﻿1
00:00:06,503 --> 00:00:07,528
أنت؟

2
00:00:18,972 --> 00:00:21,960
!تبًا! خطئي

3
00:00:26,704 --> 00:00:28,035
!أعتذر

4
00:00:34,240 --> 00:00:35,841
(أليشا)!؟

5
00:00:38,606 --> 00:00:40,515
!أنت

6
00:00:46,786 --> 00:00:48,454
المعذرة

7
00:00:48,523 --> 00:00:49,189
تبًا

8
00:00:49,256 --> 00:00:51,725
خطئي! (أليشا)؟

9
00:00:59,634 --> 00:01:00,877
!أفيقي، أفيقي

10
00:01:19,545 --> 00:01:20,894
!مرحبًا

11
00:01:23,191 --> 00:01:24,941
جلبت لك بطاقة (بريزي)

12
00:01:33,274 --> 00:01:34,430
!مرحبًا

13
00:01:35,037 --> 00:01:36,551
يا سيدة!؟

14
00:01:48,049 --> 00:01:51,186
مرحبًا؟

15
00:02:09,568 --> 00:02:11,003
!جلبت لك هدية

16
00:02:24,675 --> 00:02:26,555
يا سيدة؟

17
00:02:31,620 --> 00:02:32,828
(أليشا)؟

18
00:02:35,098 --> 00:02:36,830
ماذا بحق السماء؟

19
00:03:03,592 --> 00:03:05,991
معك (أليشا)، دع رسالة وسأعاود الاتصال بك

20
00:03:07,526 --> 00:03:09,461
مرحبًا، هذا أنا، إني في النادي

21
00:03:09,531 --> 00:03:10,663
أينك؟

22
00:03:11,312 --> 00:03:12,365
أخرجتي؟

23
00:03:13,324 --> 00:03:15,269
إنك على الأغلب في مكان ما

24
00:03:17,538 --> 00:03:18,271
اتصلي بي

25
00:03:18,336 --> 00:03:20,098
سأنتظر قليلًا

26
00:03:33,020 --> 00:03:35,021
!هيّا، هيّا

27
00:03:38,092 --> 00:03:40,562
أجل

28
00:03:45,598 --> 00:03:46,699
يا إلهي

29
00:03:46,764 --> 00:03:49,169
رباه

30
00:03:53,973 --> 00:03:55,228
أكان ذلك رائعًا؟

31
00:03:56,911 --> 00:03:59,913
ماذا؟ ما رأيك؟

32
00:04:00,467 --> 00:04:02,182
لا أعلم، أظنه كان رائعًا

33
00:04:02,250 --> 00:04:03,449
لا أدري

34
00:04:03,514 --> 00:04:05,550
كلا

35
00:04:05,586 --> 00:04:09,187
إني بخير، إني بخير جدًا

36
00:04:09,257 --> 00:04:11,258
حسنًا

37
00:04:11,324 --> 00:04:14,127
دورك الآن، يمكنك فعل ما تشاء

38
00:04:14,194 --> 00:04:16,442
ما أشاء؟ -
أجل

39
00:04:16,637 --> 00:04:18,903
نزواتي غريبة

40
00:04:19,617 --> 00:04:21,336
لربما يجب أن تضاجعي وتعاقبي

41
00:04:21,403 --> 00:04:23,805
أظنني سأنال ما أستحقه

42
00:04:23,872 --> 00:04:27,540
حقًا؟ لن تقاضيني، صح؟

43
00:04:31,812 --> 00:05:02,365
ترجمة
{\c&H0000EB&}Enzo0o - MomiStar

44
00:05:02,389 --> 00:05:04,389
(( الـمملكة ))
(( المــوسم 2 - الـــحلقة 15 ))

45
00:05:23,132 --> 00:05:26,144
"محارب جريح؟"
"لمَ يصحب نصر (جي كيلينا) المؤزر علامة تعجب"

46
00:05:41,709 --> 00:05:46,254
أتواجهك حاليًا أي أفكار
بالقتل أو الانتحار؟

47
00:05:47,038 --> 00:05:48,382
كلا

48
00:05:48,449 --> 00:05:50,384
ما الذي قادك لطلب الاستشارة؟

49
00:05:51,985 --> 00:05:53,653
...مات أبي وإني أمر بـ

50
00:05:53,721 --> 00:05:56,439
...وإني أمر بوقت عصيب

51
00:05:58,391 --> 00:06:00,557
في ضبط نفسي

52
00:06:00,853 --> 00:06:02,367
...أنا

53
00:06:03,586 --> 00:06:04,685
أنا غاضب

54
00:06:06,072 --> 00:06:07,389
متى بدأت أعراضك بالظهور

55
00:06:07,415 --> 00:06:09,040
ولكم من الوقت كنت مصابًا بها؟

56
00:06:09,247 --> 00:06:10,519
الغضب؟

57
00:06:12,608 --> 00:06:15,894
...أظن أنه لطالما كنت مصابًا به، لكن مؤخرًا

58
00:06:17,095 --> 00:06:18,199
ازداد سواءً

59
00:06:19,879 --> 00:06:23,884
أقمت بأي علاج نفسي سابقًا؟

60
00:06:28,478 --> 00:06:30,612
أعند عائلتك تاريخ مع المرض العاطفي؟

61
00:06:31,262 --> 00:06:32,144
ليس على حد علمي

62
00:06:32,170 --> 00:06:35,069
أتشرب الكحول أو تتعاطى
أي مخدرات غير قانونية؟

63
00:06:35,391 --> 00:06:36,571
أجل، أحيانًا

64
00:06:37,221 --> 00:06:38,420
أيهما؟

65
00:06:40,490 --> 00:06:42,766
كلاهما لكن... لكن أحيانًا

66
00:06:45,228 --> 00:06:47,262
كيف تبدو علاقتك مع عائلتك؟

67
00:06:49,725 --> 00:06:51,221
لاتوجد علاقة، إننا لانتحدث

68
00:06:53,475 --> 00:06:55,891
صف أصدقائك وحياتك الاجتماعية

69
00:06:56,639 --> 00:06:58,478
لمن تلجأ لأجل الدعم المعنوي؟

70
00:06:59,910 --> 00:07:03,413
زملائي ومدربي

71
00:07:05,322 --> 00:07:06,923
لدي زميل في السكن

72
00:07:10,360 --> 00:07:12,649
غالبًا أحتفظ به كمستشاري الخاص

73
00:07:14,925 --> 00:07:18,281
ما أعلى مستوى تعليمي أكملته؟

74
00:07:18,307 --> 00:07:19,112
الجامعة

75
00:07:20,129 --> 00:07:21,954
ومهنتك الحالية؟

76
00:07:22,021 --> 00:07:23,798
إني مقاتل محترف

77
00:07:26,870 --> 00:07:29,052
أسبق وأدنت بأي جرائم؟

78
00:07:29,673 --> 00:07:30,627
أجل

79
00:07:30,927 --> 00:07:31,850
..أنا

80
00:07:33,812 --> 00:07:38,384
اعتديت على أبي وقضية
وقتًا في السجن جراء ذلك

81
00:07:41,350 --> 00:07:44,855
كم انتهاكات قانونية قمت بها
في آخر خمس سنين

82
00:07:45,348 --> 00:07:47,750
صفر، إني سائق ممتاز

83
00:07:51,685 --> 00:07:54,096
ما الذي تسعى لتحقيقه عبر الاستشارة؟

84
00:07:58,588 --> 00:08:00,451
لا أريد أن أعود كما كنت

85
00:08:12,581 --> 00:08:15,019
صباح الخير يا (ايفا)

86
00:08:15,052 --> 00:08:17,374
صباح الخير، أرأيت نظارتي الشمسية؟

87
00:08:18,052 --> 00:08:19,406
إنها على رأسك

88
00:08:21,456 --> 00:08:23,658
رباه

89
00:08:24,725 --> 00:08:26,475
أتودين بعض الإفطار؟

90
00:08:27,062 --> 00:08:28,024
كلا، شكرًا

91
00:08:28,088 --> 00:08:29,812
متأكدة؟ -
أجل -

92
00:08:30,600 --> 00:08:32,168
ظللت هنا لعدة أيام

93
00:08:32,201 --> 00:08:33,668
لم أراك تأكلين قضمة طعام

94
00:08:33,671 --> 00:08:35,177
ولا حتى (جاي)

95
00:08:35,532 --> 00:08:38,018
إننا نأكل، إنما لست جائعة الآن

96
00:08:42,076 --> 00:08:44,346
صباح الخير -
صباح الخير -

97
00:08:49,451 --> 00:08:51,283
ما الذي ستفعلانه إذًا اليوم؟

98
00:08:52,623 --> 00:08:54,490
سنظل هنا ونستريح بجانب بركة السباحة

99
00:08:54,825 --> 00:08:55,937
مجددًا؟

100
00:08:56,773 --> 00:08:57,394
أجل

101
00:08:58,426 --> 00:09:01,201
ظننت أنك ستعود للنادي بحلول الآن

102
00:09:01,283 --> 00:09:02,028
...حسنًا

103
00:09:02,677 --> 00:09:05,615
جسدي معبد. سآخذ إجازة
*مقولة مقتبسة من الكتاب المقدس*

