﻿1
00:00:10,400 --> 00:00:14,960
قانون (نيوتن) الأول ينص على
أن الجسم المتحرّك...

2
00:00:16,640 --> 00:00:24,760
يبقى متحرّكاً ما لم تؤثر 
عليه قوى خارجية

3
00:00:26,840 --> 00:00:32,120
والجسم الساكن يبقى ساكِناً

4
00:00:32,200 --> 00:00:35,560
إلى أن تؤثر عليه حركة غير متوازنة

5
00:00:37,400 --> 00:00:41,000
هذا يُعرف أيضاً بإسم

6
00:00:41,080 --> 00:00:42,880
قانون "القصور الذاتي"

7
00:00:42,880 --> 00:00:44,880
"تصرفٌ لطيفٌ عابر"

8
00:00:45,320 --> 00:00:48,440
أهلاً, كيف كان يومك؟

9
00:00:51,720 --> 00:00:53,560
أهناك أي طعام؟

10
00:00:53,640 --> 00:00:56,600
أجل, هناك برّادٌ مليءٌ بالطعام
أمامكَ مباشرة

11
00:00:56,680 --> 00:01:00,080
أجل, مليء بالزيتون والحمص
وما شابه

12
00:01:00,160 --> 00:01:01,880
أهناك شيءٌ يمكن أكله؟

13
00:01:01,960 --> 00:01:05,560
لا تأتي كل وجبة على طبقٍ
يا (زاك)

14
00:01:05,640 --> 00:01:09,040
بعضها نصنعها مما نطلق عليه 
بالـ"مكونات"

15
00:01:13,880 --> 00:01:16,480
لا تأكل كل حبوب الإفطار من فضلِك

16
00:01:16,560 --> 00:01:18,480
لن يبقى منها للصباح

17
00:01:20,120 --> 00:01:21,960
تعرفين أن بإمكانكِ إقاف هذا

18
00:01:22,040 --> 00:01:24,360
إيقاف ماذا؟

19
00:01:25,480 --> 00:01:27,000
الصوت السخيف

20
00:01:27,080 --> 00:01:28,800
يعجبني

21
00:01:28,880 --> 00:01:32,480
يعوّض وجود لوحة مفاتيح حقيقية

22
00:01:34,000 --> 00:01:36,160
ماذا تفعلين؟

23
00:01:36,240 --> 00:01:39,440
أحجِزُ موعداً لأخذ مسحة لعنق الرحم
إن كنتِ تريد أن تعرف

24
00:01:40,440 --> 00:01:42,120
حسناً, أنتَ من سأل

25
00:01:46,200 --> 00:01:48,200
إنه يصيبني بالصداع

26
00:01:48,280 --> 00:01:49,600
لا تبالغ

27
00:01:49,680 --> 00:01:50,960
فقط أوقفي صوت النقرات!

28
00:01:51,040 --> 00:01:53,320
لا أريد إيقافه, أنتَ افعل!

29
00:01:53,400 --> 00:01:54,680
لقد فعلت!

30
00:01:54,760 --> 00:01:55,800
حسناً إذاً

31
00:02:16,880 --> 00:02:18,680
إذاً, كيف كان يومك؟

32
00:02:22,480 --> 00:02:23,920
هل حصلتَ على درجاتك؟

33
00:02:25,760 --> 00:02:27,480
(زاكري)؟

34
00:02:27,560 --> 00:02:29,120
أجل

35
00:02:29,200 --> 00:02:31,240
حصلتُ على "جيّد"

36
00:02:31,320 --> 00:02:32,880
ماذا تريدين بالفعل؟

37
00:02:34,200 --> 00:02:36,240
سيكون من اللطف إن تحدثنا

38
00:02:36,320 --> 00:02:38,000
يمكنكِ أن تتحدثي أنا لا أمنعكِ

39
00:02:38,080 --> 00:02:41,480
أعني... محادثة

40
00:02:41,560 --> 00:02:43,000
القليل من الأخذ والعطاء

41
00:02:43,080 --> 00:02:44,640
كنتُ هنا بمفردي طوال اليوم

42
00:02:44,720 --> 00:02:46,760
هذا ليسَ خطأي

43
00:02:46,840 --> 00:02:49,040
لا أظن أنه كثير أن أطلب منكَ الجلوس

44
00:02:49,120 --> 00:02:51,160
وقضاء نصف ساعة معي 
في المساء

45
00:02:51,240 --> 00:02:52,640
انظري, لستُ حبيبكِ

46
00:02:52,720 --> 00:02:55,720
إن أردتِ التحدّث مع أحد سجّلي...
على تطبيق "تيندر" للمواعدة

47
00:02:55,800 --> 00:02:58,080
لم أخلق على هذهِ الأرض
لأجعلكِ سعيدة

48
00:03:02,040 --> 00:03:04,080
أتفق تماماً

49
00:03:05,120 --> 00:03:07,240
- ما معنى هذا؟
- لا شيء

50
00:03:08,360 --> 00:03:10,000
أتريدين التخلّص مني كما فعلتِ
مع أبي؟

51
00:03:11,000 --> 00:03:12,680
بالطبع لا أريد ذلك

52
00:03:15,200 --> 00:03:18,640
وهوَ مَن رحَل هل تتذكّر؟
ليسَ أنا

53
00:03:18,720 --> 00:03:20,240
لا تلقي اللوم عليه

54
00:03:20,320 --> 00:03:22,880
انظر, إن كان بإمكاني العودة للماضي
والتصرف بشكلٍ مختلف

55
00:03:22,960 --> 00:03:24,440
كنتُ سأفعل, لكن يا (زاك)

56
00:03:24,520 --> 00:03:28,880
من فضلِك, ألا يمكننا العيش معاً

57
00:03:28,960 --> 00:03:32,600
بدون الجدال والصراخ المستمر؟

58
00:03:32,680 --> 00:03:36,800
دعكَ من العِراك يا رفيقي

59
00:03:38,360 --> 00:03:40,440
لم يعد أحد يستعمل كلمة عراك
بعد الآن

60
00:04:14,680 --> 00:04:19,160
تباً

61
00:04:49,640 --> 00:04:51,360
أهلاً, أنا...

