﻿1
00:00:08,382 --> 00:00:14,768
‫إذاً، باسمي وباسم المتطوعين
‫وخصوصاً فريق (كيه إيه سي إل)

2
00:00:15,551 --> 00:00:17,896
‫أود أن أرحب بك
‫يا عائلة (غرانت)

3
00:00:18,026 --> 00:00:20,242
‫في منزلك الجديد من تقديم
‫(هابيتات فور هيومانيتي)

4
00:00:20,504 --> 00:00:21,894
‫(روني)، هلا تسمح لي؟

5
00:00:23,414 --> 00:00:26,456
‫عندما سجل زملائي في العمل
‫اسمي في هذا المشروع

6
00:00:26,586 --> 00:00:28,846
‫من دون علمي، شعرتُ...

7
00:00:29,149 --> 00:00:31,148
‫حسناً، يمكنني القول
‫إنني غضبتُ

8
00:00:32,538 --> 00:00:34,406
‫ولكن يسرني أنهم قاموا بذلك

9
00:00:34,884 --> 00:00:36,665
‫لأنه سنحت لي الفرصة لاكتشاف

10
00:00:37,230 --> 00:00:41,531
‫الفخر الذي يشعر به المرء
‫عندما يبني شيئاً بيديه

11
00:00:42,009 --> 00:00:43,617
‫بصفتي مساعد النجّار

12
00:00:43,747 --> 00:00:46,788
‫قمتُ بصقل عمود الدرج
‫في الخارج

13
00:00:47,178 --> 00:00:49,004
‫بصفتي مساعد الدهان

14
00:00:49,264 --> 00:00:53,001
‫قمتُ بتحريك الطلاء من أجل
‫إطار التجميل في المطبخ

15
00:00:54,087 --> 00:00:57,216
‫كما وتفاجأتُ عندما
‫اكتشفتُ أن الكهربائيين

16
00:00:57,737 --> 00:00:59,171
‫ليس لديهم أي مساعدين

17
00:01:01,473 --> 00:01:03,819
‫- بدأ الظلام يحلّ
‫- صحيح، بالطبع

18
00:01:04,471 --> 00:01:05,775
‫استمتعوا بمنزلكم الجديد

19
00:01:05,861 --> 00:01:06,990
‫أعرف أنني استمتعت

20
00:01:07,121 --> 00:01:09,075
‫وإذا تهدمت هذه الجدران يوماً

21
00:01:09,989 --> 00:01:12,378
‫حاولوا العثور على خاتم صفي
‫من (هارفرد)، شكراً

22
00:01:13,638 --> 00:01:16,679
‫من الصعب تصديق
‫أن المنزل أصبح لنا أخيراً

23
00:01:16,810 --> 00:01:19,764
‫لا يمكننا أن نشكر الجميع
‫بما فيه الكفاية، شكراً

24
00:01:24,587 --> 00:01:26,714
‫هل أنت متأكد من أنك أخذت
‫بما فيه من الفضل على المنزل؟

25
00:01:26,801 --> 00:01:28,280
‫أخذت ما يكفي من الفضل
‫يا (روز)

26
00:01:28,410 --> 00:01:31,016
‫لستُ المذنب، لا أملك الرخصة
‫لاستعمال أداة قابلة للقبس

27
00:01:32,971 --> 00:01:36,143
‫(فرايجر)، هؤلاء الشباب...
‫لا تحتاج إلى... لا عليك

28
00:01:39,054 --> 00:01:40,661
‫آسفة على تأخري يا (مارتن)

29
00:01:40,923 --> 00:01:42,616
‫ليست مشكلة
‫هل كل شيء بخير؟

30
00:01:42,920 --> 00:01:45,788
‫أمي هي امرأة لئيمة وحاقدة

31
00:01:47,570 --> 00:01:50,742
‫ربما علينا مناقشة الأمر
‫قبل وضع يديك علي

32
00:01:51,697 --> 00:01:53,521
‫وقع شجار هائل بين
‫(دافني) وأمها صباح اليوم

33
00:01:53,696 --> 00:01:55,651
‫كان العيش مع (غيرترود)
‫صعباً جداً مؤخراً

34
00:01:55,781 --> 00:01:58,779
‫نعم، ليلة البارحة، جعلت
‫قطة الجيران تثمل مجدداً

35
00:02:00,560 --> 00:02:02,168
‫إحدى القطط تقيأت
‫في حوض الماء الساخن

36
00:02:03,470 --> 00:02:05,686
‫أخبرتها بأننا لن نتقبل

37
00:02:05,816 --> 00:02:07,945
‫هذه التصرفات غير المراعية
‫للآخرين بعد الآن

38
00:02:08,250 --> 00:02:09,596
‫إذا تريد العيش في هذا المنزل

39
00:02:09,726 --> 00:02:12,421
‫فعليها أن تتوقف عن التصرف
‫بكسل والمساعدة في المنزل

40
00:02:12,551 --> 00:02:13,637
‫كيف قلتها يا (نايلز)؟

41
00:02:13,766 --> 00:02:15,158
‫لم أتمكن من سماعك
‫كنتُ في غرفة الهلع

42
00:02:17,199 --> 00:02:19,633
‫ولكنك بدوت عنيفة جداً
‫على الشاشة

43
00:02:21,023 --> 00:02:23,281
‫على أي حال، سرقت مفاتيح
‫سيارتي ورحلت بمزاج عكر

44
00:02:23,412 --> 00:02:25,235
‫اضطر (نايلز) إلى جلبي
‫إلى هنا

45
00:02:25,323 --> 00:02:27,931
‫أنا غاضبة جداً
‫يمكنني أن أكسر شيئاً

46
00:02:28,322 --> 00:02:31,667
‫- هل أنت جاهز يا (مارتن)؟
‫- دعنا نمهل الأمر بضع دقائق

