﻿1
00:00:45,545 --> 00:00:47,379
سأعود حالًا

2
00:01:43,436 --> 00:01:45,104
أأنت بخير؟

3
00:01:46,139 --> 00:01:48,273
أجل، أنا بخير -
أتريدين المغادرة؟ -

4
00:01:48,275 --> 00:01:50,509
كلا، الجنين يتحرك كثيرًا وحسب

5
00:01:57,585 --> 00:01:59,151
رباه، كان ذلك رائعًا

6
00:01:59,153 --> 00:02:01,253
لعلمك، إني لا أسأم أبدًا من
سماع تلك المقطوعة الموسيقية

7
00:02:01,255 --> 00:02:03,755
!إنه... وحسب... الموسيقى تأخذ لعالم آخر

8
00:02:03,757 --> 00:02:08,427
إنه... كانت تلك مقطوعة أمك المفضلة -
أعلم -

9
00:02:08,429 --> 00:02:11,697
أتتذكرين أين ركنا السيارة؟
ماذا كان، بي3 أم بي2؟

10
00:02:11,699 --> 00:02:13,265
أتتذكرين؟ -
...أبي -

11
00:02:13,267 --> 00:02:17,636
!أبي! أبي -
عزيزتي؟ عزيزتي؟ عزيزتي؟ -

12
00:02:17,638 --> 00:02:22,241
أحتاج الذهاب للمشفى -
حسنًا، أجل، ليتصل أحد بالاسعاف -

13
00:02:22,243 --> 00:02:24,810
أنا معك، أنا معك، هيّا

14
00:02:24,812 --> 00:02:26,111
أنا معك -
اتصل بـ(آلفي) -

15
00:02:26,113 --> 00:02:28,413
...سأتصل به. اتصلي بـ

16
00:03:19,224 --> 00:03:22,092
إلى: (آلفي)
الرسالة: إني هنا

17
00:03:27,800 --> 00:03:58,074
ترجمة
{\c&H0000EB&}Enzo0o - MomiStar

18
00:03:58,098 --> 00:04:00,588
(( الـمملكة ))
(( المــوسم 2 - الـــحلقة 17 ))

19
00:04:20,494 --> 00:04:22,361
أجل

20
00:04:28,269 --> 00:04:30,769
أجل

21
00:04:36,944 --> 00:04:38,877
كم الوقت يا صاح؟

22
00:04:38,879 --> 00:04:41,680
الثامنة والربع، صباحًا

23
00:04:43,249 --> 00:04:46,385
ادخل -
كلا يا(جاي)، علينا التحدث -

24
00:04:46,387 --> 00:04:47,953
ارتد بعضًا من الملابس

25
00:04:53,326 --> 00:04:54,960
صباح الخير

26
00:04:54,962 --> 00:04:56,762
أهلًا

27
00:04:58,998 --> 00:05:00,565
كنت قلقًا البارحة

28
00:05:00,567 --> 00:05:02,401
أجل، أعتذر

29
00:05:02,403 --> 00:05:04,970
سأقضي الليلة في منزلي اليوم

30
00:05:04,972 --> 00:05:07,239
إن احتجت فإن عندي دواء أمبين

31
00:05:07,241 --> 00:05:08,674
ربّما سأتناوله بناءً على وصفك

32
00:05:08,676 --> 00:05:10,809
حسنًا، هلّا بدأنا؟

33
00:05:19,320 --> 00:05:23,622
أينتابك شعور جيد حيال هذا الأمر؟

34
00:05:23,624 --> 00:05:27,359
كل شيء مأخوذ بعين الاعتبار
أجل، أظنها نتيجة طيبة

35
00:05:27,361 --> 00:05:32,464
هذه ورقة إسقاط الدعاوي، لذا حالما توقعانها
يمكنني إرفاقها مع إشعار تسوية

36
00:05:32,466 --> 00:05:37,436
لكن هذا سيحميك من دعاوٍ أخرى
في حالة ما إن زادت إصابته سواءً

37
00:05:37,438 --> 00:05:39,738
ناقص 150 ألف

38
00:05:39,740 --> 00:05:42,808
أجل، هذا صحيح

39
00:05:43,876 --> 00:05:46,878
كونت منظونة خطة سداد
لئلا تدفع كل شيء دفعة واحدة

40
00:05:46,880 --> 00:05:50,749
يمكنك دفعه مع مرور الوقت كأي دين آخر -
لا أعلم ما يعنيه أي من هذا -

41
00:05:50,751 --> 00:05:54,753
أنا أعلم، أتثق بي؟

42
00:06:07,667 --> 00:06:09,601
حسنًا -
حسنًا -

43
00:06:09,603 --> 00:06:13,071
أنتهت قضيتك، كل شيء انتهى -
حسنًا -

44
00:06:13,073 --> 00:06:14,439
هل سأراك لاحقًا؟

45
00:06:14,441 --> 00:06:18,777
حسب الظروف، حسنًا؟ -
بالتأكيد، اتصل بي وحسب -

46
00:06:18,779 --> 00:06:20,512
حسنًا

47
00:06:20,514 --> 00:06:21,713
شكرًا

48
00:06:25,051 --> 00:06:27,386
ماذا تعرفين عن هذه الفتاة؟

49
00:06:27,388 --> 00:06:31,089
ربحت 8 نزالات وخسرت واحدة
قاتلت الكثير من المقاتلات البارعات

50
00:06:31,091 --> 00:06:33,959
أمام من خسرت؟ -
أتتذكر (براندي)؟ -

51
00:06:35,429 --> 00:06:37,763
لكن خسارتها كانت بقرار من
الحكم لا الضربة القاضية

52
00:06:38,798 --> 00:06:40,432
تبًا

53
00:06:41,567 --> 00:06:43,402
أتظن أن علي فعل هذا؟

54
00:06:43,404 --> 00:06:45,837
أجل، عليك فعل هذا، أنت جاهزة

55
00:06:45,839 --> 00:06:48,073
إنك جاهزة، هذا هو النوع المناسب
من المقاتلات التي عليك هزيمته

56
00:06:48,075 --> 00:06:50,976
لتنتقلي للمستوى الثاني

57
00:06:50,978 --> 00:06:52,911
أأعطاك (آلفي) خطة نزال ممتازة؟

58
00:06:53,913 --> 00:06:55,714
سنراجعها اليوم خلال وقت تمريني

59
00:06:55,716 --> 00:07:00,952
أمامك الكثير من الوقت وإنك في أيدٍ أمينة

60
00:07:00,954 --> 00:07:04,055
متى وقت التمرين؟ -
في الثانية -

61
00:07:04,057 --> 00:07:08,727
صباح الخير -
أفاق الدب الأبيض الرمادي من سباته -

62
00:07:10,964 --> 00:07:14,866
نمت 13 ساعة

63
00:07:14,868 --> 00:07:18,737
إنها واحدة من أطول الفترات الزمنية
التي قضيتها نائمًا في حياتي

64
00:07:19,973 --> 00:07:24,810
ما تزال تبدو متعبًا -
كلنا نبدو كذلك... إلا (ريان) -

65
00:07:24,812 --> 00:07:29,448
عيناك تبدو صغيرة، غالبًا من
من اساءة تناول الأملاح والكحول