62
00:04:51,440 --> 00:04:53,520
وجدتُ هذا الطير الصغير بحرف "ر"

63
00:04:53,600 --> 00:04:55,960
- خارج منزلكِ
- حسناً

64
00:04:56,040 --> 00:04:59,960
المسكين يحلّق نحو انعكاس الزجاج

65
00:05:01,160 --> 00:05:02,640
يا عزيزي

66
00:05:02,720 --> 00:05:05,440
أتظن أن بإمكاننا فعل شيء له؟

67
00:05:05,520 --> 00:05:08,400
إن كان لديكِ صندوق صغير بحرف "ر"

68
00:05:08,480 --> 00:05:10,720
ومكانٌ هادئ فقد يستعيد عافيته

69
00:05:10,800 --> 00:05:14,360
أجل أجل, تفضل

70
00:05:14,440 --> 00:05:15,760
شكراً لكِ

71
00:05:25,240 --> 00:05:27,080
آمل أنه ليس ارتجاج

72
00:05:27,160 --> 00:05:29,120
أظن أنه طائر, بحرف "ر"

73
00:05:29,200 --> 00:05:31,280
إنها طيورٌ قويّة

74
00:05:31,360 --> 00:05:32,880
يا للمسكين

75
00:05:34,320 --> 00:05:35,880
هل يمكنني...

76
00:05:35,960 --> 00:05:39,600
أجل, بالمناسبة أنا (هيلين)

77
00:05:39,680 --> 00:05:41,520
أنا (بوب)

78
00:05:41,600 --> 00:05:43,880
(بوب بليس) بحرف "س"

79
00:05:44,840 --> 00:05:48,560
- على الأقل نعرف أن أعضائه بخير
- كيف؟

80
00:05:51,280 --> 00:05:53,040
تفضل!

81
00:05:53,120 --> 00:05:55,400
شكراً لكِ

82
00:05:57,040 --> 00:05:59,120
هذا لطفٌ منكِ

83
00:05:59,200 --> 00:06:00,920
أغلب الناس لم يكونوا سيأبهوا

84
00:06:01,000 --> 00:06:03,080
حسناً, لدي ابنٌ مراهق

85
00:06:04,040 --> 00:06:06,640
لمَ لا أعتني بكائنٍ واهنٍ آخر؟

86
00:06:08,360 --> 00:06:10,240
كلا طفلاي غادرا المنزل

87
00:06:10,320 --> 00:06:11,800
لحسن حظّك

88
00:06:11,880 --> 00:06:13,640
كلا, لا يجدر بي قول هذا

89
00:06:15,520 --> 00:06:18,200
- إذا هل يحب الرضايات؟
- إنه؟

90
00:06:18,280 --> 00:06:20,080
ابنكِ المراهق بحرف "ق"

91
00:06:20,160 --> 00:06:22,080
(زاك)! اجل أجل,
يدرس مستوى "أ"

92
00:06:22,160 --> 00:06:24,640
أجل, الرياضيات والفيزياء
والكيمياء, فليكن الرب في عونه

93
00:06:24,720 --> 00:06:26,360
مزيجٌ رائع

94
00:06:26,440 --> 00:06:30,680
أكملتُ درجة الدكتوراه في "كامبرج"
قبل بضع سنوات بالفيزياء

95
00:06:30,760 --> 00:06:33,440
إنه موضوع رائع لكنه
يعتمد كثيراً

96
00:06:33,520 --> 00:06:35,120
على المعلّم...

97
00:06:35,200 --> 00:06:38,200
- اعذريني
- أجل

98
00:06:38,280 --> 00:06:40,880
(زاك) يقول لي إن معلميه سيئين

99
00:06:40,960 --> 00:06:44,400
كل المواد متّصلة لذا...

100
00:06:47,160 --> 00:06:50,160
هذا ابني (زاك)

101
00:06:50,240 --> 00:06:52,600
سررتُ بلقائكَ بحرف "ك"

102
00:06:54,080 --> 00:06:56,000
تباً!

103
00:06:59,360 --> 00:07:01,960
هيا..

104
00:07:02,040 --> 00:07:04,120
ها هو يحلّق!

105
00:07:06,400 --> 00:07:09,000
(زاك), هذا (بوب)

106
00:07:09,080 --> 00:07:11,840
(بوب) درسَ الفيزياء في "كامبرج"

107
00:07:16,440 --> 00:07:18,640
ألن تلقي التحيّة حتى؟

108
00:07:18,720 --> 00:07:20,920
- أهلاً
- أهلاً, هذا يجلب النحس!