47
00:02:35,316 --> 00:02:38,097
‫ما هذا؟ هل حاول (فرايجر)
‫غسل الملابس مجدداً؟

48
00:02:39,010 --> 00:02:41,268
‫لا، إنه لـ(إيدي)
‫إنه من أجل خطاب عن الأمان

49
00:02:41,399 --> 00:02:43,354
‫سنلقيه أنا و(إيدي)
‫في مدرسة (غلينبروك) الابتدائية

50
00:02:43,528 --> 00:02:44,658
‫يبدو ذلك ممتعاً

51
00:02:44,788 --> 00:02:47,524
‫نعم، سنحلّ مكان
‫عرض ببغاء متكلمة

52
00:02:47,873 --> 00:02:49,871
‫الضابط (شيربي)
‫والرقيب (بوب)

53
00:02:51,303 --> 00:02:54,606
‫كان (ديك شيربي) من أفضل
‫الضباط الذين خدمتُ معهم يوماً

54
00:02:55,519 --> 00:02:58,602
‫غريب، مع اسم مثل (شيربي)
‫قد يخال المرء أنه الببغاء

55
00:02:58,690 --> 00:03:00,603
‫ولكن كما قلتُ سابقاً
‫لم يكن كذلك، كان رجلاً

56
00:03:01,905 --> 00:03:03,165
‫و(بوب) كان الببغاء

57
00:03:05,338 --> 00:03:06,555
‫هذا مثير للإعجاب

58
00:03:08,596 --> 00:03:10,856
‫هل أنت متأكد من أنك
‫تريد القيام بذلك يا أبي؟

59
00:03:11,116 --> 00:03:12,723
‫تكلمتُ مرة في يوم المهن

60
00:03:13,158 --> 00:03:16,677
‫كان ذلك كارثياً
‫التهكم والصراخ، لم أكن...

61
00:03:17,633 --> 00:03:18,980
‫لم أخف من أولاد
‫في الصف الثالث

62
00:03:19,110 --> 00:03:20,327
‫منذ أن كنتُ في الصف التاسع

63
00:03:21,934 --> 00:03:24,628
‫شكراً على التحذير يا بني
‫ولكننا سنكون أنا و(إيدي) بخير

64
00:03:25,236 --> 00:03:27,279
‫هل تريدان مشاهدة جزءاً
‫من العرض؟

65
00:03:27,626 --> 00:03:29,494
‫- يسرنا ذلك
‫- رائع، تفضلا اجلسا

66
00:03:30,233 --> 00:03:32,535
‫هيا يا (إيدي)
‫حان وقت العرض

67
00:03:35,184 --> 00:03:37,227
‫حسناً يا (إيدي)

68
00:03:37,357 --> 00:03:40,442
‫ماذا يجب أن تفعل
‫قبل اجتياز الشارع؟

69
00:03:42,007 --> 00:03:43,266
‫هذا صحيح

70
00:03:43,397 --> 00:03:45,047
‫انظر إلى الاتجاهين

71
00:03:45,482 --> 00:03:48,133
‫ماذا تفعل
‫إذا اقترب منك غريباً؟

72
00:03:52,346 --> 00:03:53,781
‫هذا صحيح مجدداً

73
00:03:53,997 --> 00:03:56,387
‫اصرخ
‫واهرع إلى شخص تثق به

74
00:03:57,299 --> 00:03:58,516
‫حسناً

75
00:03:58,646 --> 00:04:00,993
‫وماذا تفعل إذا احترقت؟

76
00:04:04,251 --> 00:04:06,336
‫هذا صحيح

77
00:04:06,466 --> 00:04:08,379
‫تتوقف وتستلقي على الأرض
‫وتتدحرج

78
00:04:08,813 --> 00:04:11,420
‫- ما رأيكما؟
‫- أعتقد أن الأولاد سيحبون ذلك

79
00:04:12,071 --> 00:04:13,983
‫أرى أن أبي قام بعرضه

80
00:04:19,587 --> 00:04:20,760
‫ها نحن ذا

81
00:04:23,063 --> 00:04:24,105
‫تباً

82
00:04:25,147 --> 00:04:27,494
‫لا يغلق هذا الدرج بأكمله

83
00:04:28,406 --> 00:04:31,752
‫ربما من المفضل أن أجلب
‫عدتي وألقي نظرة عليه

84
00:04:35,315 --> 00:04:36,575
‫هل أنت متأكد
‫من أنك تعرف ماذا تفعل؟

85
00:04:36,878 --> 00:04:39,442
‫أرجوك يا (نايلز)
‫قمتُ ببناء منزل

86
00:04:40,789 --> 00:04:42,571
‫أعتقد أنه يمكنني
‫إصلاح درج سخيف

87
00:04:42,874 --> 00:04:44,786
‫ربما المشكلة
‫هي بذلك الشيء الزلاق

88
00:04:45,046 --> 00:04:48,522
‫أو ربما الدرج ملتو

89
00:04:48,653 --> 00:04:52,041
‫إذا هذا صحيح، يجب
‫صقله وإعادة تجهيزه

90
00:04:54,909 --> 00:04:57,386
‫أو تستطيع وضع الدبّاسة
‫على جانبها

91
00:05:03,164 --> 00:05:08,421
‫دفعتُ مبلغاً باهظاً لاستعمال
‫الدباسة بشكل مستقيم يا (نايلز)

92
00:05:13,330 --> 00:05:15,025
‫"الجميع سيمارس (فينغ شوي)
‫الليلة"

