﻿1
00:00:07,090 --> 00:02:04,360
© NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
www.noorplay.com

2
00:02:52,720 --> 00:02:53,570
إنه هو حقاً

3
00:03:08,130 --> 00:03:10,100
هذا هو حقاً

4
00:03:11,170 --> 00:03:13,590
يا إلهي، يا ربي
إنه هو

5
00:03:53,150 --> 00:03:54,470
أمشي في الظلام

6
00:03:56,670 --> 00:03:58,210
فقدت ظلي

7
00:03:59,450 --> 00:04:03,810
غرزت سني في العدو
وفقدت صاحبي

8
00:04:05,980 --> 00:04:10,330
جلست الخراف على بساط أبي

9
00:04:12,540 --> 00:04:16,790
صرخت بالحرية
وأضعت صوتي

10
00:04:18,190 --> 00:04:19,590
إن همومي كثيرة

11
00:04:21,180 --> 00:04:25,920
حيثما أنظر أجد الكمائن
حيثما أنظر أجد الخيانة

12
00:04:27,110 --> 00:04:28,510
يؤلمني قلبي

13
00:04:30,090 --> 00:04:31,460
وتحترق روحي

14
00:05:50,150 --> 00:05:53,060
يقترب الذي يقترب يا عثمان

15
00:05:54,210 --> 00:05:55,890
ستنتهي الظلمة

16
00:05:56,730 --> 00:05:58,560
إن العصر يحمل قيامة جديدة

17
00:06:00,000 --> 00:06:01,610
يكفي ألا تنام أنت

18
00:06:02,640 --> 00:06:04,730
يكفي ألا تنام أنت يا بني

19
00:06:06,730 --> 00:06:10,350
أياً يحل بالأوغوز
يحل بهم في النوم

20
00:06:14,340 --> 00:06:15,490
استيقظ يا بني

21
00:06:17,100 --> 00:06:18,300
فلتبعث يا بني

22
00:06:20,470 --> 00:06:22,230
فلتبعث يا بني

23
00:06:22,650 --> 00:06:26,330
أياً يحل بالأوغوز
يحل بهم في النوم

24
00:06:35,970 --> 00:06:38,110
جدي الشجاع العظيم

25
00:08:28,730 --> 00:08:37,670
أرلوك خان
إن الألم والعذاب الذي أعرضه على عثمان ونسله

26
00:08:37,790 --> 00:08:43,910
هي من أجلك أنت
الموت، من أجلك أنت

27
00:08:46,720 --> 00:08:51,550
السلب والنهب من أجلك أنت

28
00:08:54,140 --> 00:09:02,880
فلتسمع صوت بالغاي في قصرك الذي
من الطين الأسود والحديد الأسود

29
00:09:04,090 --> 00:09:09,190
تقبل هدية بالغالي لك

30
00:09:44,620 --> 00:09:48,390
منذ أن دخلت في خدمة جنكيز خان

31
00:09:49,590 --> 00:09:51,680
الأرواح التي أخذتها

32
00:09:53,500 --> 00:09:56,410
منحت قصرك المرح

33
00:10:10,290 --> 00:10:15,340
دموع ضحاياي اختلطت بنهر دويماديم

34
00:10:16,490 --> 00:10:23,900
ومنحت أرواحنا المجد والشهرة

35
00:10:29,730 --> 00:10:31,430
الآن

36
00:10:32,660 --> 00:10:37,280
إنني أعطيك عثمان

37
00:10:40,870 --> 00:10:44,330
من أجل أرلوك خان

38
00:11:13,520 --> 00:11:16,940
بالغاي

39
00:11:27,740 --> 00:11:29,100
فلتبعث يا بني

40
00:12:08,160 --> 00:12:08,910
عثمان

41
00:12:15,340 --> 00:12:16,400
خيراً يا أخي ؟

42
00:12:18,310 --> 00:12:19,860
خيراً إن شاء الله يا أخي ؟

43
00:12:20,680 --> 00:12:23,890
إننا في حلم بداخل حلم
وفي لعبة بداخل لعبة

44
00:12:26,850 --> 00:12:30,320
سيدي، قمنا بالتجهيزات
بإمكاننا أن نخرج إلى الطريق بأمر منك

45
00:12:30,770 --> 00:12:35,980
لا أريد خطأً، لقد منحنا قدرة كبيرة جداً
لبلغاي من أجل استعادة قبيلتنا

46
00:12:37,330 --> 00:12:39,530
من الضروري الآن
أن نأخذ تلك الأمانة

47
00:12:39,640 --> 00:12:44,570
يا لهذا، سيفهم كلاب المغول الآن
ما معنى الخسارة بشكل جيد ؟

48
00:12:44,920 --> 00:12:48,130
سيغرق بالغاي في الأحلام التي بناها

49
00:12:48,200 --> 00:12:49,300
حسناً

50
00:12:49,930 --> 00:12:52,940
يجب أن نصبح رياحاً ونهب
ونبعث الخوف في قلوب الكفار

51
00:12:53,080 --> 00:12:57,320
يجب أن نعوي مثل الذئب
وننصب أكبر الكمائن بالظالمين

52
00:12:57,320 --> 00:13:00,740
يجب أن نصبح سيوفاً ونقطع
ونأتي بالنظام إلى العالم

53
00:13:01,040 --> 00:13:02,740
ـ هيا
ـ يا الله

54
00:13:03,620 --> 00:13:04,610
هيا

55
00:13:09,650 --> 00:13:12,470
ـ إن الله هو الحي
ـ إن الله هو الحق

56
00:13:12,550 --> 00:13:18,190
ـ إن الله هو الحي
ـ إن الله هو الحق

57
00:13:57,120 --> 00:14:01,700
إن التجهيزات على وشك أن تنتهي
هل لديك طلب آخر يا بالغاي ؟

58
00:14:02,350 --> 00:14:07,810
أود أن يأتي سادة المغول العالون ويروا

59
00:14:08,060 --> 00:14:11,920
عند من هي الأمانات المقدسة
لجنكيز خان العظيم ؟

60
00:14:12,350 --> 00:14:18,690
فليروا من الحاكم
كي يركعوا أمام بالغاي

61
00:14:20,020 --> 00:14:26,100
عندما يعلم بأن الأمانات لديك وبأن السادة
قد بايعوك فإن غضب غاياتو ستفوق الجبال

62
00:14:26,790 --> 00:14:28,780
سيعادونك يا بالغاي

63
00:14:31,280 --> 00:14:36,240
على من يعادي بالغاي
أن يبحث عن أصدقاء أقوياء لنفسه يا غركوتاي

64
00:14:40,530 --> 00:14:42,370
أنا الحاكم الجديد

65
00:14:44,030 --> 00:14:47,520
والذين هم على الطريق
هم قادة جيشي

66
00:14:48,460 --> 00:14:53,970
قريباً، سيتم التحدث في القسطنطينة عن هذا فقط

67
00:14:55,630 --> 00:14:57,010
وما عدا ذلك فارغ

68
00:17:15,940 --> 00:17:18,110
تهاوت قبيلة الكايي بشكل باكر

69
00:17:19,170 --> 00:17:23,060
إن السيدة التي دون رجل
تشبه التربة القاحلة

70
00:17:23,810 --> 00:17:26,260
ديندار المغفل

71
00:17:44,230 --> 00:17:45,310
امشي

72
00:18:12,600 --> 00:18:14,520
كيف هي الأحوال في سوغوت يا أركوت ؟

73
00:18:14,800 --> 00:18:18,480
غادر بالغاي سوغوت
يقولون بأنه قد أقام خيمته في مكان سري