104
00:09:07,825 --> 00:09:09,677
...حسنًا

105
00:09:10,283 --> 00:09:13,090
سأتطوع في تبديل الإبر طول اليوم

106
00:09:13,115 --> 00:09:15,576
لئلا أعيقكما

107
00:09:15,644 --> 00:09:18,139
لست تعيقيننا

108
00:09:18,927 --> 00:09:21,250
لطف منك قول هذا يا(ايفا)

109
00:09:21,317 --> 00:09:22,653
أشكرك

110
00:09:26,277 --> 00:09:27,985
أتحتاجون شيئًا بينما أنا في الخارج؟

111
00:09:28,859 --> 00:09:31,615
كلا، شكرًا يا أمي

112
00:09:31,682 --> 00:09:33,384
وسأنظف المطبخ لاحقًا

113
00:09:34,062 --> 00:09:35,250
لذا لاتقلقي حيال الأمر

114
00:09:36,667 --> 00:09:37,668
طاب يومكما

115
00:09:37,725 --> 00:09:39,418
حسنًا، توخي الحذر -
سأفعل -

116
00:09:39,503 --> 00:09:42,673
فكما تعلمين الكثير من الذين أمورهم متدهورة
يذهبون لمكان تبديل الأبر ذاك

117
00:09:42,740 --> 00:09:44,485
أعلم يا(جاي)، كنت أحدهم

118
00:09:45,075 --> 00:09:46,431
إنهم يحتاجون مساعدة

119
00:09:47,076 --> 00:09:48,792
سأكون بخير

120
00:09:58,956 --> 00:10:00,157
التعامل معها يتطلب الكثير

121
00:10:04,364 --> 00:10:05,763
اقتليني

122
00:10:06,013 --> 00:10:07,104
حسنًا

123
00:10:07,129 --> 00:10:09,899
أتريد تابوتًا مفتوحًا أم
أيمكنني الاستمتاع به؟

124
00:10:09,899 --> 00:10:12,570
كلا، افعليها
أريد ألّا يمكن التعرف علي

125
00:10:12,634 --> 00:10:14,302
سيحتاجون لسجل الأسنان

126
00:10:14,375 --> 00:10:15,500
لن يفيد ذلك

127
00:10:15,528 --> 00:10:17,033
لأنهم لن يقدروا على إيجاد أسنانك

128
00:10:17,033 --> 00:10:17,870
ما الذي هنا؟

129
00:10:17,894 --> 00:10:19,225
!توقف -
هيّا -

130
00:10:19,259 --> 00:10:20,129
أتعلم؟

131
00:10:20,153 --> 00:10:22,177
لا أقدر لأن عندي محكمة وإني متأخرة

132
00:10:25,048 --> 00:10:26,562
أسأراك لاحقًا؟

133
00:10:28,447 --> 00:10:29,653
حقًا؟

134
00:10:29,720 --> 00:10:31,254
ماذا؟ -
أربع ليالٍ متتالية؟ -

135
00:10:32,389 --> 00:10:36,326
..أعني، يمكننا أخذ
يمكننا أخذ إجازة ليلية

136
00:10:36,393 --> 00:10:40,730
ما رأيك أن نتعشى سويًا وألا تنام عندي؟

137
00:10:41,927 --> 00:10:44,192
...أنفق كل أموالي إذًا ولا أنال أي

138
00:10:44,706 --> 00:10:47,110
لابأس بالأكل وحيدة بالنسبة لي أيضًا
لذا أيهما يناسبني

139
00:10:47,177 --> 00:10:48,081
!عجبًا

140
00:10:48,115 --> 00:10:50,407
حسنًا، طيب
سأقبل بما يمكنني الحصول عليه

141
00:10:50,474 --> 00:10:51,346
حسنًا، جيد

142
00:10:51,379 --> 00:10:52,673
عليك مغادرة المكان لأني متأخرة

143
00:10:52,700 --> 00:10:54,740
كنت مغادرًا على أي حال، حسنًا؟
...لأني

144
00:10:55,677 --> 00:10:58,215
لأني صاحب عمل، لدي أمور أفعلها

145
00:10:58,282 --> 00:11:00,104
أراك لاحقًا -
أراك لاحقًا -

146
00:12:50,307 --> 00:12:53,066
من أنت بحق السماء؟ -
مرحبًا -

147
00:12:53,576 --> 00:12:56,715
إني أبحث عن (كرستينا)؟

148
00:12:56,749 --> 00:12:57,447
...أهي -
(جاي)؟ -

149
00:12:57,514 --> 00:12:58,744
أجل؟

150
00:12:59,177 --> 00:13:01,120
أحدهم أتى لرؤية أمك

151
00:13:03,653 --> 00:13:05,923
أأتيت لرؤية أمي؟

152
00:13:06,591 --> 00:13:09,312
كلا، أعتذر، ارتكبت خطئًا

153
00:13:09,658 --> 00:13:11,797
كلا، قال أنه هنا لرؤية (كرستينا)

154
00:13:18,918 --> 00:13:21,875
أأنت الرجل؟ -
كلا -

155
00:13:21,940 --> 00:13:24,341
كلا، كلا، كلا أأنت
الرجل الذي وضع يده

156
00:13:24,341 --> 00:13:25,341
على أمي؟ -
...لا أعلم، أنا -

157
00:13:38,947 --> 00:13:42,061
سحقًا

158
00:13:44,562 --> 00:13:49,234
أريد منك قضاء باقي اليوم معك أختك

159
00:13:54,504 --> 00:13:55,974
تعجبني لحيتك

160
00:13:56,041 --> 00:13:59,547
تعين علي تشذيبها قليلًا

161
00:13:59,581 --> 00:14:00,812
أجل، تبدو رائعة

162
00:14:00,879 --> 00:14:02,980
توخَ الحذر وحسب

163
00:14:03,653 --> 00:14:05,221
حيال لحيتي؟

164
00:14:05,288 --> 00:14:06,585
أجل، يعتمد المرء عليها في شكله

165
00:14:06,618 --> 00:14:08,336
في القريب العاجل، لن تبدو جميلًا بدونها

166
00:14:10,389 --> 00:14:12,389
ربّما عليكما مضاجعة بعضكما البعض

167
00:14:12,456 --> 00:14:14,090
...لا أنفك عن طلب ذلك منه لكن كما تعلم

168
00:14:16,096 --> 00:14:17,793
أين (جاي) يا رجل؟
لكم علينا الانتظار؟

169
00:14:17,796 --> 00:14:19,330
لا أعلم، إنه لا يرد على هاتفه

170
00:14:19,331 --> 00:14:20,999
إنه على الأغلب غاضب حيال مقال (ماريو)

171
00:14:21,066 --> 00:14:22,301
أفسد نصره

172
00:14:22,331 --> 00:14:24,000
حرّف كلامي، لم أصغ كلامي هكذا

173
00:14:24,000 --> 00:14:24,918
لم أصغ كلامي هكذا

174
00:14:24,951 --> 00:14:25,860
حسنًا، حسنًا، أتعلمان؟

175
00:14:25,884 --> 00:14:29,706
لنتولى أمور (ريان) وسنتعامل مع (جاي) لاحقًا -
...يا رفاق -

176
00:14:29,740 --> 00:14:32,076
أريد قتالًا آخر -
موافق، أريده -

177
00:14:32,144 --> 00:14:33,517
انتظر، انتظر

178
00:14:34,067 --> 00:14:35,210
كم؟

179
00:14:36,264 --> 00:14:38,951
ماذا تعني بكم؟ -
أعني كم ستدفع؟ -

180
00:14:39,894 --> 00:14:41,446
مثل آخر مرة

181
00:14:42,475 --> 00:14:43,490
أريدك أن تزيد السعر

182
00:14:43,552 --> 00:14:45,224
كان بيننا اتفاق يا (آلفي)

183
00:14:45,288 --> 00:14:46,692
ست قتالات، بقي له أربعة

184
00:14:47,158 --> 00:14:48,293
اتفاق؟ -
بالطبع -

185
00:14:48,326 --> 00:14:50,629
بع عبيدًا بذلك الاتفاق

186
00:14:50,696 --> 00:14:53,317
أولًا، ذلك عنصري، طيب؟
إننا لانبيع العبيد

187
00:14:53,350 --> 00:14:55,061
ليس هذا ما جماعتي مشهورة به

188
00:14:56,109 --> 00:14:58,168
يا رفاق، إنني أحبكما لكن (ريان) خسر القتال

189
00:14:58,235 --> 00:14:59,879
لن أزيده

190
00:15:01,346 --> 00:15:02,773
إن ربحت القتال، إن أسقطته بالضربة القاضية

191
00:15:02,774 --> 00:15:04,176
سأمنحك زيادة محترمة

192
00:15:04,243 --> 00:15:05,375
أعد بذلك

193
00:15:06,399 --> 00:15:08,846
لا بأس بهذا، إني أريد القتال وحسب -
ممتاز، وأنت؟ -