66
00:07:29,450 --> 00:07:31,116
...تعلم ما يعنيه ذلك

67
00:07:31,118 --> 00:07:33,552
يعني أن علي الذهاب للنادي واخراجها من جسدي

68
00:07:33,554 --> 00:07:34,953
حسنًا

69
00:07:34,955 --> 00:07:37,055
حسنًا، يستحسن بنا الذهاب

70
00:07:37,057 --> 00:07:39,491
أجل، يستحسن بك الذهاب يا (أليشا)

71
00:07:39,493 --> 00:07:42,461
أأنت قادم؟ أأنت قادم ياصاح؟

72
00:07:42,463 --> 00:07:45,764
ربما يا(ريان)، لست متأكدًا

73
00:07:51,137 --> 00:07:56,942
ماذا لو أخبرتك أن العيش هنا أرخص
من استئجار شقة؟

74
00:07:56,944 --> 00:07:59,411
أستكون حقًا الرجل الذي يعيش في نزل؟

75
00:07:59,413 --> 00:08:04,115
إني لا أعيش في النزل يا(نثانيل)
لكن معرفة أني أقدر أمر رائع

76
00:08:08,020 --> 00:08:10,455
عليك حقًا بدء التدرب مجددًا

77
00:08:13,760 --> 00:08:15,760
لدي الوقت الكافي

78
00:08:17,497 --> 00:08:20,699
لديك 6 أسابيع، (ريان) يتدرب بجد

79
00:08:20,701 --> 00:08:23,969
يجب عليه ذلك فلقد خسر

80
00:08:28,174 --> 00:08:30,709
الناس قلقون عليك

81
00:08:32,745 --> 00:08:37,682
أعتذر عن حالتي في قتالك يا صاح

82
00:08:37,684 --> 00:08:41,653
...بدأنا التعاطي مبكرًا و
...خلطنا المخدرات الغلط

83
00:08:44,824 --> 00:08:47,659
قال (ماك) أنك تتعاطى الهيروين

84
00:08:52,498 --> 00:08:54,733
لست أفهمك

85
00:08:58,804 --> 00:09:01,773
لكنك تحبني

86
00:09:01,775 --> 00:09:04,609
إنك تحبني

87
00:09:06,946 --> 00:09:10,515
هكذا إذًا؟ ستضحي بكل شيء تملكه؟

88
00:09:10,517 --> 00:09:13,485
عرف "كل شيء" يا(نثانيل)

89
00:09:13,487 --> 00:09:17,022
مهنتك، الحزام الذي عملت بجد لنيله

90
00:09:17,024 --> 00:09:18,757
أتريد الحزام؟

91
00:09:18,759 --> 00:09:20,091
ربما أمي تريد الحزام

92
00:09:20,093 --> 00:09:22,227
كلا، إنها تريد منك العودة للمنزل يا(جاي)

93
00:09:22,229 --> 00:09:24,496
قالت أنها أرادت مني المغادرة

94
00:09:24,498 --> 00:09:26,831
"قالت: "إما تقلع عن التعاطي أو غادر

95
00:09:26,833 --> 00:09:28,700
وأنت غادرت

96
00:09:28,702 --> 00:09:30,802
لمَ لمْ تأتِ؟

97
00:09:35,241 --> 00:09:39,177
جمبو)، كيف حالك؟)

98
00:09:39,179 --> 00:09:40,845
بخير

99
00:09:40,847 --> 00:09:42,247
حسنًا

100
00:09:42,249 --> 00:09:46,918
تبدو بخير وتشعر بخير

101
00:09:48,755 --> 00:09:52,123
هذا رجل يعيش في نزل

102
00:09:53,794 --> 00:09:56,695
حسنًا، انهض واحزم أغراضك
أبلغ (ايفا) أن تأتي

103
00:09:56,697 --> 00:09:59,531
ستأتيان للمنزل، قالت أمي
أنه لابأس بتواجدها هناك

104
00:09:59,533 --> 00:10:00,966
لكن عليك مغادرة هذا المكان يا(جاي)

105
00:10:00,968 --> 00:10:03,068
أتسمع ما أقوله؟ -
لن أغادر مكاني هذا -

106
00:10:06,272 --> 00:10:09,975
ستموت هنا وإني أحتاجك

107
00:10:11,978 --> 00:10:16,881
أتسمع ما أقوله لك؟
أحتاجك

108
00:10:16,883 --> 00:10:19,317
أرجوك عد للمنزل

109
00:10:39,171 --> 00:10:41,039
...سأدلف للداخل -
(جاي) -

110
00:10:41,041 --> 00:10:42,173
لكني سأتصل بك..

111
00:10:42,175 --> 00:10:43,875
(جاي) -
سأتصل بك -

112
00:11:17,610 --> 00:11:20,111
مرحبًا -
مرحبًا أيها المدرب، متفرغ قليلًا؟ -

113
00:11:20,113 --> 00:11:22,380
كلا، ما الأمر؟ -
اسمع، على عجالة -

114
00:11:22,382 --> 00:11:25,216
لدي موعد مراجعة مع الدكتور (إمبير)
عند الساعة الرابعة

115
00:11:25,218 --> 00:11:27,952
وكنت أتساءل ما إن كان
بإمكاننا التدرب أبكر قليلًا

116
00:11:27,954 --> 00:11:30,955
متى؟ -
الساعة 2؟ -

117
00:11:30,957 --> 00:11:33,958
كلا، كلا، لا أقدر، لا أقدر
لدي (أليشا)، إنها التالية

118
00:11:33,960 --> 00:11:36,361
ألا بأس عندك لو بدلنا مع بعض؟

119
00:11:39,331 --> 00:11:41,966
آلفي)؟) -
ماذا؟ -

120
00:11:41,968 --> 00:11:43,868
ألا بأس عندك لو بدلنا مع بعض؟ -
أجل يارجل، لا بأس بهذا -

121
00:11:43,870 --> 00:11:46,137
حل الأمر معها، حسنًا؟
لا أريد أي مشاكل

122
00:11:46,139 --> 00:11:47,772
تم

123
00:11:55,014 --> 00:11:57,048
أهلًا -
أهلًا -

124
00:12:03,689 --> 00:12:08,259
أتتحدثين لأحد؟ -
أجل، وجد أبي طبيبًا نفسيًا -

125
00:12:08,261 --> 00:12:10,662
مختصًا في حالات الإجهاض

126
00:12:11,932 --> 00:12:15,266
إنها بارعة -
ما الأدوية التي تعطيك إياها؟ -

127
00:12:15,268 --> 00:12:19,270
كلونوبين أربع مرات في اليوم
وويلبوترين وأمبين لمساعدتي في الخلود للنوم

128
00:12:19,272 --> 00:12:23,208
أهي تفلح؟ -
أجل، لكني أظن أني أريد التقليل منها -

129
00:12:23,210 --> 00:12:27,812
لمَ؟ -
إنما... إنه عدد كبير من الحبوب -

130
00:12:27,814 --> 00:12:30,115
أيّما يجعلك تنامين قريرة العين، صح؟

131
00:12:34,887 --> 00:12:38,022
تبدين بخير -
إني أبدو بوضع مزرٍ يا (آلفي) -

132
00:12:38,024 --> 00:12:41,760
سيكون الأمر غريبًا لو لمْ أبدُ كذلك -
لست كذلك -

133
00:12:41,762 --> 00:12:44,028
هلّا توقفت وحسب؟

134
00:12:44,030 --> 00:12:48,733
لا أعلم، لاتخف مني وحسب، تصرف بطبعيتك وحسب -
ماذا؟ -