74
00:18:20,950 --> 00:18:24,880
لا يمكن نصب خيمة غير خيمة أبي
في هذه المنطقة

75
00:18:25,250 --> 00:18:29,990
أياً يكن الذي ينصبها، فإنني أجعل
الخيمة التي يلجأ إلى ظلها قبراً له

76
00:18:30,380 --> 00:18:35,330
لقد التصقوا بتجار السوق مثل العلقات يا سيدي
يمتصون دماءهم وينهبون بضاعتهم

77
00:18:35,410 --> 00:18:38,240
ـ ما هو همّهم ؟
ـ يذهبون بالمؤونة إلى بالغاي يا سيدي

78
00:18:38,610 --> 00:18:43,040
سيأتي سادة المغول
سيقيم بالغاي وليمة كبيرة ليلاً

79
00:18:45,920 --> 00:18:49,750
إن الذي يذهبون بالمؤونة لبالغاي
يذهبون بنا نحن أيضاً إلى جانبها

80
00:18:49,840 --> 00:18:53,320
فهمت، أليس كذلك يا كونور ؟
ـ فلتأمر أنت ولأحفر أنا نفقاً في الجبال يا سيدي ؟

81
00:18:53,320 --> 00:18:55,510
انتزع أكبادهم جيمعاً
وأرميها أمامك

82
00:18:55,600 --> 00:18:58,400
سيفسد كل شيء
بخطأ واحد فقط منكم

83
00:18:58,740 --> 00:19:00,460
هيا، مع السلامة

84
00:19:02,230 --> 00:19:02,910
هيا

85
00:19:06,700 --> 00:19:07,390
هيا

86
00:20:12,430 --> 00:20:17,180
لماذا تقف زوجة سيد قبيلة الكايي أمامي ؟

87
00:20:18,220 --> 00:20:19,650
بالغاي العالي

88
00:20:21,950 --> 00:20:26,040
ـ لدي ما أقوله به
ـ قولي ما ستقولينه

89
00:20:27,660 --> 00:20:29,050
لكن كوني حذرة

90
00:20:29,630 --> 00:20:35,190
لا يمكن لك أن تشعري بالموت الذي يأتي
من بالغاي إلا عندما تصل روحك إلى السماء

91
00:20:36,740 --> 00:20:41,180
أتيت من أجل ابني
ذهب من القبيلة

92
00:20:42,530 --> 00:20:45,920
ليس لدي أمل سواك

93
00:20:51,840 --> 00:20:55,140
ما شأني أنا بابنك ؟

94
00:20:55,910 --> 00:20:58,260
إن ابني عند عثمان

95
00:20:59,380 --> 00:21:02,040
إنه يحارب مع عثمان

96
00:21:05,540 --> 00:21:10,270
إن تقولين، لا تشرب دم ابني
ولا تثق كبده

97
00:21:11,790 --> 00:21:15,670
ولا تجعل من رأسه طعاماً للذئاب والطيور
تقولين ذلك ولكن

98
00:21:19,830 --> 00:21:22,050
ما الذي تعطينه مقابل ذلك ؟

99
00:21:22,670 --> 00:21:27,830
عثمان وأديبالي

100
00:21:28,570 --> 00:21:45,760
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

101
00:21:52,680 --> 00:21:54,620
أتيت بالوعود

102
00:22:32,690 --> 00:22:38,240
مقابل إعطائي ما أطلبه
تريد أن تجتمع بابنك

103
00:22:40,410 --> 00:22:42,530
إن من لا يفكر قبل أن يعطي وعداً

104
00:22:43,170 --> 00:22:47,200
لن يبكي عندما لا يستطيع أن يفي
بذلك الوعد

105
00:22:51,860 --> 00:22:53,220
إنك إمرأة ذكية

106
00:22:56,940 --> 00:22:59,060
تعرفين جيداً من الذي ستبايعينه

107
00:23:00,450 --> 00:23:03,190
إن قوتي معك أنت

108
00:23:04,180 --> 00:23:07,700
اذهبي الآن واعلميني بما يجب
علي أن أعلمه

109
00:23:09,300 --> 00:23:10,740
إن ترتكبي خطأً

110
00:23:12,010 --> 00:23:15,940
فإنني أفصل لحم باتور عن عظامه

111
00:23:16,780 --> 00:23:18,790
وأجعله طعاماً لكلابي

112
00:23:20,410 --> 00:23:22,100
لا تقلق

113
00:23:24,130 --> 00:23:27,180
ستكون زهرة وفية تجاهك

114
00:23:36,140 --> 00:23:38,990
إن الكلاب التي أمسك بحبالها تكثر

115
00:23:41,070 --> 00:23:44,250
أرسلوا خبراً بسرعة
فليأتي زوج هذه

116
00:23:44,810 --> 00:23:47,630
استحق ديندار الهدية الآن

117
00:24:17,110 --> 00:24:18,440
أين هي والدتك يا ابنتي ؟

118
00:24:18,810 --> 00:24:21,260
كانت قد قالت بأنها ستذهب
لجمع الأعشاب من أجل دار الشفاء

119
00:24:22,310 --> 00:24:23,990
هل هذا هو الوقت المناسب
لجمع الأعشاب ؟

120
00:24:25,290 --> 00:24:28,950
إنك تعرف أمي يا أبي
لا تنجح في إخفاء الأمور بداخلها

121
00:24:29,660 --> 00:24:33,120
وإن لم تستطع أن تخبرك أنت أو أنا بهمّها
فإنها تحاول أن تخبر الأزهار والبعوض

122
00:24:34,130 --> 00:24:35,630
وجمع الأعشاب حجتها

123
00:24:36,420 --> 00:24:38,250
ما الذي لا تستطيع إخبارك أنت أو أنا به ؟

124
00:24:38,800 --> 00:24:40,790
لقد ضغطت على أمي كثيراً يا أبي

125
00:24:44,140 --> 00:24:48,510
لا تقلقي يا ابنتي
إن أمك أنت من التربة القديمة

126
00:24:48,690 --> 00:24:51,980
لا تشبه الحطب والشجيرات التي تجمعها

127
00:24:52,530 --> 00:24:55,860
لا، لا تقل كذلك
لقد كسرت قلبها كثيراً

128
00:24:57,690 --> 00:25:00,270
قمت بطلب السيدة هازال وأخي بهادير

129
00:25:02,610 --> 00:25:04,420
كم أنك نسيت ما حدث سريعاً يا أبي ؟

130
00:25:04,740 --> 00:25:06,310
إن مائدة السيد كبيرة

131
00:25:07,150 --> 00:25:09,300
وخيمة السيد واسعة يا ابنتي

132
00:25:10,070 --> 00:25:13,550
لا يوجد ما يدعو للتضايق
لمن يعرف كيف يتعايش

133
00:25:14,130 --> 00:25:17,330
هيا، لا ترهقي أنت نفسك بهذه الأمور

134
00:25:18,070 --> 00:25:20,370
كُلي طعامك
هيا

135
00:25:20,670 --> 00:25:22,300
هل تعتقد بأنها تمر من بلعومي ؟

136
00:25:22,830 --> 00:25:27,010
أخ لي على الطريق
ولا توجد أخبار عن أخي باتور

137
00:25:27,910 --> 00:25:30,810
ـ هل تسمح لي يا عمي ؟
ـ فلتأتي يا غوندوز

138
00:25:42,340 --> 00:25:45,930
ـ طلبتني يا عمي
ـ تعال، فلتجلس

139
00:25:50,500 --> 00:25:52,250
بسم الله الرحمن الرحيم

140
00:25:54,700 --> 00:25:58,030
تفضل

141
00:26:03,280 --> 00:26:05,630
إن أحوال القبيلة معلومة يا ابن أخي

142
00:26:07,120 --> 00:26:11,500
سحق المغول كل شيء والجميع ومروا

143
00:26:12,430 --> 00:26:15,610
ما أود أن أقوله
فلتذهب إلى نيقيه

144
00:26:17,270 --> 00:26:19,020
إن سوقها فيه بركة

145
00:26:19,970 --> 00:26:25,030
أياً كانت البضاعة التي بقيت بين أيدينا
فلتقم ببيعها دون النظر إلى القليل أو الكثير