194
00:15:11,917 --> 00:15:14,317
حسنًا، اتفقنا

195
00:15:14,903 --> 00:15:17,081
هذا يسعدني جدًا

196
00:15:17,149 --> 00:15:19,057
من دواعي سروري دومًا يا صديقي

197
00:15:19,628 --> 00:15:21,793
أخبرني حيال (جاي)
سأجهز الأمور

198
00:15:21,860 --> 00:15:24,644
في الوقت الحالي يا صديقي
اعتنِ بركبتك

199
00:15:25,475 --> 00:15:26,532
توخَ الحذر

200
00:15:31,219 --> 00:15:32,878
أعندك فتاة تدعى (أليشا)؟

201
00:15:33,548 --> 00:15:34,474
أجل، (أليشا مينديز)

202
00:15:34,538 --> 00:15:36,206
لا أنفك عن سماع اسمها

203
00:15:36,274 --> 00:15:37,399
أيمكنني إلقاء نظرة

204
00:15:46,716 --> 00:15:47,716
يا ويلي

205
00:15:48,787 --> 00:15:52,423
إنه لاتعلم ما الذي تفعله بعد
لكنها تتمتع بالموهبة

206
00:15:52,490 --> 00:15:55,360
أهي في حالة ممتازة؟ -
أجل -

207
00:15:55,427 --> 00:15:57,162
ما الذي يدور في بالك؟

208
00:15:57,195 --> 00:15:59,565
لدي عرض في (باسادينا) -
ظننته ممتلئ تمامًا -

209
00:15:59,629 --> 00:16:01,264
إنه كذلك لكن لا تعجبني إحدى المقاتلات

210
00:16:01,264 --> 00:16:02,966
...مدير أعمالها خان ابنة قريبي، لذا

211
00:16:02,966 --> 00:16:05,903
سأخرجها، سأدخل (أليشا)، لامشكلة

212
00:16:05,971 --> 00:16:08,307
حسنًا، سأكلمها

213
00:16:12,644 --> 00:16:17,115
بصحتك، متأكد أنك لاتريد شيئًا؟

214
00:16:17,543 --> 00:16:18,850
لا أريد

215
00:16:19,326 --> 00:16:20,971
أأنت ممنوع من شرب الكحول أو ما شابه؟

216
00:16:21,250 --> 00:16:22,653
لدي قتال قادم

217
00:16:23,019 --> 00:16:24,389
حقًا؟ أين؟

218
00:16:24,452 --> 00:16:25,653
وسط المدينة

219
00:16:33,692 --> 00:16:34,596
اهدأ يا(نيت)

220
00:16:34,860 --> 00:16:37,469
رجلان يتناولان الغداء لا أكثر
ليس أمر جللًا

221
00:16:37,832 --> 00:16:38,933
إنك بأمان

222
00:16:42,687 --> 00:16:43,942
سعيد أنك اتصلت

223
00:16:44,288 --> 00:16:45,808
لأكون صادقًا لم أظن أنك ستفعل

224
00:16:46,921 --> 00:16:48,048
ولا أنا

225
00:16:49,250 --> 00:16:50,504
لمَ اتصلت إذًا؟

226
00:16:52,716 --> 00:16:54,105
كان عندي بعض الأسئلة

227
00:16:56,133 --> 00:16:57,268
سل إذن

228
00:17:01,052 --> 00:17:02,240
ماذا وضع في مشروبي؟

229
00:17:03,538 --> 00:17:04,942
على الأغلب روهيبنول

230
00:17:06,095 --> 00:17:07,663
لكني لم أك حاضرًا لذا لايمكنني الجزم

231
00:17:10,807 --> 00:17:14,903
...حياة (بوب) في مقصورات
كخلية إرهابية

232
00:17:18,037 --> 00:17:19,644
أهذا الأمر مسلٍ بالنسبة لك؟

233
00:17:19,711 --> 00:17:21,313
كلا، كلا، أبد ياصديقي

234
00:17:21,798 --> 00:17:23,779
أظن أنه أمر مروع جدًا

235
00:17:23,846 --> 00:17:27,673
إني منذهل وحسب حيال أي مقدار من المال
والخزي يمكنها شراء المرء في هذه المدينة

236
00:17:30,683 --> 00:17:33,125
المعذرة، كأس أخرى رجاءً، شكرًا

237
00:17:34,680 --> 00:17:36,182
إليك الأمر ومافيه فيما يخص (بوب)

238
00:17:37,413 --> 00:17:41,615
إن رجعت إليه سيعطيك
المزيد من المال وستأخذه

239
00:17:42,067 --> 00:17:44,553
ثم... ثم سيملكك

240
00:17:46,505 --> 00:17:48,673
كيف بحق السماء تظنني وصلت إلى هذه المرحلة؟

241
00:18:25,644 --> 00:18:27,576
أجل. هذا أنت، صح؟

242
00:18:27,644 --> 00:18:29,980
جيسون فيريس)، مستشار رئيس المعالجة)

243
00:18:30,721 --> 00:18:34,853
أجل -
دفعت لك الكثير من المال

244
00:18:34,920 --> 00:18:41,727
لخدمات تتضمن العلاج الجماعي
التأمل، العلاج بالأبر وإلى آخره

245
00:18:41,789 --> 00:18:42,796
...لكن

246
00:18:46,193 --> 00:18:47,265
كلا

247
00:18:49,930 --> 00:18:53,414
لا أرى أي شيء هنا يتضمن العلاج بالاغتصاب

248
00:18:54,471 --> 00:18:56,337
ما رأيك أن تحدثني عن الأمر

249
00:18:56,404 --> 00:18:57,875
...اسمع، أتفهم أنك

250
00:18:57,942 --> 00:18:59,805
...لعلك سمعت بعض الأمور

251
00:18:59,871 --> 00:19:01,546
أجل، سمعت لكن ليس بما يكفي

252
00:19:01,613 --> 00:19:03,615
ضربك، كان رد فعل لا إرادي

253
00:19:03,682 --> 00:19:06,884
وإن أسأت فهم كل هذا فإني أعتذر مقدمًا

254
00:19:06,951 --> 00:19:09,979
...لكني في

255
00:19:10,555 --> 00:19:13,154
...في خضم "ضباب الحرب" الآن

256
00:19:13,221 --> 00:19:15,048
لذا ما رأيك أن تخبرني

257
00:19:15,115 --> 00:19:19,113
بالضبط ما حدث معك وأمي؟

258
00:19:20,699 --> 00:19:21,961
أجل

259
00:19:23,432 --> 00:19:25,585
سأخبرك كل شيء، حسنًا؟

260
00:19:28,548 --> 00:19:31,240
...طورت وبشكل سريع

261
00:19:32,190 --> 00:19:33,913
مشاعر غير لائقة تجاه (كرستينا)

262
00:19:33,979 --> 00:19:36,933
أمي، (كرستينا) أمي

263
00:19:36,961 --> 00:19:39,170
لهذا أسألك عن كل هذا

264
00:19:39,237 --> 00:19:42,053
أجل، أمك، أمك

265
00:19:45,923 --> 00:19:48,990
بدأت العلاقة كارتباط عاطفي وحسب

266
00:19:50,996 --> 00:19:53,698
...لكن مركز إعادة التأهيل... إنه

267
00:19:56,731 --> 00:19:58,336
..ثمة.. ثمة

268
00:19:58,942 --> 00:20:03,275
ثمة تدفق للمشاعر
عندما يزول مفعول الأدوية

269
00:20:03,337 --> 00:20:06,460
...وذلك يؤدي إلى

270
00:20:08,778 --> 00:20:14,019
علاقة حميمية متسارعة

271
00:20:16,864 --> 00:20:20,057
"علاقة حميمية متسارعة"

272
00:20:23,741 --> 00:20:25,961
أكنت تضاجع أمي؟

273
00:20:30,641 --> 00:20:32,019
لابأس، أجب على السؤال

274
00:20:32,084 --> 00:20:33,317
يمكنك إجابة السؤال

275
00:20:33,480 --> 00:20:36,019
...ما كنت لأصيغ الأمر هكذا لكن

276
00:20:37,750 --> 00:20:40,912
أجل، كان بيننا علاقة جسدية
وكان الأمر بالتراضي

277
00:20:40,979 --> 00:20:42,814
...لكن كان

278
00:20:42,846 --> 00:20:45,913
كان خطأ فظيعًا في اتخاذ
القرار بالنسبة إلي

279
00:20:45,980 --> 00:20:48,987
كان الأمر أشبه بخيانة لعملي

280
00:20:49,054 --> 00:20:51,067
متى بدأ الأمر؟

281
00:20:52,836 --> 00:20:56,384
منذ بدء إقامتها بأسبوع تقريبًا

282
00:20:56,451 --> 00:20:58,249
"منذ بدء إقامتها بأسبوع تقريبًا"