109
00:07:21,000 --> 00:07:23,680
تعنين هو من يلقي عليّ التحيّة
اعتذر

110
00:07:23,760 --> 00:07:26,200
(زاك), يمكنكَ التكلّم الآن

111
00:07:26,280 --> 00:07:28,760
أعرف هذا, عمري ليس ثمانية أعوام

112
00:07:36,480 --> 00:07:40,040
حسناً, كما قالت ذرة "اليورانيوم 238"

113
00:07:40,120 --> 00:07:43,680
لذرّة "اليورانيوم 238" الأخرى..
"يجب أن أرحل"

114
00:07:45,280 --> 00:07:47,000
لقد فهم المزحة

115
00:07:47,080 --> 00:07:49,560
أجل, من اللطيف معرفتكِ (هيلين)

116
00:07:49,640 --> 00:07:53,120
(زاك), أتمنى لكَ التوفيق في دراستك

117
00:07:53,200 --> 00:07:55,600
آمل أن يتحسّن تعليمهم

118
00:07:55,680 --> 00:07:59,480
أنا أعيش بالجوار إن أردتَ 
مراجعة أي شيء

119
00:08:01,240 --> 00:08:05,040
مهلاً, عذراً

120
00:08:07,440 --> 00:08:08,760
هل تقوم بالتدريس الخاص؟

121
00:08:08,840 --> 00:08:11,160
(زاك) يحتاج رفع درجاته

122
00:08:11,240 --> 00:08:12,960
- أمي!
- هذا صحيح

123
00:08:13,040 --> 00:08:15,640
ألا تريد ارتياد جامعة مرموقة
مثل (زاك)؟

124
00:08:15,720 --> 00:08:17,360
إنها مزعجة جداً, تسبب لي الإحراج

125
00:08:17,440 --> 00:08:19,640
لدي بعض القليل من وقت الفراغ
في الوقت الحالي

126
00:08:19,720 --> 00:08:23,120
فقط لأقول أنا لستُ مشغولاً تماماً

127
00:08:23,200 --> 00:08:26,120
أجل, لمَ لا آتِ يوم الخميس
عند السادسة؟

128
00:08:26,200 --> 00:08:27,520
لنرى كيف نبدأ بحرف "أ"

129
00:08:27,600 --> 00:08:30,600
- وبعدها إن رأى (زاك) أنها مفيدة...
- أجل, أياً كان

130
00:08:30,680 --> 00:08:33,160
سأفعل أي شيء لكي لا 
أقضي الوقت معها

131
00:08:36,240 --> 00:08:41,560
قانون (نيوتن) الثاني بأبسط صورة

132
00:08:41,640 --> 00:08:45,360
يمكن التعبير عنه بالمعادلة 
"القوة = الكتلةxالسرعة"

133
00:08:45,440 --> 00:08:50,080
إن قوة دفع الجسم تساوي 
حاصل ضرب كتلته وسرعته

134
00:08:50,160 --> 00:08:52,160
ولهذا السبب أن تلك السيارة

135
00:08:52,240 --> 00:08:54,000
والتي لها كتلة أكبر

136
00:08:54,080 --> 00:08:56,000
ستمشي بسرعة أقل

137
00:08:56,080 --> 00:08:57,720
من هذهِ السيارة

138
00:08:57,800 --> 00:09:00,280
عندما يتعرضان لقوّة مساوية

139
00:09:11,880 --> 00:09:13,840
هذا رائع (زاك)

140
00:09:13,920 --> 00:09:16,080
أحسنتَ بحرف "ت"

141
00:09:16,160 --> 00:09:19,360
تذكّر كتابة التاريخ في الأعلى

142
00:09:19,440 --> 00:09:20,880
"62"؟

143
00:09:20,960 --> 00:09:22,880
هل هذهِ سنة ولادتك؟

144
00:09:22,960 --> 00:09:25,520
أجل, أخشى أني مُسِن

145
00:09:25,600 --> 00:09:30,120
لمَ يمثّل القانون الثاني حالة خاصة؟

146
00:09:31,960 --> 00:09:35,800
إنه يفترض أن الكتلة 
تبقى ثابتة

147
00:09:35,880 --> 00:09:38,320
يستخدم إطار مرجعي للقصور الذاتي

148
00:09:38,400 --> 00:09:39,480
مما يعني؟

149
00:09:39,560 --> 00:09:41,800
أي أنه لا توجد قوّة خارجية
مؤثّرة عليه

150
00:09:41,880 --> 00:09:43,160
لكي تجعله يتسارع

151
00:09:43,240 --> 00:09:44,280
جيد جداً بحرف "ا"

152
00:09:44,360 --> 00:09:47,560
إذاً أي قوى خارجية تؤثّر
عليكَ حالياً؟

153
00:09:47,640 --> 00:09:50,240
الجاذبية الأرضية

154
00:09:50,320 --> 00:09:51,960
دوران الأرض

155
00:09:52,040 --> 00:09:53,360
أنت...

156
00:09:53,440 --> 00:09:56,680
كلما ازداد الدفع كلّما مضيتَ أكثر
أليس كذلك؟

157
00:09:58,400 --> 00:10:00,400
حسناً شكراً

158
00:10:05,600 --> 00:10:08,160
لقد لاحظتُ وشمك

159
00:10:08,240 --> 00:10:09,320
بحرف "ك"

160
00:10:12,320 --> 00:10:13,840
أجل..

161
00:10:15,520 --> 00:10:17,560
فعلته فقط لأغضب أمي

162
00:10:17,640 --> 00:10:19,240
هل نجح الأمر؟

163
00:10:19,320 --> 00:10:21,080
لم تلحَظ

164
00:10:21,160 --> 00:10:23,600
هذا يوضّح كم أنها تهتم لأمري

165
00:10:23,680 --> 00:10:25,960
أظن أنها تهتم بالفعل يا (زاك)

166
00:10:26,040 --> 00:10:28,720
أظن أنها تهتم بشكلٍ كبير,
بحرف "ر"

167
00:10:28,800 --> 00:10:31,800
لكن كما تعرف,...
الجسمان المتشابهان بالشحنة

168
00:10:31,880 --> 00:10:34,720
- يتنافران
- يتنافران, أجل

169
00:10:36,120 --> 00:10:39,960
لا أريد التطفّل, لكن والدك...