146
00:26:27,920 --> 00:26:28,930
عمي

147
00:26:33,180 --> 00:26:34,770
أذهب من ناحية الذهاب ولكم

148
00:26:36,170 --> 00:26:36,710
عثمان

149
00:26:38,250 --> 00:26:39,810
ما الذي سيحدث لعثمان يا عمي ؟

150
00:26:45,460 --> 00:26:49,420
عثمان يتلقى عقاب كونه مبتدئاً

151
00:26:50,700 --> 00:26:54,580
ولا يمكن له أن يتخلص من قلة
الخبرة هذه إلا من خلال هذه العقوبات

152
00:26:54,810 --> 00:27:00,310
لا تقلق أنت يا ابن أخي
قمت أنا بحساب

153
00:27:00,570 --> 00:27:03,270
لدرجة أن الجميع
سينالون نصيبهم

154
00:27:04,540 --> 00:27:08,490
عدا عن ذلك
أضمه أنا إلى صدري غداً أو بعد غد

155
00:27:09,210 --> 00:27:10,830
وأكسب قلب عثمان

156
00:27:13,540 --> 00:27:17,760
فلتسلم يا عمي، فلتدم
لا تقلق

157
00:27:18,140 --> 00:27:19,940
سأخرج أنا إلى الطرق سريعاً

158
00:27:40,820 --> 00:27:43,890
فلتقوموا بإزاحة المحاربين الذي يقومون
بدوريات بداخل القبيلة إلى جهة الغابة

159
00:27:44,750 --> 00:27:47,670
فليقوموا بالحراسة في هذا الموقع
تحسباً لتسلل ما

160
00:27:47,670 --> 00:27:49,230
الأمر لك يا سيدي

161
00:27:53,920 --> 00:27:55,740
سيدي
أتى السيد بامسي

162
00:27:57,620 --> 00:27:58,490
فليتفضل

163
00:28:14,060 --> 00:28:18,270
ذئب أي جبل هو الذي مات يا أيها السيد بامسي ؟
هل كنت تعرف الطريق إلى قبيلتنا ؟

164
00:28:21,120 --> 00:28:23,590
عندما كنت آتي أنا إلى هنا
لم تكن هناك طرق في هذه الديار

165
00:28:28,580 --> 00:28:33,620
لقد تغيرت الديار والعصر يا أيها السيد بامسي
وبات المبتدؤون يداهمون خيام السادة

166
00:28:34,020 --> 00:28:35,930
وأنا أتيت لهذا السبب يا بني

167
00:28:36,400 --> 00:28:39,420
دخلت رياح غريبة
بين الجبال الشامخة

168
00:28:39,650 --> 00:28:42,010
سمعت وغرقت في الكدر

169
00:28:42,450 --> 00:28:45,060
الآن، فلتقل
ما الذي حدث ؟

170
00:28:53,760 --> 00:28:56,530
اغرز ذلك الخنجر في بلعومي يا عثمان

171
00:28:57,260 --> 00:28:59,370
وإلا فإنني لن أتوقف عن ملاحقتك

172
00:29:01,010 --> 00:29:02,050
اقتلني

173
00:29:10,950 --> 00:29:13,030
لا تظهر في طريقي مرة أخرى

174
00:29:20,100 --> 00:29:22,860
الخلاصة، ظهر بأن الذين
نعتقد بأنهم جبال عبارة عن حفر

175
00:29:23,350 --> 00:29:25,770
والذين اعتقدنا بأنهم قمم عبارة
مثرثرين يا أيها السيد بامسي

176
00:29:25,990 --> 00:29:29,660
هل يقتنع قلبك بما
يقوله لسانك ؟

177
00:29:29,830 --> 00:29:34,700
تحدث خلافات كهذه بين الأصدقاء
ولكنها من أجل الطريق أيضاً

178
00:29:35,220 --> 00:29:38,010
لقد سقط عثمان عن عيني وعن قلبي
يا أيها السيد بامسي

179
00:29:40,700 --> 00:29:44,020
إنكما بطلا قبيلة الكايي

180
00:29:44,530 --> 00:29:48,080
هل يليق بكم الافتراق وما إلى ذلك ؟
إنكما أصدقاء

181
00:29:48,660 --> 00:29:52,020
ما دمنا أصدقاء
لماذا يخفي السر عنا نحن ؟

182
00:29:53,410 --> 00:29:57,580
كان سيدنا أرطغرل أيضاً لا يخبرنا بكل شيء
ولكننا لم نكن نأخذ على خاطرنا هكذا

183
00:29:59,980 --> 00:30:03,990
قام ديندار بنفيه هو أيضاً
عندما لم يخبر بأصل الأمر

184
00:30:04,670 --> 00:30:08,830
ـ لماذا لم تصدر صوتاً حينها ؟
ـ ديندار سيد، لا يُسأل عن حكمه

185
00:30:09,450 --> 00:30:10,620
ديندار سيد إذاً

186
00:30:13,740 --> 00:30:17,220
ها هي الخيمة
وها هو البساط

187
00:30:18,060 --> 00:30:20,870
هل ديندار سيد ونحن فزاعة بستان
يا أيها السيد بامسي ؟

188
00:30:21,350 --> 00:30:25,280
لا يفتعل السيد مشكلة هكذا
عندما يتم إخفاء سر

189
00:30:25,920 --> 00:30:29,450
لا يقوم السيد بالصراخ
عندما يرى خطأً

190
00:30:30,160 --> 00:30:33,850
يستر السيد على ذلك الخطأ مثل الليل

191
00:30:41,440 --> 00:30:43,500
إن هذه الحربة لا يتسع لها كيس
يا أيها السيد بامسي

192
00:30:44,950 --> 00:30:47,550
إن عثمان هو خصم لي بعد الآن
لا يوجد ما هو أبعد من ذلك

193
00:30:49,980 --> 00:30:53,030
لا تبقى في الوسط
حتى لا يتناثر الدم الذي سيتطاير عليك

194
00:30:56,780 --> 00:30:58,490
أنت بطل جديد

195
00:30:59,760 --> 00:31:05,950
وتقوم بالسيادة في هذه الخيمة
الموروثة عن أبيك ولكن