283
00:20:59,064 --> 00:21:01,132
لا أعلم لمَ حصل ذلك تلك الليلة

284
00:21:01,259 --> 00:21:03,401
..."منذ بدء إقامتها بأسبوع تقريبًا" -
...كنت -

285
00:21:03,468 --> 00:21:06,509
...أعني، كنت ثملًا وكانت

286
00:21:07,269 --> 00:21:11,412
مخادعة -
كيف كانت مخادعة؟ -

287
00:21:13,237 --> 00:21:14,711
كيف كانت مخادعة؟

288
00:21:14,746 --> 00:21:18,212
أدركت أنها لاتكن تجاهي أي مشاعر

289
00:21:18,669 --> 00:21:19,817
...وأنها كانت وحسب

290
00:21:20,324 --> 00:21:23,355
كانت تتلاعب بي

291
00:21:23,421 --> 00:21:25,221
وذلك سحقني

292
00:21:25,288 --> 00:21:27,893
كان ساحقًا

293
00:21:38,480 --> 00:21:39,372
حقًا؟

294
00:21:39,834 --> 00:21:41,971
لمَ أتيت بالضبط إلى هنا؟

295
00:21:43,575 --> 00:21:45,750
أتيت لأعتذر

296
00:21:47,077 --> 00:21:48,423
أقسم

297
00:21:52,048 --> 00:21:53,729
ما الذي ستفعله بي؟

298
00:21:57,798 --> 00:22:00,987
لا أعلم يا(جايسون)، لا أعلم

299
00:22:01,660 --> 00:22:03,326
لا أعلم، لا أعلم

300
00:22:05,997 --> 00:22:10,335
هذا الأمر كثيرٌ جدًا لأستوعبه

301
00:22:10,402 --> 00:22:11,933
كل هذه المعلومات

302
00:22:12,000 --> 00:22:13,538
لذا ليس عندي جواب لك

303
00:22:21,372 --> 00:22:22,701
مرحبًا يا غريبة

304
00:22:23,728 --> 00:22:24,950
لم أرك من ليلتين

305
00:22:25,679 --> 00:22:27,490
كنت أحاول البقاء بحال ممتازة وحسب

306
00:22:27,557 --> 00:22:29,354
...أُضاجع وأنام

307
00:22:30,885 --> 00:22:32,288
هذا مسلٍ

308
00:22:32,355 --> 00:22:33,595
هذا مسلٍ جدًا

309
00:22:34,285 --> 00:22:35,635
لم هذا مسلٍ؟

310
00:22:35,701 --> 00:22:36,826
...لأن

311
00:22:38,461 --> 00:22:40,817
لأني أتيت في وقت متأخر البارحة

312
00:22:41,163 --> 00:22:42,634
ولم تكوني هنا

313
00:22:43,661 --> 00:22:45,366
أجل، كنت مقيمة في منزل (آلفي)

314
00:22:48,419 --> 00:22:50,634
بربك يا صاح، ليس الأمر كما تظن

315
00:22:51,365 --> 00:22:53,044
اسمع، لم يأتِ لمنزله الليالي الماضية

316
00:22:53,111 --> 00:22:54,241
لابأس بهذا، أجل

317
00:22:54,644 --> 00:22:57,182
إن احتجت مكانًا للإقامة
لمَ لا تقيمين معي؟

318
00:22:57,248 --> 00:22:58,423
لأني لا أريد ذلك

319
00:22:59,942 --> 00:23:01,935
اسمع، إني أشعر بالراحة هناك

320
00:23:01,960 --> 00:23:03,209
حسنًا -
هذا كل شيء -

321
00:23:03,268 --> 00:23:04,318
الأمر يخصك -
مرحبًا -

322
00:23:04,385 --> 00:23:06,767
مرحبًا -
مرحبًا -

323
00:23:08,660 --> 00:23:09,912
هذه لك

324
00:23:11,375 --> 00:23:12,259
لمَ؟

325
00:23:12,785 --> 00:23:14,448
لا أعلم، إنها جميلة

326
00:23:15,038 --> 00:23:17,403
يمكنك وضعها في غرفة الجلوس

327
00:23:23,208 --> 00:23:24,538
تفضلي، شكرًا

328
00:23:24,605 --> 00:23:25,673
توخي الحذر

329
00:23:31,362 --> 00:23:33,298
مرحبًا ياعزيزتي، ماذا تحتاجين؟

330
00:23:33,548 --> 00:23:35,576
الأبر وبعض الواقيات الذكرية من فضلك

331
00:23:36,653 --> 00:23:38,240
كيف حال يومك؟

332
00:23:38,461 --> 00:23:39,394
بخير

333
00:23:41,211 --> 00:23:43,428
أعتذر، هل اسمك (تشيلسي)؟

334
00:23:44,229 --> 00:23:45,826
أجل

335
00:23:45,894 --> 00:23:47,298
أنا (كريستينا)

336
00:23:48,219 --> 00:23:49,634
لم نتقابل من قبل

337
00:23:49,701 --> 00:23:53,038
لكني أتيت لـ(كاسا روسا)
الأسبوع الماضي وكنت هناك

338
00:23:55,240 --> 00:23:56,240
علي الذهاب

339
00:24:05,115 --> 00:24:06,785
يا (تشيلسي)؟

340
00:24:09,422 --> 00:24:10,895
أين تقيمين؟

341
00:24:11,923 --> 00:24:13,133
مع بعض الأصدقاء

342
00:24:15,593 --> 00:24:19,104
...حسنًا، إن تعثر ذلك أو احتجتي إلى أي شيء

343
00:24:19,998 --> 00:24:21,278
اتصلي بي

344
00:24:22,467 --> 00:24:23,719
هذا رقم هاتفي

345
00:24:26,000 --> 00:24:27,143
توخي الحذر

346
00:24:51,028 --> 00:24:52,230
مرحبًا أيها المدرب -
مرحبًا -

347
00:24:52,297 --> 00:24:53,749
أمتفرغ قليلًا؟

348
00:24:54,699 --> 00:24:56,500
لمَ؟ -
ماذا؟ -

349
00:24:57,249 --> 00:24:58,236
كنت في هذا المجال لفترة طويلة

350
00:24:58,303 --> 00:24:59,701
وإن سألني أحد ما إن كنت متفرغ قليلًا

351
00:24:59,769 --> 00:25:01,228
فهذا عادة ما يعني أننا سنخوض محادثة سيئة

352
00:25:01,229 --> 00:25:02,298
ما من داعٍ لتكون كذلك

353
00:25:03,182 --> 00:25:04,442
ما الذي يدور في بالك؟

354
00:25:04,509 --> 00:25:06,719
أفكرت حيال ما قلت؟

355
00:25:07,979 --> 00:25:09,076
حيال ماذا؟

356
00:25:09,443 --> 00:25:11,048
تدريبي، لا أن تقسم الوقت بيني وبين (جاي)

357
00:25:11,048 --> 00:25:13,106
أجل، فكرت

358
00:25:14,153 --> 00:25:15,653
ما رأيك؟

359
00:25:16,604 --> 00:25:18,634
رأيي أن عليك إعطاء خمس دقائق

360
00:25:18,701 --> 00:25:19,567
لأفكر بالأمر ياصاح

361
00:25:20,201 --> 00:25:22,354
لمْ أرَ (جاي) منذ القتال

362
00:25:24,365 --> 00:25:27,635
حسنًا، لأني علي أن ما إن كنت
سأحتاج لإيجاد مقر جديد للتدرب

363
00:25:28,855 --> 00:25:30,932
حسنًا، ستكون أول من يعلم -
حسنًا -

364
00:25:33,671 --> 00:25:35,113
و يا (آلفي)؟

365
00:25:35,940 --> 00:25:37,249
أجل؟

366
00:25:37,278 --> 00:25:39,952
أتظن فعلاً أنها فكرة جيدة أن تجعل (أليشا)
تبيت في منزلك؟

367
00:25:40,009 --> 00:25:42,413
أتمازحني يا رجل؟ -
ماذا؟ -

368
00:25:42,480 --> 00:25:43,278
تعرف أن ليس بيني وبين (أليشا) شيء

369
00:25:43,314 --> 00:25:44,778
فلا تعبث معي -
أعرف -

370
00:25:44,816 --> 00:25:46,048
أقول أن الأمر لا يبدو جيداً

371
00:25:47,086 --> 00:25:48,219
شكراً لك

372
00:25:48,286 --> 00:25:50,019
عفواً -
حسناً -

373
00:25:59,760 --> 00:26:00,961
سأطلب مشروباً آخر

374
00:26:01,866 --> 00:26:03,101
كما كان يقول والدي

375
00:26:03,164 --> 00:26:05,413
تشعر بنشوة الثمالة مرة واحدة في اليوم
فيفضل أن تجعلها تستمر