93
00:05:15,155 --> 00:05:17,848
‫دكتور (كراين) يسرني رؤيتك
‫ماذا تفعل هنا؟

94
00:05:17,979 --> 00:05:21,237
‫كنتُ في الشارع وخطر لي
‫زيارتكما، لمعرفة كيف حالكما

95
00:05:21,369 --> 00:05:23,931
‫كما وأردتُ أن أعطيكم
‫هذه الهدية البسيطة

96
00:05:24,062 --> 00:05:25,755
‫اعتقدتُ أنها رائعة للمنزل

97
00:05:25,929 --> 00:05:28,101
‫شكراً جزيلاً، هذا لطف منك

98
00:05:28,233 --> 00:05:29,492
‫هذا جميل، شكراً

99
00:05:29,623 --> 00:05:31,143
‫تفضل، اعتبر نفسك في منزلك

100
00:05:31,447 --> 00:05:32,751
‫نعتذر على هذه الصناديق كلها

101
00:05:32,881 --> 00:05:36,182
‫لا، لا تعتذرا
‫هذه لوحة جميلة

102
00:05:36,357 --> 00:05:40,267
‫شكراً، كنا نفكر
‫في المكان المناسب لوضعها

103
00:05:40,397 --> 00:05:43,266
‫- كنتُ أفكر عالياً على الجدار
‫- هذا مكان مثالي لها

104
00:05:43,351 --> 00:05:46,479
‫ولكن يخطر على بالي

105
00:05:46,610 --> 00:05:48,479
‫أنكما إذا علقتماها
‫على الجدار بوجه باب المدخل

106
00:05:48,565 --> 00:05:51,172
‫ستكون أول شيء يراه الزوار
‫عندما يصلون

107
00:05:51,303 --> 00:05:52,996
‫- يا لهذه الفكرة الرائعة
‫- شكراً

108
00:05:53,126 --> 00:05:56,255
‫إذا لا تمانعان إعطاءكما
‫نصيحة صغيرة

109
00:05:56,516 --> 00:05:59,514
‫إذا وضعتما الأريكة مثلاً...

110
00:06:01,251 --> 00:06:05,813
‫هكذا، يكون لديكما
‫مساحة لطيفة للحوار

111
00:06:05,987 --> 00:06:09,505
‫بالإضافة إلى تمكنكما من مشاهدة
‫التلفاز في الوقت نفسه

112
00:06:09,679 --> 00:06:11,722
‫أنت موهوب حقاً بذلك

113
00:06:11,852 --> 00:06:13,286
‫يا للهول!
‫بالكاد هذه موهبة

114
00:06:13,416 --> 00:06:15,067
‫ربما إنها مجرد مهارة

115
00:06:15,197 --> 00:06:17,501
‫أو ربما ذوق في أفضل الأحوال

116
00:06:19,238 --> 00:06:21,019
‫انتظر حتى نخبر الناس
‫بأن غرفة المعيشة

117
00:06:21,149 --> 00:06:22,931
‫قام بتزينها الدكتور
‫(فرايجر كراين)

118
00:06:23,627 --> 00:06:25,059
‫أرجوك، بالكاد قمتُ بتزينها

119
00:06:25,190 --> 00:06:27,102
‫ولكن إذا تودان الجلوس

120
00:06:27,189 --> 00:06:30,056
‫ورسم بعض الأفكار مع بعضنا
‫سيسرني ذلك

121
00:06:30,447 --> 00:06:31,750
‫- حقاً؟
‫- نعم

122
00:06:31,881 --> 00:06:34,530
‫إذاً أصرّ على بقائك
‫وتناول العشاء معنا

123
00:06:34,662 --> 00:06:36,226
‫كيف قد أرفض ذلك؟

124
00:06:36,356 --> 00:06:38,311
‫دعيني آخذ هذا عنك

125
00:06:38,572 --> 00:06:40,787
‫كان لدي الكثير من الوقت
‫للتفكير في هذا المكان

126
00:06:40,918 --> 00:06:43,827
‫بينما كنتُ أشاهد الجبس يجف
‫كنتُ أراقب الجبس

127
00:06:46,783 --> 00:06:49,825
‫"الدم أثخن من القهوة بالحليب"

128
00:06:49,955 --> 00:06:51,126
‫هل يمكنني مساعدتكما؟

129
00:06:51,475 --> 00:06:55,038
‫- أمي، ماذا تفعلين هنا؟
‫- أتبع الأوامر فقط

130
00:06:55,297 --> 00:07:00,469
‫أعمل بكل جهد حتى أساهم
‫في خزانة منزل جلالتها

131
00:07:01,164 --> 00:07:02,901
‫أنا متأكد أن (دافني)
‫كانت تحاول فقط أن تقترح

132
00:07:03,032 --> 00:07:06,073
‫أنه ربما يمكنك المساعدة
‫أكثر في المنزل

133
00:07:06,204 --> 00:07:09,767
‫المساهمة هي الكلمة
‫التي صاحت بها بكل تعال

134
00:07:10,157 --> 00:07:13,111
‫ولكن يسرني المساعدة
‫بالأجور التي أتقاضاها

135
00:07:13,242 --> 00:07:16,109
‫بخدمة الغرباء باستخدام يديّ
‫المصابتين بالتهاب المفاصل