135
00:12:48,735 --> 00:12:52,203
وكيف يفترض بي فعل ذلك؟ -
لا أعلم حاول وحسب -

136
00:12:57,376 --> 00:12:58,977
ربّما علينا أن نثمل

137
00:13:02,114 --> 00:13:07,252
إني أحتاج حقًا ليومٍ من الشرب -
حقًا؟ -

138
00:13:07,254 --> 00:13:11,556
هيّا، اشتر لي شرابًا

139
00:13:13,259 --> 00:13:17,195
يا ليتني أقدر، عليّ
تدريب (ريان) و(أليشا) اليوم

140
00:13:19,999 --> 00:13:21,432
كيف حال النادي؟

141
00:13:22,802 --> 00:13:25,503
في حالة يرثى لها -
لمَ؟ -

142
00:13:25,505 --> 00:13:29,174
متطلبات (ريان) تقودني للجنون

143
00:13:29,176 --> 00:13:31,276
ما لم يضاجع (أليشا)، حينئذٍ
هي من تقودني للجنون

144
00:13:32,879 --> 00:13:35,046
جاي) في وضع مزر جدًا) -
ما الذي يجري مع (جاي)؟ -

145
00:13:35,048 --> 00:13:40,518
إنه يتسكع مع أخت (أليشا) الفاشلة
من على شاكلتها لايملكون مهارات الحياة

146
00:13:40,520 --> 00:13:44,923
ماذا عن (نيت)؟ -
إنه بخير، إنه يعتني بنفسه -

147
00:13:47,026 --> 00:13:48,426
اشتقت لك

148
00:13:55,235 --> 00:13:57,268
اشتقت لكم أيضًا

149
00:14:11,350 --> 00:14:12,851
ما الذي تفعله؟

150
00:14:12,853 --> 00:14:15,420
إني أنظف المكان قليلًا

151
00:14:19,125 --> 00:14:20,859
إلى أين ذاهب؟

152
00:14:20,861 --> 00:14:23,094
سأذهب للجري

153
00:14:28,500 --> 00:14:31,369
استمتع

154
00:14:33,807 --> 00:14:35,540
سأعود سريعًا

155
00:15:22,489 --> 00:15:27,325
!(تشيلسي)

156
00:15:34,334 --> 00:15:36,334
!مرحبًا

157
00:15:36,336 --> 00:15:39,337
أسعدني اتصالك -
ألا بأس بهذا؟ -

158
00:15:39,339 --> 00:15:43,641
إني لا أريد البقاء في الخارج هنا الليلة -
لهذا أعطيتك رقمي -

159
00:15:43,643 --> 00:15:48,146
مرت فترة من أن أعطيتنيه لذا لم أكُ متأكدة -
لا مشكلة إطلاقًا -

160
00:15:48,148 --> 00:15:50,214
لايتعين عليك شرب هذه المشروبات

161
00:15:50,216 --> 00:15:52,016
أأنت جائعة؟ -
أجل -

162
00:16:09,269 --> 00:16:12,971
إن (أليشا) تبلي بلاءً حسنًا
إنها تثبت وجودها وتبذل قصارى جهدها

163
00:16:12,973 --> 00:16:14,639
أخرج (غارو) مقاتلة ووضعها في حدث القتالات

164
00:16:14,641 --> 00:16:18,276
وضعتها مع (غارو)؟ -
أجل، لمَ؟ -

165
00:16:18,278 --> 00:16:21,412
...ظننت بعد كل ما حدث مع (ريان) لن
كلا، كلا -

166
00:16:21,414 --> 00:16:24,315
ما حدث مع (ريان) كان خطأه، مفهوم؟

167
00:16:24,317 --> 00:16:26,451
صحيح أن (غارو) حقير لكن
هذا حدث قتالات ممتاز

168
00:16:26,453 --> 00:16:28,519
أجل، صدقت

169
00:16:28,521 --> 00:16:32,657
أظن أن هذه خطوة كبيرة بالنسبة لها -
أجل -

170
00:16:32,659 --> 00:16:37,061
وبعد ذلك سيقام نزال آخر بين (ريان) و(جاي)
هذا على افتراض أن (جاي) حي يرزق

171
00:16:43,035 --> 00:16:45,436
إني جاهزة للعودة

172
00:16:49,008 --> 00:16:55,413
لاتبدو وأنك متحمس جدًا -
كلا، أعني، أتظنني حقًا أنك جاهزة؟ -

173
00:16:55,415 --> 00:16:57,648
هذا ما قلته للتو

174
00:16:59,585 --> 00:17:03,688
ماذا؟ -
موضوع المال شائك حاليًا -

175
00:17:03,690 --> 00:17:06,958
ومتى لمْ يكُ كذلك؟ -
الأمر أسوأ من ذي قبل -

176
00:17:06,960 --> 00:17:08,693
إني أقاضى حاليًا

177
00:17:10,597 --> 00:17:14,032
لمَ؟ -
قائد دراجة أحمق -

178
00:17:14,034 --> 00:17:16,701
إنه أمر غبي جدًا لكن علي
دفع الكثير من المال له

179
00:17:16,703 --> 00:17:20,705
الإقبال على النادي ليس كثيرًا
لذا فإني أخسر المال

180
00:17:20,707 --> 00:17:25,643
حسنًا إذًا، سآخذ أقل من رأس
المال لكني أريد رقمًا مضمونًا

181
00:17:25,645 --> 00:17:27,578
مثل ماذا؟

182
00:17:27,580 --> 00:17:30,715
الملكية.... 25 بالمئة

183
00:17:30,717 --> 00:17:33,551
لمَ تريدين العودة إلى هذا يا (ليس)؟

184
00:17:33,553 --> 00:17:38,456
لأني... أحتاج لأن أعمل

185
00:17:38,458 --> 00:17:42,760
سئمت المكوث مكتوفة اليدين

186
00:17:42,762 --> 00:17:46,431
أعلم، غريزتك التشبث بشيء ما

187
00:17:49,001 --> 00:17:50,735
ألا تريد عودتي؟

188
00:17:50,737 --> 00:17:55,540
إنما لا أعلم ما إن كان ذلك الأفضل لك حاليًا

189
00:17:59,344 --> 00:18:02,046
حسنًا -
إني لا أرفض عودتك -

190
00:18:02,048 --> 00:18:06,017
...أجل، إنما

191
00:18:06,019 --> 00:18:09,687
ردك ليس الرد الذي ظننتي سأتلقاه -
لـ... أرجوك، أرجوك -

192
00:18:09,689 --> 00:18:12,223
دعينا لانتظاهر أن هذا الأمر ليس معقدًا

193
00:18:12,225 --> 00:18:17,762
بالطبع إنه معقد
لكن يجب أن يكون هذا قرار عمل أولًا

194
00:18:17,764 --> 00:18:22,567
لذا سأرجع لفندقي
ستفكر بشأن الأمر ثم ستتصل بي

195
00:18:22,569 --> 00:18:25,570
وإن كان جوابك بالرفض فسأذهب

196
00:18:25,572 --> 00:18:29,173
كلا، لاتفعلي.. لاتصغي الأمر هكذا -
هكذا هو الأمر -

197
00:18:29,175 --> 00:18:33,311
ولا بأس، لابأس، أعلمني وحسب

198
00:18:41,688 --> 00:18:48,693
أهلًا، لم أعلم أنك كنت بالمنزل
ظننتك في النادي

199
00:18:48,695 --> 00:18:51,662
أعرفك على (تشيلسي)، هذا ابني (نيت)