196
00:31:07,230 --> 00:31:09,860
إما أنهم لم يعلموك

197
00:31:10,670 --> 00:31:13,840
أو أنك لم تستطع أن تفهم جيداً يا سامسا

198
00:31:15,490 --> 00:31:21,680
أنا بامسي بيرك سيد محاربي
السيد أرطغرل الغازي

199
00:31:22,300 --> 00:31:25,050
أقوم بشحذ سيفي بالدم

200
00:31:25,630 --> 00:31:28,540
وأعيش من الأجل كنفاً بكنف

201
00:31:31,020 --> 00:31:35,250
نحن نقوم بدور الكبير وننصحك
وأنت تستهدفنا

202
00:31:37,550 --> 00:31:41,420
إن تستمر في عنادك هذا
ستبقى لوحدك تماماً

203
00:31:45,280 --> 00:31:48,820
يحضر الذئب اجتماعنا
ويدور الطير في حدادنا

204
00:31:50,030 --> 00:31:52,370
إن الوحدة هي قدري يا أيها السيد بامسي

205
00:31:55,500 --> 00:31:57,070
لديك الكثير من الجهود علينا

206
00:31:58,210 --> 00:32:03,370
ولكن إن كنت ستصر على هذا الموضوع
فإن الباب الذي دخلت هناك

207
00:32:11,290 --> 00:32:16,930
تلك الجهود التي بذلتها
حرام على تلك الجهود التي بذلتها

208
00:32:18,790 --> 00:32:22,160
أنت لم تعد تعرف الحد

209
00:32:23,000 --> 00:32:24,620
أنت نسيت التقاليد

210
00:32:25,870 --> 00:32:29,010
أقام الشيطان خيمة في قلبك

211
00:32:29,750 --> 00:32:34,190
الآن، إما أن تهدم ذلك العرش
وتطرد ذلك الشيطان

212
00:32:34,720 --> 00:32:37,420
أو أنك لا يمكن لأحد
أن ينقذك من بين يدي

213
00:32:39,420 --> 00:32:42,040
إنني أمنحك مهلة لفترة الآن

214
00:32:42,680 --> 00:32:45,690
إن أرى ذاك الشيطان في قلبك مجدداً

215
00:32:46,700 --> 00:32:48,700
فإنني أهدم هذه الخيمة على رأسك

216
00:32:51,230 --> 00:32:53,390
أهدم هذه الخيمة على رأسك يا سامسا

217
00:33:13,470 --> 00:33:15,850
اتركوا بضاعتنا

218
00:33:15,850 --> 00:33:18,470
ـ اتركوا، لا تفعلوا
ـ لا تفعلوا

219
00:33:18,470 --> 00:33:21,100
ما الذي تفعلونه ؟

220
00:33:21,100 --> 00:33:23,980
لا تفعلوا ذلك

221
00:33:23,980 --> 00:33:27,420
لا تأخذوا بضاعتنا

222
00:33:27,420 --> 00:33:30,910
ـ لا تفعلوا
ـ ابتعد

223
00:33:33,270 --> 00:33:35,490
لا تفعلوا
اتركوا، اتركوا هذه

224
00:33:42,810 --> 00:33:44,120
أخذتموها كلها

225
00:33:49,280 --> 00:33:51,660
لا تفعلوا
رجاءً

226
00:33:54,970 --> 00:33:58,590
أرجوكم لا تفعلوا
أخذتم كل ما لدي

227
00:33:58,790 --> 00:34:01,530
هذه العربة رقم كم التي تحملونها
فلتعطوني ذهباتي على الأقل

228
00:34:24,330 --> 00:34:24,900
اترك

229
00:34:26,250 --> 00:34:27,060
اتركوا

230
00:34:27,830 --> 00:34:30,910
متى سينتهي هذا ؟

231
00:36:39,170 --> 00:36:43,480
ـ بالغاي ينتظرك يا أيها السيد ديندار
ـ هل تعلم ما الذي يطلبه مني ؟

232
00:36:45,750 --> 00:36:49,420
بالغاي لا يطلب
بل يأخذ يا أيها السيد ديندار

233
00:36:53,830 --> 00:36:55,370
يأخذ فقط

234
00:37:50,550 --> 00:37:52,280
توقفوا، توقفوا

235
00:39:08,310 --> 00:39:12,390
قوموا بتعليق الجثث على الطريق
فليراها الأهالي الذي يمرون على الطريق

236
00:39:13,000 --> 00:39:16,230
فليروا حتى يتبدد الخوف
الذي أثاره المغول

237
00:39:16,590 --> 00:39:21,550
فليروا بأن عثمان ومحاربوه قد سعّروا
نار القيامة

238
00:39:26,030 --> 00:39:29,080
هيا
ستكون الليلة طويلة

239
00:40:04,010 --> 00:40:10,040
أتينا لنعلمك بمبايعتنا
باسم قبيلة الكايي يا بالغاي

240
00:40:13,210 --> 00:40:17,310
القائد المبارك
بالغاي العالي

241
00:40:22,040 --> 00:40:23,800
أحبك بالغاي

242
00:40:25,800 --> 00:40:28,970
بدأت بالعودة إلى الطريق يا ديندار

243
00:40:30,360 --> 00:40:32,170
وقمت بنفي عثمان أيضاً

244
00:40:32,820 --> 00:40:36,350
أياً يكن الذي يمكن
أن يلحق ضرراً بوفائنا تجاهك

245
00:40:36,710 --> 00:40:40,260
لا يمكن له أن يسكن في قبيلة الكايي بعد الآن

246
00:40:40,730 --> 00:40:43,280
بقدر وفائكم لبالغاي

247
00:40:44,930 --> 00:40:48,220
فإن لطف بالغاي كثير إلى تلك الدرجة

248
00:40:49,640 --> 00:40:52,550
قام أخوك أرطغرل بدور سيد تجاهك

249
00:40:53,070 --> 00:40:57,040
وأوكل إليك سيادة قبيلة الكايي

250
00:40:57,910 --> 00:41:02,720
وإنني أنا الآن أقوم بدور أب
قم

251
00:41:04,040 --> 00:41:10,580
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

252
00:41:12,190 --> 00:41:18,700
إنك لست سيداً لقبيلة الكايي
بالوكالة بعد الآن بل بشكل أصيل

253
00:41:40,470 --> 00:41:43,290
وقد تكرمت عليك بهذه الذهبات

254
00:41:50,610 --> 00:41:53,510
إن شئت اصرفها
وإن شئت وزّعها

255
00:41:59,100 --> 00:41:59,970
كيف يمكن ذلك ؟

256
00:42:01,780 --> 00:42:04,840
إن بساط قبيلة الكايي
لأخي السيد أرطغرل

257
00:42:06,110 --> 00:42:07,890
لن يرضى السادة بهذا

258
00:42:09,470 --> 00:42:12,640
لا تكن متلبكاً إلى هذه الدرجة يا ديندار

259
00:42:13,160 --> 00:42:15,890
فلتهدأ يا ديندار

260
00:42:17,250 --> 00:42:19,690
إن قلب بالغاي واسع

261
00:42:20,680 --> 00:42:26,800
وإنني قد منحتك قيادة اللواء
التي ينضوي تحتها كل السادة

262
00:42:48,690 --> 00:42:56,230
اذهب الآن وارفع هذه العلامة المباركة
في سماء قبيلة الكايي

263
00:42:56,630 --> 00:43:06,620
كي يعلم الجميع قوة المغول الذين أقسموا بأن
يحكموا كل مكان من مشرق الشمس إلى مغربها

264
00:43:16,030 --> 00:43:18,530
لماذا أنا يا بالغاي ؟

265
00:43:19,440 --> 00:43:25,390
هل هناك سيد شجاع مثلك
يا أيها السيد ديندار ؟

266
00:43:51,050 --> 00:43:56,620
ستكون قبيلة الكايي ممتنة لك
على الدوام

267
00:43:57,020 --> 00:44:02,270
لا داعي لكثرة الكلام
لدي ضيوف عظماء، فلتخرج من أمامي

