.72,Default,,0,0,0,,أمي ضد التشريح أيضًا Dialogue: 0,0:03:41.60,0:03:42.21,sign,,0,0,0,,{\pos(570,55)}لا Dialogue: 2,0:03:41.72,0:03:42.66,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 2,0:03:42.66,0:03:45.17,Default,,0,0,0,,من يتسببون بهذه الجلبة ليسوا إلا عدد قليل من الآباء Dialogue: 2,0:03:45.17,0:03:47.58,Default,,0,0,0,,أرى التشريح جزءًا مهمًا من المنهج أيضًا Dialogue: 2,0:03:47.58,0:03:48.17,Default,,0,0,0,,ماذا...؟ Dialogue: 2,0:03:48.83,0:03:54.08,Default,,0,0,0,,في هذه الفترة، تحظر المدارس أي شيء مثير للجدل\Nبحجّة حماية الطلاب Dialogue: 2,0:03:54.08,0:03:55.34,Default,,0,0,0,,!أيزاوا-كن Dialogue: 2,0:03:56.01,0:03:59.79,Default,,0,0,0,,!سعادتي بمعرفة أن لديّ تلميذ دؤوب مثلك كبيرة Dialogue: 2,0:04:00.26,0:04:03.05,Default,,0,0,0,,إنّه قرار المدرسة، استسلما Dialogue: 2,0:04:03.05,0:04:06.86,Default,,0,0,0,,إذا كانت الضفادع هي المشكلة، فربّما يمكننا تشريح\Nالأسماك Dialogue: 2,0:04:07.31,0:04:10.20,Default,,0,0,0,,تشريح الأسماك أشبه بالطبخ Dialogue: 2,0:04:10.20,0:04:11.94,Default,,0,0,0,,لا يمكننا استخدام الضفادع Dialogue: 2,0:04:11.94,0:04:14.83,Default,,0,0,0,,!إنّهما على استعداد لفعل أي شيء لإقامة التشريح Dialogue: 2,0:04:14.83,0:04:19.23,Default,,0,0,0,,!حسنًا! هاندا-كن، لنذهب لجمع تواقيع الجميع لنُرجِع التشريح Dialogue: 2,0:04:19.23,0:04:22.29,Default,,0,0,0,,!أنا متأكد بأن كل شيء سيسير على ما يرام بمساعدتك، يا هاندا-كن Dialogue: 2,0:04:22.29,0:04:23.53,Default,,0,0,0,,!أعتمد عليك Dialogue: 2,0:04:23.53,0:04:24.79,Default,,0,0,0,,...لا، أنا Dialogue: 0,0:04:25.77,0:04:30.88,Default1,,0,0,0,,{\blur0.5\fs40\b1\frz7\c&H000000&\fnMCS Rika S_U normal.\pos(289,302.667)}معلومات الطلاب السريّة Dialogue: 2,0:04:25.91,0:04:29.81,Default,,0,0,0,,لنلقّن كل من يعارضنا درسًا عن أهميّة التعاون Dialogue: 2,0:04:32.23,0:04:34.40,Default,,0,0,0,,!لا يمكنني الرّفض الآن Dialogue: 2,0:04:35.87,0:04:37.97,Default,,0,0,0,,!وتسمّون أنفسكم رجالًا؟ Dialogue: 0,0:04:37.87,0:04:44.64,sign,,0,0,0,,{\bord0\fs17\frz3.862\b1\c&H1C2621&\pos(440.254,433.143)}الأحياء Dialogue: 2,0:04:37.97,0:04:41.88,Default,,0,0,0,,في هذه الأيام، يمكنك فتح كتاب وستجد كل ما تريده فيه\Nدون أن تضطر للقيام بشيء Dialogue: 2,0:04:41.88,0:04:44.59,Default,,0,0,0,,لا أريد أن تتلطّخ يداي Dialogue: 2,0:04:45.46,0:04:48.79,Default,,0,0,0,,...إذا لم نأخذ تشريح الضفادع، فعوضًا عنه Dialogue: 0,0:04:49.13,0:04:51.48,sign,,0,0,0,,{\blur0.5\bord0\frz12\c&H000000&\pos(177.667,179.667)}لوحات الزهور Dialogue: 0,0:04:49.13,0:04:51.48,sign,,0,0,0,,{\blur0.5\bord0\frz12\c&H000000&\pos(538.667,100.333)}التشريح Dialogue: 2,0:04:49.48,0:04:51.65,Default,,0,0,0,,!سنقوم بعمل لوحات من الزهور المجفّفة Dialogue: 2,0:04:52.81,0:04:54.31,Default,,0,0,0,,!هذا مختلف جدًا Dialogue: 2,0:04:54.31,0:04:57.18,Default,,0,0,0,,!علينا أن نعترض ونقف سويًا حالاً Dialogue: 2,0:04:57.18,0:04:58.56,Default,,0,0,0,,!لا، لا Dialogue: 2,0:04:58.56,0:05:03.20,Default,,0,0,0,,تشريح الضفادع مخيف، كما أنني أشعر بالأسف عليهم\N....بالإضافة إلى أنه مقزز، وآآآآععع Dialogue: 2,0:05:03.20,0:05:06.23,Default,,0,0,0,,يمكنني معرفة شعوره برؤية تعبيرات وجهه Dialogue: 2,0:05:06.94,0:05:08.95,Default,,0,0,0,,لست مؤيدًا للتشريح أيضًا Dialogue: 2,0:05:08.95,0:05:09.82,Default,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 2,0:05:09.82,0:05:13.09,Default,,0,0,0,,انتظروا جميعًا، لنسمع رأي رئيس الصّف في هذه المسألة Dialogue: 2,0:05:13.68,0:05:16.35,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح! لندع هاندا-سان يقرر بدلًا عنّا Dialogue: 2,0:05:16.35,0:05:17.98,Default,,0,0,0,,!معكم حق Dialogue: 2,0:05:17.98,0:05:19.10,Default,,0,0,0,,!هاندا-كن؟ Dialogue: 2,0:05:22.38,0:05:25.32,Default,,0,0,0,,!هاندا-كن، أخبر الجميع بما تفكر به حقًا Dialogue: 0,0:05:27.27,0:05:28.23,Default,,0,0,0,,{\c&H2cf126&\fnArapix-Regular}تفعيل فلتر هاندا Dialogue: 2,0:05:28.73,0:05:31.27,Default,,0,0,0,,لا بد أنّه يصنع لوحات من الزهور في منزله Dialogue: 2,0:05:31.27,0:05:32.89,Default,,0,0,0,,يا له من ناعم Dialogue: 2,0:05:32.89,0:05:35.28,Default,,0,0,0,,...أ-أنا Dialogue: 2,0:05:35.28,0:05:36.84,Default,,0,0,0,,"لنناديه بـ"هاندا المبهرج Dialogue: 2,0:05:41.28,0:05:42.95,Default,,0,0,0,,!أستمتع بتجربة الأشياء الغريبة Dialogue: 2,0:05:44.94,0:05:47.33,Default,,0,0,0,,!لِمَ قال شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:47.35,0:05:56.84,sign,,0,0,0,,{\bord0\fad(150,0)\pos(832,130)\c&H000000&\frx54\fry6}التشريح Dialogue: 0,0:05:47.52,0:05:56.84,sign,,0,0,0,,{\bord0\pos(459,130)\frx52\fry350\c&H000000&}لوحات الزهور Dialogue: 2,0:05:49.08,0:05:50.77,Default,,0,0,0,,!