200
00:18:51,664 --> 00:18:53,397
أهلًا

201
00:18:53,399 --> 00:18:55,766
يمكنك وضع أغراضك في تلك الغرفة هناك

202
00:18:55,768 --> 00:18:57,502
شكرًا

203
00:19:11,683 --> 00:19:14,685
مَن تكون؟ -
إنها (تشيلسي) -

204
00:19:14,687 --> 00:19:16,654
قابلتها في مركز إعادة التأهيل

205
00:19:17,823 --> 00:19:19,790
لمَ هي هنا؟

206
00:19:19,792 --> 00:19:23,361
...لليلة أو اثنتين وحسب
ليس عندها مكان تقصده

207
00:19:25,131 --> 00:19:27,732
أتظنين إذًا أن إحضار مدمنة
لمنزلنا فكرة سديدة؟

208
00:19:27,734 --> 00:19:32,403
كلا لكن هذا أفضل من أن
شابة تنام في الشارع لوحدها

209
00:19:35,741 --> 00:19:39,844
هل رأيت (جاي)؟ -
أجل -

210
00:19:39,846 --> 00:19:41,746
وبعد؟

211
00:19:43,182 --> 00:19:46,584
لن يعود -
لمَ؟ -

212
00:19:46,586 --> 00:19:51,923
لن يعود وحسب، ربّما عليك التحدث معه

213
00:19:55,827 --> 00:19:59,197
ما الذي تخشين أنه سيقوله؟ -
لاشيء -

214
00:19:59,199 --> 00:20:05,336
اذهبي لرؤيته إذن -
إنه لا ينصت إلي يا (نيت) -

215
00:20:05,338 --> 00:20:10,708
هراء، إنك لاتريدين الإنصات له وحسب

216
00:20:10,710 --> 00:20:12,843
أرحني من هذا الكلام الفارغ

217
00:20:14,746 --> 00:20:18,883
إنه بهذه الحال بسببك
إنك أسوأ من أبي

218
00:20:21,153 --> 00:20:25,823
أعتذر، ألا بأس لو استحممت؟ -
بالطبع -

219
00:20:25,825 --> 00:20:28,326
سأحضر لك منشفة

220
00:20:36,502 --> 00:20:39,604
تدريبي يبدأ عند الثانية
ما الذي تفعلانه؟

221
00:20:39,606 --> 00:20:43,541
لم تخبرها؟ -
يخبرني ماذا؟ لم أسمع شيئًا -

222
00:20:43,543 --> 00:20:45,476
الخطأ خطئي، نسيت

223
00:20:45,478 --> 00:20:47,378
عندي موعد مع الطبيب لذا
علينا تبديل الأوقات

224
00:20:47,380 --> 00:20:50,381
وكيف يكون هذا الأمر مشكلتي؟
دوري يبدأ عن الثانية

225
00:20:50,383 --> 00:20:53,517
ابدئي عند الثالثة، ما المشكلة؟ -
لأنه وقتي وأنت تفسد علي -

226
00:20:53,519 --> 00:20:54,785
حسنًا، يكفي هذا

227
00:20:54,787 --> 00:20:56,387
يكفي هذا -
هل هذا الأمر مسلي؟ -

228
00:20:56,389 --> 00:20:57,521
حسنًا، حسنًا، ادخل القفص

229
00:20:57,523 --> 00:21:00,658
...لا أعلم، إنما
أيمكننا التدرب لساعة لأن علي العمل

230
00:21:00,660 --> 00:21:04,295
ادخل القفص، كان يفترض به
الاتفاق معك حيال الأمر، حسنًا؟

231
00:21:04,297 --> 00:21:06,430
سأعطيك ساعتين اليوم، أيما تحتاجين

232
00:21:07,499 --> 00:21:08,799
هل أنت راضية؟ -
أجل، لايهم -

233
00:21:08,801 --> 00:21:10,334
تبًا لك أيها اللعين المخنث

234
00:21:10,336 --> 00:21:12,670
!على رسلك، على رسلك
!على رسلك، على رسلك، بربك، بربك

235
00:21:12,672 --> 00:21:15,406
اذهبي
إنك طفل

236
00:21:15,408 --> 00:21:16,907
قلت لك أني لم أرد أي مشاكل

237
00:21:16,909 --> 00:21:18,476
أوليس عندي ما يكفي من المشاكل؟

238
00:21:24,383 --> 00:21:25,583
كيف كان جريك؟

239
00:21:27,753 --> 00:21:30,354
كان مؤلمًا

240
00:21:33,425 --> 00:21:36,761
ثمة طرق أفضل لقضاء وقتك -
حقًا؟ -

241
00:21:45,671 --> 00:21:47,772
ما الذي يريده أخوك؟

242
00:21:50,275 --> 00:21:52,643
إنه يريد مني بدء التدرب

243
00:21:54,379 --> 00:21:58,916
وهل ستبدأ؟ -
علي المقاتلة -

244
00:22:00,952 --> 00:22:03,554
ما الذي سأفعله هنا طوال اليوم؟

245
00:22:05,457 --> 00:22:09,327
لمَ لاتأتين للنادي، يمكنك
مشاهدتي وأنا أتدرب

246
00:22:10,963 --> 00:22:13,631
لربما يثيرك ذلك قليلًا

247
00:22:13,633 --> 00:22:15,866
كلا -
كلا؟ -

248
00:22:15,868 --> 00:22:17,835
لن ألحقك لكل مكان

249
00:22:17,837 --> 00:22:21,272
لست أقول إلحقيني لكل مكان أيتها الدب

250
00:22:21,274 --> 00:22:27,611
سألحقك، سألحقك... سألحقك لكل مكان

251
00:22:33,852 --> 00:22:35,319
الدب؟

252
00:22:35,321 --> 00:22:37,888
أجل، تعرفين مصدر وعاء العسل

253
00:22:37,890 --> 00:22:40,057
تسرقين الفطائر من النافذة

254
00:22:42,427 --> 00:22:44,362
عشر عدات، عشر عدات
!انطلقي، انطلق

255
00:22:44,364 --> 00:22:45,596
تسعة، هيا، تحملي ذلك

256
00:22:45,598 --> 00:22:47,665
ثمانية، هيا، هيا، هيا

257
00:22:47,667 --> 00:22:49,033
أدفعي، أدفعي
ستة

258
00:22:49,035 --> 00:22:50,501
هيا، لا تتوقفي

259
00:22:50,503 --> 00:22:52,370
أدفعي، أدفعي

260
00:22:52,372 --> 00:22:56,774
ثلاثة .. إثنان... واحد، أجل

261
00:22:56,776 --> 00:22:58,709
اللعنة

262
00:22:58,711 --> 00:23:01,312
هكذا نتدرب
هكذا نتدرب

263
00:23:02,715 --> 00:23:05,783
تنفسي، تنفسي

264
00:23:05,785 --> 00:23:08,652
.. غداً ستتدربين على القتال الأرضي مع (جو)