170
00:10:40,040 --> 00:10:44,560
إنه يعيش في "سنغافورة"

171
00:10:45,720 --> 00:10:47,800
لديه عائلة جديدة الآن لذا...

172
00:10:50,080 --> 00:10:51,920
لا أراه كثيراً

173
00:10:53,400 --> 00:10:55,240
لا بد أن هذا صعب

174
00:10:55,320 --> 00:10:57,200
عليكَ وعلى والدتك

175
00:10:57,280 --> 00:10:59,200
لا مشكلة لديّ بالأمر

176
00:10:59,280 --> 00:11:01,360
إنها المجنونة

177
00:11:01,440 --> 00:11:04,080
- هذهِ كلمة قوية (زي)
- أنتَ لم تعِش معها

178
00:11:07,480 --> 00:11:09,040
(زاك)...

179
00:11:10,320 --> 00:11:12,280
- أنا...
- العشاء جاهز!

180
00:11:14,560 --> 00:11:16,280
حسناً

181
00:11:18,000 --> 00:11:20,320
- كان الطعام شهياً, شكراً
- متأكد أنكَ لا تريد كأساً؟

182
00:11:20,400 --> 00:11:22,400
- كلا كلا, أنا بخير
- واحد فقط, ولا قليلاً؟

183
00:11:22,480 --> 00:11:25,160
- لقد اكتفيتُ حقاً
- حسناً, المزيد لي

184
00:11:29,760 --> 00:11:32,000
لدي واجبٌ منزلي لك

185
00:11:32,080 --> 00:11:34,360
سيُقام السباق الكبير يوم السبت

186
00:11:34,440 --> 00:11:38,040
ادرس وزن الأحصنة والفرسان

187
00:11:38,120 --> 00:11:41,800
حاول استخدام الفيزياء لإيجاد الفائز
بحرف "ز"

188
00:11:41,880 --> 00:11:44,240
هل تعلّمه المقامرة؟

189
00:11:44,320 --> 00:11:45,520
هذا غير مسؤول

190
00:11:45,600 --> 00:11:47,640
ليست مقامرة إن كنتِ تعرفين
مَن سيفوز

191
00:11:47,720 --> 00:11:49,120
اختر واحداً لي (زاك)

192
00:11:49,200 --> 00:11:51,200
اختاري بنفسكِ!

193
00:11:57,080 --> 00:11:58,200
إذاً...

194
00:11:59,560 --> 00:12:01,600
ماذا تفعل في يومِك؟

195
00:12:01,680 --> 00:12:03,480
إن لم تمانع سؤالي

196
00:12:03,560 --> 00:12:04,920
كلا..

197
00:12:06,400 --> 00:12:09,840
لدي عملٌ جزئي كأمين مكتبة
بحرف "ن" و"ة"

198
00:12:09,920 --> 00:12:11,160
كلمات كثيرة

199
00:12:11,240 --> 00:12:12,600
أجل

200
00:12:12,680 --> 00:12:15,720
حسناً, يمكنكَ العمل...

201
00:12:15,800 --> 00:12:17,920
خافق بيض

202
00:12:18,000 --> 00:12:20,240
حينها ستقول...

203
00:12:20,320 --> 00:12:22,440
حرف "ق" و"ض" يومياً

204
00:12:22,520 --> 00:12:25,480
وسينتهي بكَ الحال غاضباً

205
00:12:27,520 --> 00:12:29,240
أخبرني إذاً

206
00:12:29,320 --> 00:12:32,360
لماذا تفعلها يا (بلوب), 
أقصد (بوب)؟

207
00:12:32,440 --> 00:12:33,640
(بوب بليس)

208
00:12:33,720 --> 00:12:35,560
- هلا توقفتِ عن استجوابه
- ماذا؟!

209
00:12:35,640 --> 00:12:38,240
هذهِ تسمى محادثة يا (زاك)

210
00:12:38,320 --> 00:12:40,080
اسمع وتعلّم

211
00:12:40,160 --> 00:12:44,000
هيا أخبرني, ما أمر الحروف؟

212
00:12:44,080 --> 00:12:48,920
أفترض أنه, بحرف "ض"
وسواس قهري طفيف

213
00:12:49,000 --> 00:12:51,280
كدارسٍ للفيزياء

214
00:12:51,360 --> 00:12:54,360
أحاول إيجاد أنماطٍ باستمرار,
بحرف "ط"

215
00:12:54,440 --> 00:12:56,400
في المعطيات والأرقام

216
00:12:56,480 --> 00:12:58,640
وبعدها بالكلمات

217
00:12:58,720 --> 00:13:00,360
أجل, أجد الأمر يبعث الهدوء

218
00:13:00,440 --> 00:13:04,240
أفهم الأمر, عندما تشعر 
أن كل شيءٍ ينهار

219
00:13:04,320 --> 00:13:07,600
وتريد التشبّث بشيء
هذا يشبه صوت النقرات خاصتي

220
00:13:07,680 --> 00:13:11,400
أحتاج لهذا الصوت وهو لا يريد
أن أحصل عليها

221
00:13:11,480 --> 00:13:12,880
لكني أقول "كلا, إنها لأجلي"

222
00:13:15,000 --> 00:13:16,560
بحق الجحيم

223
00:13:19,640 --> 00:13:22,440
(زاك) عُد إلى هنا,
عُد إلى هنا حالاً

224
00:13:22,520 --> 00:13:23,680
لماذا؟

225
00:13:23,760 --> 00:13:27,320
لأجلس هناك وأسمعكِ
تنطقين بالهراء طوال الليل؟

226
00:13:27,400 --> 00:13:28,880
أنتِ مثيرة للشفقة

227
00:13:34,640 --> 00:13:36,640
لا بأس

228
00:13:38,160 --> 00:13:40,440
سأقول أنها هرموناته

229
00:13:40,520 --> 00:13:42,440
وأيضاً رحيل والده

230
00:13:45,200 --> 00:13:47,520
بمواجهة هرموناتي

231
00:13:47,600 --> 00:13:50,280
والنبيذ الأحمر, ليس مزيجاً جيداً

232
00:13:50,360 --> 00:13:53,720
متأكدٌ بأننا جميعاً بحرف "ا",
نتشابه بهذا العمر

233
00:13:54,920 --> 00:13:58,280
ربما إن أمكنني قضاء المزيد 
من الوقت معه أنا..

