[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/ayedp/OneDrive/Desktop/Vinland Saga S02/5/Soft/[Judas] Vinland Saga - S02E05.mkv Video File: C:/Users/ayedp/OneDrive/Desktop/Vinland Saga S02/5/Soft/[Judas] Vinland Saga - S02E05.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 225 Active Line: 6 Video Position: 3716 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: main,Bahij Nassim,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0A333536,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,3.9,0,2,60,60,56,1 Style: top,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0E333536,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,3.7,0,8,60,60,63,1 Style: italics,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00590A04,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,3.7,0,2,60,60,63,1 Style: italicstop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: flashback,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,2,60,60,63,1 Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: sign_4700_10_Slave,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_16622_97_A_fir_tree_on_a_,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,90,90,60,1 Style: flashback italics,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,2,60,60,63,1 Style: flashbacktop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: flashbackitalicstop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: OP,HSN Shahd Bold,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,81,100,0,0,1,3.75,0,2,60,60,45,1 Style: ED,PNU,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B2306,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.75,0,2,60,60,53,1 Style: Signs - EpTitle,HSN Sara,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 Style: Signs - EpPreview,HSN Sara,155,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 Style: note,Hacen Jordan,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H12222222,&H00000000,0,0,0,0,91,115,0,0,1,4,0,8,20,20,9,1 Style: nara,Al-Jazeera-Arabic-Bold,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1D0F3255,&H00000000,-1,0,0,0,98,115,0,0,1,4.5,0,2,20,20,74,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:45.29,note,,0,0,0,,{\fnadobe arabic\fade(100,500)\pos(956,6)}ترجمة: راينر | rinrsubs.com \NTwitter: @ReineR_Subs | Instagram: @rinrsubs Dialogue: 1,0:01:45.66,0:01:52.13,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\blur25\fad(600,500)\t(0,1275,\blur0.5)\t(5071,6240,\blur25)\pos(1386,1034)}طريق الدم Dialogue: 0,0:01:45.66,0:01:52.13,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\blur25\shad3.5\fad(600,500)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1386,1034)}طريق الدم Dialogue: 1,0:01:45.66,0:01:52.13,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\fs88\blur25\fad(600,500)\t(0,1275,\blur0.5)\fnAdvertisingBold\t(5071,6240,\blur25)\pos(1704,1024)}05# Dialogue: 0,0:01:45.66,0:01:52.13,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\fs88\blur25\shad3.5\fad(600,500)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\fnAdvertisingBold\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1704,1024)}05# Dialogue: 0,0:02:13.35,0:02:16.15,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}هل أنت أصم أيها العجوز؟ Dialogue: 0,0:02:24.89,0:02:26.66,main,ASKLEADD,0,0,0,,{\be2}!لا تتحرّكوا أيها الحراس Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:33.17,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}فالملك في نطاق سيفي Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:38.49,main,CHIEFS,0,0,0,,{\be2}أهو جاد؟ Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:53.27,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}آشيلاد Dialogue: 0,0:02:54.60,0:02:56.72,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}أيها الحقير! الملك سوين فريستي Dialogue: 0,0:02:56.72,0:02:57.94,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}!لا تتحرّك يا ثوركيل Dialogue: 0,0:02:57.94,0:02:59.88,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}آشيلاد ليس على سجيّته Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:01.32,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لا تستفزّه Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:03.57,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لا يمكننا السّماح بأن يمسّ جلالة الملك سوء Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:04.93,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:11.61,0:03:15.59,main,SWEYN,0,0,0,,{\be2}أبعد سيفك وسأغفر لك وقاحتك هذه Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:17.84,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}تغفر لي؟ Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:20.13,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}لا تغترَّ بنفسك أيها البربري Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:25.64,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}!تستحقُ الموت لسخريتك من عائلتي وشعبي Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:27.93,main,SWEYN,0,0,0,,{\be2}هذا آخر تحذير Dialogue: 0,0:03:28.73,0:03:32.14,main,SWEYN,0,0,0,,{\be2}أبعد سيفك يا آشيلاد Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:34.47,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}ذلك لقبي Dialogue: 0,0:03:35.14,0:03:38.90,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}سأخبرك باسمي الحقيقيّ الذي سمتني به أمي Dialogue: 0,0:03:40.66,0:03:43.65,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}لوكيوس أرتورويوس كاستوس Dialogue: 0,0:03:44.41,0:03:50.50,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}أنا الملك الشرعيّ لأرض بريطانيا هذه Dialogue: 0,0:04:07.93,0:04:09.62,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}أشعر بتحسّن الآن Dialogue: 0,0:04:33.35,0:04:38.71,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}هيمن الدنماركيون على إنكلترا لفترة من الزمن Dialogue: 0,0:04:39.15,0:04:43.61,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}ولكن بموت الملك سوين في عام 1014 Dialogue: 0,0:04:43.61,0:04:46.48,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}انقلبت الأوضاع بشكلٍ كبير Dialogue: 0,0:04:51.41,0:04:56.75,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}عادت الحرب مجددًا بين الدنمارك وإنكلترا Dialogue: 0,0:04:58.05,0:05:00.52,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}خلفًا لوالده الملك سوين Dialogue: 0,0:05:00.52,0:05:05.08,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}تولّى كنوت قيادة جيش الفايكنج الدنماركي في إنكلترا Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:08.03,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}،عند سماعه لنبأ وفاة سوين Dialogue: 0,0:05:08.03,0:05:13.57,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}عاد إثيلريد الثاني من منفاه في نورماندي واستعاد العرش Dialogue: 0,0:05:14.66,0:05:18.81,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}،أعلن كِلا الرجلين أنهما ملوك إنكلترا Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:23.03,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}بات مصير العرش محلّ شكٍّ مرةً أخرى Dialogue: 0,0:05:23.58,0:05:28.77,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}اُستنزفت إنكلترا جرّاء الحروب المتعاقبة Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:39.00,main,SUBORDINATE A,0,0,0,,{\be2}جلالتك، تراجع Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.15,main,ETHELRED,0,0,0,,{\be2}لا بأس. لم أشرب قطرة Dialogue: 0,0:05:42.15,0:05:44.40,main,SERVER,0,0,0,,{\be2}!جلالتك، تحلّ بالرحمة Dialogue: 0,0:05:44.76,0:05:48.70,main,SERVER,0,0,0,,{\be2}أُقسم بربنا يسوع أنّني لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:50.70,main,SERVER,0,0,0,,{\be2}أنّ شرابك مسمّم Dialogue: 0,0:05:51.13,0:05:52.99,main,SERVER,0,0,0,,{\be2}!جلالتك، تحلّ بالرحمة Dialogue: 0,0:05:52.99,0:05:54.79,main,SERVER,0,0,0,,{\be2}!أرجوك أيها الملك إثيلريد Dialogue: 0,0:05:55.61,0:05:57.13,main,ETHELRED,0,0,0,,{\be2}...حقير Dialogue: 0,0:05:58.73,0:06:00.50,main,ETHELRED,0,0,0,,{\be2}حيلةٌ قذرة Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:32.97,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}الوضع هُنا أسوأ مما سمعنا يا صاحب الجلالة كنوت Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:42.31,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}سيستغرق وقتًا حتّى تتعافى ميرسيا والتي كانت\Nتوصف بجوهرة الحقول من وضعها هذا Dialogue: 0,0:06:43.73,0:06:46.60,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}غونر، لا تتكلم عن الأمر كما لو لم تكن لنا يد بهذا Dialogue: 0,0:06:47.24,0:06:49.05,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}نحنُ من خرّب هذه المنطقة Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:52.95,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:54.57,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:55.59,0:06:57.27,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 0,0:06:57.64,0:07:02.52,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}تلك