265
00:23:08,654 --> 00:23:10,988
.. وبعدها سنقوم

266
00:23:10,990 --> 00:23:12,923
سننظر على فيديو القتال في العصر

267
00:23:16,462 --> 00:23:18,596
تعرف أن (ريان) فعل ذلك عمداً، اليس كذلك؟

268
00:23:18,598 --> 00:23:22,533
أجل، أعرف ذلك

269
00:23:22,535 --> 00:23:24,635
لقد جرت الأمور بشكل جيد، لذلك أنسي الأمر

270
00:23:24,637 --> 00:23:26,837
لمَ تسامحه عندما يفعل أشياء كهذه؟

271
00:23:26,839 --> 00:23:28,672
أعذريني؟

272
00:23:28,674 --> 00:23:30,374
أعني، إنه ناديك

273
00:23:30,376 --> 00:23:31,776
لمَ لم ترفض ذلك الأمر؟

274
00:23:31,778 --> 00:23:33,611
حسناً، كيفَ تظنين سيجري ذلك؟

275
00:23:33,613 --> 00:23:36,647
تريدينني أن أخبر (ريان) أنه لا يمكنه التمرن
لقتال على اللقب

276
00:23:36,649 --> 00:23:39,817
لأن حضرتكِ تريد التمرن
في ساعة عشوائية عند الثانية؟

277
00:23:39,819 --> 00:23:40,951
تريدنني أن أفعل ذلك؟

278
00:23:40,953 --> 00:23:43,921
يا إلهي، لدي قتال قادم

279
00:23:43,923 --> 00:23:46,557
هل تدربتِ اليوم؟

280
00:23:46,559 --> 00:23:48,526
هل تدربتِ اليوم؟ -
نعم -

281
00:23:48,528 --> 00:23:49,994
هل تحسنتِ؟

282
00:23:49,996 --> 00:23:51,095
نعم

283
00:23:51,097 --> 00:23:52,730
أجل، إذاً ماهي المشكلة؟

284
00:23:52,732 --> 00:23:54,465
إنه تصرف عديم الإحترام؟

285
00:23:54,467 --> 00:23:56,100
عديم الإحترام؟ لمَ عليه أن يحترمكِ؟

286
00:23:56,102 --> 00:23:57,835
لقد قاتلتِ مرتين منذ أن أنضممتِ إلينا

287
00:23:57,837 --> 00:24:00,671
إنه بطل عالمي
إنكِ تتحسنين الأن

288
00:24:00,673 --> 00:24:02,440
لكنكِ لم تكسبي أي شيء
أتفهمينني؟

289
00:24:02,442 --> 00:24:03,741
فلتضعي حزاماً على خصركِ

290
00:24:03,743 --> 00:24:05,075
ويمكنكِ التمرن هنا متى ما شئتِ

291
00:24:05,077 --> 00:24:06,977
حتى ذلك الحين، أبقي رأسكِ منخفضاً

292
00:24:06,979 --> 00:24:09,580
أخرسي، وقومي بعملكِ

293
00:24:09,582 --> 00:24:10,581
حسناً؟

294
00:24:10,583 --> 00:24:11,582
حسناً

295
00:24:11,584 --> 00:24:13,083
أحسنتِ صنعاً

296
00:24:15,688 --> 00:24:16,754
أنتِ، أنتِ

297
00:24:16,756 --> 00:24:17,955
أنا لستُ أمكِ
هيا

298
00:24:19,158 --> 00:24:21,125
إنكم تقتلونني

299
00:24:25,764 --> 00:24:27,598
لقد قرأت ذلك الكتاب

300
00:24:27,600 --> 00:24:29,800
الأنجيل؟

301
00:24:29,802 --> 00:24:31,936
أجل

302
00:24:31,938 --> 00:24:34,939
مرتين

303
00:24:34,941 --> 00:24:37,074
حسناً، لم أقرأه بشكل مباشر

304
00:24:39,744 --> 00:24:41,879
سيعجبك ذلك، (ريان)

305
00:24:41,881 --> 00:24:43,614
وصلت لأي جزء؟

306
00:24:43,616 --> 00:24:45,950
(أيوب)

307
00:24:45,952 --> 00:24:47,852
يصعب الحكم على (أيوب)

308
00:24:47,854 --> 00:24:49,487
أنتظر حتى تصل للعهد الجديد

309
00:24:49,489 --> 00:24:51,689
.. هنالك الكثير من

310
00:24:51,691 --> 00:24:53,023
الألم والخلاص

311
00:24:53,025 --> 00:24:55,893
.. وقصة المسيح
إنها جنونية

312
00:24:55,895 --> 00:24:57,528
.. لديه إثنى عشر صديق وهم

313
00:24:57,530 --> 00:25:00,130
في البداية هم صيادون
لكن في النهاية

314
00:25:00,132 --> 00:25:03,133
يمكنهم أن يقوموا بمعجزات وما شابه

315
00:25:03,135 --> 00:25:06,770
إنهم غير معقولين

316
00:25:06,772 --> 00:25:08,472
تباً، لقد تمرنتم لوقتٍ متأخر

317
00:25:08,474 --> 00:25:10,040
يا صاح، أنني غاضبة عليك

318
00:25:10,042 --> 00:25:11,842
لمَ؟ -
تعرف السبب -

319
00:25:11,844 --> 00:25:13,844
.. أعتذر، كان علي
الذهاب للطبيب

320
00:25:13,846 --> 00:25:15,679
هراء، إنك تحاول العبث معي

321
00:25:15,681 --> 00:25:16,914
لست أحاول ذلك

322
00:25:16,916 --> 00:25:19,483
بل إنك كذلك، حسناً؟
.. أسمع، أفهم الأمر

323
00:25:19,485 --> 00:25:21,519
إنه ناديك، وأنت النجم

324
00:25:21,521 --> 00:25:23,120
وأياً كان إلى أخره

325
00:25:23,122 --> 00:25:25,489
يسعدني أنكِ تعرفين ذلك

326
00:25:25,491 --> 00:25:27,024
لا تعبث مع جلسات تمريني بعد الأن، حسناً؟

327
00:25:27,026 --> 00:25:28,526
إنه يغضبني فعلاً -
حسناً، لن يحدث ذلك مجدداً -

328
00:25:28,528 --> 00:25:30,561
سأخذ ذلك بعين الإعتبار

329
00:25:30,563 --> 00:25:32,663
شكراً لك، أيها الحقير

330
00:25:32,665 --> 00:25:34,198
لقد جعلتني أفقد أعصابي أمام (ألفي)