136
00:07:16,978 --> 00:07:20,237
‫كيف يمكنني مساعدتكما
‫بخدماتي الرائعة؟

137
00:07:20,497 --> 00:07:24,321
‫- بمَ تنصحينا؟
‫- بعدم إنجاب الأطفال

138
00:07:27,840 --> 00:07:29,143
‫ماذا تخال نفسها فاعلة؟

139
00:07:29,665 --> 00:07:33,358
‫أفترض أنها محاولتها الطفولية
‫لإحراجنا

140
00:07:33,531 --> 00:07:36,703
‫إنها تأمل أن نشعر بالعار
‫وأن نتراجع

141
00:07:36,833 --> 00:07:38,353
‫توقفت عن الشعور بالعار

142
00:07:38,484 --> 00:07:40,525
‫بعدما ظهرت
‫في فيديو عطلة الربيع

143
00:07:43,003 --> 00:07:44,784
‫- مرحباً
‫- مرحباً يا أبي

144
00:07:44,914 --> 00:07:47,738
‫مرت 60 سنة ولكن مرة أخرى

145
00:07:47,912 --> 00:07:52,430
‫- أنا نجم الصف الثاني
‫- مبروك

146
00:07:52,561 --> 00:07:53,604
‫إذاً، جرى الأمر على ما يرام؟

147
00:07:53,690 --> 00:07:56,470
‫أحب الأولاد العرض! عندما
‫انتهى العرض صعدوا جميعهم

148
00:07:56,601 --> 00:07:58,730
‫وعانقوني أنا و(إيدي)
‫بحرارة

149
00:07:58,860 --> 00:08:02,249
‫يا أبي، ربما عليك التفكير
‫بغسل بدلتك

150
00:08:03,031 --> 00:08:04,726
‫يحمل الأولاد في ذلك العمر
‫الكثير من الجراثيم

151
00:08:04,856 --> 00:08:06,159
‫لا أحد يعلم بما قد تكون أصبت

152
00:08:06,941 --> 00:08:08,810
‫أنا متأكد من أن أي جراثيم
‫تواجدت على يديهم

153
00:08:08,940 --> 00:08:11,415
‫أطلق سراحها
‫بسبب تصفيقهم الحار

154
00:08:12,416 --> 00:08:13,719
‫طلب منا المدير أن نعود

155
00:08:13,849 --> 00:08:16,239
‫وتقديم العرض
‫أمام طلاب الصف الرابع

156
00:08:16,370 --> 00:08:17,758
‫بالتوفيق يا أبي

157
00:08:18,411 --> 00:08:20,148
‫من المعروف
‫أن أكثر عمر متوحش

158
00:08:20,280 --> 00:08:21,843
‫طلاب الصف التاسع يحتلون المرتبة الثالث
‫طلاب الصف السابع يحتلون المرتبة الثانية

159
00:08:21,973 --> 00:08:23,190
‫وطلاب الصف الرابع
‫يحتلون المرتبة الأولى

160
00:08:24,885 --> 00:08:28,664
‫إذا لن تطلب شيئاً، سأضطر
‫إلى الطلب منك مغادرة المكان

161
00:08:28,794 --> 00:08:30,533
‫(غيرت)، هل تعملين هنا؟

162
00:08:30,663 --> 00:08:32,227
‫بسبب إصرار (دافني)
‫على ذلك

163
00:08:32,748 --> 00:08:34,442
‫الدماء يتراكم في قدميّ

164
00:08:34,573 --> 00:08:37,918
‫ولكنني أساهم على الأقل
‫في صون القصر

165
00:08:38,483 --> 00:08:41,959
‫ربما يمكنني بيع كمية من دمائي
‫وأعطي ابنتي حصتها

166
00:08:42,133 --> 00:08:43,436
‫هل هذه فكرة جيدة
‫يا (دافني)؟

167
00:08:43,610 --> 00:08:45,608
‫هل يجب أن أبيع دمي
‫من أجلك؟

168
00:08:45,999 --> 00:08:47,868
‫لا يا أمي
‫يمكنك الاحتفاظ بدمك

169
00:08:47,997 --> 00:08:51,561
‫هل سمعتم ذلك؟ ستسمح لي
‫ابنتي بالاحتفاظ بدمي

170
00:08:53,777 --> 00:08:55,167
‫حسناً، دعونا...

171
00:08:55,644 --> 00:08:57,773
‫هذا لطيف، ربما سنذهب
‫لاحتساء القهوة في المنزل

172
00:08:59,121 --> 00:09:01,726
‫من دون أي بقشيش
‫رائع

173
00:09:08,722 --> 00:09:11,111
‫(فرايجر)، مرحباً
‫يا لها من مفاجأة

174
00:09:11,329 --> 00:09:13,370
‫حبيبي
‫احزر مَن أتى مجدداً

175
00:09:15,630 --> 00:09:17,889
‫أربع مرات في أسبوع واحد

176
00:09:19,191 --> 00:09:20,233
‫مرحباً يا (شيت)

177
00:09:20,321 --> 00:09:21,582
‫هل أحببت حامل
‫المصابيح الجدارية؟

178
00:09:22,060 --> 00:09:25,492
‫إنها جيدة، جيدة
‫اعتقدت أنه لديك خطط الليلة

179
00:09:25,752 --> 00:09:28,491
‫كنتُ ماراً من هنا بالسيارة
‫وانتبهتُ إلى شيء مخيف

180
00:09:28,576 --> 00:09:29,837
‫ما هو؟

181
00:09:29,967 --> 00:09:33,182
‫يبدو أن أحدهم وضع
‫صندوق بريد على شكل بقرة

182
00:09:33,312 --> 00:09:34,529
‫أمام مدخل السيارات

183
00:09:35,093 --> 00:09:37,440
‫إنه لنا
‫وضعه (شيت) صباح اليوم

184
00:09:37,613 --> 00:09:40,046
‫إذا تريد، سيسرنا أن نرد لك
‫الصندوق الذي أعطيتنا إياه