268
00:44:22,040 --> 00:44:25,630
اجلبوا القوانين والخنجر الحامي

269
00:46:02,300 --> 00:46:04,530
هل ترى أنت أيضاً ما أراه يا سيدي ؟

270
00:46:05,640 --> 00:46:08,130
ليتي أصبت بالعمى ولم أرَ يا كونور

271
00:46:18,700 --> 00:46:22,900
إنه يعرض لحمه على أسنان
الثعلب الذي داهم الخيمة بالأمس

272
00:46:25,140 --> 00:46:29,860
من الواضح بأن لسانه قد ذبل
من كثرة التوسل لبالغاي

273
00:46:30,680 --> 00:46:33,700
واهترأت ركبه من الركوع أمامه

274
00:47:02,530 --> 00:47:05,620
ويأتي على الحصان
وكأنه قد حقق نصراً

275
00:47:09,070 --> 00:47:12,270
أي عمل له في قبيلة ابن الكلب هذا يا سيدي ؟

276
00:47:14,940 --> 00:47:17,600
لم يكن قد بقي شيء لم يبعه
سوى بساط أبي

277
00:47:17,920 --> 00:47:20,350
سيدي، هل يمكن له
أن يتجرأ على القيام بهذا ؟

278
00:48:04,660 --> 00:48:05,370
امشي

279
00:48:26,720 --> 00:48:28,540
إن نسل جدنا جنكيز

280
00:48:29,940 --> 00:48:36,130
يأتي من الذئب الأزرق
الذي يعيش في جبال كاكادوم

281
00:48:42,460 --> 00:48:48,910
سألون وجهي بالأزرق فقط

282
00:49:16,750 --> 00:49:24,320
سأحمل هذا الخنجر الذي هو ذكرى
جدنا جنكيز بشرف

283
00:50:16,720 --> 00:50:18,400
لا تديري وجهك يا أيتها السيدة سالجان

284
00:50:19,280 --> 00:50:21,530
لا تضيفي هماً أنت أيضاً
إلى همي الذي مثل الجبل

285
00:50:21,850 --> 00:50:24,800
لو أنك وقفت بشكل صحيح في وقتها
لما كان همك قد أصبح كالجبل

286
00:50:25,330 --> 00:50:29,610
أياً كان الذي فعلته، فعلت بسبب خوفي
وقد حل بي ما كنت أخشاه

287
00:50:30,020 --> 00:50:31,850
ذهب ابني الذي مثل الأسد

288
00:50:33,220 --> 00:50:35,090
تعالي يا أيتها السيدة سالجان

289
00:50:38,410 --> 00:50:42,510
لدي ما أقوله
إنه هام

290
00:50:51,880 --> 00:50:54,840
وقتي محدود، قولي ما ستقولينه بسرعة

291
00:50:55,260 --> 00:51:00,540
إن كان الولد غماً للأب
فإنه ألف غم للأم

292
00:51:01,390 --> 00:51:03,200
أنت تفهمين حالتي

293
00:51:04,890 --> 00:51:08,320
ـ فلتأخذي هذا الكيس
ـ ما هذا ؟

294
00:51:08,940 --> 00:51:12,590
إنه لباتور
أنا لا أعرف مكانه وموطنه

295
00:51:13,440 --> 00:51:16,060
لا بد أنك لديك ما تعلمينه حول عثمان

296
00:51:17,560 --> 00:51:22,840
لا بد لك أن تري وتسمعي
فليعطوه لباتور

297
00:51:23,280 --> 00:51:24,650
ثياب نظيفة

298
00:51:24,890 --> 00:51:27,070
ـ زهرة
ـ لا تقولي يا أيتها السيدة سالجان

299
00:51:29,410 --> 00:51:30,880
إنني أعرف ما ستقولينه

300
00:51:32,190 --> 00:51:35,280
لكن كلماتك ليس مرهماً لجرحي

301
00:51:36,200 --> 00:51:38,500
لقد رفض السيد ديندار باتور

302
00:51:39,720 --> 00:51:44,170
والأسوأ من ذلك، أرسل خبراً
لبهادير كي يأخذ أمه ويأتي

303
00:51:44,810 --> 00:51:49,400
ما الذي تقولينه أنت يا زهرة ؟
هل يأتي بهادير وأمه هازال ؟

304
00:51:51,570 --> 00:51:53,060
يا لهذا الذي حل بنا ؟

305
00:51:53,770 --> 00:51:58,000
فلأفتديك يا أيتها السيدة سالجان
أوصلي هذا الكيس لباتور

306
00:52:00,000 --> 00:52:05,920
وبالنسبة إلى عثمان، فهمت
فهمته هو أيضاً

307
00:52:06,210 --> 00:52:08,910
وفهمت لماذا ذهب باتور خلفه

308
00:52:12,040 --> 00:52:12,960
أعطيته الحق

309
00:52:14,110 --> 00:52:18,500
وإن تتلقي خبراً عن عثمان أيضاً
أخبريني به أيضاً

310
00:52:20,270 --> 00:52:22,450
يكفي أن أعلم بأنهم بخير

311
00:52:32,200 --> 00:52:34,460
إن شاء الله
لن يرتكب عثمان جنوناً يا أخي

312
00:52:36,610 --> 00:52:39,070
هل يمكن لغير المجنون أن يكون
سيداً يا أخي ؟

313
00:52:39,540 --> 00:52:44,490
على العكس، ألم نصمت في الاجتماع
كي يجن ويحترق قلبه ؟

314
00:52:46,470 --> 00:52:47,640
أخي

315
00:52:49,180 --> 00:52:52,930
الرجل الذي لا يعاني الألم
لا ينفع للسيادة

316
00:52:53,850 --> 00:52:57,940
عليه أن يرى كل أنواع المشاكل
ويأكل الألم مع العسل

317
00:52:58,100 --> 00:53:02,740
كي يكون أملاً لهذا الشعب
غداً أو بعد غد يا أخي

318
00:53:07,640 --> 00:53:10,910
فلتسلم
تقول الصواب يا أخي بامسي

319
00:53:12,460 --> 00:53:17,390
لكن ومع ذلك، إن يحل بلاء ما
بعثمان فإن قلبي يحترق

320
00:53:52,970 --> 00:53:55,920
بامسي، أخي

321
00:53:57,420 --> 00:53:59,120
هل ترى أنت أيضاً ما أراه ؟

322
00:54:04,620 --> 00:54:12,820
أخي عبد الرحمن
رأت هذه الأعين الكثير من الخيانات

323
00:54:14,280 --> 00:54:17,370
ولكنها لم ترَ
كهذه أبداً

324
00:54:18,280 --> 00:54:22,200
أنا لم أرَ بواحدة كهذه
ولم أسمع بها

325
00:54:28,540 --> 00:54:29,800
ماذا سنفعل الآن ؟

326
00:54:31,710 --> 00:54:35,050
أهلاً بكم يا سيدي
ـ أهلاً بكم يا سيدي ديندار

327
00:54:35,180 --> 00:54:41,470
ـ فلتحيا طويلاً يا سيدي ديندار
ـ أهلاً بكم يا سيدي