331
00:25:34,200 --> 00:25:35,966
الأن يظن أنني مجنونة

332
00:25:35,968 --> 00:25:37,935
إن علاقتكم سيئة

333
00:25:37,937 --> 00:25:39,603
إنكم تتشاجرون دوماً

334
00:25:39,605 --> 00:25:42,473
وتجعلون من حولكم غير مرتاح

335
00:25:42,475 --> 00:25:44,241
فيشعرون بالتوتر

336
00:25:46,211 --> 00:25:48,078
أنني متوتر

337
00:26:12,605 --> 00:26:14,238
أهلاً، إنه أنا

338
00:26:14,240 --> 00:26:16,507
ربما أنكِ لازلتِ تعملين

339
00:26:16,509 --> 00:26:18,509
لقد عدت للمنزل للتو
لقد كان يوماً طويلاً

340
00:26:18,511 --> 00:26:20,778
أظن أنني سأذهب للنوم

341
00:26:20,780 --> 00:26:23,847
أود أن أراكِ في الغد

342
00:26:23,849 --> 00:26:25,215
أتصلي بي عندما تعودي

343
00:26:25,217 --> 00:26:26,984
أو يمكنكِ الإتصال بي في الغد

344
00:26:26,986 --> 00:26:28,953
حسناً، وداعاً

345
00:27:30,348 --> 00:27:32,316
اللعنة

346
00:28:20,398 --> 00:28:22,332
صباح الخير، عزيزتي

347
00:28:22,334 --> 00:28:23,734
صباح الخير

348
00:28:23,736 --> 00:28:25,302
ألديكِ الوقت لتناول الطعام؟

349
00:28:26,404 --> 00:28:27,404
لا

350
00:28:27,406 --> 00:28:29,239
عليّ الذهاب للنادي

351
00:28:54,999 --> 00:28:57,167
صباح الخير

352
00:28:57,169 --> 00:28:59,737
أهلاً

353
00:29:00,705 --> 00:29:01,972
إذاً، بعدما مررت علي

354
00:29:01,974 --> 00:29:07,044
لقد راجعت جدولي، ويبدو أن قتالي أقترب بسرعة

355
00:29:09,882 --> 00:29:11,281
مالذي تريد أن تبدأ به؟

356
00:29:15,921 --> 00:29:17,888
أريد أن أدخل القفص

357
00:29:17,890 --> 00:29:20,023
وأستعيد ليقاتي، أتعرف؟

358
00:29:21,259 --> 00:29:22,926
حسناً

359
00:29:26,198 --> 00:29:28,432
إنه سعيد جداً

360
00:29:49,320 --> 00:29:51,255
ضاجعني

361
00:29:53,792 --> 00:29:55,259
اللعنة

362
00:30:15,246 --> 00:30:17,147
أهلاً، (كيث)

363
00:30:19,150 --> 00:30:22,019
ظننت أن لديكِ قتال قريب

364
00:30:23,955 --> 00:30:25,022
أجل

365
00:30:25,024 --> 00:30:26,757
هل ستأتي؟

366
00:30:26,759 --> 00:30:28,358
سأتي بالتأكيد

367
00:30:28,360 --> 00:30:30,194
رائع

368
00:30:30,196 --> 00:30:32,396
لكن إن كان لديكِ قتال

369
00:30:32,398 --> 00:30:35,799
لم تمارسين الجنس بكثرة؟

370
00:30:35,801 --> 00:30:37,167
تباً

371
00:30:37,169 --> 00:30:38,836
أعتذر، يا صاح
هل كنا مزعجين؟

372
00:30:38,838 --> 00:30:40,270
أجل، لقد كنتم كذلك

373
00:30:40,272 --> 00:30:41,972
أعتذر

374
00:30:41,974 --> 00:30:45,209
ظننت أن عليكم ألا تمارسوا الجنس قبل القتال

375
00:30:45,211 --> 00:30:47,945
حسناً، الأمر مختلف للنساء

376
00:30:47,947 --> 00:30:50,514
... كما ترى، إنه يعطينا التيستاسترون، لذلك

377
00:30:50,516 --> 00:30:53,884
لا أعرف، أحب المضاجعة بكثرة

378
00:30:55,220 --> 00:30:58,121
إنت لست ما يجب أن يكونوا النساء عليه

379
00:30:58,123 --> 00:31:00,924
حسناً، فلتخبرني إذاً كيفَ
يجب أن يكونوا النساء

380
00:31:00,926 --> 00:31:03,327
.. حسناً

381
00:31:04,529 --> 00:31:09,399
أولاً يجب عليك أن تكوني خجولة ومنحرجة بشأن الأمور

382
00:31:09,401 --> 00:31:10,968
حقاً؟

383
00:31:10,970 --> 00:31:12,236
أجل

384
00:31:12,238 --> 00:31:14,538
وتمارسين الجنس بكثرة مع (ريان)

385
00:31:14,540 --> 00:31:16,907
الذي بالكاد يطيقكِ

386
00:31:16,909 --> 00:31:20,510
ولديكِ أحد أسوأ الألسنة التي مرت علي

387
00:31:20,512 --> 00:31:22,079
وذلك يشمل السجن

388
00:31:22,081 --> 00:31:23,881
سحقاً لك، حسناً؟

389
00:31:23,883 --> 00:31:26,917
أحب المضاجعة، يا (كيث)

390
00:31:26,919 --> 00:31:28,118
ألديك مشكلة مع ذلك؟

391
00:31:30,321 --> 00:31:32,589
تتصرفين وكأنكِ في أفلام إباحية

392
00:31:32,591 --> 00:31:34,424
صباح الخير، يا عائلة

393
00:32:01,253 --> 00:32:02,920
(جاي)

394
00:32:02,922 --> 00:32:05,255
فلتأتي لرؤيتي في المكتب عندما تستعيد نفسك

395
00:32:08,460 --> 00:32:09,927
لقد بدأت متعباً هناك، يا رجل

396
00:32:12,598 --> 00:32:14,998
أنا لست .. قلق

397
00:32:15,000 --> 00:32:17,467
أعرف ذلك

398
00:32:19,204 --> 00:32:20,971
يريد (قارو) أن توقع تلك العقود

399
00:32:20,973 --> 00:32:23,073
لازلت موافق؟ -
نعم -

400
00:32:23,075 --> 00:32:25,475
فلتدفعوا لي مثل (ريان) وسنكون كلنا على وفاق

401
00:32:25,477 --> 00:32:27,210
حسناً، لقد تحدثت مع (قارو)

402
00:32:27,212 --> 00:32:28,545
ولقد جعلته يدفع لك أكثر

403
00:32:28,547 --> 00:32:30,480
ذلك ليس ما طلبته

404
00:32:30,482 --> 00:32:32,015
حسناً، ذلك ما ستحصل عليه

405
00:32:32,017 --> 00:32:34,251
لأنك البطل وتستحق ذلك

406
00:32:39,058 --> 00:32:41,558
عفواً

407
00:32:41,560 --> 00:32:44,394
أهذا كل شيء؟

408
00:32:46,497 --> 00:32:48,565
سأقوم بتدريب (ريان)

409
00:32:48,567 --> 00:32:51,268
وسأكون في كورنره أثناء القتال، كذلك

410
00:32:51,270 --> 00:32:53,136
جو) سيعتني بك)

411
00:32:53,138 --> 00:32:55,605
النادي بأكمله متاح لك طالما أن (ريان) ليس موجود

412
00:32:55,607 --> 00:32:57,574
سنعمل على جدول ما

413
00:33:03,915 --> 00:33:06,049
إذاً علي أن أتدرب حول جدوله؟

414
00:33:06,051 --> 00:33:08,251
ستتدربون حول جداولكم

415
00:33:09,654 --> 00:33:12,155
هذا لم يكن سهلاً علي

416
00:33:13,157 --> 00:33:15,158
سواء أعجبك أم لم يعجبك، إنك ولدي وأنا أحبك

417
00:33:15,160 --> 00:33:17,194
لكن رجل راشد أيضاً

418
00:33:17,196 --> 00:33:19,296
وعليّ أن أنظر إليك على أنك مقاتل

419
00:33:19,298 --> 00:33:22,132
وأنا قلق بشأن ذلك الجانب

420
00:33:22,134 --> 00:33:25,102
إنك مجنون

421
00:33:27,238 --> 00:33:29,606
لا أعرف من ستكون من يومٍ لأخر

422
00:33:32,276 --> 00:33:34,077
ومشاعرك مضطربه

423
00:33:34,079 --> 00:33:36,480
تنتشي مع تلك الفتاة في الخارج

424
00:33:36,482 --> 00:33:38,582
لا أعرف إن كنت تريد القتال حتى

425
00:33:41,419 --> 00:33:44,321
... أجل

426
00:33:47,125 --> 00:33:50,594
.. وكل ما فعلته خلال السنة والنصف الماضية

427
00:33:50,596 --> 00:33:53,330
ألم يثبت ذلك شيئاً؟

428
00:33:54,332 --> 00:33:55,365
الأمر ليس بشأن ذلك

429
00:33:55,367 --> 00:33:59,036
الأمر عن الأن

430
00:33:59,038 --> 00:34:02,539
لا يمكنني الإعتماد عليك، مثل ما في الماضي

431
00:34:04,576 --> 00:34:06,543
إنه قرار إحترافي

432
00:34:29,634 --> 00:34:32,002
كيفَ حال إصابتك؟

433
00:34:32,004 --> 00:34:35,138
لقد زالت
بالكاد تركت علامة

434
00:34:36,340 --> 00:34:38,341
أحتاج لإعادة تعبئة، (ماك)