طليعة جيشنا التي احتلت هذه الأرض Dialogue: 0,0:07:02.97,0:07:04.44,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:07:04.44,0:07:07.03,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}سألت عمّ يفعلون Dialogue: 0,0:07:07.47,0:07:10.24,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}ينهبون بالطّبع Dialogue: 0,0:07:10.24,0:07:13.81,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}يبحثون عن فتياتٍ يبيعونهم من بين المتسولين Dialogue: 0,0:07:14.71,0:07:16.13,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}ألم أمنع ذلك Dialogue: 0,0:07:16.97,0:07:19.62,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}اقطع رؤوسهم واعرضها على الطريق Dialogue: 0,0:07:19.62,0:07:20.58,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:21.06,0:07:26.22,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}لـ-لكنَّ جمع غنائم من أعراف الحرب Dialogue: 0,0:07:26.22,0:07:28.75,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}...إنّ قمعها سيؤدي إلى Dialogue: 0,0:07:28.75,0:07:31.57,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}من لا يحترمون الإنضباط العسكريّ ليسوا جنودًا لي Dialogue: 0,0:07:32.04,0:07:34.60,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}اقطع رؤوسهم واعرضها على الطريق Dialogue: 0,0:07:35.24,0:07:38.73,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}سـ-سمعًا وطاعة Dialogue: 0,0:07:38.73,0:07:39.67,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}!أنتم Dialogue: 0,0:07:39.67,0:07:41.89,main,SOLIDER A,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ جديًا؟ Dialogue: 0,0:07:57.45,0:08:01.75,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}أقدّر مجيئك كل هذه المسافة إلى هُنا يا صاحب الجلالة كنوت Dialogue: 0,0:08:02.39,0:08:04.88,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}فلوكي، هل تم اتخاذ الترتيبات اللازمة؟ Dialogue: 0,0:08:05.23,0:08:07.87,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}على أتم استعداد، جاهزون لأوامرك Dialogue: 0,0:08:07.87,0:08:10.76,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}إنّهم بانتظارك أساسًا Dialogue: 0,0:08:11.78,0:08:15.56,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}لكن ليس عليك مقابلته بنفسك Dialogue: 0,0:08:15.56,0:08:17.64,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}بوسعك السماح لنا بتولّي المسألة Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:21.13,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لا داعي لذلك. أنا هُنا بالفعل لمراقبة الوضع العسكري Dialogue: 0,0:08:21.13,0:08:22.27,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}سأقابلهم Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:25.55,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}الإيرل إيادريك رجلٌ جبان Dialogue: 0,0:08:25.55,0:08:27.89,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}ليس برجلٍ يستحق مقابلتك Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:31.88,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}شخصية الشخص وفائدته أمران مختلفان Dialogue: 0,0:08:31.88,0:08:34.15,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}في كلا الحالتين، سأقابله بنفسي وأحكم Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:41.21,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}بالإضافة لذلك، هنالك سببٌ آخر لزيارتي Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:44.34,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:48.42,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!أنتُم Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:52.30,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!كنوت Dialogue: 0,0:08:52.30,0:08:55.55,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!جئت أيها الحقير Dialogue: 0,0:08:55.55,0:08:59.30,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!كنوت Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:02.24,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}عليّ تهدئة ذاك Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:04.70,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}فأظنها مسؤولية كبيرة عليك وعلى رجالك Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:07.10,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}نعم، فعلاً Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:20.49,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!أيها الشقيّ Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:21.93,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!