234
00:13:58,360 --> 00:14:01,360
لمَ تفعل الطبيعة هذا؟

235
00:14:02,400 --> 00:14:03,440
تسبب لنا انقطاع الطمث

236
00:14:03,520 --> 00:14:05,880
بذات الوقت الذي يصبح بهِ
أطفالنا وحوشاً

237
00:14:05,960 --> 00:14:07,920
أيمكن للعلم تفسير هذا؟

238
00:14:08,000 --> 00:14:09,840
ليسَ وحشاً

239
00:14:09,920 --> 00:14:11,880
ليس كذلك

240
00:14:11,960 --> 00:14:14,040
إنه مجرد... شابٍ غاضب

241
00:14:17,080 --> 00:14:20,040
أنا متعبة يا (بوب)

242
00:14:21,680 --> 00:14:23,200
أعرف

243
00:14:31,000 --> 00:14:33,280
حسناً, من الأفضل أن أرحل

244
00:14:33,360 --> 00:14:35,320
شكراً على العشاء

245
00:14:35,400 --> 00:14:36,600
بـ"ء"

246
00:14:36,680 --> 00:14:39,200
وأيضاً حرف "ل" لكلمة "أرحل"

247
00:14:39,280 --> 00:14:42,200
حرف "ل" لكلمة "أرحل"

248
00:14:46,560 --> 00:14:50,280
القوّة دفع وسحب

249
00:14:50,360 --> 00:14:52,280
تؤثّر على جسم

250
00:14:52,360 --> 00:14:56,360
كنتيجة تداخله مع جسم آخر

251
00:14:56,440 --> 00:15:03,440
تلك القوى تقع تحت قانون (نيوتن)
الثالث الحركي

252
00:15:03,520 --> 00:15:05,160
لكل فعل

253
00:15:05,240 --> 00:15:10,800
له ردة فعل مساوية ومعاكسة

254
00:15:52,380 --> 00:15:54,540
"بوب بليس"

255
00:15:54,560 --> 00:15:56,280
(بوب بليس)

256
00:16:10,280 --> 00:16:11,560
مرحباً؟

257
00:16:11,640 --> 00:16:12,960
أنا أتحدث

258
00:16:14,040 --> 00:16:15,280
حسناً

259
00:16:17,200 --> 00:16:18,640
اليوم؟

260
00:16:18,720 --> 00:16:23,280
أجل, يمكنني المجيء 
بعد نصف ساعة

261
00:16:24,520 --> 00:16:26,320
حسناً

262
00:16:26,400 --> 00:16:28,120
حسناً, أعرف...

263
00:16:28,200 --> 00:16:31,520
أنه لا يمكنكِ إخباري
لكن هل هذا بسبب الفحص؟

264
00:16:34,000 --> 00:16:36,680
كلا كلا, أنا أتفهّم

265
00:16:36,760 --> 00:16:38,400
أنا أتفهم, أجل

266
00:16:40,280 --> 00:16:42,480
أجل, حسناً شكراً لكِ

267
00:16:56,760 --> 00:16:58,160
أمي, احزري ماذا!

268
00:16:59,160 --> 00:17:02,040
أتعرفين أن (بوب) راهن
في سباق الخيول يوم السبت؟

269
00:17:02,120 --> 00:17:04,680
لقد فاز برهانه

270
00:17:04,760 --> 00:17:07,320
راهن بـ60 جنيهاً على 33-1

271
00:17:09,800 --> 00:17:11,240
عذراً؟

272
00:17:11,320 --> 00:17:13,960
(بوب) فاز ما يقارب الألفين

273
00:17:14,040 --> 00:17:16,520
وقال بأنه سيعطيني نصفها
لأجل الجامعة

274
00:17:16,600 --> 00:17:19,720
لا أريده أن يأتي في الجوار مجدداً

275
00:17:20,920 --> 00:17:22,000
ماذا؟

276
00:17:23,280 --> 00:17:26,000
ولن تأخذ المال, هل تسمعني؟

277
00:17:27,200 --> 00:17:30,600
لماذا؟ ما خطبه؟

278
00:17:32,360 --> 00:17:34,080
لا نعرف أبداً مَن هو

279
00:17:34,160 --> 00:17:35,680
قد يكون أي شخص

280
00:17:35,760 --> 00:17:36,840
إنه فقط...