435
00:34:38,343 --> 00:34:39,709
بالله عليك، يا رجل

436
00:34:39,711 --> 00:34:43,480
الكوكايين وأوكسي فقد
فلست أتعاطى أي شيء بالأبر

437
00:34:43,482 --> 00:34:45,682
حسناً، كوكايين وأوكسي فقط؟

438
00:34:46,551 --> 00:34:48,251
أجل، لن أفعل ذلك

439
00:34:49,287 --> 00:34:51,755
.. أعرف، لكن إليك الأمر

440
00:34:51,757 --> 00:34:56,493
إما أن تزودني بـ مخدراتك المطعمة بالأعشاب

441
00:34:56,495 --> 00:34:58,728
أو أخرج وأشتري الأشياء السيئة

442
00:34:58,730 --> 00:35:02,499
المخلوطة مع السموم والجذور

443
00:35:02,501 --> 00:35:05,469
من يعرف ماذا؟

444
00:35:09,640 --> 00:35:12,209
أنني أخفف التعاطي، (ماك)

445
00:35:12,211 --> 00:35:13,810
أقسم بالله

446
00:35:15,481 --> 00:35:18,148
وهي لـ (إيفا) أكثر من أنها لي

447
00:35:18,150 --> 00:35:20,283
إنها لـ (إيفا)

448
00:35:20,285 --> 00:35:23,787
أجل -
حسناً

449
00:35:23,789 --> 00:35:25,288
حسناً، اللعنة

450
00:35:25,290 --> 00:35:27,157
فلتقابلني في المواقف

451
00:35:30,395 --> 00:35:31,795
سلام

452
00:35:57,722 --> 00:35:59,122
يا مدرب، سأغادر

453
00:35:59,124 --> 00:36:00,924
أحسنت العمل اليوم

454
00:36:02,693 --> 00:36:04,694
سمعت أن (جاي) كان هنا

455
00:36:04,696 --> 00:36:06,596
لقد كان هنا

456
00:36:06,598 --> 00:36:08,331
هل تحدثتم؟

457
00:36:08,333 --> 00:36:10,534
لقد تحدثنا

458
00:36:10,536 --> 00:36:11,902
أهو موافق على ذلك؟

459
00:36:13,437 --> 00:36:14,704
أيهمك ذلك؟

460
00:36:14,706 --> 00:36:17,407
أجل

461
00:36:17,409 --> 00:36:19,509
أجل، يا صاح
أشعر بالسوء بشأن هذا

462
00:36:19,511 --> 00:36:22,579
أكره أننا في هذا الوضع

463
00:36:22,581 --> 00:36:24,114
حقاً؟

464
00:36:24,116 --> 00:36:25,749
حقاً

465
00:36:25,751 --> 00:36:27,784
حسناً، إنه يتفهم الأمر

466
00:36:27,786 --> 00:36:30,820
حسناً

467
00:36:30,822 --> 00:36:32,222
حسناً؟

468
00:36:32,224 --> 00:36:33,757
شكراً، أيها المدرب

469
00:36:33,759 --> 00:36:35,625
حسناً

470
00:36:49,540 --> 00:36:50,807
أعتذر على التأخر

471
00:36:50,809 --> 00:36:52,542
كان علي أن أخذ كلب (بوب) للطبيب الحيوانات

472
00:36:52,544 --> 00:36:53,843
لقد كانت كسولة نوعاً ما

473
00:36:53,845 --> 00:36:55,612
يعتقد (بوب) أنه السرطان

474
00:36:55,614 --> 00:36:57,581
أظن أن تلك الكلبة الصغيرة مكتئبة، أتعرف؟

475
00:37:08,259 --> 00:37:09,859
تباً

476
00:37:13,364 --> 00:37:15,198
أعرف ما هذا

477
00:37:15,200 --> 00:37:18,301
ماذا؟

478
00:37:18,303 --> 00:37:19,669
حسناً، أولاً

479
00:37:19,671 --> 00:37:21,271
إن كنا سنفعل شيئاً ممتعاً

480
00:37:21,273 --> 00:37:23,640
لم نكن لنكون في مطعم، اليس كذلك؟

481
00:37:24,842 --> 00:37:27,410
ستقطع علاقتنا، أليس كذلكظ

482
00:37:27,412 --> 00:37:29,713
أنا آسف

483
00:37:32,750 --> 00:37:35,318
.. أنا

484
00:37:35,320 --> 00:37:37,254
لا يمكنني فعل هذا

485
00:37:41,425 --> 00:37:43,226
أنني معجب بك

486
00:37:46,697 --> 00:37:49,432
وتلك المشكلة

487
00:37:51,969 --> 00:37:54,604
ستعيش حياتك بأكملها هكذا؟

488
00:38:00,745 --> 00:38:02,245
أنا آسف

489
00:38:19,298 --> 00:38:20,830
أتريد بعضاً من هذا؟

490
00:38:20,832 --> 00:38:23,733
لا، أنا لست جائع

491
00:38:23,735 --> 00:38:28,605
أجل، لكن قد يساعد على إمتصاص الكحول

492
00:38:30,908 --> 00:38:32,442
هل أكثر الشراب؟

493
00:38:33,745 --> 00:38:35,945
لا، لكنك تشرب وكأنك وحيد

494
00:38:35,947 --> 00:38:38,448
وهذا ليس ممتع بالنسبة لي

495
00:38:38,450 --> 00:38:40,784
حسناً، لدي أشياء كثيرة تشغل بالي

496
00:38:43,921 --> 00:38:46,456
حسناً، تحدث عن ذلك
مالذي يجري؟

497
00:38:50,328 --> 00:38:53,396
ربما أنني مستاء قليلاً بشأن التسوية

498
00:38:56,934 --> 00:38:58,635
بأي شكل؟

499
00:38:58,637 --> 00:39:02,505
بالشكل الذي يجعلني أدفع لهذا الرجل أي قدر من المال