376
00:26:06,798 --> 00:26:08,903
أسمع، لا أحصل على أيام إجازة كثيرة، حسناً؟

377
00:26:08,971 --> 00:26:10,038
فلتفعلها

378
00:26:10,693 --> 00:26:11,951
ليس عليك أن تقولها

379
00:26:13,269 --> 00:26:14,375
أني بخير

380
00:26:15,971 --> 00:26:16,980
إذاً، أخبرني

381
00:26:17,048 --> 00:26:20,048
كيف يجري اليوم في حياة مقاتل "أم أم أي" محترف؟

382
00:26:22,250 --> 00:26:25,323
أستيقظ، أتمرن

383
00:26:25,390 --> 00:26:27,440
.. ربما أدرب فصلاً، و

384
00:26:28,726 --> 00:26:30,192
وأتعامل مع أي شيء يجري في النادي

385
00:26:30,593 --> 00:26:32,961
وأقوم بذلك مجدداً .. كل يوم

386
00:26:34,182 --> 00:26:35,586
هل أفسدت روتينك؟

387
00:26:37,255 --> 00:26:38,977
.. لا، سأتمرن الليلة، لذلك

388
00:26:39,701 --> 00:26:41,712
أفضل عندما يكون النادي خالي على أية حال

389
00:26:42,207 --> 00:26:44,673
كنت أتدرب على "مواي تاي" عندما كنت في مانشستر

390
00:26:44,709 --> 00:26:45,942
أتعرف، لأكون بشكل جيد

391
00:26:46,375 --> 00:26:47,557
أعجبني ذلك

392
00:26:51,527 --> 00:26:53,047
سأود أن أراك تقاتل

393
00:26:57,422 --> 00:26:58,556
بالله عليك، يا رجل

394
00:26:58,623 --> 00:26:59,631
ماذا؟

395
00:26:59,836 --> 00:27:01,423
وكأنني أتحدث مع الجدار

396
00:27:02,625 --> 00:27:04,662
لا،أنني جاد
هل تتحدث أصلاً؟

397
00:27:04,692 --> 00:27:05,894
أجل، عندما يكون لدي شيء لأقوله

398
00:27:05,894 --> 00:27:07,962
وهل يحدث ذلك أصلاً؟

399
00:27:08,883 --> 00:27:10,480
أنني أستمع الأن

400
00:27:16,384 --> 00:27:17,508
يعجبني ذلك

401
00:27:17,538 --> 00:27:19,903
من الجيد أن تجلس مع رجل الذي يمكنه تحمل الصمت

402
00:27:20,644 --> 00:27:22,711
في هذه الأيام، يود الجميع أن يملؤون الصمت

403
00:27:22,778 --> 00:27:25,096
ويجعلك تتمنى قول: أخرس لثانيتين من فضلك

404
00:27:26,134 --> 00:27:27,182
على سبيل المثال؟

405
00:27:30,326 --> 00:27:32,923
تلك .. تلك كانت مزحة، اليس كذلك؟

406
00:27:34,525 --> 00:27:36,596
أسمعي، إن (جاي) رجل طيب -
و؟ -

407
00:27:36,663 --> 00:27:38,048
ولا تعبثي معه

408
00:27:38,114 --> 00:27:39,260
سحقاً لكِ، فأنا لست أعبث معه

409
00:27:40,015 --> 00:27:41,529
أين كنتم، على أية حال؟

410
00:27:41,596 --> 00:27:43,240
في منزله -
ماذا تفعلون؟ -

411
00:27:44,009 --> 00:27:45,537
لا شيء، إنه يأخذ إجازة قصيرة وحسب

412
00:27:45,603 --> 00:27:47,403
لمَ يذعر الجميع؟

413
00:27:47,471 --> 00:27:50,875
لأن (جاي) قام بمجهود كبير ليصل إلى ما وصل إليه، (إيفا)

414
00:27:50,942 --> 00:27:52,229
وقد يفقد ذلك بسرعة

415
00:27:53,152 --> 00:27:55,230
أنني .. أنني أحبه

416
00:27:56,814 --> 00:27:58,442
نحن نتوافق

417
00:28:02,616 --> 00:28:03,740
لا أريد الشجار

418
00:28:05,355 --> 00:28:07,692
رجاءاً، أيمكننا التوقف؟

419
00:28:10,776 --> 00:28:12,028
أجل، لا أريد القتال أيضاً

420
00:28:14,384 --> 00:28:15,900
هل أنتِ غاضبة علي؟

421
00:28:15,967 --> 00:28:18,903
لا، ظننت .. أنكِ أتيت إلى هنا لرؤيتي

422
00:28:18,970 --> 00:28:21,019
أنني كذلك -
أجل، حسناً، لم أركِ -

423
00:28:21,086 --> 00:28:22,130
لأنكِ هنا دوماً

424
00:28:22,163 --> 00:28:23,971
ولا تودين بالخروج أبداً

425
00:28:24,038 --> 00:28:26,106
وأنا أحاول أن أبتعد عن طريقكِ

426
00:28:31,538 --> 00:28:33,499
أعتذر إن كنت قد جرحت مشاعركِ

427
00:28:34,375 --> 00:28:35,104
.. أسمعي

428
00:28:36,365 --> 00:28:37,525
أنا آسفة

429
00:28:37,788 --> 00:28:38,727
أعرف

430
00:28:39,221 --> 00:28:43,105
أتمنى أنه يمكنني قضاء الوقت معكِ
بينما أنتِ هنا، أتعرفين؟

431
00:28:45,863 --> 00:28:48,333
أهلاً، هل رأيتِ (جاي)؟

432
00:28:48,395 --> 00:28:49,500
إنه في منزله

433
00:28:50,188 --> 00:28:51,939
أيمكنكِ أن تخبريه بأن يرد على هاتفه، من فضلكِ؟

434
00:28:52,603 --> 00:28:54,230
أيمكنني التحدث معه؟

435
00:28:54,256 --> 00:28:55,006
أجل

436
00:28:55,730 --> 00:28:57,153
حسناً

437
00:29:21,788 --> 00:29:23,509
مالذي تفعله بذلك؟

438
00:29:27,701 --> 00:29:30,375
لدينا زائر مميز

439
00:29:30,441 --> 00:29:31,776
تعالي إلى هنا
إنه في الخلف

440
00:29:36,980 --> 00:29:40,048
مالذي يجري بحق الجحيم؟>
من هذا؟

441
00:29:40,996 --> 00:29:43,384
أتى (جايسون) لرؤيتكِ

442
00:29:43,788 --> 00:29:45,391
هاهي هنا

443
00:29:45,452 --> 00:29:48,067
لم لا تنظر وتسلم عليها؟

444
00:29:50,682 --> 00:29:52,461
(جاي)

445
00:29:52,528 --> 00:29:56,871
لمَ لا تفصح عن سبب زيارتك؟

446
00:29:56,913 --> 00:29:58,067
(جاي)

447
00:29:58,134 --> 00:29:59,537
تباً

448
00:29:59,604 --> 00:30:02,538
.. أنني أفسد كل هذا الأمر عليك، ربما

449
00:30:03,477 --> 00:30:06,344
ألم تأتي إلى هنا للتحدث؟

450
00:30:06,411 --> 00:30:08,909
هل أتيت إلى هنا لتؤذيها؟

451
00:30:08,971 --> 00:30:10,413
لا، لا، لا، لا

452
00:30:10,448 --> 00:30:12,008
أفتح عينيك وأنظر إليها

453
00:30:12,016 --> 00:30:14,285
جاي)، توقف) -
أنظر إليها -

454
00:30:14,352 --> 00:30:18,086
مالذي تريد قوله لوالدتي بالضبط؟

455
00:30:21,221 --> 00:30:23,160
جاي)، أوقف هذا في الحال)

456
00:30:23,625 --> 00:30:26,497
ألم تأتي إلى هنا للتحدث معها؟

457
00:30:26,564 --> 00:30:28,336
جايسون)؟)

458
00:30:29,067 --> 00:30:33,412
مالذي أردت قوله لوالدتي بالضبط؟

459
00:30:33,433 --> 00:30:34,509
يا إلهي، (جاي)، أوقف هذا الأن

460
00:30:34,548 --> 00:30:35,573
جاي)، أوقفه)