دعوني أضربه Dialogue: 0,0:09:21.93,0:09:26.42,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!ابتعدوا عن طريقي ودعوني أضربه ضربةً واحدة Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:28.50,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}اهدأ يا ثوركيل Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:32.11,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}...أنت أيّها Dialogue: 0,0:09:33.11,0:09:40.76,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!إنّني أبغض أن يتمّ إيقافي وسط معركة أشد من بغضي للضفادع Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:41.93,main,SOLDIERS,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:41.93,0:09:43.01,main,SOLDIERS,0,0,0,,{\be2}ضفادع؟ Dialogue: 0,0:09:44.15,0:09:46.97,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}جاء طلب هدنة من جانب ميرسيا Dialogue: 0,0:09:47.88,0:09:50.65,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}ظفرنا بالنّصر في هذه الأرض حُسم Dialogue: 0,0:09:51.05,0:09:53.03,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أبليتَ حسنًا يا ثوركيل Dialogue: 0,0:09:53.03,0:09:55.24,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!ما هذا الّذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:09:55.77,0:10:02.12,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}ما إن تبدأ معركة، فلن تنتهي حتّى تأتي برأس قائد العدوّ Dialogue: 0,0:10:02.12,0:10:06.79,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}كنتُ على وشك قطع رأس إيادريك Dialogue: 0,0:10:07.20,0:10:08.75,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}كفاك هوسًا بذلك Dialogue: 0,0:10:08.75,0:10:12.34,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}إيادريك، إيرل ميرسيا، ليس إلاّ قائد هذه المنطقة Dialogue: 0,0:10:12.78,0:10:14.50,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}انظر للصورة الأكبر Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:18.62,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}لا يهمني ذلك البتّة Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:22.81,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}كلّ ما أريده هو عيش حياةً مرضية تتمحور حول الحروب Dialogue: 0,0:10:22.92,0:10:28.44,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}في الشرق، يظهر إيدموند، ابن إثيلريد، تحرُّكاتٍ مقلقة Dialogue: 0,0:10:28.89,0:10:33.86,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}—نطلبُ منكَ إعارتنا قوّتك لإخضاع الجانب الشرقيّ. فقوّتك الغاشمة يا ثوركيل-دونو Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:37.78,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!أنا من يقرر أين ومن أُقاتل أيها الوغد Dialogue: 0,0:10:37.78,0:10:39.61,main,,0,0,0,,{\be2}!يا رأس المكعب Dialogue: 0,0:10:40.52,0:10:41.82,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!كنوت Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:47.58,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}لم تنسَ، صحيح؟ ما قُلتهُ آنذاك Dialogue: 0,0:10:48.69,0:10:55.97,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}".سأشهد ما تفعله من الآن فصاعدًا وأيّ الرجال ستصير" Dialogue: 0,0:10:57.46,0:11:00.28,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}أنت لا تزال نكرة Dialogue: 0,0:11:00.28,0:11:02.84,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}لستَ حتّى ملك إنكلترا Dialogue: 0,0:11:03.16,0:11:05.51,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}مجرّد صبيّ Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:07.90,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}لذا أصغ أيها الصبيّ Dialogue: 0,0:11:07.90,0:11:11.75,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}لن تتجنّب الحرب مهما فعلت Dialogue: 0,0:11:12.19,0:11:15.94,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}فما لك من خيار إلاّ شقّ طريقك بالدماء والحديد Dialogue: 0,0:11:16.66,0:11:19.12,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}مثلما فعل آشيلاد Dialogue: 0,0:11:19.12,0:11:20.65,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}إياك ونسيان هذا Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:25.38,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}فالطّريق الذي تسلكه مغطّى بالدّماء منذُ البداية Dialogue: 0,0:11:27.68,0:11:29.37,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}إلى متى ستستمر بالقيام بهذا؟ Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:31.87,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!