281
00:17:38,080 --> 00:17:39,360
مجرد شخصٍ غريب

282
00:17:39,440 --> 00:17:41,160
أتى لعتبة بابنا بيومٍ ما

283
00:17:41,240 --> 00:17:43,040
ما مشكلتكِ؟

284
00:17:43,120 --> 00:17:44,800
لمَ تفسدين كل ما هو جيّد

285
00:17:44,880 --> 00:17:46,280
يأتي في حياتي؟

286
00:17:46,360 --> 00:17:49,360
- هذا لمصلحتك
- ماذا حدث؟

287
00:17:49,440 --> 00:17:52,520
هل اعترفتِ لهُ بمزلّة؟

288
00:17:52,600 --> 00:17:55,160
- لا أملك الوقت لهذا
 - لا تملكين الوقت أبداً

289
00:17:55,240 --> 00:17:58,720
كلما أحاول التحدث إليكِ
أراكِ منشغلة بشيءٍ آخر

290
00:17:58,800 --> 00:18:00,680
الطبخ والتنظيف وغسل ملابسك

291
00:18:00,760 --> 00:18:03,400
وأحاول ادخار ما يكفي من المال
لترتاد الجامعة

292
00:18:03,480 --> 00:18:04,520
حسناً, لا تتعبي نفسك!

293
00:18:04,600 --> 00:18:07,320
سأرتاد الجامعة في "سنغافورة"
وأبي سيدفع

294
00:18:07,400 --> 00:18:09,680
- مضحك!
- ماذا تعنين؟ لقد وعدني!

295
00:18:09,760 --> 00:18:11,920
كما وعدكَ بأخذكَ في الكريسماس؟

296
00:18:12,000 --> 00:18:13,080
حسناً إذاً!

297
00:18:13,160 --> 00:18:15,320
اذهب هرباً إليه ولنرى ما سيحدث!

298
00:18:15,400 --> 00:18:18,120
إنه يؤمِن بي على الأقّل,
أنتِ عاهرة لعينة

299
00:18:18,200 --> 00:18:19,280
أتعرفين...؟

300
00:18:20,240 --> 00:18:22,480
آسفة يا (زاك)

301
00:18:25,800 --> 00:18:27,400
أنا آسفة (زاك)

302
00:18:27,480 --> 00:18:28,560
(زاك)..

303
00:18:30,600 --> 00:18:31,640
(زاك)؟

304
00:18:34,560 --> 00:18:36,800
اسمع, يجب أن أذهب...

305
00:18:57,680 --> 00:18:59,160
إنها ليست هنا

306
00:19:08,720 --> 00:19:10,960
أحضرت المال لك

307
00:19:11,040 --> 00:19:13,000
من سباق الخيول بحرف "ل"

308
00:19:14,240 --> 00:19:16,080
ليس مسموحاً لي بأخذه

309
00:19:17,080 --> 00:19:18,600
لمَ لا؟

310
00:19:18,680 --> 00:19:20,480
هل تخاصمتَ مع والدتكَ مجدداً؟

311
00:19:23,520 --> 00:19:25,040
ربما لم يكن عليّ أن أتدخّل

312
00:19:27,120 --> 00:19:28,240
خُذ

313
00:19:28,320 --> 00:19:30,440
أحضرت لها هذه

314
00:19:30,520 --> 00:19:32,080
ورود صفراء, "ء"

315
00:19:33,520 --> 00:19:35,800
هذهِ المفضّلة لديها

316
00:19:36,840 --> 00:19:38,000
هل كنتَ تراقبنا؟

317
00:19:41,480 --> 00:19:44,040
أتريد وضعها في الماء؟

318
00:20:00,160 --> 00:20:01,400
حسناً

319
00:20:25,680 --> 00:20:27,920
هل تعلمتَ أي شيء
عن تأثير (دوبلر)؟

320
00:20:28,000 --> 00:20:29,080
حرف "ت", "ر"

321
00:20:30,240 --> 00:20:33,160
يفسر التغيّر بحركة الموجة الصوتية

322
00:20:33,240 --> 00:20:34,560
بالنسبة لجسم

323
00:20:34,640 --> 00:20:37,440
يتحرّك لمصدر الصوت,
على سبيل المثال:

324
00:20:37,520 --> 00:20:40,400
لمَ صوت صفارة الشرطة أعلى
عندما تقترب

325
00:20:40,480 --> 00:20:44,120
حرف "ب", ويخفق كلما ابتعدت

326
00:20:45,880 --> 00:20:46,960
هذا مثلُ الوقت

327
00:20:48,560 --> 00:20:50,920
بطيئ جداً في شبابك
لكن حالما تكبُر...

328
00:20:51,960 --> 00:20:53,040
يطير برمشة عين

329
00:20:54,440 --> 00:20:56,400
وتجد نفسكَ تفكّر بكل الأمور

330
00:20:56,480 --> 00:20:58,720
التي تتمنى أن تفعلها
بشكلٍ مختلف, حرف "ف"

331
00:20:59,760 --> 00:21:02,520
وما تريد أن تقوله لو أمكنكَ
الرجوع بالزمن 40 عاماً

332
00:21:02,600 --> 00:21:03,600
لحين كنتَ صبياً

333
00:21:03,680 --> 00:21:06,160
ماذا تقول؟

334
00:21:06,240 --> 00:21:08,600
في المستقبل سيكون من الممكن

335
00:21:08,680 --> 00:21:10,760
التلاعب بالأمواج الثقالية,
كما قُلتُ أنا

336
00:21:10,840 --> 00:21:15,320
كما قلتَ أنت,
الاستفادة من قوّة الثقوب السوداء

337
00:21:16,720 --> 00:21:19,240
- تلاعب بحرف "ب"
- هذا لا يهم, اصغي إليّ

338
00:21:20,440 --> 00:21:23,960
ما ظننا أنه مجرد نظرية
يمكن تحقيقه بالفعل إن...