328
00:54:42,420 --> 00:54:43,790
فلتحيا طويلاً

329
00:54:51,060 --> 00:54:52,300
أهلاً بك يا سيدي

330
00:54:54,380 --> 00:54:57,330
أهلاً بك يا سيدي

331
00:55:00,780 --> 00:55:02,700
فليرضى الله عنك يا سيدي

332
00:55:08,680 --> 00:55:10,180
فلتحيا طويلاً يا سيدي ديندار

333
00:56:25,660 --> 00:56:28,480
سادة قبيلة الكايي الأبطال

334
00:56:29,490 --> 00:56:35,310
محاربوه الأبطال وأهاليه

335
00:56:38,320 --> 00:56:41,660
إلى جانب راية قبيلة الكايي المباركة

336
00:56:42,270 --> 00:56:49,340
جعلت راية أخرى ترفرف تليق
بجدي أوغوز وأبي سليمان شاه

337
00:56:52,200 --> 00:56:57,130
أردت أن تعلموا أنتم بهذا أولاً
وتفتخروا به

338
00:56:57,660 --> 00:57:04,350
جعلت هذه المنطقة التي فتحها
أخي السيد أرطغرل تكسب شرفاً آخر

339
00:57:06,190 --> 00:57:11,880
قيادة اللواء وبإذن ربي
باتت من نصيبي

340
00:57:13,440 --> 00:57:19,150
وبهذا فإنه قد ولد أمل جديد لقبيلة الكايي

341
00:57:19,150 --> 00:57:33,690
فلتحيا طويلاً يا أيها السيد ديندار
فلتحيا طويلاً يا أيها السيد ديندار

342
00:57:36,640 --> 00:57:42,540
مع قيادتي للواء فإننا قد أتينا
لنهاية فترة الفتور التي عشناها

343
00:57:42,990 --> 00:57:48,200
سواء في هذه المنطقة أو في قبيلتنا

344
00:57:49,250 --> 00:57:54,340
سنعمل أكثر
ونجاهد أكثر

345
00:57:54,410 --> 00:57:59,570
أيها المُباع
فليأتي عثمان بأقرب وقت

346
00:58:00,000 --> 00:58:03,570
ولينزل مجدك المزيف هذا إن شاء الله

347
00:58:05,820 --> 00:58:09,820
فلتتوقفي يا أيتها السيدة سالجان
ليس الآن، ليس الآن

348
00:58:10,880 --> 00:58:15,860
فلتحيا طويلاً يا أيها السيد ديندار
فلتحيا طويلاً يا أيها السيد ديندار

349
00:58:16,250 --> 00:58:22,190
كسيد لقبيلة الكايي
وقائد للواء هذه المنطقة

350
00:58:22,680 --> 00:58:26,780
فإنني انتظر سادة قبيلتي
في خيمتي بشكل سريع

351
00:58:27,160 --> 00:58:36,320
لقد كثرت مهامهم ومسؤولياتهم
معي أيضاً

352
00:58:38,430 --> 00:58:42,680
فليكن ربي حبيبكم ومعينكم

353
00:58:43,010 --> 00:58:58,850
فلتحيا طويلاً يا أيها السيد ديندار
فلتحيا طويلاً يا أيها السيد ديندار

354
00:59:19,140 --> 00:59:23,100
قوانين جنكيز خان في خيمة بالغاي

355
00:59:29,090 --> 00:59:31,730
سيدي
لن يكون عملنا سهلاً أبداً

356
00:59:33,080 --> 00:59:37,320
قام بالغاي بدعوة الكثير
من قادة المغول من أجل هذه الليلة

357
00:59:37,820 --> 00:59:39,600
يريد أن يضيف قوة إلى قوته

358
00:59:40,110 --> 00:59:42,450
يريد أن يرتفع في قيادة دولة المغول

359
00:59:43,000 --> 00:59:46,880
لكننا سندع حماسته هذه في معدته

360
00:59:47,100 --> 00:59:48,680
بإذن الله يا سيدي

361
00:59:53,790 --> 00:59:54,800
هيا

362
00:59:55,800 --> 01:00:12,610
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

363
01:00:17,810 --> 01:00:23,170
إن سيادة قبيلة الكايي
وقيادة اللواء

364
01:00:23,870 --> 01:00:25,170
تحت عهدتي بعد الآن

365
01:00:28,760 --> 01:00:31,360
لقد بقيت الأيام السوداء خلفنا

366
01:00:33,360 --> 01:00:36,640
وأتت المهمة مع بركتها

367
01:00:37,920 --> 01:00:38,970
سالتوك

368
01:01:45,840 --> 01:01:52,910
لم نصدر صوتنا كي
تجمع القبيلة وتوحد الأهالي

369
01:01:53,560 --> 01:01:57,210
لكن ما معنى أن تضع
طوق المغول على رقبتك

370
01:01:59,600 --> 01:02:03,820
أنا أخذت هذه المهام
من أجل سلامة قبيلة الكايي

371
01:02:05,370 --> 01:02:10,930
أيها الإخوة، إن المغول يفوقوننا بدرجات

372
01:02:11,280 --> 01:02:14,500
ليست لدينا القدرة لمواجهتهم

373
01:02:14,660 --> 01:02:17,260
ألا تزالون لا تفهمون ؟

374
01:02:18,190 --> 01:02:20,920
أود أنا أن أتحرك بعقل سليم

375
01:02:21,560 --> 01:02:24,940
وأبقي قبيلتنا بعيدة عن البلاء

376
01:02:26,680 --> 01:02:28,750
لماذا أخذت الذهبات إذاً ؟

377
01:02:29,320 --> 01:02:30,810
هل هناك ثمن للحرية ؟

378
01:02:31,300 --> 01:02:34,600
إنني أقوم بصحبة هذه الخيمة
على مدى سنوات

379
01:02:35,310 --> 01:02:36,780
أنا لم أرَ تقليداً كهذا

380
01:02:38,580 --> 01:02:41,090
إن السيادة في قبيلة الكايي
يتم اختيارها من قبل السادة

381
01:02:41,570 --> 01:02:45,780
من الذي اختارك ؟ من الذي وضعك
على هذا البساط يا أيها السيد ديندار ؟

382
01:02:47,810 --> 01:02:51,840
ماذا كان علي أن أفعل ؟
هل كان علي أن أتسبب بمشكلة جديدة

383
01:02:52,460 --> 01:02:56,700
قدر قبيلة الكايي معجون بين فكي العقرب

384
01:02:57,250 --> 01:03:01,800
ليت أن رقبتي هذه انكسرت
ولم أرَ هذا الهوان يا أيها السيد ديندار

385
01:03:01,800 --> 01:03:05,790
ماذا كان عليه أن يفعل إن لم يقبل
بالمهام ولم يرضخ يا أيها السيد بامسي ؟

386
01:03:06,750 --> 01:03:10,040
هل كان عليه أن يدع القبيلة
مع ظلم المغول وجهاً لوجه ؟

387
01:03:11,180 --> 01:03:15,170
رأينا الذين عصوا ذلك أيضاً
يا أيها السيد دميرجي

388
01:03:16,720 --> 01:03:20,900
جعلوا شرف قبيلة الكايي
على الأرض

389
01:03:22,660 --> 01:03:26,200
أصبحوا حيوانات أحمال لبالغاي

390
01:03:26,370 --> 01:03:31,320
السيد شاهين
أن ترفع رأسك وتصبح حيواناً للأحمال

391
01:03:32,620 --> 01:03:35,610
أفضل من أن تطأطئ رأسك
وتصبح كلباً مع طوق

392
01:03:35,610 --> 01:03:39,680
كفى، فلتضبط أربطة فكك
يا أيها الغازي عبد الرحمن

393
01:03:39,680 --> 01:03:44,680
لا يا أيها السيد ديندار، لا
حتى أن الغازي عبد الرحمن قد قال القليل