461
00:30:35,640 --> 00:30:37,105
أجل

462
00:30:43,509 --> 00:30:45,650
فلتخفض السلاح الأن

463
00:30:48,661 --> 00:30:50,054
فلتخفض السلاح

464
00:30:50,806 --> 00:30:51,496
رجاءاً

465
00:31:00,260 --> 00:31:02,230
غارو) يريدكِ أن تقاتلي)

466
00:31:02,298 --> 00:31:03,625
في الحقيقة، إنه يبعد فتاة أخرى

467
00:31:03,661 --> 00:31:04,969
وسيعطيكِ مكانها

468
00:31:05,000 --> 00:31:06,536
إنها بوقتِ قصير
لكنها مناسبة لكِ

469
00:31:06,537 --> 00:31:08,005
حسناً؟ لدي أشرطة فيديو لقتالها

470
00:31:08,038 --> 00:31:09,846
سأحلله، وسنجعلكِ مستعدة

471
00:31:09,913 --> 00:31:10,663
رائع

472
00:31:11,201 --> 00:31:13,143
شكراً لك، أيها المدرب -
على الرحب والسعة -

473
00:31:13,144 --> 00:31:14,374
إن .. إن هذا جيد
فالناس يتحدثون عنكِ الأن

474
00:31:14,395 --> 00:31:15,711
فبدأتِ جلب الإنتباه

475
00:31:16,144 --> 00:31:17,458
كم سيدفع لي؟

476
00:31:17,949 --> 00:31:19,785
سيدفع لكِ 1100 دولار

477
00:31:22,086 --> 00:31:23,554
هذا هو الأمر

478
00:31:23,621 --> 00:31:25,019
وأنتِ من تكونِ

479
00:31:25,086 --> 00:31:27,557
أربحِ القتال وسيأتي المال

480
00:31:28,115 --> 00:31:29,028
حسناً؟

481
00:31:29,096 --> 00:31:30,361
فهمت -
حسناً -

482
00:31:30,428 --> 00:31:32,693
.. أني

483
00:31:32,730 --> 00:31:35,240
أريدكِ أن تعودي للبقاء في النادي

484
00:31:36,029 --> 00:31:37,231
لم؟ هل قمت بخطأ ما؟

485
00:31:37,268 --> 00:31:38,670
لا، لا أريدكِ أن تبيتي في منزلي

486
00:31:38,736 --> 00:31:40,163
فالأمر لا يبدو جيداً

487
00:31:40,567 --> 00:31:41,913
هل قال (ريان) شيئاً ما؟

488
00:31:42,173 --> 00:31:44,651
بينكِ وبين (ريان) أمر ما، حسناً؟

489
00:31:44,673 --> 00:31:46,721
لا أعرف، ولا أهتم
ولا أريد أن أسمع عنها

490
00:31:46,777 --> 00:31:48,683
لا أريد أي دراما في هذا المكان، هذا كل شيء

491
00:31:48,701 --> 00:31:49,634
أتفهمين؟

492
00:31:49,669 --> 00:31:51,193
أجل، سأخذ أغراضي الليلة

493
00:31:51,221 --> 00:31:53,035
يمكنكِ البقاء هنا لأي فترة تريدينها

494
00:31:56,519 --> 00:32:00,083
آمل أن لم يكن ذلك مؤلماً
أن أتحدث طوال اليوم

495
00:32:01,037 --> 00:32:03,326
أجل، لقد تخطيت ذلك

496
00:32:03,711 --> 00:32:05,267
جيد بما يكفي
سأتقبل ذلك

497
00:32:06,162 --> 00:32:08,663
حسناً، هذه سيارتي لهذا اليوم

498
00:32:11,116 --> 00:32:12,336
ماذا؟ لم لا أستخدمها

499
00:32:12,403 --> 00:32:13,795
لقد كانت في الموقف

500
00:32:16,179 --> 00:32:18,625
ما رأيك؟ أبدو كحقير، اليس كذلك؟

501
00:32:19,313 --> 00:32:21,134
أجل، تبدو كذلك في الحقيقة

502
00:32:21,160 --> 00:32:24,882
أجل، أعرف
لكن من الممتع قيادتها

503
00:32:29,481 --> 00:32:30,692
.. على أية حال

504
00:32:31,451 --> 00:32:32,566
لقد أستمتعت

505
00:32:32,957 --> 00:32:34,825
أجل، وأنا كذلك

506
00:32:36,133 --> 00:32:38,193
سيكون أمراً جيداً لو قمنا بهذا مجدداً

507
00:32:41,298 --> 00:32:42,419
نيت)، أعرف أنك لم تعلن ذلك)

508
00:32:42,432 --> 00:32:44,201
حسناً؟
لا بأس بذلك

509
00:32:44,518 --> 00:32:46,237
"وإلا لم نكن لنكون في "ستيديو سيتي

510
00:32:46,237 --> 00:32:48,076
أجل، الأمر معقد

511
00:32:48,971 --> 00:32:52,106
.. كما تعرف، مع عائلتي ومع ما أقوم به

512
00:32:52,173 --> 00:32:53,836
"أسمع، لقد أضطريت لأن أنتقل لـ "إل أي

513
00:32:53,863 --> 00:32:54,913
لأتقبل الأمر

514
00:32:55,711 --> 00:32:56,807
أعرف ما تمر به

515
00:32:57,315 --> 00:32:58,382
أجل

516
00:32:58,731 --> 00:33:00,048
أريد أن أراك مجدداً وحسب

517
00:33:01,855 --> 00:33:04,320
دعني أتخطى هذا القتال
وسأتصل بك

518
00:33:11,516 --> 00:33:12,608
حظاً موفقاً

519
00:33:13,201 --> 00:33:14,375
أتمنى أن تفوز

520
00:33:15,864 --> 00:33:17,240
أجل، وأنا كذلك

521
00:33:18,067 --> 00:33:19,867
وداعاً

522
00:33:19,934 --> 00:33:22,336
لكمتين متضاعفة وجاب

523
00:33:22,373 --> 00:33:23,271
لكمتين متضاعفة وجاب، حسناً

524
00:33:31,547 --> 00:33:33,005
أمسكي، أمسكي

525
00:33:33,615 --> 00:33:35,666
رائع، أخرجي، أخرجي

526
00:33:37,221 --> 00:33:39,887
أسمع، أنا أعتذر

527
00:33:40,443 --> 00:33:41,291
بشأن ماذا؟

528
00:33:42,260 --> 00:33:44,295
... بشأن، كما تعرف

529
00:33:44,362 --> 00:33:46,297
بالضغط عليك لتتخذ القرار

530
00:33:46,364 --> 00:33:49,699
إن .. إنه أبنك
وأعرف أن الأمر معقد

531
00:33:50,173 --> 00:33:51,500
إنه معقد

532
00:33:51,567 --> 00:33:53,077
أعرف

533
00:33:55,623 --> 00:33:56,704
لكنه مهم بالنسبة لي

534
00:33:56,771 --> 00:33:59,108
لكن، أقصد، يمكنني أن أعطيك بعض الوقت

535
00:33:59,175 --> 00:34:00,976
أسمع، يا رجل، أعرف نيتك

536
00:34:00,978 --> 00:34:01,978
أعرفها

537
00:34:02,884 --> 00:34:04,583
سنكتشف الأمر

538
00:34:09,065 --> 00:34:10,311
علينا أن نخرج لشراب أو ما شابه

539
00:34:10,378 --> 00:34:11,454
أتريد أن نحتسي الشراب؟

540
00:34:11,521 --> 00:34:12,822
لدي خطط الليلة

541
00:34:12,856 --> 00:34:14,391
سنفعلها في المرة المقبلة، حسناً؟

542
00:34:14,458 --> 00:34:16,251
أجل، أجل -
حسناً؟ -

543
00:34:16,318 --> 00:34:17,405
أجل

544
00:34:17,438 --> 00:34:19,396
رائع، رائع
هيا، هيا

545
00:34:19,396 --> 00:34:20,902
أمسكيه

546
00:34:21,599 --> 00:34:23,266
أضغطي، أضغطي

547
00:34:25,735 --> 00:34:26,737
لكني لا أستطيع

548
00:34:26,771 --> 00:34:28,204
تستطيع، فهو لن يقول شيئاً

549
00:34:28,204 --> 00:34:30,074
الأمر ليس عنه، يا أمي
إنه عني

550
00:34:30,141 --> 00:34:32,382
لكن عليه أن يشعر بألم حقيقي

551
00:34:32,449 --> 00:34:33,177
أمي، توقفي

552
00:34:33,210 --> 00:34:35,346
جاي)، أنظر لي)