339
00:21:24,040 --> 00:21:26,600
حسِبنا الفيزياء بشكلٍ صحيح
وقد فعلتَ أنت

340
00:21:28,320 --> 00:21:29,840
فعلتُ ماذا؟

341
00:21:41,000 --> 00:21:43,800
62 ليست سنة ولادتي

342
00:21:43,880 --> 00:21:45,680
بل من حيثُ أتيت

343
00:21:48,760 --> 00:21:50,920
كُن ألطف مع أمكَ (زاك)

344
00:21:51,000 --> 00:21:52,640
ستحظى بواحدة فقط

345
00:21:52,720 --> 00:21:54,840
لن يغيّر العلم هذا إطلاقاً

346
00:21:54,920 --> 00:21:56,080
ووالدتك...

347
00:21:57,120 --> 00:21:58,400
والداتنا...

348
00:22:00,160 --> 00:22:02,240
لن تعيش لوقتٍ طويل

349
00:22:04,120 --> 00:22:05,360
ماذا تعني؟

350
00:22:06,960 --> 00:22:08,920
ماذا تقول؟

351
00:22:10,720 --> 00:22:13,000
إنها تحتظر يا (زاك)

352
00:22:16,880 --> 00:22:18,640
عندما تذهب إلى "سنغافورة"

353
00:22:18,720 --> 00:22:20,480
ستتوقفان عن التكلّم مع بعضكما البعض

354
00:22:20,560 --> 00:22:22,360
وسيكون الأوان قد فات

355
00:22:22,440 --> 00:22:23,480
وصدّقني

356
00:22:23,560 --> 00:22:25,600
ستمضي بقيّة حياتكَ تندم على هذا

357
00:22:25,680 --> 00:22:26,920
ستنغلق على نفسك
"كيف تعيش مع مرضٍ مستعصي"

358
00:22:27,000 --> 00:22:28,640
وسيهجركَ أطفالك

359
00:22:28,720 --> 00:22:30,440
وستفهم بعد فوات الأوان

360
00:22:30,520 --> 00:22:33,080
كم ضحَّت لأجلِك

361
00:22:33,160 --> 00:22:36,080
وكم كانت شجاعة جداً

362
00:22:36,160 --> 00:22:38,680
وشعور الذنب هذا سيحاصركَ
لبقيّة حياتك

363
00:22:38,760 --> 00:22:42,200
- كلا, هذا هراء!
- يجب أن تصدّقني (زاك), أرجوك!

364
00:22:43,680 --> 00:22:45,080
أرجوك

365
00:23:12,000 --> 00:23:15,200
أريدكَ أن تخبرها بأني أحبها
كثيرأ..

366
00:23:17,880 --> 00:23:21,120
هذا لن ينقذها, لكنه سينقذك

367
00:23:21,200 --> 00:23:23,840
مجرّد تصرفٍ لطيفٍ عابر...

368
00:23:25,600 --> 00:23:27,440
لكي يتسنى لكَ وقتي مجدداً

369
00:23:35,760 --> 00:23:36,720
مرحباً؟

370
00:23:36,800 --> 00:23:38,440
(زاك), هل تسمعني؟

371
00:23:38,520 --> 00:23:40,240
ماذا تظن أنكَ فاعل بحق الجحيم؟

372
00:23:40,320 --> 00:23:42,040
(زاك) ابني, مَن هذا؟

373
00:23:42,120 --> 00:23:45,560
ربّاه, سيدة (ويلسون) اأرجوكِ حافظي
على هدوئكِ

374
00:23:45,640 --> 00:23:48,320
أظن أن ابنكِ بخطرٍ كبير

375
00:23:48,400 --> 00:23:51,120
صاحب هذا الهاتف ليس محطّ ثقة

376
00:23:51,200 --> 00:23:52,920
- هل تفهمين؟
- هل تعني (بوب)؟

377
00:23:53,000 --> 00:23:55,400
لا يجب أن تتركي ابنكِ معه

378
00:23:55,480 --> 00:23:56,440
لكنه...

379
00:23:57,260 --> 00:23:57,720
(زاك)؟

380
00:23:57,800 --> 00:23:59,920
- سيدة (ويلسون) دعيني أكلّمه
- (زاكري)!

381
00:24:05,240 --> 00:24:06,800
هل أنتَ بخير؟

382
00:24:09,200 --> 00:24:11,040
لا بأس..

383
00:24:11,120 --> 00:24:12,600
- لا بأس
- أحبكِ يا أمي

384
00:24:12,680 --> 00:24:14,160
أنا أيضاً أحبّك

385
00:24:14,240 --> 00:24:17,600
أحبكَ كثيراً

386
00:24:18,960 --> 00:24:20,480
سيكون كل شيء بخير

387
00:24:21,440 --> 00:24:22,920
أعدكِ

388
00:24:23,000 --> 00:24:25,200
سيكون كل شيء على ما يرام

389
00:24:33,360 --> 00:24:34,600
شكراً

390
00:24:34,680 --> 00:24:36,440
شكراً على قدومك

391
00:24:37,480 --> 00:24:38,760
شكراً

392
00:24:40,000 --> 00:24:43,640
دكتور (ويلسون)؟ ابنتكَ أدخلتني

393
00:24:43,720 --> 00:24:46,840
نادني (زاك) من فضلك
الجميع يناديني بذلك

394
00:24:46,920 --> 00:24:49,400
- كانت خدمة رائعة
- شكراً

395
00:24:49,480 --> 00:24:51,720
متأكدٌ أن والدتي كانت ستقول
بأنها استغرقت وقتاً طويلاً