500
00:39:02,507 --> 00:39:03,807
أجل، لكنك غلطان

501
00:39:03,809 --> 00:39:05,675
تعرف ذلك، لذا مالذي توقعته؟

502
00:39:05,677 --> 00:39:07,877
لا أعرف

503
00:39:07,879 --> 00:39:10,880
ربما أعتقدت أنكِ ستقومين بشيء أفضل

504
00:39:10,882 --> 00:39:12,582
لقد لمحتي لذلك

505
00:39:12,584 --> 00:39:15,885
ستدفع أقل من ثلث ما كانوا يطلبونه

506
00:39:15,887 --> 00:39:17,620
لذلك أظن أنني قمت بعمل جيد

507
00:39:21,792 --> 00:39:23,993
أهنالك أمر آخر يشغل بالك؟

508
00:39:25,529 --> 00:39:27,564
لا

509
00:39:28,566 --> 00:39:30,767
.. حسناً، لا أعرف سبب

510
00:39:30,769 --> 00:39:34,604
تغير هذا المزاج، لكنني لست مهتمة

511
00:39:34,606 --> 00:39:36,339
هذا المزاج؟ لقد سألتيني

512
00:39:36,341 --> 00:39:37,741
حسناً، إنك تختلق شجاراً

513
00:39:37,743 --> 00:39:40,343
وأنا مشغولة عن حل كل هذا الهراء

514
00:39:40,345 --> 00:39:42,045
لذلك لم لا تحتسي شرابك

515
00:39:42,047 --> 00:39:44,881
وتتصل بي عندما تكون ممتعاً مجدداً

516
00:39:44,883 --> 00:39:46,549
بالله عليك
أستغادرين؟

517
00:39:46,551 --> 00:39:48,885
أجل، سأغدر
فلدي مشاغل كثيرة

518
00:39:48,887 --> 00:39:50,754
حسناً، أسمعي، أنا آسف، حسناً؟

519
00:39:50,756 --> 00:39:52,789
لقد مررت بيوم سيء

520
00:39:52,791 --> 00:39:54,391
رائع

521
00:39:54,393 --> 00:39:56,626
يحق لك ذلك
تمر علي، كذلك

522
00:39:56,628 --> 00:39:58,027
لكن لا تخرج غضبك علي

523
00:39:58,029 --> 00:40:00,430
فأنت لا تعرفني لتلك الدرجة

524
00:40:00,432 --> 00:40:03,400
أتحدث معك لاحقاً

525
00:40:11,375 --> 00:40:12,976
أتريد بعضاً منه؟

526
00:40:12,978 --> 00:40:15,612
لا، ليس الليلة

527
00:40:17,883 --> 00:40:20,417
إذاً سأقوم بهذا لوحدي؟

528
00:40:20,419 --> 00:40:23,787
إنكِ لست وحيدة
أنا هنا معكِ

529
00:40:45,676 --> 00:40:47,744
ألا زلت تحبني؟

530
00:40:49,547 --> 00:40:51,781
بالطبع

531
00:40:51,783 --> 00:40:54,517
لمَ؟

532
00:40:56,454 --> 00:40:59,122
أسأل وحسب

533
00:41:02,626 --> 00:41:04,694
تعالي إلى هنا

534
00:41:04,696 --> 00:41:06,863
خلال لحظة

535
00:41:16,173 --> 00:41:17,607
أهلاً

536
00:41:17,609 --> 00:41:18,875
أين أمي؟

537
00:41:18,877 --> 00:41:21,044
إنها نائمة

538
00:41:25,416 --> 00:41:26,983
إلى متى ستبقين هنا؟

539
00:41:26,985 --> 00:41:29,819
لقد قالت حتى أجد مكاناً آخر

540
00:41:30,955 --> 00:41:33,122
أنني أبحث

541
00:41:33,124 --> 00:41:35,859
طاب مسائكِ

542
00:41:35,861 --> 00:41:37,093
طاب مسائك

543
00:41:49,974 --> 00:41:51,708
أهلاً -
أهلاً -

544
00:41:51,710 --> 00:41:53,142
أهو وقت سيء؟

545
00:41:53,144 --> 00:41:55,078
تفضل بالدخول

546
00:41:59,884 --> 00:42:01,818
أتريد شراباً؟

547
00:42:01,820 --> 00:42:04,521
أجل

548
00:42:21,205 --> 00:42:23,206
لقد فكرت كثيراً بما قلتيه يا (ليز)

549
00:42:23,208 --> 00:42:25,475
.. و ... و

550
00:42:30,080 --> 00:42:32,582
أنا أحتاجكِ، أتعرفين؟

551
00:42:32,584 --> 00:42:35,084
والنادي لا يعمل بدونكِ

552
00:42:35,086 --> 00:42:37,153
أريدكِ أن تعودي

553
00:42:37,155 --> 00:42:40,089
ماذا عن الـ 25%؟

554
00:42:40,091 --> 00:42:43,560
إنكِ تستحقينها

555
00:42:44,695 --> 00:42:46,596
كان علي أن أرى ذلك مسبقاً

556
00:42:46,598 --> 00:42:48,965
شكراً لك

557
00:42:48,967 --> 00:42:51,034
أجل

558
00:43:01,178 --> 00:43:05,615
هنالك أمور أخرى علينا التعامل معها

559
00:43:05,617 --> 00:43:07,150
مثل ماذا؟

560
00:43:07,152 --> 00:43:09,619
مثل علاقتنا

561
00:43:09,621 --> 00:43:13,590
علاقتنا والنادي هي أمرين منفصلين

562
00:43:13,592 --> 00:43:15,124
تلك كانت كلماتكِ

563
00:43:15,126 --> 00:43:18,895
... حسناً، أنا مليء بالهراء لأن

564
00:43:18,897 --> 00:43:21,097
الأمر مثل ذلك بالضبط بالنسبة لي

565
00:43:22,666 --> 00:43:25,301
سنبعد مشاعرنا عن ذلك

566
00:43:28,005 --> 00:43:33,042
لا يمكنني أن أستلقي بالسرير وحيدة

567
00:43:33,044 --> 00:43:36,279
وأنتظر حتى يزيل هذا

568
00:43:36,281 --> 00:43:38,147
لأنه لن يزول أبداً

569
00:43:38,149 --> 00:43:39,315
أجل، أعرف

570
00:43:39,317 --> 00:43:42,118
إذاً، أتريديني أن أعود للنادي؟

571
00:43:42,120 --> 00:43:43,653
أريدكِ أن تعودي

572
00:43:43,655 --> 00:43:45,254
إذاً ماهو الأمر؟

573
00:43:53,764 --> 00:43:56,132
أنني أواعد إمرأة

574
00:43:58,636 --> 00:44:00,637
من؟

575
00:44:00,639 --> 00:44:03,239
كما تعرفين، المحامية (روكسان)

576
00:44:09,079 --> 00:44:10,780
.. إذاً، منذ متى وكان

577
00:44:10,782 --> 00:44:13,182
.. إنه ليس جدي، إنه جديد، إنه

578
00:44:13,184 --> 00:44:15,018
إذاً لمَ تخبرني؟

579
00:44:16,820 --> 00:44:19,122
لأنني لن أتوقف عن مواعدتها

580
00:44:20,958 --> 00:44:22,925
.. أجل أنني

581
00:44:22,927 --> 00:44:24,360
.. أيمكنكَ المغادرة؟ -
... لا -

582
00:44:24,362 --> 00:44:26,362
ليز)، لم أكن أعرف إن كنتِ ستعودين)

583
00:44:26,364 --> 00:44:29,098
أجل، أعرف، أيمكنكَ المغادرة؟
أريد أن أكون لوحدي

584
00:44:36,074 --> 00:44:39,742
حسناً

585
00:44:41,078 --> 00:44:42,879
حسناً

586
00:45:18,870 --> 00:46:30,870
{\c&H0000EB&}Enzo0o - Momi Star :تـرجمة