كما هو متوقع من هاندا-كن Dialogue: 2,0:05:50.77,0:05:53.97,Default,,0,0,0,,،الفتيان الذين عجزتُ عن إقناعهم يؤيدون التشريح الآن Dialogue: 2,0:05:53.97,0:05:56.90,Default,,0,0,0,,!هذا كله بفضلك يا هاندا-كن Dialogue: 2,0:05:58.26,0:05:59.80,Default,,0,0,0,,!المشكلة الآن هي الفتيات Dialogue: 2,0:05:59.80,0:06:02.79,Default,,0,0,0,,!محال! الضفادع مقززة Dialogue: 2,0:06:02.79,0:06:04.60,Default,,0,0,0,,!أفضّل عمل لوحات من الزهور Dialogue: 2,0:06:04.60,0:06:06.19,Default,,0,0,0,,!مهلكم Dialogue: 2,0:06:06.19,0:06:08.33,Default,,0,0,0,,!هاندا-كن، قل شيئًا Dialogue: 2,0:06:08.33,0:06:10.25,Default,,0,0,0,,!أخبرهم أنّك لا تريد عمل اللوحات Dialogue: 2,0:06:10.76,0:06:14.02,Default,,0,0,0,,!إنّه يرمي بكل ما لا يريد فعله علي Dialogue: 2,0:06:14.02,0:06:15.35,Default,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 2,0:06:17.91,0:06:19.76,Default,,0,0,0,,!قالت الفتاتان أنهما لا يردن فعلها Dialogue: 2,0:06:20.39,0:06:21.54,Default,,0,0,0,,!لا بأس باللوحات Dialogue: 2,0:06:22.94,0:06:24.12,Default,,0,0,0,,...هاندا-كن Dialogue: 2,0:06:24.67,0:06:27.53,Default,,0,0,0,,إذا كانت هذه رغبة هاندا-كن... أليس كذلك؟ Dialogue: 2,0:06:27.53,0:06:30.11,Default,,0,0,0,,نعم، سنصوّت للتشريح أيضًا Dialogue: 2,0:06:30.11,0:06:31.81,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 2,0:06:31.81,0:06:35.86,Default,,0,0,0,,!هل غيّرا رأيهما ليسببا لي المتاعب؟ Dialogue: 2,0:06:38.84,0:06:41.63,Default,,0,0,0,,!يا معلمي! يمكنني الشّعور بها! إنّها قوة هاندا Dialogue: 2,0:06:41.63,0:06:43.18,Default,,0,0,0,,"كف عن قول "قوة هاندا Dialogue: 2,0:06:43.63,0:06:45.70,Default,,0,0,0,,!هذا الفصل مريع فعلًا Dialogue: 0,0:06:46.37,0:06:48.73,sign,,0,0,0,,{\fad(1400,0)\c&H000000&\bord0.4\be1\frz12.9\pos(612.8,57.6)}يوم تشريح الضفادع Dialogue: 2,0:06:50.99,0:06:53.86,Default,,0,0,0,,،سيبدأ مفعول المخدّر الذي استُخدِم على الضفادع بعد قليل Dialogue: 2,0:06:53.86,0:06:56.75,Default,,0,0,0,,لذا تعالوا لتأخذوا ضفادعكم بالترتيب Dialogue: 2,0:06:56.75,0:06:58.35,Default,,0,0,0,,هذا عدد كبير من الضفادع أيها المعلم Dialogue: 2,0:06:58.93,0:07:02.08,Default,,0,0,0,,في البداية كنتُ سأقسّم الطلاب لمجموعة من 5 طلاب\Nوأعطي ضفدعًا واحدًا لكل مجموعة Dialogue: 2,0:07:02.08,0:07:04.86,Default,,0,0,0,,ولكنّني قررت أن أعطي ضفدعًا لكل طالب Dialogue: 2,0:07:04.86,0:07:07.70,Default,,0,0,0,,من هم على شاكلتك أصبحوا إزعاجًا للبشريّة بسبب\N،الاكتظاظ السكاني Dialogue: 2,0:07:07.70,0:07:10.24,Default,,0,0,0,,ولكن بفضل هاندا-كن، ستسنح لك الفرصة أن تموت لأجلنا Dialogue: 2,0:07:10.82,0:07:11.94,Default,,0,0,0,,عليك أن تكون ممتنًا له Dialogue: 2,0:07:13.65,0:07:17.62,Default,,0,0,0,,!والآن يحاول جعلي أشعر بالسّوء Dialogue: 2,0:07:18.13,0:07:21.35,Default,,0,0,0,,يمكنهم الحركة ما دام عمودهم الفقري سليمًا، لذا لا تجعلوهم يهربون Dialogue: 2,0:07:21.35,0:07:22.65,Default,,0,0,0,,!إنّه لزج جدًا Dialogue: 2,0:07:22.65,0:07:24.79,Default,,0,0,0,,!لم يبدأ مفعول المخدر بعد Dialogue: 2,0:07:24.79,0:07:26.90,Default,,0,0,0,,تبًا، أرغب أن أعود للمنزل Dialogue: 2,0:07:26.90,0:07:29.46,Default,,0,0,0,,بدأتُ أتقزز من هذا Dialogue: 2,0:07:29.46,0:07:31.20,Default,,0,0,0,,لستُ واثقة أنني أستطيع التشريح Dialogue: 2,0:07:31.20,0:07:32.43,Default,,0,0,0,,ستكونين بخير Dialogue: 2,0:07:32.43,0:07:35.59,Default,,0,0,0,,"سميتُ ضفدعي "هاندا-كيون Dialogue: 2,0:07:36.60,0:07:37.64,Default,,0,0,0,,!ميو-تشان Dialogue: 2,0:07:37.64,0:07:38.46,Default,,0,0,0,,!ميو Dialogue: 2,0:07:39.39,0:07:43.02,Default,,0,0,0,,...والآن، إليكَ يا هاندا-كن، متبرّعنا الأكبر، أقدّم Dialogue: 2,0:07:43.02,0:07:45.49,Default,,0,0,0,,!أكبر ضفدع لدينا Dialogue: 2,0:07:45.49,0:07:47.38,Default,,0,0,0,,!إنه يتحرّش بي Dialogue: 2,0:07:49.32,0:07:51.55,Default,,0,0,0,,لا يمكنني النظر إليه مباشرة Dialogue: 2,0:07:51.55,0:07:54.01,Default,,0,0,0,,!أريد الرحيل... أريد الذهاب إلى المنزل Dialogue: 2,0:07:57.25,0:07:58.93,Default,,0,0,0,,...مقزز Dialogue: 2,0:07:58.93,0:08:00.21,Default,,0,0,0,,البشر قُساة Dialogue: 2,0:08:02.38,0:08:05.54,Default,,0,0,0,,رائع! هذه ماهيّة علم الأحياء Dialogue: 2,0:08:05.54,0:08:07.70,Default,,0,0,0,,،بالتّعلم عن الموت Dialogue: 2,0:08:07.70,0:08:11.51,Default,,0,0,0,,يكتشف النّاس مدى ضعفهم ويصبحون أطيَب قليلًا Dialogue: 2,0:08:12.42,0:08:14.69,Default,,0,0,0,,أيزاوا-كن، هل أنت معتاد على القيام بهذا في المنزل؟ Dialogue: 2,0:08:14.69,0:08:18.22,Default,,0,0,0,,حياة الضفادع الضئيلة ستُعلم الطلاب Dialogue: 2,0:08:18.80,0:08:22.22,Default,,0,0,0,,!عليّ شكر هاندا-كن لجعله هذا اليوم يتحقق Dialogue: 2,0:08:24.79,0:08:25.55,Default,,0,0,0,,صوت رشّ ماء؟ Dialogue: 2,0:08:27.92,0:08:28.89,Default,,0,0,0,,!هاندا-كن Dialogue: 2,0:08:33.83,0:08:35.61,Alt,,0,0,0,,!تسوك-كن ينزف Dialogue: 2,0:08:33.90,0:08:34.92,Default,,0,0,0,,هاندا-كن؟ Dialogue: 2,0:08:35.85,0:08:37.51,Default,,0,0,0,,!هاندا-كن يهرب Dialogue: 2,0:08:38.85,0:08:40.32,Default,,0,0,0,,!اهدأوا جميعًا Dialogue: 2,0:08:40.32,0:08:41.58,Default,,0,0,0,,!أظهروا طيبتكم Dialogue: 2,0:08:42.03,0:08:44.39,Default,,0,0,0,,!هاندا-كن! ماذا تظن أنك فاعل؟ Dialogue: 2,0:08:44.39,0:08:45.52,Default,,0,0,0,,!هاندا-كن؟ Dialogue: 2,0:08:49.23,0:08:51.12,Default,,0,0,0,,!هاندا-كن ميّت Dialogue: 2,0:08:51.12,0:08:52.44,Default,,0,0,0,,!كلا، ليس ميتًا Dialogue: 2,0:08:53.31,0:08:54.88,Default,,0,0,0,,لِمَ حدث كل هذا؟ Dialogue: 2,0:08:56.38,0:08:57.83,Default,,0,0,0,,!اسكتوا جميعًا Dialogue: 2,0:08:58.42,0:09:00.69,Default,,0,0,0,,...سوف... أرحل Dialogue: 2,0:08:58.42,0:09:03.27,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\an8\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs53}ملاحظة: كلمة "كايرو" تأتي بمعنى "الرحيل" أو "ضفدع"، أي أن هذا المشهد فيه تلاعب بالكلمات Dialogue: 2,0:09:00.69,0:09:01.74,Default,,0,0,0,,تقفز؟ Dialogue: 2,0:09:01.74,0:09:03.27,Default,,0,0,0,,ماذا تقول يا هاندا-كن؟ Dialogue: 2,0:09:03.27,0:09:04.66,Default,,0,0,0,,لقد مُسّ Dialogue: 2,0:09:05.24,0:09:06.66,Default,,0,0,0,,!تسوتسوي-كن، هل أنت بخير؟ Dialogue: 2,0:09:06.66,0:09:09.21,Default,,0,0,0,,اصمت! هاندا-سان على وشك الحديث Dialogue: 2,0:09:09.92,0:09:12.20,Default,,0,0,0,,...سوف... أرحل Dialogue: 2,0:09:12.65,0:09:16.02,Default,,0,0,0,,أتعني بأن هاندا-كن ممسوس من قبل ضفدع؟ Dialogue: 2,0:09:16.02,0:09:18.25,Default,,0,0,0,,...الضفادع... مخيفة Dialogue: 2,0:09:18.73,0:09:21.08,Default,,0,0,0,,...أريد... الذهاب إلى المنزل Dialogue: 2,0:09:22.26,0:09:24.91,Default,,0,0,0,,...البشر... مخيفون Dialogue: 2,0:09:25.59,0:09:27.80,Default,,0,0,0,,...رحيل... رحيل Dialogue: 2,0:09:29.46,0:09:30.96,Def_up,,0,0,0,,!يا له من مسكين Dialogue: 2,0:09:32.00,0:09:33.40,Def_up,,0,0,0,,!هاندا-سان Dialogue: 2,0:09:34.01,0:09:38.00,Def_up,,0,0,0,,!كنت ضد التشريح منذ البداية، أليس كذلك؟ Dialogue: 2,0:09:39.26,0:09:40.36,Default,,0,0,0,,...رحيل Dialogue: 2,0:09:40.90,0:09:43.86,Default,,0,0,0,,...رحيل... رحيل Dialogue: 2,0:09:44.96,0:09:47.12,Default,,0,0,0,,لندع الضفادع ترحل Dialogue: 2,0:09:47.87,0:09:50.34,Default,,0,0,0,,إذًا فهذه إجابة هاندا-كن، أليس كذلك؟ Dialogue: 2,0:09:52.09,0:09:57.05,Default,,0,0,0,,معذرة، ألا تظنون أنّ أخذهما إلى مكتب الممرضة أكثر أهميّة؟ Dialogue: 2,0:09:59.71,0:10:04.27,Default,,0,0,0,,كنّا نعتمد على هاندا-كن كثيرًا مؤخرًا Dialogue: 2,0:10:05.64,0:10:08.49,Default,,0,0,0,,كنّا نسهّل الأمور علينا بعدم اتخاذنا القرارات بأنفسنا Dialogue: 2,0:10:09.01,0:10:11.63,Default,,0,0,0,,،لو أننا استمرّينا في ذلك لوقعنا ضحيّة علم نفس الحشود Dialogue: 2,0:10:11.63,0:10:14.12,Default,,0,0,0,,ولأخذنا حياة هذه الضفادع دون داعٍ Dialogue: 2,0:10:15.71,0:10:18.24,Default,,0,0,0,,...بعد كل ما عانيته لإمساك تلك الضفادع Dialogue: 2,0:10:18.24,0:10:22.30,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، ألا بأس في إطلاق سراح الضفادع هنا؟ أعني من ناحية\Nالنظام البيئي Dialogue: 2,0:10:22.30,0:10:27.23,Default,,0,0,0,,أظن أن هذا يعني أنه علينا ألا نقرّر دون طيبة، حتى وإن كان\Nالقرار هو قرار هاندا-سان Dialogue: 2,0:10:28.65,0:10:31.04,Default,,0,0,0,,!انظروا! إنّه برسيم ذو أربعة أوراق Dialogue: 2,0:10:31.88,0:10:35.02,Default,,0,0,0,,رائع! ربّما سنقوم بضغط الزهور وعمل اللوحات كما خططنا Dialogue: 2,0:10:36.82,0:10:37.41,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 2,0:10:38.04,0:10:39.86,Default,,0,0,0,,!يوكي-كن، أسرع Dialogue: 2,0:10:39.86,0:10:40.91,Default,,0,0,0,,قادم Dialogue: 2,0:10:44.23,0:10:45.40,Default,,0,0,0,,لا يسعني التّصديق Dialogue: 2,0:10:45.94,0:10:50.05,Default,,0,0,0,,أردتُ أن يدرك الطلاب مدى ضعفهم ويُصبحوا أطيَب عن\Nطريق التشريح Dialogue: 2,0:10:50.05,0:10:55.49,Default,,0,0,0,,ولكنّهم فعلوا ذلك دون إهدار قطرة دم واحدة من الضفادع Dialogue: 2,0:10:56.26,0:10:58.53,Default,,0,0,0,,إذًا فهذه ماهيّة قوة هاندا؟ Dialogue: 2,0:11:01.69,0:11:03.48,Default,,0,0,0,,لا، لن أنغمس في هذا Dialogue: 2,0:11:04.07,0:11:07.37,Default,,0,0,0,,لا يمكنني خسارة نفسي بالهوس في هاندا-كن Dialogue: 2,0:11:08.21,0:11:12.75,Default,,0,0,0,,عليّ أن أكبح فضولي كمعلم أحياء وأن أحافظ على عدم مبالاتي Dialogue: 2,0:11:13.82,0:11:18.07,Default,,0,0,0,,هذا مصيري كمعلم مُعيّن على فصل هاندا Dialogue: 0,0:11:22.23,0:11:24.88,sign2,,0,0,0,,{\fax-0.05\b1\frz4\pos(627,390)\c&H1A3C71&}مكتب الممرضة Dialogue: 2,0:11:23.20,0:11:24.60,Default,,0,0,0,,...وفي تلك الأثناء، كان هاندا Dialogue: 2,0:11:39.27,0:11:41.43,Default,,0,0,0,,على وشك أن يُقتل من قبل ضفدع Dialogue: 2,0:11:46.42,0:11:49.89,Default,,0,0,0,,أنا رئيس عصبة هاندا، أيزاوا جونيتشي Dialogue: 2,0:11:49.89,0:11:52.02,Default,,0,0,0,,اليوم هو دوري في حماية هاندا-كن Dialogue: 2,0:11:56.40,0:11:56.97,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 2,0:11:57.73,0:11:58.85,Default,,0,0,0,,!انتظر يا هاندا-كن Dialogue: 2,0:12:04.08,0:12:04.93,Default,,0,0,0,,...مجددًا Dialogue: 2,0:12:04.93,0:12:06.84,Default,,0,0,0,,وكأنه يهرب من شيء ما Dialogue: 2,0:12:08.29,0:12:09.64,Default,,0,0,0,,...لحظة، أيُعقل ان هاندا-كن Dialogue: 0,0:12:15.82,0:12:19.26,sign2,,0,0,0,,{\fax-0.9\pos(363.2,220.8)\frz5.924}مقر عصبة هاندا السري Dialogue: 2,0:12:16.17,0:12:19.40,Default,,0,0,0,,!ماذا؟! هناك من يتعقّب هاندا-سان؟ Dialogue: 1,0:12:19.33,0:12:23.19,sign2,,0,0,0,,{\fs20}معرفة هاندا\N\Nكلنا فدى هاندا\N\Nمن يسعى خلف هانداوين لن يظفر بأي منهما\N\Nلتجربة صبر هاندا\N\Nهاندا لم يُبنَ في يوم واحد Dialogue: 2,0:12:19.91,0:12:23.16,Default,,0,0,0,,أعتقد أن ذلك بدأ قبل بدئنا في حماية هاندا-كن Dialogue: 2,0:12:23.16,0:12:24.73,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 2,0:12:25.18,0:12:30.08,Default,,0,0,0,,!إذًا فسبب سلوكه لتلك الطرق الغريبة هو للهرب من المتعقّب Dialogue: 2,0:12:30.08,0:12:34.16,Default,,0,0,0,,لا بد أن الاختفاء المفاجئ والهرب كانت استراتيجيّته للتخلص من المتعقب Dialogue: 2,0:12:34.16,0:12:38.47,Default,,0,0,0,,!من يكون هذا المتعقّب الذي يسبب المتاعب لهاندا-سان؟ Dialogue: 2,0:12:38.47,0:12:41.93,Default,,0,0,0,,هل عليّ التدخل وقول ما هو واضح؟ Dialogue: 2,0:12:42.73,0:12:45.10,Default,,0,0,0,,!حان وقت اتّخاذ عصبة هاندا لاجراءاتها Dialogue: 2,0:12:45.10,0:12:48.06,Default,,0,0,0,,!لنقبض على المتعقّب الذي يسبب المتاعب لهاندا-كن Dialogue: 2,0:12:48.06,0:12:50.44,Default,,0,0,0,,!لا أطيق الانتظار لأن أريه ما عندي Dialogue: 2,0:12:51.47,0:12:54.86,Default,,0,0,0,,وأخيرًا أتى الوقت الذي سأكون فيه ذو فائدة لهاندا Dialogue: 2,0:12:54.86,0:12:57.50,Default,,0,0,0,,بما أن هذا قد حُسم، لنبدأ اجتماعنا الاستراتيجي Dialogue: 2,0:12:58.03,0:12:59.53,Default,,0,0,0,,!لنبذل ما بوسعنا يا يوكيتشي Dialogue: 2,0:12:59.53,0:13:01.15,Default,,0,0,0,,ماذا؟ نـ-نعم Dialogue: 2,0:13:01.60,0:13:05.13,Default,,0,0,0,,يمكنني من الآن أن أعرف بأنّها ستكون لعبة قطٍ وفأر بلا جدوى Dialogue: 0,0:13:06.79,0:13:11.74,sign,,0,0,0,,{\fad(900,900)\fs39\bord1.3\c&HFDFF95&\3c&H161608&\i0\pos(975,677)\fscx122\fscy123}「هاندا-كن والمتعقّب」{\i1\i0} Dialogue: 2,0:13:06.91,0:13:10.08,Def_up,,0,0,0,,{\pos(640,628)}...وفقًا لتحقيقاتي، هاندا-كن يستخدم طريقين مختلفين Dialogue: 2,0:13:10.08,0:13:12.03,Def_up,,0,0,0,,{\pos(640,628)}ليهرب من المتعقّب عند عودته للمنزل Dialogue: 2,0:13:12.50,0:13:16.78,Default,,0,0,0,,سننقسم إلى مجموعتين لنراقب الطُرق: أنا مع يوكي-كن، وتسوك-كن مع ريو-كن Dialogue: 2,0:13:16.78,0:13:21.00,Default,,0,0,0,,!سأقبض على ذلك المتعقّب وأوسعه ضربًا Dialogue: 2,0:13:21.30,0:13:23.88,Alt,,0,0,0,,!تسوك-كن مخيف حين يكون غاضبًا Dialogue: 2,0:13:21.98,0:13:25.24,Default,,0,0,0,,حين يكونون هكذا أعجزُ عن قول شيء لهم Dialogue: 2,0:13:26.14,0:13:26.90,Default,,0,0,0,,إنّه هنا Dialogue: 2,0:13:30.29,0:13:32.75,Default,,0,0,0,,ابقَ منخفضًا Dialogue: 2,0:13:36.87,0:13:41.41,Default,,0,0,0,,إذا كنّا نريد حمايته من المتعقب، ربما علينا أن نمشي بجانبه فحسب Dialogue: 2,0:13:41.41,0:13:44.67,Default,,0,0,0,,!أحمق! هل أنت قمامة حمقاء منحطّة أم ماذا؟ Dialogue: 2,0:13:44.67,0:13:47.53,Default,,0,0,0,,!من الغطرسة أن نحمي هاندا-كن Dialogue: 2,0:13:47.53,0:13:50.12,Default,,0,0,0,,عصبة هاندا هنا كي تدعمه من الظلال Dialogue: 2,0:13:50.12,0:13:52.69,Default,,0,0,0,,هكذا إذًا، هذا ما تعنيه إذًا Dialogue: 2,0:13:52.69,0:13:55.60,Default,,0,0,0,,لنضع هذا جانبًا، شتم الآخرين طبيعي بالنسبة لك\Nأليس كذلك يا أيزاوا-كن؟ Dialogue: 2,0:13:55.60,0:13:56.43,Default,,0,0,0,,حفيف؟ Dialogue: 2,0:13:57.08,0:13:58.64,Default,,0,0,0,,!من هناك؟ Dialogue: 2,0:13:58.64,0:14:00.79,Default,,0,0,0,,!أيُعقل أنه يوجد متعقب حقًا؟ Dialogue: 2,0:14:02.01,0:14:03.28,Default,,0,0,0,,!