396
00:24:51,800 --> 00:24:53,960
لكن حينها قال الكثير من الأشخاص
ذات الأمر عنها

397
00:24:54,040 --> 00:24:56,280
- كم عمرها؟
- 93

398
00:24:56,360 --> 00:24:57,600
حسناً,

399
00:24:57,680 --> 00:24:59,960
هذا عمرٌ جيّد حتى بمقاييس
وقتنا الحالي

400
00:25:00,040 --> 00:25:02,320
كانت كالطير القوي

401
00:25:02,400 --> 00:25:05,720
من الغريب العودة هنا بدونها

402
00:25:05,800 --> 00:25:07,560
آسف, هل تشرب شيئاً؟

403
00:25:07,640 --> 00:25:09,560
أجل, قهوة من فضلك

404
00:25:11,480 --> 00:25:13,800
أخبرتني ابنتي أن لديكَ قناة "يوكو"

405
00:25:13,880 --> 00:25:19,800
أجل, أصنع فيديوات علمية للأطفال
أمورٌ بسيطة

406
00:25:19,880 --> 00:25:22,040
وتريد إجراء مقابلة مع أمي؟

407
00:25:22,120 --> 00:25:24,600
هذا صحيح, أردتُ سماع كلماتها

408
00:25:24,680 --> 00:25:25,840
وما يمكنها أن تتذكّر

409
00:25:25,920 --> 00:25:28,400
كانت أول من تجرّب سيروم
ضد السرطان خاصتك

410
00:25:28,480 --> 00:25:29,440
في عام 29

411
00:25:29,520 --> 00:25:31,760
كان هذا منذ وقتٍ طويل

412
00:25:31,840 --> 00:25:32,960
الوقت نسبي, لذا...

413
00:25:34,200 --> 00:25:36,000
- سكّر؟
- أجل من فضلك

414
00:25:36,080 --> 00:25:38,000
أنتَ عالمٌ فعليٌ إذاً؟

415
00:25:38,080 --> 00:25:39,800
لستَ ممثلاُ يرتدي معطفاً أبيض

416
00:25:39,880 --> 00:25:42,080
أجل, أنا عالم حقيقي

417
00:25:42,160 --> 00:25:43,920
في الحقيقة, لكان هذا أنا

418
00:25:44,000 --> 00:25:48,400
فائزٌ بجائزة "نوبل" 

419
00:25:48,480 --> 00:25:50,920
لكنكَ غششتَ وأزحتني, أليس كذلك (زاك)؟

420
00:25:51,960 --> 00:25:55,440
في وقتٍ آخر كنا أنا وأنتَ شريكان

421
00:25:55,520 --> 00:25:59,120
طوّرنا ثقب (ويلسون بران)
الدودي معاً

422
00:25:59,200 --> 00:26:01,600
كان اختراعاً عظيماً

423
00:26:08,840 --> 00:26:10,280
أدرّ بالملايين

424
00:26:10,360 --> 00:26:13,560
لقد اختفى! اختفى!

425
00:26:13,640 --> 00:26:15,360
لكن لأنكَ في هذا الزمن

426
00:26:15,440 --> 00:26:17,680
لم ترحل أبداً إلى "سنغافورة"
لدراسة الفيزياء

427
00:26:17,760 --> 00:26:19,320
ولم تأتِ إلى "كامبرج" أبداً

428
00:26:19,400 --> 00:26:23,280
لتبحث في الثقوب السوداء
لذا لم نلتقي أبداً

429
00:26:23,360 --> 00:26:25,960
كرّستَ حياتكَ للكيمياء

430
00:26:26,040 --> 00:26:28,240
دراسات الأورام

431
00:26:28,320 --> 00:26:33,080
انتهى بي الحال بتصوير فيديوات على "يوكو"
كالدكتور (بران) العالِم

432
00:26:33,160 --> 00:26:35,360
أريدكَ ان ترحل الآن من فضلِك

433
00:26:35,440 --> 00:26:39,360
وبعدها بيومٍ ما, 
كنتُ أحذف المهملات في البريد الإلكتروني

434
00:26:39,440 --> 00:26:40,800
ووجدتُ رسالة فيديو

435
00:26:40,880 --> 00:26:44,320
من الواضح أني أرستلها لنفسي

436
00:26:44,400 --> 00:26:46,480
لابد أني أدركتُ بأنه لن يبقى 
وقتٌ كثير

437
00:26:46,560 --> 00:26:50,560
حتى تختفي نسخة حياتي هذه

438
00:26:52,360 --> 00:26:55,880
دائماً ما شعرتُ أني أعيش
بالحياة الخطأ

439
00:26:56,920 --> 00:26:58,920
الحياة التي سرقتها منّي...

440
00:26:59,960 --> 00:27:01,400
أريد استعادتها

441
00:27:03,640 --> 00:27:06,320
- أين هو؟
- ماذا؟

442
00:27:06,400 --> 00:27:08,600
جهاز السفر عبر الزمان

443
00:27:09,640 --> 00:27:11,560
جهاز الزمان خاصتنا

444
00:27:11,640 --> 00:27:14,440
الذي استخدمته لتزور نفسكَ 
في صِغرِك

445
00:27:14,520 --> 00:27:16,080
كان مجرّد خردة لقد تخلصتُ منه

446
00:27:16,160 --> 00:27:18,800
- لا أصدّقك
- هذا حقيقي

447
00:27:18,880 --> 00:27:20,280
كان (بوب) مجنوناً

448
00:27:20,360 --> 00:27:21,920
كلا

449
00:27:22,000 --> 00:27:25,520
سوف نعود بالزمن, دكتور (ويلسون)

450
00:27:25,600 --> 00:27:28,480
حان وقت الإعادة

451
00:27:28,560 --> 00:27:29,600
كلا, أرجوك

452
00:27:31,640 --> 00:27:33,920
- أرجوك, أمي...
- تباً لها

453
00:27:34,920 --> 00:27:37,280
لستُ مستعداً لأكون ضرراً جانبياً عندك

454
00:27:44,800 --> 00:27:48,440
تباً