553
00:34:37,414 --> 00:34:39,617
أعرف أنك منتشي الأن

554
00:34:39,684 --> 00:34:41,552
لا بأس، أنا لست غاضبة

555
00:34:45,690 --> 00:34:48,025
عزيزي؟ -
أجل -

556
00:34:48,092 --> 00:34:49,380
أعرف أنك تحبني

557
00:34:50,027 --> 00:34:52,630
وأعرف أنك تريد أن تعاقبه لما فعله

558
00:34:55,045 --> 00:34:56,670
لكن أحتاجك بأن تتوقف

559
00:34:57,702 --> 00:35:00,838
لأنك لو قمت بشيء يفسد حياتك

560
00:35:00,871 --> 00:35:02,693
لن أسامح نفسي أبداً

561
00:35:07,775 --> 00:35:09,380
أنظر لما لديك

562
00:35:10,293 --> 00:35:12,248
أنظر للجهد الذي بذلته

563
00:35:14,050 --> 00:35:16,605
أنظر لكل شيء فعلته لي

564
00:35:16,786 --> 00:35:19,860
أنا في صحة جيده بسببك

565
00:35:23,554 --> 00:35:26,355
لقد وصلنا لهذا المدى، وبالكاد أصدق ذلك

566
00:35:31,668 --> 00:35:33,393
أتحبني؟

567
00:35:34,405 --> 00:35:35,719
أجل

568
00:35:36,407 --> 00:35:38,271
فلتتركه يذهب

569
00:35:39,677 --> 00:35:43,231
إنه نكره ولا يستحق وقتنا

570
00:35:44,215 --> 00:35:47,150
فلنتطلع للأفضل، حسناً؟

571
00:35:47,583 --> 00:35:50,806
كل ما أهتم به هو التطلع للأفضل

572
00:35:53,449 --> 00:35:55,161
فنحن بحالة جيدة أخيراً

573
00:36:09,704 --> 00:36:11,911
علينا أن نسمع ما عليه قوله

574
00:36:14,244 --> 00:36:16,739
حسناً .. ها نحن هنا

575
00:36:17,581 --> 00:36:20,851
إنه ليس اليوم الذي توقعه أي منا

576
00:36:21,710 --> 00:36:23,253
سأكون صريحاً

577
00:36:23,320 --> 00:36:24,387
أنا مرهق

578
00:36:24,748 --> 00:36:26,525
هذا ليس موقف أود أن أكون فيه

579
00:36:27,458 --> 00:36:28,692
لكن هانحن هنا

580
00:36:29,952 --> 00:36:30,927
(جايسون)

581
00:36:33,664 --> 00:36:35,072
لم أنت هنا؟

582
00:36:37,960 --> 00:36:42,641
أتيت لأعتذر لوالدتك

583
00:36:43,320 --> 00:36:45,007
جيد، حسناً
لم لا نفعل ذلك؟

584
00:36:45,009 --> 00:36:47,077
الأن، على ركبتيك -
حسناً

585
00:36:47,143 --> 00:36:49,074
و .. قم بذلك بشكل جيد، حسناً؟

586
00:36:51,521 --> 00:36:52,416
فلتتأسف

587
00:36:54,751 --> 00:36:55,621
... أنا

588
00:36:58,956 --> 00:37:03,626
.. لا يمكنني تصور الطرق التي

589
00:37:03,693 --> 00:37:05,228
أسأت معاملتكِ فيها ..

590
00:37:05,295 --> 00:37:07,043
أجل، يمكنك ذلك

591
00:37:08,130 --> 00:37:10,634
لقد أخبرتك عن ذلك عندما كنت تحت عنايتك

592
00:37:13,170 --> 00:37:14,449
أعرف

593
00:37:14,838 --> 00:37:16,226
... أقصد

594
00:37:20,766 --> 00:37:24,449
أنا لست مثل أولئك الرجال الذين أستغلوكِ

595
00:37:26,931 --> 00:37:28,675
لقد وقعت في حبكِ

596
00:37:29,052 --> 00:37:33,387
لديك .. قلب نقي

597
00:37:34,516 --> 00:37:36,059
وهنالك جرح فيه

598
00:37:37,420 --> 00:37:39,396
وأردتِ علاجكِ

599
00:37:39,463 --> 00:37:43,333
أرد أن أريك مدى روعتكِ

600
00:37:47,204 --> 00:37:49,340
يا إلهي، إنك جميلة

601
00:37:50,427 --> 00:37:52,208
وذكية

602
00:37:53,320 --> 00:37:56,347
ولا يوجد عذر لما فعلته

603
00:37:59,873 --> 00:38:01,043
... لكن

604
00:38:02,960 --> 00:38:07,291
مشاعري .. أنفجرت وحسب

605
00:38:08,282 --> 00:38:10,047
وأسأت التصرف

606
00:38:11,094 --> 00:38:12,096
وذلك كان سيئاً للغاية

607
00:38:12,161 --> 00:38:15,170
أنا في غاية الأسف

608
00:38:17,668 --> 00:38:18,753
أنا آسف جداً

609
00:38:24,641 --> 00:38:25,976
إنك محق، (جيسون)