إيريسر Dialogue: 2,0:14:02.01,0:14:06.80,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\an8\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs53}ملاحظة: "إيريسر" معناها: الماحية/الممحاة Dialogue: 2,0:14:03.89,0:14:06.80,Default,,0,0,0,,إنها زميلتنا بالصّف كينجو ميوكو Dialogue: 2,0:14:06.80,0:14:08.86,Default,,0,0,0,,!لِمَ أنت مرتاح؟! إنّها مريبة بشكل لا يصدق Dialogue: 2,0:14:08.86,0:14:11.38,Default,,0,0,0,,كلا، لا بأس بها Dialogue: 2,0:14:11.38,0:14:13.79,Default,,0,0,0,,!لا، لا، لا! نظرتها المفزعة تلك لا تطمئن Dialogue: 2,0:14:14.82,0:14:16.63,Default,,0,0,0,,!أترى؟! لقد رحلت Dialogue: 2,0:14:16.63,0:14:18.74,Default,,0,0,0,,!إذا كان للمتعقّب وجود، فلا شك في أنها هو Dialogue: 2,0:14:18.74,0:14:21.15,Default,,0,0,0,,إنّها تمثل كل معجبات هاندا Dialogue: 2,0:14:21.15,0:14:24.13,Default,,0,0,0,,إنّها تقوم بالبحث عن أي معجبة مسببة للمتاعب فحسب Dialogue: 2,0:14:24.13,0:14:24.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 2,0:14:25.58,0:14:29.26,Default,,0,0,0,,أي معجبة تحاول أن تسبق الأخريات بالتقرّب لهاندا-كن\Nتُسحب إلى الظلام Dialogue: 2,0:14:29.26,0:14:30.68,Default,,0,0,0,,...لهذا أطلق عليها اسم Dialogue: 2,0:14:30.68,0:14:31.73,Default,,0,0,0,,!إيريسر Dialogue: 2,0:14:33.81,0:14:36.67,Default,,0,0,0,,كانت كأي فتاة طبيعيّة منذ فترة ليست بالبعيدة Dialogue: 2,0:14:38.70,0:14:41.15,Default,,0,0,0,,ربّما لن يسلك هاندا هذا الطريق اليوم Dialogue: 2,0:14:41.15,0:14:43.73,Default,,0,0,0,,أليست تلك... أمينة المكتبة؟ Dialogue: 2,0:14:46.10,0:14:49.79,Default,,0,0,0,,اشتريتُ كتابًا موصّى به من المكتبة لأجل هاندا-كن Dialogue: 2,0:14:49.79,0:14:52.33,Default,,0,0,0,,...سأنتظر مرور هاندا-كن من هنا، ثم سأعطيه الكتاب، ثم Dialogue: 2,0:14:58.40,0:15:00.47,Default,,0,0,0,,!لقد أمسكت بأمينة المكتبة Dialogue: 2,0:15:00.47,0:15:03.09,Default,,0,0,0,,لقد حاولت أن تسبق الأخريات وتتقرّب لهاندا-سان Dialogue: 2,0:15:03.09,0:15:04.60,Default,,0,0,0,,تستحق أن تُمحى Dialogue: 2,0:15:04.60,0:15:07.25,Default,,0,0,0,,بما أن هاندا ليس هنا، لنذهب لمقابلة أيزاوا Dialogue: 2,0:15:07.74,0:15:09.22,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا تسوك-كن؟ Dialogue: 2,0:15:09.22,0:15:11.32,Default,,0,0,0,,!كان هنالك أحد ينظر إلينا Dialogue: 2,0:15:11.32,0:15:11.97,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 2,0:15:11.97,0:15:13.69,Default,,0,0,0,,!لا بد أنه المتعقّب Dialogue: 2,0:15:15.04,0:15:18.34,Default,,0,0,0,,أيزاوا-كن، أتعرف أين يسكن هاندا-كن؟ Dialogue: 2,0:15:18.34,0:15:22.46,Default,,0,0,0,,لا، لم أرافقه إلى منزله من قبل Dialogue: 2,0:15:22.46,0:15:24.63,Default,,0,0,0,,لِمَ لا تبحث في قاعدة بيانات المدرسة وحسب؟ Dialogue: 2,0:15:24.63,0:15:25.64,Default,,0,0,0,,...يا هذا Dialogue: 2,0:15:25.64,0:15:28.70,Default,,0,0,0,,لِمَ يتبعني الجميع اليوم؟ Dialogue: 2,0:15:29.18,0:15:32.47,Default,,0,0,0,,قد يتسبّبون بالمتاعب لعائلتي إذا عرفوا مكان سكني Dialogue: 0,0:15:29.48,0:15:32.67,sign,,0,0,0,,{\fad(1000,700)\bord1.5\fs30\c&H000000&\3c&HF1EAEA&\pos(296,84)}مخيفٌ Dialogue: 2,0:15:32.97,0:15:35.90,Default,,0,0,0,,بجانب ذلك، وعدت كاوافوجي أن أقابله اليوم Dialogue: 2,0:15:36.76,0:15:38.03,Default,,0,0,0,,!عليّ الهرب للنجاة بحياتي Dialogue: 2,0:15:41.07,0:15:42.87,Default,,0,0,0,,!هاندا-كن يهرب بعيدًا Dialogue: 2,0:15:42.87,0:15:45.36,Default,,0,0,0,,!لا بد أن هذا يعني أن المتعقّب بالأرجاء Dialogue: 2,0:15:45.36,0:15:48.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أجل... هذا صحيح Dialogue: 2,0:15:49.41,0:15:51.50,Default,,0,0,0,,هاندا-كن سريعٌ بالجري Dialogue: 2,0:15:51.50,0:15:53.89,Default,,0,0,0,,!لهذا السّبب جلبته معنا Dialogue: 2,0:15:55.95,0:15:58.47,Default,,0,0,0,,!أين هاندا الرّاكض؟ Dialogue: 0,0:15:58.55,0:15:59.44,sign,,0,0,0,,{\c&H5cff6e&\fs60}!داش هيجاشينو أثناء الركض Dialogue: 2,0:15:59.84,0:16:02.48,Default,,0,0,0,,،إذا بقي قريبًا لهاندا-كن Dialogue: 2,0:16:02.48,0:16:04.75,Default,,0,0,0,,فإن رادار داش سيساعدنا على تحديد مكان سكنه Dialogue: 2,0:16:05.81,0:16:08.49,Default,,0,0,0,,يبدو بأن هدفك تغيّر Dialogue: 2,0:16:08.49,0:16:13.68,Default,,0,0,0,,وجود فتاة متغطرسة مثلك بين معجبات هاندا يحط من قدرنا Dialogue: 2,0:16:13.68,0:16:18.23,Default,,0,0,0,,لا تخبريني بأنّك تظنين نفسك مميزة كفتاة من رواية حالمة Dialogue: 2,0:16:18.23,0:16:22.22,Default,,0,0,0,,لكن هاندا-كن أصلح المكتبة لأجلي Dialogue: 2,0:16:22.22,0:16:23.13,Default,,0,0,0,,...ابقِ رأسك منخفضًا وإلا Dialogue: 2,0:16:26.28,0:16:27.98,Default,,0,0,0,,لم نرَ شيئًا Dialogue: 2,0:16:28.95,0:16:30.30,Default,,0,0,0,,!