185
00:09:40,176 --> 00:09:42,392
‫لا، لا، ليس ذلك ضرورياً
‫كانت هدية

186
00:09:42,522 --> 00:09:44,391
‫وقد تم طلاءه خصيصاً
‫ليتناسب مع النوافذ

187
00:09:44,521 --> 00:09:47,431
‫تماماً كما تخيلته عندما
‫كان هذا المنزل مجرد أساس

188
00:09:47,780 --> 00:09:49,909
‫والآن البقرة جميلة

189
00:09:50,039 --> 00:09:53,384
‫ولكن هل هذا حقاً الانطباع الأول
‫الذي تريدون تركه؟

190
00:09:53,516 --> 00:09:55,904
‫تذكروا أن صندوق البريد
‫هو مصافحة المنزل

191
00:09:57,816 --> 00:09:59,944
‫نحب البقرة
‫إنها ظريفة

192
00:10:00,292 --> 00:10:03,855
‫كما ونفكر في تغيير النوافذ
‫وربما نضع مظلة على المدخل

193
00:10:03,985 --> 00:10:05,984
‫وباب شبكي
‫ألن يكون ذلك جميلاً؟

194
00:10:06,636 --> 00:10:08,938
‫يا للهول! أنا آسف
‫كل شيء يحدث بسرعة جداً

195
00:10:10,328 --> 00:10:12,369
‫ليلة البارحة
‫عندما رحلت من هنا

196
00:10:12,456 --> 00:10:13,673
‫اعتقدت أننا جميعنا متفقون

197
00:10:13,804 --> 00:10:16,541
‫والآن يبدو أننا نعمل
‫على أهداف مختلفة

198
00:10:16,671 --> 00:10:19,668
‫- ما رأيكما بالأكسسوارات؟
‫- إنها جيدة

199
00:10:19,929 --> 00:10:22,145
‫جيدة؟ اعتقدتما ليلة البارحة
‫أنها رائعة

200
00:10:22,624 --> 00:10:26,273
‫- لا يبدو هذا كأمر قد أقوله
‫- أتذكر أن أحدهم قالها

201
00:10:27,490 --> 00:10:30,095
‫اسمعا، حسناً، لنحاول أن نهدأ

202
00:10:30,400 --> 00:10:33,615
‫(مارج)، لمَ لا تقدمين لنا فطيرة
‫التفاح التي أنت شهيرة بها

203
00:10:33,746 --> 00:10:35,267
‫ويمكننا الجلوس
‫ومعالجة الأمر

204
00:10:35,353 --> 00:10:37,178
‫شكراً يا دكتور (كراين)
‫ساعدتنا جداً

205
00:10:37,309 --> 00:10:38,829
‫ولكن أعتقد أنه يمكننا تولي الأمر
‫من الآن فصاعداً

206
00:10:38,960 --> 00:10:41,218
‫- ولكن بالتأكيد...
‫- طابت ليلتك يا دكتور (كراين)

207
00:10:46,199 --> 00:10:47,677
‫أبي، هذا بمنتهى الجنون

208
00:10:47,763 --> 00:10:49,197
‫إذا أنت مريض جداً
‫لتقود السيارة بمفردك

209
00:10:49,327 --> 00:10:50,848
‫فهذا يعني أنك لا تستطيع
‫إلقاء خطاب الأمان

210
00:10:50,978 --> 00:10:54,845
‫سأكون بخير
‫علي التخلص من الشعور بالدوار

211
00:10:55,671 --> 00:10:58,146
‫ها أنت ذا يا سيد (كراين)
‫بدأت أشعر بالتوتر

212
00:10:58,277 --> 00:11:00,147
‫أخشى أن أبي ليس بخير

213
00:11:00,232 --> 00:11:01,797
‫أعتقد أنه من المستحسن
‫إلغاء التجمع

214
00:11:01,970 --> 00:11:05,056
‫هل تمزح؟ إذا ألغيت الخطاب
‫ستبدأ أعمال الشغب

215
00:11:05,360 --> 00:11:07,011
‫يتوقع المعلمون أن يحصلوا
‫على ساعة فراغ

216
00:11:08,878 --> 00:11:11,573
‫الأولاد متشوقون
‫لرؤية خطاب الأمان

217
00:11:11,701 --> 00:11:13,049
‫ولن نخيب ظنهم أنا و(إيدي)

218
00:11:13,179 --> 00:11:15,048
‫حسناً، إذا أنت متأكد
‫من قدرتك على فعل ذلك

219
00:11:15,178 --> 00:11:16,221
‫يمكنني

220
00:11:20,304 --> 00:11:25,866
‫وبالمناسبة، أنت جميل اليوم
‫بقدر ما كنت يوم تزوجتك

221
00:11:27,126 --> 00:11:28,994
‫حسناً، غضيتُ النظر عن ذلك
‫المرة الأولى، اجلس

222
00:11:30,081 --> 00:11:31,340
‫سنجلب له
‫بعض المياه الباردة جداً

223
00:11:31,471 --> 00:11:32,686
‫ولن ندعه يقف

224
00:11:32,817 --> 00:11:34,599
‫حسناً ولكن عليك تقديم العرض
‫عوضاً عنه

225
00:11:34,685 --> 00:11:36,727
‫- لا، لا يمكنني فعل ذلك
‫- بلى، يمكنك

226
00:11:36,857 --> 00:11:38,811
‫الجميع يهتم لأمر الأمان

227
00:11:38,943 --> 00:11:41,116
‫لا يمكنني ضمان أمانك
‫إذا لم تقدم العرض

228
00:11:46,937 --> 00:11:50,543
‫هدوء! هدوء! اهدأوا
‫أطفئوا ألعاب الفيديو

229
00:11:51,499 --> 00:11:54,193
‫ليرحب الصف الرابع

230
00:11:54,324 --> 00:11:57,842
‫بالشرطي (إيدي) وصديقه

231
00:12:08,269 --> 00:12:10,051
‫مرحباً يا محبو الأمان

232
00:12:11,267 --> 00:12:13,136
‫أنا الضابط المواطن (نايلز)