394
01:03:45,660 --> 01:03:50,540
إن تاريخ الحروب يكتب الهزائم والخسارات أيضاً

395
01:03:51,220 --> 01:03:59,740
لكنه لا يكتب الخيانة بأخذ
الذهبات من الخصم يا أيها السيد ديندار

396
01:04:00,200 --> 01:04:04,080
فلتعلم أنت أيضاً كلامك يا بامسي بيرك وإلا

397
01:04:04,300 --> 01:04:08,900
لن تبقى لديك لا سيادة ولا رتبة محارب

398
01:04:11,210 --> 01:04:12,380
السيد ديندار

399
01:04:13,540 --> 01:04:17,310
لقد شاب شعري هذا
عندما استشهد ابني

400
01:04:18,910 --> 01:04:22,600
ما دمنا سنحني رقابنا
ما دمنا سنرضخ

401
01:04:22,850 --> 01:04:24,480
لماذا قدمنا كل أولائك الشهداء ؟

402
01:04:25,460 --> 01:04:32,730
السيد ديندار، إن اللقمة الدسمة للكفار
قد أوقع بإيمانك الذي لا يمكن الاعتماد عليه

403
01:04:33,420 --> 01:04:38,780
لكن فلتعلم بأنه يأتي يوم
وتدور الدنيا

404
01:04:59,250 --> 01:05:02,990
إن ردات الفعل هذه
كان لا بد لها أن تكون يا سادتي

405
01:05:04,510 --> 01:05:09,190
لكننا لا نشك بصحة الطريق الذي نسير فيه

406
01:05:12,840 --> 01:05:13,720
سالتوك

407
01:05:14,830 --> 01:05:18,870
وزع هذا الذهب على بقية السادة

408
01:08:11,810 --> 01:08:12,610
افتح

409
01:08:19,860 --> 01:08:21,490
تفضلي يا سيدة سالجان

410
01:08:21,910 --> 01:08:25,210
مشياً أم زحفاً يا سيد ديندار ؟

411
01:08:25,360 --> 01:08:27,990
كما هو معلوم, قد أصبحت كلب المغول

412
01:08:28,010 --> 01:08:29,620
لا بد أن عرفك قد تغير الآن

413
01:08:29,650 --> 01:08:33,090
قومي بوزن كلامك والزمي حدك يا سيدة سالجان

414
01:08:33,690 --> 01:08:37,860
حدودي هي العرف يا سيد ديندار

415
01:08:38,380 --> 01:08:44,180
يا امرأة, عقلك لا يدرك عمل الرجال ولا السياسة والنظام

416
01:08:44,260 --> 01:08:46,880
اهتمي بعملك ولا تجعليني أكسر قلبك

417
01:08:47,420 --> 01:08:48,750
آه لمن رحلوا

418
01:08:49,120 --> 01:08:52,190
انظروا إلى ديندار ابن سليمان شاه

419
01:08:52,510 --> 01:08:57,090
اسمعوا ما يقوله السيد الذي سيعلي شأن قبيلة الكايي

420
01:08:57,330 --> 01:08:59,650
بينما أصبحت عبداً للمغول

421
01:08:59,810 --> 01:09:02,000
ماذا يفعل عثمان الآن ؟

422
01:09:02,180 --> 01:09:04,140
من سيمسك بعثمان الآن ؟

423
01:09:04,290 --> 01:09:05,100
من بعد الآن...

424
01:09:05,130 --> 01:09:09,400
من بعد الآن سيحصل ما أقوله أنا

425
01:09:10,950 --> 01:09:13,100
عثمان هو الذي أوقعنا في هذا الحال

426
01:09:13,420 --> 01:09:18,990
هل أترك المغول يحرقون ويهدمون القبيلة الكبيرة ويمروا من فوقنا