تبًا لذلك المتعقب Dialogue: 2,0:16:30.30,0:16:32.41,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أنّه سلك هذا الطريق Dialogue: 2,0:16:32.41,0:16:35.17,Default,,0,0,0,,تسوك-كن، أواثقٌ من أن ذلك كان المتعقب؟ Dialogue: 2,0:16:35.17,0:16:38.64,Default,,0,0,0,,حسب خبرتي، يمكنك معرفة ما إذا كان الشخص خطرًا أم لا\Nباستشعار حضوره Dialogue: 2,0:16:38.64,0:16:41.69,Default,,0,0,0,,هاندا-سان مستهدف من قبل شر عظيم Dialogue: 2,0:16:41.69,0:16:44.81,Default,,0,0,0,,!يستحيل علينا أن نواجه شخصًا بهذه الخطورة Dialogue: 2,0:16:45.59,0:16:46.75,Default,,0,0,0,,تسوك-كن؟ Dialogue: 2,0:16:48.09,0:16:49.54,Default,,0,0,0,,!هناك! إنّه المتعقب Dialogue: 2,0:16:49.54,0:16:50.30,Default,,0,0,0,,!مـ-مهلًا Dialogue: 2,0:16:51.35,0:16:53.05,Default,,0,0,0,,!أيها المتعقّب اللعين Dialogue: 2,0:16:53.61,0:16:54.97,Default,,0,0,0,,!مهلك يا تسوك-كن Dialogue: 2,0:17:04.24,0:17:06.24,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ ما هذا Dialogue: 2,0:17:06.24,0:17:08.43,Default,,0,0,0,,!كيف وصل إلى هناك؟\N!يا هذا Dialogue: 2,0:17:12.62,0:17:14.04,Default,,0,0,0,,!جوسي-تشان Dialogue: 2,0:17:14.04,0:17:16.79,Default,,0,0,0,,يا إلهي، لِمَ يستمر بالهرب هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:16.87,0:17:22.63,sign,,0,0,0,,{\fad(350,1500)\bord0\c&H20272F&\pos(1128,6)}...صفق، صفق، صفق Dialogue: 2,0:17:18.67,0:17:19.85,Default,,0,0,0,,!تسوك-كن Dialogue: 2,0:17:18.83,0:17:20.85,Alt,,0,0,0,,!جوسي-تشان Dialogue: 2,0:17:20.85,0:17:23.87,Alt,,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 2,0:17:22.13,0:17:24.43,Default,,0,0,0,,!هاندا! أين هاندا؟ Dialogue: 2,0:17:26.66,0:17:28.31,Alt,,0,0,0,,!اهرب! اهرب Dialogue: 2,0:17:26.66,0:17:29.27,Default,,0,0,0,,!الصيحات تأتي من كل حدب وصوب Dialogue: 2,0:17:30.34,0:17:32.13,Default,,0,0,0,,إنّه داش Dialogue: 2,0:17:30.95,0:17:32.88,Alt,,0,0,0,,!هاندا Dialogue: 2,0:17:32.88,0:17:33.53,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 2,0:17:33.98,0:17:35.10,Default,,0,0,0,,أين هاندا-كن؟ Dialogue: 2,0:17:35.10,0:17:37.90,Default,,0,0,0,,...حسنًا، كنتُ ألاحقه بما أوتيت من قوّة، ولكن Dialogue: 2,0:17:39.49,0:17:42.86,Default,,0,0,0,,يبدو بأن هاندا انعطف، وداش لا يمكنه أخذ انعطافات مفاجئة Dialogue: 2,0:17:43.44,0:17:44.04,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 2,0:17:44.05,0:17:46.65,Default,,0,0,0,,لا ترمقه بهذه النّظرة يا أيزاوا-كن Dialogue: 2,0:17:46.65,0:17:47.60,Default,,0,0,0,,!أيزاوا Dialogue: 2,0:17:48.54,0:17:50.39,Default,,0,0,0,,!ماذا حدث لكما؟ Dialogue: 2,0:17:50.39,0:17:52.74,Default,,0,0,0,,...تسوك-كن حماني، و Dialogue: 2,0:17:53.21,0:17:54.88,Default,,0,0,0,,!بجديّة، ما الذي حدث؟ Dialogue: 2,0:17:56.56,0:17:58.15,Default,,0,0,0,,...هاندا-سان في خطر Dialogue: 2,0:17:58.15,0:17:59.71,Default,,0,0,0,,!رأينا المتعقّب Dialogue: 2,0:17:59.71,0:18:00.65,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 2,0:18:00.65,0:18:02.95,Default,,0,0,0,,أعرف ذلك المتعقّب أيضًا Dialogue: 2,0:18:04.50,0:18:05.40,Default,,0,0,0,,!إيريسر Dialogue: 2,0:18:06.05,0:18:07.67,Default,,0,0,0,,!وما الذي حدث لهما؟ Dialogue: 2,0:18:08.97,0:18:12.76,Def_up,,0,0,0,,أشعر بحضور شيطانيّ بالقرب من هاندا-كن بين الفينة والأخرى Dialogue: 2,0:18:12.76,0:18:16.79,Def_up,,0,0,0,,مهما حاولت جاهدةً، لا أستطيع القبض على هذا المتعقّب Dialogue: 2,0:18:17.97,0:18:18.96,Def_up,,0,0,0,,...إيريسر Dialogue: 2,0:18:18.96,0:18:21.81,Def_up,,0,0,0,,لا أصدق أن إيريسر تواجه هذا القدر من الصعوبات Dialogue: 2,0:18:21.81,0:18:24.05,Def_up,,0,0,0,,ألا بأس في مناداتها بهذا؟ Dialogue: 2,0:18:24.05,0:18:27.50,Def_up,,0,0,0,,كيف يجرؤ أن يسبّب كل هذه المتاعب لهاندا-كن؟! يا له من شيطان Dialogue: 2,0:18:27.50,0:18:28.46,Default,,0,0,0,,!لن أغفر له Dialogue: 2,0:18:28.46,0:18:29.49,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا Dialogue: 2,0:18:29.49,0:18:32.66,Default,,0,0,0,,!سنقبض عليه أيًا كان، باسم عصبة هاندا Dialogue: 2,0:18:32.66,0:18:34.31,Default,,0,0,0,,!وباسم إيريسر Dialogue: 2,0:18:34.31,0:18:35.72,Default,,0,0,0,,!إيريسر Dialogue: 2,0:18:35.72,0:18:37.42,Default,,0,0,0,,!وباسم أعراضي لمرض هاندا Dialogue: 2,0:18:37.42,0:18:38.43,Default,,0,0,0,,!مرض هاندا Dialogue: 0,0:18:45.13,0:18:47.74,sign2,,0,0,0,,{\c&H2f6478&\fs18}لا تطلقوا\Nسراح\Nكلبنا Dialogue: 2,0:18:48.36,0:18:50.16,Default,,0,0,0,,...أخيرًا أضعتهم Dialogue: 2,0:18:50.16,0:18:52.10,Default,,0,0,0,,يا له من يوم سيئ فعلًا Dialogue: 2,0:18:56.11,0:19:00.36,Default,,0,0,0,,المقهى الذي أقصده في الجانب الآخر من هذا الحائط Dialogue: 2,0:19:11.16,0:19:12.96,Default,,0,0,0,,...