أزعجتموني! ابتعدوا Dialogue: 0,0:11:32.22,0:11:34.37,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}لكم أنا غاضب Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:39.22,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}سأتساهل معك اليوم ولكن لن أفعل المرّة القادمة Dialogue: 0,0:11:39.22,0:11:40.66,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}تذكّر ذلك Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:45.60,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}كـ-كيف يجرؤ على إهانتك أمام الجنود؟ Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:50.52,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}جلالتك، لا يمكنك التغاضي عن هذه الإهانة مهما كان الأمر Dialogue: 0,0:11:51.25,0:11:53.95,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لمَ؟ لديه وجهة نظر Dialogue: 0,0:11:53.95,0:11:55.77,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}كان تحذيرًا قيّمًا Dialogue: 0,0:11:56.84,0:11:58.85,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}هو رجلٌ صريح Dialogue: 0,0:11:57.46,0:11:58.85,top,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!تنحَّ يا هذا Dialogue: 0,0:11:59.56,0:12:01.00,top,THORKELL,0,0,0,,{\be2}افسحوا الطريق Dialogue: 0,0:11:59.56,0:12:02.40,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}!لا بد أنّ العيش كما يعيش ثوركيل حياته تبعث بالسرور Dialogue: 0,0:12:05.85,0:12:06.79,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لنذهب Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:32.45,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}تعادل 4,000 رطل من الفضة Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:36.21,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}هذا كلّ ما قدرنا على جمعه في هذا الوقت Dialogue: 0,0:12:37.22,0:12:39.27,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}اقبله من فضلك Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:47.99,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}،إذا سحبتَ قواتك من ميرسيا Dialogue: 0,0:12:48.11,0:12:50.76,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}فسنقدّم 4,000 رطل أخرى Dialogue: 0,0:12:50.76,0:12:54.09,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}ليست صفقةً سيئة يا كنوت-دونو Dialogue: 0,0:12:55.11,0:12:59.53,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أهذه ضريبة الدانيون يا إيادريك-دونو؟ Dialogue: 0,0:12:54.96,0:13:00.71,note,CANUTE,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos)}(danegeld) دانيجيلد أو الضريبة الدنماركية\Nهي ضربية تُعطى إلى الغزاة للقبول بالجلاء عن البلد المهزوم Dialogue: 0,0:13:03.56,0:13:07.16,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}ما إجابتك يا كنوت-دونو؟ Dialogue: 0,0:13:22.47,0:13:23.94,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}.هذا بخس Dialogue: 0,0:13:37.09,0:13:40.46,main,SOLDIER B,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، ارفعوها Dialogue: 0,0:14:28.18,0:14:29.79,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}سأعيد سؤالي Dialogue: 0,0:14:31.19,0:14:39.27,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أنت تدفع لي هذا الذّهب والفضّة على أمل أن أنسحب من ميرسيا، أليس كذلك يا إيادريك؟ Dialogue: 0,0:14:39.85,0:14:42.27,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}إنّها 8,000 رطل Dialogue: 0,0:14:42.27,0:14:45.36,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}إنّها أكثر من كافية لرسوم إجلاء Dialogue: 0,0:14:47.59,0:14:48.49,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}ليست كافية Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:52.90,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أمعن التفكير فيما تقوله Dialogue: 0,0:14:53.39,0:14:57.50,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}،أنت تخبرني، أنا كنوت حاكم إنكلترا Dialogue: 0,0:14:57.85,0:15:01.49,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أن أخذ هذا المال وأُغادر أراضيّ Dialogue: 0,0:15:02.31,0:15:06.76,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}وهذا المبلغ الزهيد الّذي تقدّمه مقابل إهانة الملك؟ Dialogue: 0,0:15:10.08,0:15:12.37,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أنا ملكك Dialogue: 0,0:15:13.21,0:15:17.54,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}جئتُ لهذه الأرض لقمع التمرّد الحاصل داخل مناطقي Dialogue: 0,0:15:18.77,0:15:20.73,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لم آتي لأجل الثروة Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:25.40,main,EADRIC'S SON,0,0,0,,{\be2}!هراء ما تقوله Dialogue: 0,0:15:25.40,0:15:31.53,main,EADRIC'S SON,0,0,0,,{\be2}ملكنا هو إثيلريد من أسرة ويسكس الموقّرة، لا أنت Dialogue: 0,0:15:31.53,0:15:33.03,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}اسكت Dialogue: 0,0:15:33.03,0:15:34.40,main,EADRIC'S SON,0,0,0,,{\be2}...