233
00:12:13,265 --> 00:12:15,568
‫وهذا شريكي الضابط (إيدي)

234
00:12:19,869 --> 00:12:23,389
‫حسناً، سيرينا الضابط (إيدي)
‫الآن كيف يجب التصرف

235
00:12:23,519 --> 00:12:25,821
‫في مختلف الحالات الخطيرة

236
00:12:26,169 --> 00:12:29,341
‫أيها الضابط (إيدي)، هلا تري
‫الأولاد ماذا يجب فعله

237
00:12:29,471 --> 00:12:31,166
‫قبل اجتياز الشارع؟

238
00:12:37,118 --> 00:12:38,942
‫هذا صحيح، ننتظر الإشارة

239
00:12:42,504 --> 00:12:44,982
‫حسناً يا (إيدي)
‫علّم الصبيان والبنات

240
00:12:45,112 --> 00:12:46,587
‫ماذا عليهم فعله إذا ضاعوا

241
00:12:48,110 --> 00:12:50,586
‫- (إيدي)؟
‫- تعال يا صبي! تعال

242
00:12:52,931 --> 00:12:55,583
‫يا أولاد، يجب أن أعترف بشيء
‫لستُ ضابطاً مواطناً

243
00:12:55,713 --> 00:13:00,274
‫أنا طبيب نفسي مختص
‫بعلاج الزواج والعائلات

244
00:13:03,532 --> 00:13:05,531
‫أعرف! أعرف!
‫الفكرة هي...

245
00:13:05,662 --> 00:13:08,920
‫الفكرة هي أن والدي
‫هو الشرطي

246
00:13:09,050 --> 00:13:12,439
‫ولكان هنا اليوم
‫ولكنه أصيب بالزكام

247
00:13:12,571 --> 00:13:15,350
‫على الأرجح من أولاد مستهترين
‫في تجمعه الأخير

248
00:13:17,131 --> 00:13:20,998
‫مما يوصلنا إلى نوع آخر من
‫الأمان ولكن بالأهمية نفسها

249
00:13:21,737 --> 00:13:25,517
‫- النظافة الشخصية
‫- يا للهول!

250
00:13:25,691 --> 00:13:29,600
‫أود أن أعرفكم على أول مدافع
‫في الحرب ضد الجراثيم

251
00:13:29,992 --> 00:13:31,947
‫الضابط منديل الجيب!

252
00:13:34,033 --> 00:13:38,594
‫حسناً، حسناً، ربما ليس
‫من الرائع حمل منديل دائماً

253
00:13:38,723 --> 00:13:41,852
‫- ليس رائعاً
‫- هل الإنفلونزا رائعة؟

254
00:13:43,025 --> 00:13:44,807
‫هل الحمى القرمزية رائعة؟

255
00:13:45,459 --> 00:13:48,543
‫هل تعرفون عدد الجراثيم
‫على إصبع واحد فقط؟

256
00:13:49,237 --> 00:13:50,802
‫نعم، ذلك الإصبع
‫على سبيل المثال

257
00:13:54,755 --> 00:13:56,580
‫الملايين!

258
00:13:57,015 --> 00:14:01,055
‫أو الغبار مثلاً
‫هل تعرفون ما هو الغبار؟

259
00:14:01,186 --> 00:14:07,312
‫إنه براز العث، حشرات
‫صغيرة تأكل بشرتكم الآن

260
00:14:09,658 --> 00:14:13,177
‫- ماذا يفعل؟
‫- إنه يخيفني، هذا ما يفعله

261
00:14:17,218 --> 00:14:21,215
‫(روز)، تعالي واجلسي معي
‫لدي معضلة

262
00:14:22,128 --> 00:14:23,559
‫لستُ متأكداً
‫مما إذا عائلة (غرانت)

263
00:14:23,647 --> 00:14:25,386
‫هي العائلة المناسبة لمنزلنا

264
00:14:26,993 --> 00:14:28,122
‫- مَن؟
‫- عائلة (غرانت)

265
00:14:28,253 --> 00:14:29,991
‫التي انتقلت إلى المنزل
‫الذي قمنا ببنائه

266
00:14:30,686 --> 00:14:32,424
‫- عدتَ إلى هناك؟
‫- بضع مرات فقط

267
00:14:32,555 --> 00:14:35,769
‫لأعلمهم عن مبادئ الديكور

268
00:14:35,900 --> 00:14:37,724
‫وانسيابية الغرفة
‫وقابلية العيش بشكل عام

269
00:14:38,723 --> 00:14:41,243
‫ومن ثم، قاما بطردي عن الباب
‫بكل معنى الكلمة

270
00:14:41,330 --> 00:14:44,024
‫نعم يا (روز)، الباب
‫الذي أنا ركبته أصلاً

271
00:14:45,023 --> 00:14:47,803
‫خذي دقيقة
‫لتستوعبي سخرية القدر

272
00:14:49,802 --> 00:14:52,453
‫ماذا توقعت يا (فرايجر)؟
‫إنه منزلهم

273
00:14:52,627 --> 00:14:54,625
‫نعم ولكنني ساعدتُ ببنائه

274
00:14:54,885 --> 00:15:00,446
‫حسناً، لا يُعتبر تفكيك الأسلاك
‫وتحريك الطلاء بناءً لمنزل