هاندا-كن Dialogue: 2,0:19:14.28,0:19:16.16,Default,,0,0,0,,يا له من ملاك Dialogue: 2,0:19:16.61,0:19:18.29,Default,,0,0,0,,ماذا يُفترض بنا أن نفعل؟ Dialogue: 2,0:19:22.86,0:19:24.17,Default,,0,0,0,,!هل سجدتا له بهذه السّرعة؟ Dialogue: 2,0:19:25.29,0:19:27.93,Default,,0,0,0,,!لِمَ ظهر هاندا-كن أمامنا؟ Dialogue: 2,0:19:29.09,0:19:33.13,Default,,0,0,0,,لِمَ جميعهم هنا؟ Dialogue: 2,0:19:36.87,0:19:38.61,Default,,0,0,0,,الهدف أمام ناظري Dialogue: 2,0:19:39.31,0:19:41.15,Default,,0,0,0,,كاوافوجي ينتظرني هناك Dialogue: 2,0:19:42.34,0:19:46.45,Default,,0,0,0,,جُبني يستمر بجلب المتاعب لكاوافوجي Dialogue: 2,0:19:47.44,0:19:48.21,Default,,0,0,0,,...مهلًا Dialogue: 2,0:19:48.90,0:19:54.68,Default,,0,0,0,,لِمَ عليّ الاستمرار بالهرب منهم بينما هم من يسببون لي المتاعب؟ Dialogue: 2,0:19:54.68,0:19:55.73,Default,,0,0,0,,...أنا أهرب Dialogue: 2,0:19:55.73,0:19:56.46,Def_up,,0,0,0,,{\pos(640,548)}مقزز Dialogue: 0,0:19:55.74,0:20:02.64,sign,,0,0,0,,{\bord3\pos(640,667)\c&H070608&\3c&HFFFFFF&}هذا ما يسمعه هاندا Dialogue: 2,0:19:56.46,0:19:58.33,Def_up,,0,0,0,,{\pos(640,548)}الحمقى يحبّون وضع أنفسهم عاليًا Dialogue: 2,0:19:58.33,0:19:59.19,Def_up,,0,0,0,,{\pos(640,548)}يا له من نكتة Dialogue: 2,0:19:59.19,0:20:00.01,Def_up,,0,0,0,,{\pos(640,548)}سخيف Dialogue: 2,0:20:00.01,0:20:01.05,Def_up,,0,0,0,,{\pos(640,548)}أوقعت عدسات عيني Dialogue: 2,0:20:01.05,0:20:01.81,Def_up,,0,0,0,,{\pos(640,548)}أنا أيضًا Dialogue: 2,0:20:02.70,0:20:05.59,Default,,0,0,0,,من أشخاص أنانيين وقساة مثلهم؟ Dialogue: 2,0:20:06.38,0:20:07.88,Default,,0,0,0,,!لن أتراجع بعد الآن Dialogue: 2,0:20:08.63,0:20:09.95,Default,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 2,0:20:10.45,0:20:13.69,Default,,0,0,0,,!ما هو هدفكم بملاحقتي كل يوم؟ Dialogue: 2,0:20:14.20,0:20:16.34,Default,,0,0,0,,!ما الذي فعلته بالضّبط كي أستحق هذا؟ Dialogue: 2,0:20:16.94,0:20:18.45,Default,,0,0,0,,...هاندا-كن Dialogue: 2,0:20:18.45,0:20:22.28,Default,,0,0,0,,!بسببكم، قد أخسر صديقي العزيز Dialogue: 2,0:20:22.73,0:20:23.48,Default,,0,0,0,,!ارحلوا Dialogue: 2,0:20:23.93,0:20:25.53,Default,,0,0,0,,!لا تقتربوا منّي مجددًا Dialogue: 2,0:20:25.98,0:20:26.64,Default,,0,0,0,,فهمتم؟ Dialogue: 2,0:20:26.64,0:20:27.61,Alt,,0,0,0,,!هاندا Dialogue: 2,0:20:26.64,0:20:27.61,Default,,0,0,0,,!هاندا-كن Dialogue: 2,0:20:32.44,0:20:37.34,Default,,0,0,0,,هاندا-كن باحَ عن مشاعره أمامنا لأوّل مرّة Dialogue: 2,0:20:38.05,0:20:39.17,Default,,0,0,0,,...هاندا-كن Dialogue: 2,0:20:39.17,0:20:41.33,Default,,0,0,0,,...إ-إنه غاضب فعلًا Dialogue: 2,0:20:41.92,0:20:44.66,Default,,0,0,0,,أتساءل عما يفكر به الجميع الآن Dialogue: 2,0:20:45.41,0:20:49.16,Default,,0,0,0,,هل استوعبوا أخيرًا بأنّهم كانوا يزعجونه طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 2,0:20:49.16,0:20:50.01,Default,,0,0,0,,...أو أنّهم Dialogue: 2,0:20:52.72,0:20:53.97,Default,,0,0,0,,أيزاوا-كن؟ Dialogue: 2,0:20:53.97,0:20:56.04,Default,,0,0,0,,!أسمعت ذلك أيها المتعقّب؟ Dialogue: 2,0:20:56.04,0:20:58.33,Default,,0,0,0,,!نعلم بأنّك تختبئ بالأرجاء Dialogue: 2,0:20:59.14,0:21:02.18,Default,,0,0,0,,!كان ذلك إعلان حربٍ من هاندا-كن لك Dialogue: 2,0:21:01.89,0:21:04.93,Alt,,0,0,0,,...لا، يا أيزاوا-كن... ذلك لم يكن Dialogue: 2,0:21:02.18,0:21:04.05,Default,,0,0,0,,!اخرج واكشف عن نفسك أيها الوغد Dialogue: 2,0:21:04.93,0:21:05.97,Default,,0,0,0,,!يا له من شرف Dialogue: 2,0:21:06.59,0:21:08.19,Default,,0,0,0,,!يا له من شرف أن نسمع كلماته Dialogue: 2,0:21:08.19,0:21:11.66,Default,,0,0,0,,!"هاندا دعانا بـ"أصدقائه الأعزّاء Dialogue: 2,0:21:11.66,0:21:13.89,Default,,0,0,0,,إذًا فهكذا ترجمتم كلامه Dialogue: 2,0:21:14.46,0:21:16.08,Default,,0,0,0,,!أيها المتعقّب الشرير Dialogue: 2,0:21:16.08,0:21:19.49,Default,,0,0,0,,!ستستمر عصبة هاندا بحماية هاندا-كن ودعمه Dialogue: 2,0:21:19.49,0:21:21.12,Default,,0,0,0,,!سأساعدكم أيضًا Dialogue: 2,0:21:21.12,0:21:22.14,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا Dialogue: 2,0:21:22.86,0:21:25.59,Default,,0,0,0,,!حتى يحين اليوم الذي يتمكن فيه هاندا-كن من العودة إلى منزله بسلام Dialogue: 2,0:21:25.59,0:21:27.21,Alt,,0,0,0,,!والآن، شكّلوا دائرة Dialogue: 2,0:21:27.21,0:21:28.92,Default,,0,0,0,,...معذرة Dialogue: 2,0:21:28.92,0:21:30.73,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل يا يوكيتشي؟ Dialogue: 2,0:21:30.73,0:21:31.85,Default,,0,0,0,,!أسرع بالمجيء Dialogue: 2,0:21:31.85,0:21:32.79,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 2,0:21:32.79,0:21:34.00,Default,,0,0,0,,مستعدون؟ Dialogue: 2,0:21:34.00,0:21:37.39,Default,,0,0,0,,!هاندا، هاندا، يعيش! مرحى Dialogue: 2,0:21:37.39,0:21:41.32,Default,,0,0,0,,هاندا-كن، إنّهم لا يفهمون مقصدك إطلاقًا Dialogue: 0,0:21:42.14,0:21:45.29,sign,,0,0,0,,{\bord0\pos(1008.333,56.667)}بعد بضع دقائق Dialogue: 2,0:21:43.46,0:21:45.26,Default,,0,0,0,,آسف على التأخير يا كاوافوجي Dialogue: 2,0:21:46.05,0:21:48.63,Default,,0,0,0,,كان هنالك كثيرون يلاحقونني اليوم Dialogue: 2,0:21:48.63,0:21:50.59,Default,,0,0,0,,يا إلهي، إنّك متأخر Dialogue: 2,0:21:51.36,0:21:52.71,Default,,0,0,0,,هنالك بعض الوسخ على قميصك Dialogue: 2,0:21:52.71,0:21:56.91,Default,,0,0,0,,صحيح، كنتُ ألاعب كلبًا في طريقي إلى هنا Dialogue: 2,0:21:56.91,0:21:59.16,Default,,0,0,0,,الكلاب نشطة جدًا في هذا الوقت من السّنة Dialogue: 2,0:21:59.16,0:22:00.64,Default,,0,0,0,,!على كلٍ، هنالك ما أريد إخبارك إيّاه Dialogue: 2,0:22:01.28,0:22:03.67,Default,,0,0,0,,!لقد أفصحت عما يدور بخلدي لهم اليوم Dialogue: 2,0:22:04.63,0:22:06.87,Default,,0,0,0,,أنتم مثيرون للاهتمام حقًا Dialogue: 2,0:22:07.33,0:22:09.18,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:22:17.82,0:22:21.82,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,{\fad(150,150)}لا تبحث عنّي، لا تبحث عنّي Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:25.08,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,{\fad(150,150)}أفضّل ألا يُحدّق بي أحد Dialogue: 0,0:22:25.08,0:22:31.33,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,{\fad(150,150)}لأنني لستُ مستقرًا في هذا العالم Dialogue: 0,0:22:33.42,0:22:37.47,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,{\fad(150,150)}:رغم أنني عابر، إلا أنني لطالما ردّدت Dialogue: 0,0:22:37.47,0:22:42.35,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,"يومًا ما، طريقة عيشي الجائرة هذه ستنقلب عليّ" Dialogue: 0,0:22:42.35,0:22:46.60,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,{\fad(150,150)}لأن ما أريده حقًا هو Dialogue: 0,0:22:46.60,0:22:50.56,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,{\fad(150,150)}أن أضحك سويًا مع الجميع Dialogue: 0,0:22:50.56,0:22:54.32,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,{\fad(150,150)}لعبة الغميضة خاصّتي مستمرة Dialogue: 0,0:22:54.32,0:22:58.65,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,{\fad(150,150)}وما زال صوتي عاجزًا عن إصدار صوت Dialogue: 0,0:23:01.07,0:23:06.12,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,{\fad(150,150)}ولكنني أتساءل عن قدرتي لبلوغ أفكاري ومشاعري Dialogue: 0,0:23:06.12,0:23:11.25,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,{\fad(150,150)}لطالما سمعتُ ذلك النّداء من بعيد Dialogue: 0,0:23:11.25,0:23:18.97,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,{\fad(150,150)}ويومًا ما، أود تلبيته مجددًا Dialogue: 0,0:23:18.97,0:23:22.22,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,{\fad(150,150)}"اليوم الذي سيُقال لي فيه "لا بأس، فعلت كل ما بوسعك Dialogue: 0,0:23:22.22,0:23:26.47,شارة النهاية- العربية,,0,0,0,,{\fad(150,150)}قد يكون أقرب مما توقعت Dialogue: 2,0:23:40.43,0:23:42.58,Default,,0,0,0,,كاوافوجي، تبدو كشخص يستطيع شرب الكثير Dialogue: 2,0:23:42.58,0:23:43.60,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 2,0:23:43.60,0:23:47.82,Default,,0,0,0,,أخطط أن أفرط في شرب مشروبات كالتّيكيلا والشمبانيا حالما أصل\Nلسنّ العشرين Dialogue: 2,0:23:50.03,0:23:51.57,Alt,,0,0,0,,!اجلبوا لي المزيد Dialogue: 2,0:23:50.36,0:23:52.77,Default,,0,0,0,,كاوافوجي رجل مذهل فعلًا Dialogue: 0,0:23:52.98,0:23:54.88,sign,,0,0,0,,{\blur1\bord0\fnHacen Digital Arabia\fscx474\fscy283\pos(627.428,209.286)}...بعد 3 سنوات Dialogue: 2,0:23:54.91,0:23:56.47,Default,,0,0,0,,!في صحّتك Dialogue: 2,0:23:56.47,0:23:58.47,Default,,0,0,0,,!كاوافوجي، مباركٌ لك بلوغ العشرين Dialogue: 2,0:23:58.47,0:24:01.06,Default,,0,0,0,,!نعم! أستطيع الشّرب أخيرًا Dialogue: 2,0:24:04.73,0:24:06.72,Default,,0,0,0,,كاوافوجي؟ ما الخطب؟\N!كاوافوجي Dialogue: 2,0:24:06.72,0:24:08.91,Default,,0,0,0,,!في القلحة المقلبة ليدنا هذا Dialogue: 0,0:24:06.78,0:24:09.81,sign,,0,0,0,,{\c&Hf4fbfa&}في الحلقة المقبلة\N\N\N\N\N\N\Nهاندا-كن والرجل العادي\N\N\N\N\N\N\Nهاندا-كن والبيشوجو Dialogue: 0,0:24:06.78,0:24:09.86,Default,,0,0,0,,{\\fad(500,400)\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs50\c&H0BA3E9&\3c&HFFFFFF&\2c&H53C6FC&\pos(1142.065,154.893)}ترجمة: حبحب\Nتفضّلوا بزيارة مدونتي\Nwm-subs.blogspot.com