610
00:38:28,710 --> 00:38:30,313
إنك لست مثل أولئك الرجال

611
00:38:35,012 --> 00:38:35,987
إنك أسوأ

612
00:38:40,360 --> 00:38:43,704
أتريدنني أن أضربه؟
أو تريدين ضربه؟

613
00:38:44,260 --> 00:38:46,320
أتريدين ضربه، يا أمي؟

614
00:38:47,722 --> 00:38:49,402
لا

615
00:38:50,634 --> 00:38:52,202
أخرجه من منزلنا

616
00:39:14,938 --> 00:39:17,293
أتعرف، أحياناً أشعر بشعور سيء

617
00:39:17,360 --> 00:39:19,963
و أود أن أفسد كل شيء

618
00:39:20,030 --> 00:39:22,032
ولا أعرف ما يمكنني فعله بشأن ذلك

619
00:39:24,726 --> 00:39:26,302
لا تزعج عائلتي مجدداً

620
00:39:26,369 --> 00:39:27,771
لن أفعل ذلك

621
00:39:27,838 --> 00:39:29,572
فلتتعهد

622
00:39:29,639 --> 00:39:30,802
أقسم بالله -
تعهد -

623
00:39:30,869 --> 00:39:32,297
أقسم بالله

624
00:39:33,326 --> 00:39:34,844
أقسم بالله

625
00:41:05,025 --> 00:41:06,184
أهلاً، آسفة

626
00:41:06,251 --> 00:41:07,204
أهلاً، لا تقلقي بشأن ذلك

627
00:41:08,871 --> 00:41:11,340
بخير؟ -
أجل -

628
00:41:11,407 --> 00:41:13,143
لقد طلبت لكِ مارتيني -
أجل، رجاءاً -

629
00:41:15,030 --> 00:41:15,945
يوم مشق؟

630
00:41:15,978 --> 00:41:20,003
تعرف، أحياناً أود أن يخرس الناس وحسب

631
00:41:20,068 --> 00:41:21,681
ويقومون بما عليهم فعله

632
00:41:22,072 --> 00:41:24,340
إخفاق الناس هو مصدر رزقكِ

633
00:41:24,554 --> 00:41:25,853
بسببها وجدتيني

634
00:41:26,880 --> 00:41:27,561
صحيح

635
00:41:27,628 --> 00:41:28,777
.. بالحديث عن ذلك

636
00:41:29,226 --> 00:41:30,027
أهنالك أي أخبار عن قضيتي؟

637
00:41:30,059 --> 00:41:32,695
أجل، في الحقيقة

638
00:41:32,762 --> 00:41:34,063
يودون المساواة

639
00:41:34,097 --> 00:41:36,166
لن أساوي، لن أساوي

640
00:41:36,233 --> 00:41:38,235
لن أساوي أبداً
إن قولي ضد قوله

641
00:41:38,302 --> 00:41:39,036
لا، إنه ليس كذلك

642
00:41:39,657 --> 00:41:40,972
كان هنالك شاهداً

643
00:41:41,393 --> 00:41:43,117
وعلى مايبدو، كان هنالك رجلاً في الشارع المقابل

644
00:41:43,181 --> 00:41:44,996
يسقي زرعه ورأى كل شيء

645
00:41:44,998 --> 00:41:47,333
أجل، فعليك أن تدفع

646
00:41:48,856 --> 00:41:49,907
مالذي يريدونه؟

647
00:41:50,713 --> 00:41:51,914
جسناً، يريدون نصف مليون

648
00:41:51,914 --> 00:41:55,090
لقد عدت لـ 100 ألف
وعادوا بعرض 150 ألف

649
00:41:56,003 --> 00:41:58,266
مائة وخمسين ألف دولار؟

650
00:41:58,588 --> 00:41:59,722
أجل

651
00:41:59,789 --> 00:42:01,324
أنصحك بأن تقبل ذلك

652
00:42:01,391 --> 00:42:03,793
لأن بصراحة هذا أفضل ما ستتلقاه

653
00:42:03,860 --> 00:42:05,460
لا أملك 150 ألف

654
00:42:05,527 --> 00:42:08,114
فأنا لم ألمس هذا الرجل اللعين

655
00:42:08,664 --> 00:42:09,565
الناس سيئون

656
00:42:10,777 --> 00:42:13,335
لدي حساسية ضد المال
هذا ما يبدو الأمر

657
00:42:13,853 --> 00:42:14,498
لا، لست كذلك

658
00:42:14,565 --> 00:42:17,134
عليك أن تكون أكثر حذراً

659
00:42:17,159 --> 00:42:21,677
أتعرف، في المرة القادمة
عليك أن تنظر للجهتين

660
00:42:21,744 --> 00:42:23,106
... تلك

661
00:42:23,172 --> 00:42:25,065
تلك نصيحة ممتازة، أيتها المحامية، بالفعل

662
00:42:25,132 --> 00:42:26,126
أستحاسبينني على ذلك؟

663
00:42:27,152 --> 00:42:29,315
لا، تلك كانت مجانية

664
00:42:30,746 --> 00:42:31,731
الأن، مالذي سنفعله؟

665
00:42:31,755 --> 00:42:33,545
هل سنجلس هنا ونبكي بشأن الأمر؟

666
00:42:33,570 --> 00:42:36,384
أو أتود أن نفعل شيء وننقذ الأمسية؟

667
00:42:37,293 --> 00:42:38,663
ما رأيكِ؟

668
00:42:40,117 --> 00:42:43,987
أظن أن علينا أن نسكر ونعبث قليلاً

669
00:42:45,905 --> 00:42:47,137
طالما أنكِ ستدفعين مقابل الشراب

670
00:42:47,139 --> 00:42:48,811
لأنني لا أمتلك المال الأن

671
00:43:08,460 --> 00:43:10,190
يجب أن يتوقف هذا

672
00:43:12,264 --> 00:43:13,304
لقد .. لقد حاول إغتصابكِ

673
00:43:13,331 --> 00:43:14,224
لا، أنني أتحدث عنك

674
00:43:15,947 --> 00:43:16,579
.. أجل، أمي

675
00:43:16,605 --> 00:43:19,864
لا يمكنني أن أكون حولك إن كنت ستنتشي

676
00:43:20,672 --> 00:43:23,074
فلست قوية لتلك الدرجة

677
00:43:26,077 --> 00:43:27,577
ولست أحب (إيفا)

678
00:43:27,610 --> 00:43:29,547
لا أظن ان تأثيرها جيد عليك

679
00:43:29,614 --> 00:43:31,512
أعتذر، لكن هذا هو شعوري

680
00:43:31,579 --> 00:43:33,132
لا بأس، يا أمي

681
00:43:42,760 --> 00:43:44,561
عزيزي، لا أعرف ما يجب فعله

682
00:43:45,969 --> 00:43:47,438
ربما عليّ أن أغادر

683
00:43:47,994 --> 00:43:49,342
وتعيشين لوحدكِ؟

684
00:43:50,168 --> 00:43:51,483
لقد فعلتها من قبل

685
00:43:51,516 --> 00:43:53,684
ماذا سيحدث لو وجدكِ؟

686
00:43:56,507 --> 00:43:58,577
لا

687
00:44:00,913 --> 00:44:03,382
عليك أن تبيتِ هنا مع (نيت)، وسأغادر

688
00:44:03,449 --> 00:44:04,445
لا، لا أريدك أن تغادر

689
00:44:04,471 --> 00:44:05,315
لا أريدك أن تغادر -
لا بأس -

690
00:44:05,317 --> 00:44:07,050
أريدك أن تتوقف عن الإنتشاء -
سأكون بخير

691
00:44:07,052 --> 00:44:08,853
سأكون كذلك، لكن ليس الأن

692
00:44:08,920 --> 00:44:12,099
لا بأس، أتعرفين، لا بأس

693
00:44:12,166 --> 00:44:12,813
(جاي)

694
00:44:12,838 --> 00:44:15,623
أحتاج لفترة راحة، يا أمي
لك ما أحتاجه

695
00:44:16,260 --> 00:44:18,195
وبعدها سأعود

696
00:44:18,597 --> 00:44:19,864
.. لذلك

697
00:44:19,931 --> 00:44:22,416
.. فلتخبري (نيت)

698
00:44:23,315 --> 00:44:25,181
أنني سأعود قريباً، حسناً؟

699
00:44:26,018 --> 00:44:26,972
حسناً

700
00:44:40,818 --> 00:44:42,320
.. هذا يعني أنكِ

701
00:44:42,353 --> 00:44:44,623
أنكِ هونتِ عن أخذ إجازة، اليس كذلك؟

702
00:44:44,690 --> 00:44:45,824
لا

703
00:44:45,891 --> 00:44:47,742
ماذا لو كنت لا أريد ذلك؟

704
00:44:47,768 --> 00:44:50,561
حسناً، فتلك قصة حزينة

705
00:44:50,628 --> 00:44:52,965
لأننا لن نفعل ذلك الليلة

706
00:44:53,032 --> 00:44:55,701
لمَ؟

707
00:44:55,733 --> 00:44:56,369
لمَ؟

708
00:44:56,402 --> 00:44:58,380
.. لأنني

709
00:44:59,197 --> 00:45:00,666
لأنني لا أعرفك جيداً

710
00:45:00,972 --> 00:45:03,708
لا أعرفك جيداً لأضاجعك أربعة ليالي متتالية

711
00:45:03,708 --> 00:45:05,364
حقاً؟ -
حقاً -

712
00:45:06,130 --> 00:45:07,744
مالذي تريدين معرفته؟

713
00:45:07,768 --> 00:45:10,320
سأخبركِ أي شيء
أسألي

714
00:45:13,385 --> 00:45:14,719
لمَ تطلقت؟

715
00:45:16,387 --> 00:45:18,523
لقد كانت مجنونة جداً
ولقد كنت مجنوناً جداً

716
00:45:18,590 --> 00:45:20,916
لقد كنا صغاراً على ذلك
لمَ تطلقتِ؟

717
00:45:20,981 --> 00:45:22,994
لأنني لم أحبه

718
00:45:23,061 --> 00:45:24,034
لمَ تزوجتيه؟

719
00:45:24,101 --> 00:45:27,818
لأنني كنت في الثلاثين من عمري
وكنت غبية وخائفة

720
00:45:31,335 --> 00:45:32,434
لازلت على تواصل معها؟

721
00:45:32,590 --> 00:45:34,206
عندما أكون مضطراً لذلك

722
00:45:37,342 --> 00:45:38,610
ألا زالت لديك مشاعر تجاهها؟

723
00:45:38,996 --> 00:45:40,077
كريستينا)؟)

724
00:45:40,143 --> 00:45:41,146
بالطبع لا

725
00:45:41,213 --> 00:45:42,262
لا؟ -
لا -

726
00:45:42,295 --> 00:45:43,847
لأن أسمها على صدرك

727
00:45:43,849 --> 00:45:45,208
أجل -
في حال أنك نسيت -

728
00:45:45,242 --> 00:45:46,884
ذلك لأني كسول جداً

729
00:45:46,885 --> 00:45:49,152
.. سأقوم
سأتخلص منه

730
00:45:49,221 --> 00:45:52,356
لا أعرف مالذي سأضعه مكانه، ذلك كل شيء

731
00:45:52,389 --> 00:45:53,268
حسناً

732
00:45:53,317 --> 00:45:54,771
لا، لقد أنتهى ما بيننا منذ فترة طويلة

733
00:45:55,246 --> 00:45:56,695
فهي ليست في حياتي

734
00:46:00,400 --> 00:46:02,034
أحد مقاتليك؟

735
00:46:02,101 --> 00:46:04,302
أجل، ليس لديه حدود

736
00:46:04,369 --> 00:46:05,867
حسناً، يمكنكَ الرد عليه إن أردت

737
00:46:05,934 --> 00:46:08,106
إنتهى وقت دوامي
أتريدين شراباً آخر؟

738
00:46:08,664 --> 00:46:10,041
أجل، يمكنني شراب واحداً آخر

739
00:46:14,657 --> 00:46:17,568
.. أهلاً، أيها المدرب، إنه أنا

740
00:46:17,635 --> 00:46:23,188
أنني .. أتصلت بك لأرى إن سنحت لك الفرصة
لتحلل شريط القتال بعد

741
00:46:23,255 --> 00:46:25,681
.. وكذلك

742
00:46:25,708 --> 00:46:29,393
.. لدي بعض الأفكار، لذلك

743
00:46:29,460 --> 00:46:31,768
إن ... أتصل بي إن سمعت هذا

744
00:46:31,793 --> 00:46:34,065
.. و

745
00:46:34,699 --> 00:46:36,405
سأكون مستيقظاً لفتره، حسناً؟

746
00:46:36,907 --> 00:46:38,376
حسناً، شكراً أيها المدرب

747
00:48:20,588 --> 00:49:22,580
ترجمة
{\c&H0000EB&}Enzo0o - MomiStar