275
00:15:01,837 --> 00:15:03,488
‫أعرف أنني
‫لم أقدم مساعدة كبيرة

276
00:15:04,140 --> 00:15:06,442
‫الحقيقة هي أنني لم أكن
‫يوماً بارعاً بالأعمال اليدوية

277
00:15:07,007 --> 00:15:09,918
‫في المدرسة الابتدائية
‫صنعتُ منفضة سجائر لأبي

278
00:15:11,135 --> 00:15:12,872
‫ولكنها احترقت

279
00:15:14,393 --> 00:15:17,303
‫(فرايجر)، قمتَ بدورك
‫ولكن عليك المضي قدماً الآن

280
00:15:18,086 --> 00:15:20,562
‫تلك العائلة المسكينة
‫تعتقد على الأرجح

281
00:15:20,736 --> 00:15:23,820
‫أنك رجل غني متكبر
‫متسلط على الجميع

282
00:15:23,995 --> 00:15:27,426
‫يا للهول! ربما يجب
‫أن أعتذر منهما يا (روز)

283
00:15:27,556 --> 00:15:31,335
‫لا أريد أن تعتقد (مارج) و(شيت)
‫أنني متكبر

284
00:15:32,119 --> 00:15:36,029
‫هل أخبرتك بأنهما وضعا
‫صندوق بريد على شكل بقرة؟

285
00:15:36,636 --> 00:15:38,376
‫أمي لديها واحد أيضاً

286
00:15:38,506 --> 00:15:40,548
‫حتماً، فهي تعيش
‫في (ويسكونسن)

287
00:15:41,546 --> 00:15:44,153
‫مكان ريفي تماماً

288
00:15:46,239 --> 00:15:48,454
‫- مرحباً!
‫- مرحباً يا (داف)

289
00:15:48,803 --> 00:15:52,581
‫- قهوة بالحليب رجاءً
‫- (دافني)، ها هو

290
00:15:52,713 --> 00:15:57,361
‫أول راتب أقبضه بعد خصم
‫الضرائب، 74 دولاراً و12 سنتاً

291
00:15:57,578 --> 00:16:01,054
‫هل رأيتم جميعاً؟
‫أنا أساعد ابنتي الغنية

292
00:16:01,185 --> 00:16:03,834
‫- براتبي الزهيد
‫- شكراً

293
00:16:05,312 --> 00:16:07,441
‫أفترض أنك ستطلبين مني
‫التوقف عن العمل هنا

294
00:16:08,049 --> 00:16:09,743
‫لا يهمني إذا تشعرين بالإحراج

295
00:16:09,874 --> 00:16:14,131
‫سأساهم في المنزل كما طلبت
‫مني حتى لو قتلني ذلك

296
00:16:15,174 --> 00:16:16,564
‫وقّعي هنا

297
00:16:17,998 --> 00:16:19,172
‫حسناً

298
00:16:19,387 --> 00:16:21,691
‫سأتابع العمل هنا
‫حتى الموت

299
00:16:22,126 --> 00:16:26,122
‫احتفظي ببعض المال من راتبي
‫رجاءً من أجل تابوت جميل

300
00:16:26,774 --> 00:16:28,382
‫سبق وأن اهتممت بذلك

301
00:16:33,421 --> 00:16:38,548
‫أربع شعرات قارض
‫ورأس خنفساء حبوب ناضجة

302
00:16:39,111 --> 00:16:40,459
‫- شوكولاتة
‫- حليب

303
00:16:40,590 --> 00:16:41,981
‫- اللحم
‫- البسكويت

304
00:16:42,111 --> 00:16:44,066
‫حسناً، سمعتُ شوكولاتة
‫سآخذ الشوكولاتة

305
00:16:44,587 --> 00:16:50,887
‫لكل مئة غرام
‫تسمح الدولة بمعدل حوالى

306
00:16:51,017 --> 00:16:55,101
‫60 بقايا حشرات
‫بالإضافة إلى شعر القارض

307
00:16:57,534 --> 00:16:59,142
‫لنقل إنكم تريدون
‫أن تتوخوا الحذر

308
00:16:59,446 --> 00:17:01,748
‫ربما تشربون عبوة عصير فواكه

309
00:17:02,052 --> 00:17:04,746
‫هذا صحي
‫أو هل هو كذلك بالفعل؟

310
00:17:05,875 --> 00:17:08,308
‫حتماً، إذا تعتقدون
‫أن الأمر الصحي

311
00:17:08,438 --> 00:17:11,046
‫هو تقريباً خمس بيوض ذبابات
‫ويرقة!

312
00:17:12,262 --> 00:17:14,564
‫هذه دولتكم يا جماعة!

313
00:17:16,216 --> 00:17:19,952
‫حسناً، لنشكر الدكتور (كراين)
‫على مجيئه اليوم

314
00:17:21,081 --> 00:17:24,601
‫- ولكن أخشى أنه نفد وقتنا
‫- لا!

315
00:17:24,732 --> 00:17:27,251
‫- ابق! ابق!
‫- حسناً، حسناً، واحدة بعد

316
00:17:27,381 --> 00:17:29,511
‫ومن بعدها علينا توديعه

317
00:17:30,770 --> 00:17:35,029
‫لا يمكنني المغادرة من دون ذكر
‫صديقنا الهوت دوغ

318
00:17:37,678 --> 00:17:42,240
‫أو ربما يجب أن ندعوه
‫كيس الطفيليات الحار

319
00:17:42,804 --> 00:17:45,932
‫وبقايا الحشرات
‫والحبيبات بشكل عام

320
00:17:46,585 --> 00:17:48,366
‫وبراز القوارض، شكراً

321
00:17:53,319 --> 00:17:57,186
‫شكراً يا دكتور (كراين)
‫على هذا الخطاب التثقيفي

