[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: subtitles ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.14,0:00:07.94,Default,,0,0,0,,عزيزتي السيدة إلياريا جميل. Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:09.61,Default,,0,0,0,,كيف حالكم؟ Dialogue: 0,0:00:10.73,0:00:16.91,Default,,0,0,0,,غادرت جيمول وأنا في طريقي إلى ليناف بمفردي. Dialogue: 0,0:00:18.20,0:00:22.58,Default,,0,0,0,,سأقوم بفتح متجر Bamboo Forest الثاني هناك! Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:25.87,Default,,0,0,0,,واو ، متجر ثان بالفعل ؟! Dialogue: 0,0:00:25.87,0:00:29.04,Default,,0,0,0,,هذا مثير للإعجاب ، سيد "ريوما"! Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:42.22,Default,,0,0,0,,أتساءل ما نوع الأشخاص الذين سألتقي بهم في المدينة الجديدة. Dialogue: 0,0:00:42.22,0:00:46.23,Default,,0,0,0,,إيليا ، لا أطيق الانتظار! Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:28.00,Default,,0,0,0,,"الحلقة 3" "Ryoma and the Poster Girl" Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:46.22,Default,,0,0,0,,إذا فهذه Lenaf ... Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:50.23,Default,,0,0,0,,إنها ليست كبيرة مثل Gimul ، لكنها مليئة بالنشاط. Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:54.02,Default,,0,0,0,,صحيح اذا. Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:59.03,Default,,0,0,0,,السيد. بيورو سايونجي سان... Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:03.87,Default,,0,0,0,,أخبرتني السيدة جليسيريا. أن أحصل على مساعدة من هذا الشخص أثناء تواجده في Lenaf. Dialogue: 0,0:03:03.87,0:03:06.16,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب للعثور عليه! Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:17.21,Default,,0,0,0,,هذا هو متجر السيد بيورو. Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:21.30,Default,,0,0,0,,شركة Saionji التجارية ... إنها ضخمة. Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:22.80,Default,,0,0,0,,أهلا بك. Dialogue: 0,0:03:25.18,0:03:32.14,Default,,0,0,0,,يبدو أنهم مشغولون حقًا. ربما لا ينبغي أن أزعجهم الآن. Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:34.36,Default,,0,0,0,,هل يجب أن أعود لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:03:34.36,0:03:36.27,Default,,0,0,0,,حسنًا ، حسنًا ... Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:37.48,Default,,0,0,0,,أهلاً بكم. Dialogue: 0,0:03:37.48,0:03:38.53,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:03:39.65,0:03:42.66,Default,,0,0,0,,هل تبحث عن شئ؟ Dialogue: 0,0:03:42.66,0:03:46.78,Default,,0,0,0,,أه آسف. أنا لست هنا للتسوق. Dialogue: 0,0:03:46.78,0:03:49.16,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة للقاء السيد بيورو سايونجي. Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:51.50,Default,,0,0,0,,أوه ، أنت هنا لترى والدي؟ Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:52.75,Default,,0,0,0,,والدي! Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:57.63,Default,,0,0,0,,عفوا. هل أنت هنا لمقابلة والدي؟ Dialogue: 0,0:03:57.63,0:03:59.13,Default,,0,0,0,,ن - نعم. Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:01.17,Default,,0,0,0,,ما أخبارك؟ Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:03.51,Default,,0,0,0,,مرحبًا أبي. Dialogue: 0,0:04:03.51,0:04:05.97,Default,,0,0,0,,هذا هو السيد بيورو؟ Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:08.93,Default,,0,0,0,,ما هذا يا ميابي؟ هل يضربك؟ Dialogue: 0,0:04:08.93,0:04:11.10,Default,,0,0,0,,مستحيل! عن ماذا تتحدث؟! Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:14.14,Default,,0,0,0,,هاا ليس كذلك؟ هذا سيئ. Dialogue: 0,0:04:14.14,0:04:16.73,Default,,0,0,0,,لماذا أنت حزين على هذا؟! Dialogue: 0,0:04:16.73,0:04:19.98,Default,,0,0,0,,على أي حال ، هذا الفتى يريد التحدث معك. Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:22.11,Default,,0,0,0,,إلي؟ Dialogue: 0,0:04:22.11,0:04:28.45,Default,,0,0,0,,سعيد بلقائك. أنا ريوما تاكباياشي من بلدة جيمول. Dialogue: 0,0:04:28.45,0:04:31.45,Default,,0,0,0,,لقد تم إرسالي إلى هنا من قبل السيد جليسيلا. Dialogue: 0,0:04:31.45,0:04:36.92,Default,,0,0,0,,أوه ، إذن أنت Ryoma! سعيد بلقائك. أنا بيورو! Dialogue: 0,0:04:36.92,0:04:40.34,Default,,0,0,0,,أخبرتني جليسيلا عنك ، Dialogue: 0,0:04:40.34,0:04:45.88,Default,,0,0,0,,أن هناك طفلًا يقوم بعمل مثير للاهتمام - خدمة غسيل الملابس باستخدام الطين. Dialogue: 0,0:04:45.88,0:04:48.35,Default,,0,0,0,,تريد أن تبدأ فرعًا هنا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:48.35,0:04:54.52,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة ، عليك الذهاب إلى النقابة للقيام بالكثير من الأعمال الورقية. Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:58.73,Default,,0,0,0,,لكن لا تقلق ، لقد قمت بتغطيتك من الرأس إلى أخمص القدمين. Dialogue: 0,0:04:58.73,0:05:00.32,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:05:00.32,0:05:01.19,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:01.19,0:05:03.32,Default,,0,0,0,,ما بك يا ميابي؟ Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:08.37,Default,,0,0,0,,يعني فرع عمل؟ Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:10.99,Default,,0,0,0,,هذا الطفل؟ بصدق؟ Dialogue: 0,0:05:10.99,0:05:14.87,Default,,0,0,0,,لا يبدو أنه أكبر مني بكثير. Dialogue: 0,0:05:14.87,0:05:19.63,Default,,0,0,0,,في الواقع ، يبلغ من العمر 11 عامًا فقط ، لذا فهو أصغر منك بسنة واحدة. Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:21.63,Default,,0,0,0,,أحد عشر؟! Dialogue: 0,0:05:22.50,0:05:25.88,Default,,0,0,0,,لا تتفاجأ ، فأنت تجعل Ryoma غير مرتاحة. Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:28.80,Default,,0,0,0,,أوه ، اعتذاري! Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:35.02,Default,,0,0,0,,اسمي ميابي سايونجي. يشرفني أنا وأبي أن نتعرف عليك. Dialogue: 0,0:05:35.02,0:05:38.90,Default,,0,0,0,,شكرًا لك ، يسعدني أن ألتقي بك أيضًا. Dialogue: 0,0:05:38.90,0:05:44.11,Default,,0,0,0,,بالمناسبة ، "ميابي" كان اسم ابنة مؤسس أعمالنا. Dialogue: 0,0:05:44.11,0:05:46.86,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنه سيجلب نصيبا من الحظ السعيد. Dialogue: 0,0:05:46.86,0:05:48.28,Default,,0,0,0,,اممم ، صحيح. Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:50.82,Default,,0,0,0,,من أين أتى ذلك ؟! Dialogue: 0,0:05:50.82,0:05:55.45,Default,,0,0,0,,اممم ، هل حقق هذا الشخص شيئًا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:05:55.45,0:06:01.84,Default,,0,0,0,,كلا ، لقد كانت فتاة ملصقات عادية ، وكانت تعيش حياة منتظمة وسعيدة. Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:06.26,Default,,0,0,0,,أرى ، لذلك تريد أن تكون ابنتك سعيدة مثلها ... Dialogue: 0,0:06:06.26,0:06:12.14,Default,,0,0,0,,لا ، اعتقدت أن تسمية ابنتي على اسم ابنة المؤسس ستجلب لي الحظ السعيد. Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:14.18,Default,,0,0,0,,هل تريدين التوفيق لنفسك ؟! Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:16.10,Default,,0,0,0,,S- آسف ، لم أستطع مساعدتها ... Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:20.81,Default,,0,0,0,,لا ، لقد كانت ضربة جيدة. صحيح يا ميابي؟ Dialogue: 0,0:06:20.81,0:06:26.15,Default,,0,0,0,,بالفعل. لا تنتظر! لديك عمل في النقابة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:26.15,0:06:28.20,Default,,0,0,0,,اذهب خذه هناك بالفعل! Dialogue: 0,0:06:28.20,0:06:29.86,Default,,0,0,0,,حق! Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:37.79,Default,,0,0,0,,وهكذا نحن في الخارج ، ولكن ليس هناك الكثير لفعله في النقابة. Dialogue: 0,0:06:37.79,0:06:38.91,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:06:38.91,0:06:42.67,Default,,0,0,0,,طلبت مني Glissela الاهتمام بكل شيء ، Dialogue: 0,0:06:42.67,0:06:46.34,Default,,0,0,0,,لذلك تحدثت معهم بالفعل عن العقارات ، والأوراق المختلفة ، Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:49.76,Default,,0,0,0,,وجميع الأشياء الأخرى المزعجة. Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:55.93,Default,,0,0,0,,كل ما تبقى لك هو البحث في بعض المستندات والتوقيع عليها. Dialogue: 0,0:06:55.93,0:07:00.56,Default,,0,0,0,,لقد اهتممت بهذا القدر بالفعل ...؟ Dialogue: 0,0:07:00.56,0:07:05.65,Default,,0,0,0,,إذا لم أفعل ، لكانت جليسيلا تعض رأسي. Dialogue: 0,0:07:05.65,0:07:09.90,Default,,0,0,0,,نحن هنا. دعنا ننتهي من هذا. Dialogue: 0,0:07:09.90,0:07:11.03,Default,,0,0,0,,حق! Dialogue: 0,0:07:11.03,0:07:15.99,Default,,0,0,0,,هاه؟ هذا المبنى هو نقابة التاجر؟ Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:32.76,Default,,0,0,0,,التصميم الداخلي مثير للإعجاب أيضًا. Dialogue: 0,0:07:32.76,0:07:38.39,Default,,0,0,0,,هل يعجبك ما تراه يا ريوما؟ اعتادت أن تكون قلعة. Dialogue: 0,0:07:38.39,0:07:39.85,Default,,0,0,0,,قلعة؟ Dialogue: 0,0:07:39.85,0:07:43.44,Default,,0,0,0,,نقابة التاجر تستخدم قلعة؟ Dialogue: 0,0:07:43.44,0:07:46.57,Default,,0,0,0,,لا ، ليس فقط نقابة التاجر. Dialogue: 0,0:07:46.57,0:07:51.90,Default,,0,0,0,,The Adventurer's Guild ، و Craftsman's Guild ، و Dragoon's Guild. Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:55.28,Default,,0,0,0,,هناك أربع نقابات في هذا المكان. Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:57.41,Default,,0,0,0,,نقابة دراجون؟ Dialogue: 0,0:07:57.41,0:08:02.41,Default,,0,0,0,,صحيح. لن تعرف. ألق نظرة في الخارج. Dialogue: 0,0:08:04.08,0:08:06.21,Default,,0,0,0,,واو ... Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:12.34,Default,,0,0,0,,هذا مثير للإعجاب ، لم أر الكثير من الوحوش الكبيرة من قبل. Dialogue: 0,0:08:12.34,0:08:16.47,Default,,0,0,0,,كل تلك الوحوش تعمل في نقابة التنين. Dialogue: 0,0:08:16.47,0:08:20.47,Default,,0,0,0,,لقد تم تجميعهم لنقل الأشخاص والبضائع. Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:22.48,Default,,0,0,0,,كلهم ؟! Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:29.53,Default,,0,0,0,,باستخدام الوحوش الطائرة ، يمكنهم حمل العديد من البضائع بسرعة. Dialogue: 0,0:08:29.53,0:08:34.66,Default,,0,0,0,,لكن القيام بذلك يتطلب الكثير من التسهيلات لرعاية الوحوش. Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:38.62,Default,,0,0,0,,يستخدمون القلعة لذلك. Dialogue: 0,0:08:38.62,0:08:43.50,Default,,0,0,0,,أرى. ولكن بعد ذلك ، ماذا عن النقابات الأخرى؟ Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:46.63,Default,,0,0,0,,هذا ما يجعل ليناف مميزة. Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:49.17,Default,,0,0,0,,تجمع The Adventurer's Guild المواد الخام ، وتقوم نقابة Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:52.09,Default,,0,0,0,,الحرفيين بتحويلها إلى سلع. Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:58.14,Default,,0,0,0,,تبيع The Merchant's Guild هذه البضائع ، وتنقلها Dragoon's Guild. Dialogue: 0,0:08:58.14,0:09:02.10,Default,,0,0,0,,هكذا أصبحت هذه المدينة أكبر. Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:04.06,Default,,0,0,0,,أرى ... Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:10.57,Default,,0,0,0,,وفوق كل هذا ، فإن الشخص الذي توصل إلى هذا الإعداد بالكامل Dialogue: 0,0:09:10.57,0:09:12.74,Default,,0,0,0,,هو سلفي! Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:16.95,Default,,0,0,0,,حتى أنه جاء باسم رائع ، "المطار". Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:19.37,Default,,0,0,0,,جيد جدا ، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:19.37,0:09:21.29,Default,,0,0,0,,R- الحق ... Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:23.25,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:09:23.25,0:09:27.79,Default,,0,0,0,,مطار؟ هذه كلمة مباشرة من الأرض. Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:33.05,Default,,0,0,0,,عندما سمعت اسم "سايونجي" ، فكرت في الاحتمال ، Dialogue: 0,0:09:33.05,0:09:37.55,Default,,0,0,0,,لكنني الآن أعرف على وجه اليقين ، كان سلف السيد بيورو انتقالًا أيضًا. Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:42.97,Default,,0,0,0,,شكرا لإنتظارك. Dialogue: 0,0:09:42.97,0:09:44.89,Default,,0,0,0,,أوه ، ها هو. ريوما. Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:46.31,Default,,0,0,0,,آت! Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:55.44,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك على إعداد كل هذا من أجلي ، السيد بيورو. Dialogue: 0,0:09:55.44,0:09:58.07,Default,,0,0,0,,لن أجد صعوبة في العمل على فتح متجري الآن. Dialogue: 0,0:09:58.07,0:10:00.95,Default,,0,0,0,,لم يكن هذا أمرًا مهمًا ، فلا تقلق بشأنه. Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:05.04,Default,,0,0,0,,بعد كل شيء ، أنت وافد جديد مشرق تعلق جليسيلا آمالًا كبيرة عليه. Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:10.63,Default,,0,0,0,,بعبارة أخرى ، من مصلحتي أن أحصل على الامتنان منك. Dialogue: 0,0:10:10.63,0:10:12.84,Default,,0,0,0,,رد الجميل بطريقة ما في المستقبل ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:14.67,Default,,0,0,0,,نعم بالتأكيد. Dialogue: 0,0:10:14.67,0:10:18.51,Default,,0,0,0,,استجابة لطيفة. أنا أتطلع إليها. Dialogue: 0,0:10:18.51,0:10:20.22,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب ونلقي نظرة على المتجر الآن. Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:21.43,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:25.10,Default,,0,0,0,,إذن هذا هو المكان ... Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:29.77,Default,,0,0,0,,يبدو جيدًا ، أليس كذلك؟ أيضا ... Dialogue: 0,0:10:29.77,0:10:31.94,Default,,0,0,0,,عبر الشارع من مكاني. Dialogue: 0,0:10:31.94,0:10:34.73,Default,,0,0,0,,إذا كنت بحاجة إلى أي شيء ، فلا تتردد في السؤال. Dialogue: 0,0:10:34.73,0:10:41.41,Default,,0,0,0,,واو ، شكرًا جزيلاً لك على كل دعمك. Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:45.66,Default,,0,0,0,,كما قلت ، لا تقلق بشأن ذلك. انا رجل اعمال. Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:50.50,Default,,0,0,0,,أنا فقط أتأكد من عدم تفويت أي فرصة ، بما في ذلك البحث عن الامتنان. Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:56.51,Default,,0,0,0,,كفى عني ، وكفى الوقوف حولي. Dialogue: 0,0:10:56.51,0:10:59.38,Default,,0,0,0,,لنذهب الى الداخل! Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:01.64,Default,,0,0,0,,توقف يا سيد بيورو! Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:04.76,Default,,0,0,0,,الطابق الأول هو منطقة المحل. Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:07.85,Default,,0,0,0,,يحتوي الطابق الثاني على غرف اجتماعات وما شابه. Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:11.60,Default,,0,0,0,,منزل المالك السابق موجود في المبنى أيضًا ، Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:15.61,Default,,0,0,0,,لذا يمكنك استخدام ذلك كسكن للموظفين ، على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:11:15.61,0:11:22.07,Default,,0,0,0,,نعم. أعتقد أن هذا المكان سيكون جاهزًا بمجرد أن أقوم ببناء الأثاث. Dialogue: 0,0:11:22.07,0:11:26.04,Default,,0,0,0,,سأتصل بـ Gimul على الفور وأطلب منهم إرسال أشخاص. Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:27.41,Default,,0,0,0,,دري! Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:32.83,Default,,0,0,0,,أوه ، إنه طائر ليمور! Dialogue: 0,0:11:32.83,0:11:35.71,Default,,0,0,0,,نعم ، قمت بترويضهم مؤخرًا. Dialogue: 0,0:11:35.71,0:11:39.67,Default,,0,0,0,,أخبرتني جليسيلا أنك مروض ، Dialogue: 0,0:11:39.67,0:11:43.97,Default,,0,0,0,,لكنني لم أكن أعلم أنك بارع في ذلك ، علاوة على كونك رجل أعمال جيد. Dialogue: 0,0:11:47.64,0:11:49.64,Default,,0,0,0,,أنا أعتمد عليك يا دري! Dialogue: 0,0:11:49.64,0:11:53.98,Default,,0,0,0,,حسنًا ، الآن ننتظر وصول الناس. Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:56.65,Default,,0,0,0,,بالمناسبة ، هل حجزت بالفعل نزلًا لهذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:11:56.65,0:11:57.69,Default,,0,0,0,,أوه! Dialogue: 0,0:11:58.78,0:12:02.74,Default,,0,0,0,,يبدو أنك نسيت. جيد إذا. Dialogue: 0,0:12:02.74,0:12:05.41,Default,,0,0,0,,يجب عليك البقاء في مكاننا أثناء وجودك هنا. Dialogue: 0,0:12:05.41,0:12:06.53,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:12:06.53,0:12:10.20,Default,,0,0,0,,بالطبع بكل تأكيد. ونتطلع إلى العشاء أيضًا. Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:11.08,Default,,0,0,0,,وجبة عشاء؟ Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:15.96,Default,,0,0,0,,لم تأكل شيئًا لائقًا بعد مغادرتك Gimul ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:23.76,Default,,0,0,0,,لم أكن أدرك أن طعام السفر كان جسيمًا جدًا ... Dialogue: 0,0:12:25.51,0:12:33.39,Default,,0,0,0,,من المفترض أن يكون طعام المغامرين المبتدئين رخيصًا ودائمًا ، وليس طعمًا جيدًا. Dialogue: 0,0:12:33.39,0:12:35.15,Default,,0,0,0,,لا تقلق ، رغم ذلك! Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:39.73,Default,,0,0,0,,الليلة ، ستأكل شيئًا لذيذًا ونادرًا جدًا ، Dialogue: 0,0:12:39.73,0:12:42.24,Default,,0,0,0,,سوف تنسى كل ذلك! Dialogue: 0,0:12:42.24,0:12:45.45,Default,,0,0,0,,لذيذ ونادر؟ Dialogue: 0,0:12:46.53,0:12:50.58,Default,,0,0,0,,ليس هذا ما كنت أعرفه. مستحيل. Dialogue: 0,0:12:51.83,0:12:56.08,Default,,0,0,0,,نعم ، أنا أدرك أنني يجب أن أعمل بجد أيضًا. هل حقا. Dialogue: 0,0:12:57.79,0:13:03.09,Default,,0,0,0,,حساء ميسو وسمك مطبوخ وأرز ؟! Dialogue: 0,0:13:04.13,0:13:09.85,Default,,0,0,0,,Ryoma ، هل تعرف عن هؤلاء؟ أردت أن أفاجئك. Dialogue: 0,0:13:09.85,0:13:12.35,Default,,0,0,0,,أنا مندهش تمامًا! Dialogue: 0,0:13:12.35,0:13:15.48,Default,,0,0,0,,سيد بيورو ، هل يمكنك الحصول على ميسو هنا ؟! Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:21.48,Default,,0,0,0,,نعم. ليس فقط الميسو ، بل الميرين والخل وصلصة الصويا أيضًا. Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:22.44,Default,,0,0,0,,صلصة الصويا أيضا ؟! Dialogue: 0,0:13:22.44,0:13:24.90,Default,,0,0,0,,سيد ريوما ، من فضلك إهدأ. Dialogue: 0,0:13:24.90,0:13:27.57,Default,,0,0,0,,أوه ... اسف. Dialogue: 0,0:13:27.57,0:13:31.33,Default,,0,0,0,,إذا كنت مهتمًا بذلك ، فسوف أحزمك بعضًا لاحقًا. Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:33.79,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق؟! Dialogue: 0,0:13:34.87,0:13:38.13,Default,,0,0,0,,يكفي دردشة شيت. Dialogue: 0,0:13:38.13,0:13:41.30,Default,,0,0,0,,تناول طعامك قبل أن يبرد. Dialogue: 0,0:13:41.30,0:13:43.42,Default,,0,0,0,,نتحدث فيما بعد. Dialogue: 0,0:13:43.42,0:13:45.88,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سيد "ريوما"؟ Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:47.18,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:14:06.82,0:14:08.41,Default,,0,0,0,,لذيذ! Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:13.41,Default,,0,0,0,,العديد من الذكريات... Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:20.29,Default,,0,0,0,,ذكريات؟ هل عشت في قرية دراغونيوت أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:27.09,Default,,0,0,0,,أوه ، لا ، كانت جدتي تصنع هذه الأشياء. Dialogue: 0,0:14:27.09,0:14:32.39,Default,,0,0,0,,لا تكن متوترًا ، المهم أن تحب هذا الطعام. Dialogue: 0,0:14:32.39,0:14:35.22,Default,,0,0,0,,الى جانب ذلك ، أنا مرتاح قليلا. Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:36.56,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:36.56,0:14:40.56,Default,,0,0,0,,لديك جانب لطيف أيضًا يناسب عمرك. Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:45.69,Default,,0,0,0,,لقد تأثرت كيف كان لديك عمل وفرع ثان في سن 11 عامًا. Dialogue: 0,0:14:45.69,0:14:49.99,Default,,0,0,0,,شكرًا لك ، لكنني كنت محظوظًا. Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:54.49,Default,,0,0,0,,كنت محظوظًا بما يكفي لمقابلة بعض الأشخاص العظماء والحصول على مساعدتهم. Dialogue: 0,0:14:54.49,0:15:00.04,Default,,0,0,0,,إذا كنت تستطيع أن تقول ذلك بصدق في عمرك ، فهذا مثير للإعجاب بالفعل. Dialogue: 0,0:15:00.04,0:15:03.17,Default,,0,0,0,,بالمقارنة مع ميابي هنا .. Dialogue: 0,0:15:03.17,0:15:05.05,Default,,0,0,0,,هل لديك مشكلة معي أبي؟ Dialogue: 0,0:15:05.05,0:15:10.51,Default,,0,0,0,,نرى؟ أتمنى لو تحدثت بأدب أكثر ، مثل ريوما. Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:18.14,Default,,0,0,0,,هل يمكنك حقًا أن تنضم إلى الأكاديمية بالعاصمة الملكية؟ انا قلق. Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:21.69,Default,,0,0,0,,آنسة ميابي ، هل ستذهبين إلى الأكاديمية؟ Dialogue: 0,0:15:21.69,0:15:26.65,Default,,0,0,0,,نعم ، لإجراء اتصالات كرجل أعمال في المستقبل. Dialogue: 0,0:15:26.65,0:15:30.20,Default,,0,0,0,,يبدو أن الكثير من العلاقات الإنسانية الجامدة ستظهر ، Dialogue: 0,0:15:30.20,0:15:33.32,Default,,0,0,0,,لذلك أنا حقًا لا أريد أن أذهب ... Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:38.70,Default,,0,0,0,,أنت تعارض ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:46.80,Default,,0,0,0,,بالمناسبة ، ما هي خططك من الغد يا ريوما؟ Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:50.01,Default,,0,0,0,,سيستغرق وصول طاقم العمل بعض الوقت من Gimul ، Dialogue: 0,0:15:50.01,0:15:54.93,Default,,0,0,0,,لذلك سأجهز المتجر وأجد أيضًا بعض العمل كمغامر. Dialogue: 0,0:15:54.93,0:15:58.43,Default,,0,0,0,,لما؟ سيد ريوما ، أنت مغامر أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:58.43,0:16:02.02,Default,,0,0,0,,نعم ، لكني فقط رتبة E. Dialogue: 0,0:16:02.02,0:16:04.40,Default,,0,0,0,,رتبة E ... Dialogue: 0,0:16:05.40,0:16:09.40,Default,,0,0,0,,في عمرك ، E مرتفع جدًا ، لكن ... Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:11.07,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء خاطئ؟ Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:16.33,Default,,0,0,0,,السيد Ryoma ، لا توجد العديد من الوظائف المصنفة على E في المدينة حاليًا. Dialogue: 0,0:16:16.33,0:16:17.41,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:17.41,0:16:21.04,Default,,0,0,0,,هناك وحش قوي يجوب ضواحي المدينة. Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:27.00,Default,,0,0,0,,إنه يمنع الناس من تعيين وظائف سريعة خارج المدينة. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:33.34,Default,,0,0,0,,حتى الوحش يظهر وجهه على الطرق السريعة. إنه يؤثر على الأعمال. Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:35.93,Default,,0,0,0,,أي نوع من الوحش هذا؟ Dialogue: 0,0:16:35.93,0:16:39.14,Default,,0,0,0,,سماش الخنزير الرتبة د. Dialogue: 0,0:16:39.14,0:16:41.77,Default,,0,0,0,,سحق الخنزير .. Dialogue: 0,0:16:41.77,0:16:46.06,Default,,0,0,0,,أين سمعت هذا الاسم من قبل؟ Dialogue: 0,0:16:46.06,0:16:48.77,Default,,0,0,0,,حق! كان ذلك قبل أن أتجسد من جديد. Dialogue: 0,0:16:48.77,0:16:51.65,Default,,0,0,0,,أخبرني غين والآلهة الأخرى عن ذلك. Dialogue: 0,0:16:51.65,0:16:58.16,Default,,0,0,0,,هناك العديد من الأشخاص الذين اقترضت أسمائهم لتأسيس هوية في هذا العالم. Dialogue: 0,0:16:58.16,0:17:01.66,Default,,0,0,0,,لقد أرادوا مني أن أعثر على ميراثهم Dialogue: 0,0:17:01.66,0:17:06.79,Default,,0,0,0,,الذي أخفوه في مسقط رأسهم وأستخدمه. Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:09.67,Default,,0,0,0,,تلك مسقط رأس غابة شلوس العظيمة ، Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:14.68,Default,,0,0,0,,هي واحدة من أخطر الأماكن في هذا العالم ، موطن لكثير من الوحوش الشرسة. Dialogue: 0,0:17:14.68,0:17:18.43,Default,,0,0,0,,اقترحت الآلهة أن أقاتل بعض الوحوش التي تشبه تلك الموجودة في الغابة العظيمة Dialogue: 0,0:17:18.43,0:17:21.64,Default,,0,0,0,,للاستعداد قبل أن أذهب. Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:24.98,Default,,0,0,0,,- سماش الخنزير ... كان ذلك أحد الوحوش التي ذكروها! Dialogue: 0,0:17:24.98,0:17:26.40,Default,,0,0,0,,- ريوما؟ - سماش الخنزير ... كان ذلك أحد الوحوش التي ذكروها! Dialogue: 0,0:17:26.40,0:17:28.31,Default,,0,0,0,,السيد ريوما؟ Dialogue: 0,0:17:28.31,0:17:31.44,Default,,0,0,0,,ماالخطب؟ يبدو أنك تائه في التفكير. Dialogue: 0,0:17:31.44,0:17:38.45,Default,,0,0,0,,أوه ، امم ... تصادف أن الخنزير المحطم هو وحش كنت أرغب دائمًا في محاولة إنزاله. Dialogue: 0,0:17:39.99,0:17:42.95,Default,,0,0,0,,أوه ، يا لها من مصادفة عظيمة ، إذن! Dialogue: 0,0:17:42.95,0:17:46.08,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة ، لماذا لا تخرج وتهتم بنا! Dialogue: 0,0:17:46.08,0:17:50.71,Default,,0,0,0,,ثم إذا أعدتها إلي ، فإن لحمها يباع جيدًا ... Dialogue: 0,0:17:50.71,0:17:52.25,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:58.09,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ السيد Ryoma هو رتبة E. Dialogue: 0,0:17:58.09,0:18:00.68,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل إذا انتهى به الأمر مؤلمًا أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:18:00.68,0:18:07.69,Default,,0,0,0,,أعلم ، أعلم ، أنا أمزح فقط ، لا تنزعجوا. Dialogue: 0,0:18:07.69,0:18:10.90,Default,,0,0,0,,هناك بعض الأشياء التي لا ينبغي للمرء {\ i1} المزاح بشأنها أبدًا {\ i0}! Dialogue: 0,0:18:10.90,0:18:13.36,Default,,0,0,0,,علاوة على ذلك ، "النكتة" لم تكن مضحكة! Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:15.44,Default,,0,0,0,,أبي ، أنت الأسوأ. Dialogue: 0,0:18:16.36,0:18:19.82,Default,,0,0,0,,Ryoma ، ساعدني ... Dialogue: 0,0:18:19.82,0:18:22.37,Default,,0,0,0,,أم ... Dialogue: 0,0:18:23.04,0:18:28.00,Default,,0,0,0,,آسف ، Ryoma ، يجب أن أبقى في العمل اليوم. Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:30.33,Default,,0,0,0,,سآخذ ميابي بمرافقتك اليوم. Dialogue: 0,0:18:30.33,0:18:32.38,Default,,0,0,0,,أنا أعتمد عليك هنا يا ميابي. Dialogue: 0,0:18:32.38,0:18:33.71,Default,,0,0,0,,مسكتك! Dialogue: 0,0:18:33.71,0:18:36.26,Default,,0,0,0,,جيد ، أراك. Dialogue: 0,0:18:36.26,0:18:39.51,Default,,0,0,0,,لذا ، سيد "ريوما" ، ماذا سيكون الأمر اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:39.51,0:18:41.10,Default,,0,0,0,,دعنا نرى ... Dialogue: 0,0:18:41.10,0:18:45.27,Default,,0,0,0,,أود الذهاب لشراء بعض الأخشاب لصنع أثاث للمحل. Dialogue: 0,0:18:45.27,0:18:48.85,Default,,0,0,0,,الخشب ، حصلت عليه! Dialogue: 0,0:18:55.40,0:18:59.07,Default,,0,0,0,,أوه ، يبدو أنه يعمل بجد. Dialogue: 0,0:18:59.07,0:19:05.41,Default,,0,0,0,,ريوما! كيف' ق هو ذاهب؟ لقد وجدت بعض وقت الفراغ لذلك أتيت إلى-- Dialogue: 0,0:19:05.41,0:19:06.83,Default,,0,0,0,,هاه؟! Dialogue: 0,0:19:12.54,0:19:14.84,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:19:16.55,0:19:19.59,Default,,0,0,0,,ميابي ، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:19.59,0:19:22.64,Default,,0,0,0,,لا تسألني. Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:25.97,Default,,0,0,0,,سيد ريوما ، ما هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:19:25.97,0:19:27.77,Default,,0,0,0,,سلايمز ، بالطبع. Dialogue: 0,0:19:27.77,0:19:29.60,Default,,0,0,0,,لا لا لا! Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:31.85,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد "سلايمز طبعا" ؟! Dialogue: 0,0:19:31.85,0:19:35.11,Default,,0,0,0,,نعم! كيف يمكن لهذه الأوحال أن تستخدم الأدوات ؟! Dialogue: 0,0:19:35.11,0:19:36.94,Default,,0,0,0,,علمتهم ، وتعلموا. Dialogue: 0,0:19:36.94,0:19:38.49,Default,,0,0,0,,ماذا؟! Dialogue: 0,0:19:41.74,0:19:45.03,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سأختتم العمل في هذا اليوم. Dialogue: 0,0:19:45.03,0:19:47.83,Default,,0,0,0,,سوف أتوجه إلى Adventurer's Guild الآن. Dialogue: 0,0:19:47.83,0:19:49.50,Default,,0,0,0,,اممم ، صحيح. Dialogue: 0,0:19:49.50,0:19:50.91,Default,,0,0,0,,رحلة آمنة ... Dialogue: 0,0:19:50.91,0:19:52.12,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:19:53.92,0:19:55.00,Default,,0,0,0,,يا سيد ريوما! Dialogue: 0,0:19:55.00,0:20:00.38,Default,,0,0,0,,احترس من سماش الخنزير! اهرب إذا رأيت ذلك! Dialogue: 0,0:20:00.38,0:20:03.51,Default,,0,0,0,,ومع ذلك ... Dialogue: 0,0:20:03.51,0:20:05.89,Default,,0,0,0,,الآن بعد أن أصبحت خارج المدينة ، Dialogue: 0,0:20:05.89,0:20:12.10,Default,,0,0,0,,لا يمكنني مساعدتي إذا هاجمتني ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:12.10,0:20:16.32,Default,,0,0,0,,كانت الآنسة ميابي على حق. Dialogue: 0,0:20:16.32,0:20:20.36,Default,,0,0,0,,كان هناك عدد قليل جدًا من الوظائف من الرتبة E. Dialogue: 0,0:20:20.36,0:20:23.91,Default,,0,0,0,,كان البحث عن الأعشاب أفضل ما يمكن أن أجده. Dialogue: 0,0:20:27.70,0:20:31.46,Default,,0,0,0,,حق. لا جدوى من الوقوع في أسفل! Dialogue: 0,0:20:31.46,0:20:37.13,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لنبدأ. حان وقت الذهاب إلى العمل ، سلايمز. Dialogue: 0,0:20:39.55,0:20:42.68,Default,,0,0,0,,نعم ، يجب أن يكون هذا المخزن كافياً ... Dialogue: 0,0:20:44.18,0:20:47.10,Default,,0,0,0,,أو ربما أكثر من اللازم. Dialogue: 0,0:20:50.31,0:20:54.56,Default,,0,0,0,,إيليا! كتبت مرة أخرى بالفعل! Dialogue: 0,0:20:54.56,0:20:59.32,Default,,0,0,0,,السيد ريوما ، شكرا لك على رسالتك! Dialogue: 0,0:20:59.32,0:21:02.74,Default,,0,0,0,,تهانينا على بدء متجرك الثاني! Dialogue: 0,0:21:02.74,0:21:07.91,Default,,0,0,0,,لقد كنت مبتهجًا للغاية لدرجة أنني ذهبت وأخبرت عائلتي بكل شيء! Dialogue: 0,0:21:08.83,0:21:14.33,Default,,0,0,0,,كانوا جميعًا سعداء جدًا لسماع أن عملك يسير على ما يرام! Dialogue: 0,0:21:14.33,0:21:19.71,Default,,0,0,0,,إنه لأمر مثير للإعجاب أنك قادر على بدء متجر جديد بالفعل. Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:24.68,Default,,0,0,0,,الرجاء بدء العديد من الفروع مثل هذا. Dialogue: 0,0:21:24.68,0:21:26.43,Default,,0,0,0,,ثم ، ربما ... Dialogue: 0,0:21:29.81,0:21:33.85,Default,,0,0,0,,إذا كان ذلك ممكنًا ، ربما واحد في العاصمة الملكية أيضًا. Dialogue: 0,0:21:33.85,0:21:40.15,Default,,0,0,0,,فكرت ربما بعد ذلك ، سأتمكن من رؤيتك مرة أخرى في وقت أقرب. Dialogue: 0,0:21:41.03,0:21:46.95,Default,,0,0,0,,السيد Ryoma ، مع نمو عملك ، أنا متأكد من أنه سيكون لديك الكثير من العمل للقيام به. Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:52.70,Default,,0,0,0,,من فضلك لا ترهق نفسك وتعتني بصحتك. Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:57.29,Default,,0,0,0,,نعم ، سأكون حذرا. شكرا لك ايليا. Dialogue: 0,0:22:01.13,0:22:02.84,Default,,0,0,0,,سحق الخنزير! غير محدد Dialogue: 0,0:22:02.84,0:22:04.84,Default,,0,0,0,,undefined