لكن يا أبي Dialogue: 0,0:15:34.40,0:15:37.60,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}هذا ليس الوقت ولا المكان المناسبين لذلك Dialogue: 0,0:15:37.60,0:15:42.79,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}هُنالك فعلاً من يدّعي أنهُ ملكٌ لأنكلترا Dialogue: 0,0:15:44.53,0:15:49.67,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}إذن؟ هل أعطاك إثيلريد الضوء الأخضر للقيام بهذه الصفقة معي؟ Dialogue: 0,0:15:51.29,0:15:56.30,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}مـ-متأكد أن جلالته سيتفهم إن عرفَ بوضعنا Dialogue: 0,0:15:57.35,0:16:00.31,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}يا لرحابة صدره Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:08.53,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}إذن هل سيغفر إثيلريد فرار أتباعه من المعركة بمحض إرداتهم بهدف حماية أراضيه Dialogue: 0,0:16:09.94,0:16:13.24,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}يا إلهي... كم هو لئيم Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:14.89,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}ليس بمزاجٍ جيد Dialogue: 0,0:16:17.33,0:16:20.25,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}العالم في حالة من الفوضى لأن هنالك ملكان Dialogue: 0,0:16:22.72,0:16:25.94,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}يجبُ أن يموت أحدهما Dialogue: 0,0:16:27.86,0:16:31.96,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}إنّ إثيلريد لجبانٌ هجرَ شعبهُ والعرش Dialogue: 0,0:16:31.96,0:16:35.17,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}وذهب للمنفى خلال الحرب السابقة Dialogue: 0,0:16:36.08,0:16:41.99,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}ألا تعتقد أنّ من الحماقة ائتمان مستقبل إنكلترا لرجلٍ كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:44.41,0:16:48.61,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}أتخبرني أن أخونه؟ Dialogue: 0,0:16:52.33,0:16:54.49,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لقد خنتهُ بالفعل Dialogue: 0,0:16:57.40,0:17:00.84,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أريد مساعدتك يا إيادريك Dialogue: 0,0:17:05.69,0:17:09.06,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أُريد زوال إثيلريد Dialogue: 0,0:17:12.21,0:17:16.03,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}باعتبار أنك كنت تابعًا له لعدّة سنوات Dialogue: 0,0:17:16.03,0:17:18.01,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}فلا بد أنك تعرفُ طريقةً جيدة Dialogue: 0,0:17:20.98,0:17:27.11,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}أتريد تجريدي من آخر ذرة ولاء أيها الغلام؟ Dialogue: 0,0:17:27.91,0:17:30.37,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}في مقابل ذلك، لن نسلب منك ميرسيا Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:33.06,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}رأس إثيلريد هو الثمن Dialogue: 0,0:17:33.78,0:17:35.78,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}ألا تراها صفقة رابحة؟ Dialogue: 0,0:17:36.89,0:17:41.21,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}أرفض. انهارت مفاوضات الهدنة Dialogue: 0,0:17:41.21,0:17:45.29,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}سأقاتل حقيرٍ مثلك حتّى الرمق الأخير Dialogue: 0,0:17:50.87,0:17:55.13,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}فلوكي، لا يبدو هذا الرّجل جبان في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:17:55.13,0:17:56.63,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}يملك عزيمةً لا بأس بها Dialogue: 0,0:17:57.60,0:18:02.90,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}في تلك الحالة، هل نضعها تحت التجربة، جلالتك؟ Dialogue: 0,0:18:06.68,0:18:08.69,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}اخرج يا إيادريك-دونو Dialogue: 0,0:18:09.27,0:18:11.38,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}هنالك ما أُريد أن أُريك إياه Dialogue: 0,0:18:57.59,0:18:59.07,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}هل اكتمل التجهيز؟ Dialogue: 0,0:18:59.07,0:19:00.61,main,SOLDIER C,0,0,0,,{\be2}أجل، جلالتك Dialogue: 0,0:19:02.63,0:19:03.49,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أشعلوها Dialogue: 0,0:19:17.54,0:19:21.51,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}إشارة دخانية؟ إلام تشير؟ Dialogue: 0,0:19:24.65,0:19:27.75,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:30.44,0:19:34.13,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}ماذا تفعل يا كنوت؟ Dialogue: 0,0:19:48.41,0:19:49.57,main,EADRIC'S SON,0,0,0,,{\be2}!أبي Dialogue: 0,0:19:51.65,0:19:53.96,main,EADRIC'S SON,0,0,0,,{\be2}...ا-انظروا Dialogue: 0,0:20:06.34,0:20:08.33,main,SUBORDINATE B,0,0,0,,{\be2}هـ-هُناك أيضًا Dialogue: 0,0:20:12.65,0:20:17.91,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}كـ-كنوت، ما هذه الإشارة؟ Dialogue: 0,0:20:21.86,0:20:24.79,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}هذا ما تناله من قتالي Dialogue: 0,0:20:26.93,0:20:29.43,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}تخيّل يا إيادريك Dialogue: 0,0:20:30.82,0:20:35.86,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}تخيّل ميرسيا تتحوّل إلى رماد Dialogue: 0,0:20:51.35,0:20:52.60,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}هل فهمت الآن؟ Dialogue: 0,0:20:53.43,0:20:59.36,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لن يكون حرقكم مشكلة إن رغبتُ ذلك Dialogue: 0,0:21:06.53,0:21:07.69,main,EADRIC'S SON,0,0,0,,{\be2}!أبي Dialogue: 0,0:21:14.76,0:21:18.25,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}اشتر السّلام بتقديم رأس إثيلريد إليّ Dialogue: 0,0:21:19.05,0:21:20.57,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}فذلك التصرف السليم Dialogue: 0,0:21:47.83,0:21:56.33,nara,NA,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}في العام التالي، في أبريل عام 1016، توفّي ملك إنكلترا إيثلريد الثاني Dialogue: 0,0:22:04.34,0:22:05.32,main,SUBORDINATE C,0,0,0,,{\be2}!جلالتك Dialogue: 0,0:22:07.54,0:22:09.48,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}قيل أنّهُ مات بسبب المرض Dialogue: 0,0:22:18.60,0:22:23.94,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}بعد وفاة إيثلريد، ورث ابنه إدموند العرش Dialogue: 0,0:22:24.40,0:22:27.37,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}،على خطى والده Dialogue: 0,0:22:27.37,0:22:30.95,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}...عانى جيش كنوت الأمرّين بخوض حربٍ شاقة ولكن Dialogue: 0,0:22:36.19,0:22:42.21,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}بعد سبعة أشهر، في نوفمبر من نفس العام، توفيَّ هو الآخر بسبب المرض Dialogue: 0,0:22:55.30,0:22:57.13,main,ASGEIR,0,0,0,,{\be2}مات من مرض إذن؟ Dialogue: 0,0:22:57.83,0:23:01.10,main,ASGEIR,0,0,0,,{\be2}،استغرق الملك سوين عشرة سنوات لغزو هذا البلد Dialogue: 0,0:23:01.61,0:23:03.86,main,ASGEIR,0,0,0,,{\be2}لكن انتهى الأمر في أقل من ثلاثة سنوات هذه المرة Dialogue: 0,0:23:05.11,0:23:10.33,main,ASGEIR,0,0,0,,{\be2}سيعترف مجلس الحكماء بـ كنوت حاكمًا للبلاد Dialogue: 0,0:23:11.08,0:23:13.29,main,ASGEIR,0,0,0,,{\be2}سيقام حفل التنصيب أول العام المقبل Dialogue: 0,0:23:18.79,0:23:20.77,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}كفاك حديثًا عن كنوت Dialogue: 0,0:23:21.29,0:23:22.73,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}أفسدتَ شرابي Dialogue: 0,0:23:27.38,0:23:28.51,main,ASGEIR,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، حسنٌ Dialogue: 0,0:23:43.86,0:23:49.57,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}...سوين، إيثلريد، وإدموند Dialogue: 0,0:23:51.11,0:23:54.09,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}،نظرًا لوفاة منافسيه غير الطبيعيّة Dialogue: 0,0:23:54.09,0:24:00.37,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}.في العام 1018، أصبح كنوت رسميًا ملك إنكلترا Dialogue: 0,0:24:12.09,0:25:44.98,Default,,0,0,0,,{\fnadobe arabic\fade(100,500)\pos(960,128)}ترجمة: راينر | rinrsubs.com \NTwitter: @ReineR_Subs | Instagram: @rinrsubs Dialogue: 1,0:25:51.19,0:25:54.99,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\fs155\blur25\fad(600,0)\t(0,1275,\blur0.5)\fnAdvertisingBold\t(5071,6240,\blur25)\pos(1612.628,1033.274)}06# Dialogue: 0,0:25:51.19,0:25:54.99,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\fs155\blur25\shad3.5\fad(600,0)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\fnAdvertisingBold\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1612.628,1033.274)}06# Dialogue: 1,0:25:51.19,0:25:54.99,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\blur25\fad(600,0)\t(0,1148,\blur0.5)\pos(1232.845,1019.064)}أُريد حصانًا Dialogue: 0,0:25:51.19,0:25:54.99,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\blur25\shad3.5\fad(600,0)\t(0,1148,\blur2.5)\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1232.845,1019.064)}أُريد حصانًا Dialogue: 0,0:25:52.94,0:25:54.34,top,NArrator,0,0,0,,{\be2}".أُريد حصانًا"