322
00:17:58,185 --> 00:18:00,010
‫قبل الغداء مباشرة

323
00:18:00,966 --> 00:18:03,746
‫ليتحرك الجميع في صف واحد
‫إلى الكافيتريا

324
00:18:07,004 --> 00:18:09,350
‫- أحسنت يا (نايلز)
‫- شكراً

325
00:18:09,481 --> 00:18:13,826
‫كان وضعك خطراً لبعض الوقت
‫ولكنك نجحت بشكل باهر

326
00:18:14,434 --> 00:18:16,910
‫سريع الخاطر بتلفيق
‫تلك الأمور عن الهوت دوغ

327
00:18:17,171 --> 00:18:18,779
‫شكراً يا أبي
‫ولكنني لم ألفق أي شيء

328
00:18:18,909 --> 00:18:21,558
‫قلتُ إنه لا بأس بتلفيق
‫تلك المعلومات عن الهوت دوغ

329
00:18:21,863 --> 00:18:23,862
‫الذي أحبه
‫والذي تناولته على الإفطار

330
00:18:24,600 --> 00:18:27,120
‫نعم، كنتُ سريع الخاطر
‫أكثر مما أعرف

331
00:18:28,119 --> 00:18:29,510
‫اعذرني يا سيدي

332
00:18:30,900 --> 00:18:33,637
‫أردتُ أن أقول
‫إنك كنتَ رائعاً

333
00:18:34,115 --> 00:18:35,418
‫شكراً

334
00:18:37,938 --> 00:18:39,284
‫يا صغير...

335
00:18:43,369 --> 00:18:44,628
‫تفضل

336
00:18:46,627 --> 00:18:49,537
‫يا للروعة! شكراً
‫أيها الضابط المواطن (نايلز)

337
00:18:55,622 --> 00:18:57,010
‫شكراً على المجيء معي
‫يا (روز)

338
00:18:57,141 --> 00:18:59,140
‫لستُ متأكداً مما إذا سيفتحان
‫الباب لو أتيت لوحدي

339
00:19:04,093 --> 00:19:05,700
‫إنه هو مجدداً

340
00:19:07,176 --> 00:19:11,347
‫أعتذر على الإزعاج
‫هل تتذكرون (روز)؟

341
00:19:11,434 --> 00:19:13,260
‫- مرحباً
‫- مرحباً

342
00:19:13,390 --> 00:19:18,777
‫أردتُ أن أقول إنني آسف
‫على تصرفاتي الأسبوع الماضي

343
00:19:18,907 --> 00:19:22,428
‫كنتُ متطفلاً ومسيطراً

344
00:19:22,558 --> 00:19:25,207
‫ونسيتُ أنه منزلكم

345
00:19:26,076 --> 00:19:27,946
‫ويمكنكم أن تفعلوا ما تريدونه به

346
00:19:28,031 --> 00:19:32,593
‫وأتمنى لكم بكل صدق
‫سنوات طويلة من السعادة فيه

347
00:19:34,245 --> 00:19:35,460
‫شكراً

348
00:19:36,069 --> 00:19:37,633
‫هل تودان الدخول؟

349
00:19:38,024 --> 00:19:40,848
‫يشرفنا أن نكون ضيفين
‫في منزلكم

350
00:19:44,324 --> 00:19:46,799
‫انظروا إلى ما فعلتموه بالمكان

351
00:19:46,886 --> 00:19:49,059
‫- هل أحببته؟
‫- أعتقد أنه رائع

352
00:19:49,190 --> 00:19:50,667
‫ما رأيك يا (فرايجر)؟

353
00:19:51,493 --> 00:19:53,404
‫هل تريدان أن تريا
‫بقية المنزل؟

354
00:19:56,141 --> 00:19:59,270
‫أنهينا إعادة طلاء
‫غرفة المعيشة البارحة

355
00:20:00,312 --> 00:20:02,615
‫يجب أن تراها يا (فرايجر)

356
00:20:05,265 --> 00:20:06,916
‫يا للروعة! إنها أرجوانية!

357
00:20:09,001 --> 00:20:11,261
‫شكراً مجدداً على الجولة

358
00:20:11,391 --> 00:20:13,346
‫- منزلكم جميل
‫- نحبه

359
00:20:13,520 --> 00:20:15,736
‫إنه المنزل الذي لطالما حلمنا به

360
00:20:15,953 --> 00:20:18,777
‫- نعم
‫- طاب مساءكم

361
00:20:19,081 --> 00:20:20,166
‫طابت ليلتكما

362
00:20:22,774 --> 00:20:24,816
‫أنا فخورة جداً بك
‫يا (فرايجر)

363
00:20:25,163 --> 00:20:27,770
‫نجحت! لم أنتقدهم

364
00:20:27,900 --> 00:20:29,334
‫لم أقل أي شيء ناقداً

365
00:20:29,465 --> 00:20:32,550
‫لم أقل أي كلمة
‫عن ذوقهم الفظيع والبشع

366
00:20:33,636 --> 00:20:34,764
‫كنتَ رائعاً

367
00:20:35,460 --> 00:20:41,239
‫نجحتُ أخيراً، كان هذا
‫أصعب اختبار ونجحتُ

368
00:20:42,368 --> 00:20:44,235
‫يمكنني المضي قدماً أخيراً

369
00:20:45,409 --> 00:20:46,887
‫وداعاً أيها المنزل

370
00:20:48,234 --> 00:20:49,406
‫أنا أطلق سراحك

371
00:20:55,315 --> 00:20:57,575
‫- سيتصلون بالشرطة
‫- اصمتي

372
00:20:59,572 --> 00:21:00,832
‫إنها أفضل هكذا