427
01:09:19,990 --> 01:09:21,420
تتحدثين عن شان قبيلة الكايي

428
01:09:21,800 --> 01:09:24,640
بينما أبذل جهدي كي لا تُراق الدماء

429
01:09:24,850 --> 01:09:26,460
هل دهست شان قبيلة الكايي ؟

430
01:09:26,920 --> 01:09:30,130
قبيلة الكايي أخذت إمارة اللواء في هذه المنطقة

431
01:09:30,770 --> 01:09:32,300
لا تتكلمي أكثر

432
01:09:32,350 --> 01:09:33,920
وإلا سيتم نفيك أنت أيضاً

433
01:09:34,630 --> 01:09:36,410
ضعي عقلك في رأسك

434
01:09:37,050 --> 01:09:38,510
يكفي هذا يا سيد ديندار

435
01:09:39,590 --> 01:09:40,300
توقف

436
01:09:42,790 --> 01:09:44,550
تتعالى على الجميع

437
01:09:45,090 --> 01:09:46,120
أولاً عثمان

438
01:09:46,230 --> 01:09:47,400
ثم باتور

439
01:09:47,610 --> 01:09:49,200
والآن السيدة سالجان

440
01:09:51,110 --> 01:09:52,520
هذه السيدة تحافظ على الأعراف

441
01:09:53,040 --> 01:09:54,200
وتفكر بالقبيلة

442
01:09:54,490 --> 01:09:56,290
ما قصدك بالنفي ؟

443
01:09:58,180 --> 01:10:00,430
باتور ذهب خلف عثمان

444
01:10:01,900 --> 01:10:04,010
إن ذهبت السيدة سالجان

445
01:10:04,560 --> 01:10:07,730
فلتعلم أنني سأذهب خلفها أنا وابنتي

446
01:10:39,850 --> 01:10:43,190
اليوم هو يوم كبير ومقدس

447
01:10:49,610 --> 01:10:53,940
اليوم هو يوم كبير وعظيم يا كونغار

448
01:12:00,430 --> 01:12:02,390
ماذا تريد منا يا بالغاي ؟

449
01:12:04,040 --> 01:12:06,440
لماذا استعجلت بمقابلتنا ؟

450
01:12:07,080 --> 01:12:11,460
قوة السنوات قد أصبحت درعي

451
01:12:13,180 --> 01:12:18,940
لسان جنكيز خان أصبح لساني, وسيفه صار سيفي

452
01:12:21,360 --> 01:12:23,770
القوة التي تجري في دمي

453
01:12:24,260 --> 01:12:26,670
مصدرها قوانين جنكيز خان

454
01:12:27,590 --> 01:12:29,250
فلتعلموا هذا

455
01:13:37,950 --> 01:13:39,070
أحضروا الصندوق

456
01:13:43,930 --> 01:13:45,030
سيدي باتور

457
01:13:46,070 --> 01:13:47,530
جهز سيفك

458
01:13:47,970 --> 01:13:51,010
لن نذهب فارغي الأيدي بإذن الله يا عزيزي كونور

459
01:14:03,650 --> 01:14:04,500
من أنت ؟

460
01:14:08,290 --> 01:14:09,240
قلت من أنت ؟

461
01:14:14,910 --> 01:14:17,380
عثمان ابن الغازي أرطغرل

462
01:14:43,810 --> 01:14:44,330
سيدي

463
01:14:45,110 --> 01:14:46,610
جاؤوا لأخذ الصندوق

464
01:15:08,590 --> 01:15:11,890
سيدي, الجراد ينتظر الصندوق

465
01:15:13,130 --> 01:15:15,010
انتظارهم سيستحق

466
01:15:15,850 --> 01:15:17,390
أنتم استعدوا للقتال

467
01:15:18,830 --> 01:15:20,070
هيا

468
01:16:25,380 --> 01:16:29,610
قوة جنكيز خان معي

469
01:16:41,350 --> 01:16:45,070
قادة غيخاتو الشجعان

470
01:16:46,930 --> 01:16:50,520
القوانين التي تحمل روح جنكيز خان

471
01:16:51,130 --> 01:16:53,860
في يد بالغاي المباركة

472
01:16:54,260 --> 01:16:57,180
لتكن الأرواح شاهدة

473
01:16:57,490 --> 01:17:02,490
فليكن أرليك يام رفيق دربي

474
01:17:04,210 --> 01:17:10,010
اليوم هو يوم إطاعة قوة القوانين

475
01:17:10,060 --> 01:17:12,430
هل تدرك ما تقوله يا بالغاي ؟

476
01:17:12,770 --> 01:17:17,230
قوة كهذه تكون لدى أحفاد جنكيز خان فقط

477
01:17:18,110 --> 01:17:19,580
ليس بيدك

478
01:17:21,760 --> 01:17:26,530
القوة معي أيها القائد تولوي

479
01:17:27,910 --> 01:17:32,590
القوة مع بالغاي

480
01:17:35,090 --> 01:17:36,780
إن كان بالغاي محقاً

481
01:17:37,700 --> 01:17:39,280
فهو ينتظر منا الطاعة

482
01:17:39,750 --> 01:17:41,660
أو أنه سيقتلنا

483
01:17:56,260 --> 01:17:58,100
الصندوق فارغ يا بالغاي

484
01:18:03,770 --> 01:18:08,460
خيانة

485
01:18:08,990 --> 01:18:12,060
هل تلعب معنا ؟

486
01:18:20,170 --> 01:18:22,380
بالغاي, ماذا تظن أنك فاعل ؟

487
01:18:24,930 --> 01:18:29,510
لن تذهبوا إلى أي مكان قبل أن أعثر على قوانين جنكيز خان

488
01:18:29,610 --> 01:18:34,050
فتشوا كل مكان وأغلقوا جميع المداخل والمخارج

489
01:18:34,380 --> 01:18:37,340
سيتم البحث في جوف كل الأشجار

490
01:18:58,450 --> 01:18:59,300
نحن ذاهبون

491
01:19:06,230 --> 01:19:07,180
اركعوا

492
01:19:08,840 --> 01:19:09,610
اركع

493
01:19:11,450 --> 01:19:19,660
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

494
01:19:27,460 --> 01:19:28,930
فتشوا كل مكان

495
01:21:13,360 --> 01:21:15,650
هيا أيها المحاربين, هيا

496
01:21:29,510 --> 01:21:31,440
يوجد جنود ميتون خلف الخيمة

497
01:21:31,760 --> 01:21:32,990
لا بد أنهم قد هربوا من هناك

498
01:21:33,450 --> 01:21:34,660
كونغار ذاهب خلفهم

499
01:21:35,050 --> 01:21:39,900
لا يمكن أن يكون من فعل هذا شخصاً غير عثمان

500
01:21:41,870 --> 01:21:43,740
ابحثوا في كل مكان يا جيركوتاي

501
01:22:03,800 --> 01:22:08,290
أقسم بروح جدي جنكيز

502
01:22:12,800 --> 01:22:17,970
سأفصل لحم عثمان عن عظامه

503
01:22:20,130 --> 01:22:25,500
سأشرب من دمه وأصنع وليمة من لحمه

504
01:22:35,530 --> 01:22:37,370
كنت أعرف أنك جشع

505
01:22:38,630 --> 01:22:40,080
لقد أحببت القوة دوماً

506
01:22:40,360 --> 01:22:42,110
لكن لم أتوقع كل هذا

507
01:22:42,340 --> 01:22:46,840
يجب أن يستعد الشخص لما لا يتوقعه يا امرأة

508
01:22:48,030 --> 01:22:49,420
لقد أزعجتِني كثيراً

509
01:22:50,030 --> 01:22:54,840
تفكرين بما سيحل بك الآن ويضيق قلبك

510
01:22:55,850 --> 01:22:58,460
هل أنا عدوك الجديد ؟

511
01:23:00,980 --> 01:23:01,620
لا

512
01:23:02,800 --> 01:23:04,600
لقد عميت عينيك

513
01:23:05,110 --> 01:23:09,060
ألم تقولي أن القوة لدى الجميع في قبيلة الكايي

514
01:23:09,180 --> 01:23:14,350
لكن أنت فقط من تملك القوة والعقل معاً

515
01:23:15,800 --> 01:23:21,030
لتأخذ هذه القبيلة الكبيرة نصيبها من عقلي قليلاً

516
01:23:21,710 --> 01:23:24,200
لم تستطع أن تكون أباً وتعتني بابنك

517
01:23:24,870 --> 01:23:27,450
ستصبح سيداً وتعتني بالقبيلة ؟

518
01:23:28,740 --> 01:23:30,480
أنا أضحك على حالك يا سيد ديندار

519
01:23:31,030 --> 01:23:32,280
لا

520
01:23:33,150 --> 01:23:37,620
طوال سنوات تحدثت عن القوة وعن السيادة

521
01:23:37,780 --> 01:23:42,730
ها هي السيادة وها هي القوة

522
01:23:43,910 --> 01:23:46,650
الباب هناك لمن لا يعجبه هذا

523
01:23:46,820 --> 01:23:48,780
كفي عن تكرار كلامك

524
01:24:02,190 --> 01:24:03,350
يا لسعادتكم

525
01:24:03,790 --> 01:24:05,820
حافظتم على الأمانة

526
01:24:06,560 --> 01:24:08,690
وقمتم بإذلال العدو

527
01:24:09,010 --> 01:24:10,790
الحمد لربي يا شيخي

528
01:24:12,830 --> 01:24:17,370
هذه الحياة وهذا العالم وهذا الجسد

529
01:24:17,530 --> 01:24:19,780
وهذه المخلوقات والنباتات

530
01:24:20,520 --> 01:24:22,380
هي أمانة لدى الإنسان

531
01:24:22,990 --> 01:24:26,590
لهذا السبب, يجب أن يكون الإنسان أميناً

532
01:24:27,050 --> 01:24:31,510
يجب أن يحافظ على الأمانات التي أعطيت له

533
01:24:32,360 --> 01:24:34,590
كيف نحافظ على الأمانات يا شيخي ؟

534
01:24:36,930 --> 01:24:39,930
بأن تنجح أن تكون إنساناً يا بني

535
01:24:42,320 --> 01:24:43,740
ألسنا بشراً ؟

536
01:24:44,470 --> 01:24:46,070
إنه كذلك جسدياً

537
01:24:47,310 --> 01:24:48,440
ولكن ماذا عن العقل ؟

538
01:24:49,820 --> 01:24:50,930
وعن الروح ؟

539
01:24:51,810 --> 01:24:53,110
وعن القلب ؟

540
01:24:56,540 --> 01:24:58,880
جئنا إلى هذه الدنيا كبشر

541
01:25:00,240 --> 01:25:03,410
فهل سنذهب منها إلى العالم الأبدي كبشر ؟

542
01:25:03,500 --> 01:25:04,660
يا سيد عثمان ؟

543
01:25:06,630 --> 01:25:11,780
كما يوجد طريق للذهاب من بلاد إلى أخرى

544
01:25:12,830 --> 01:25:15,370
وكما أن هناك أصول للعلم

545
01:25:16,440 --> 01:25:22,880
بالتأكيد هناك طريق للذهاب إلى العالم الأبدي كبشر

546
01:25:23,150 --> 01:25:24,660
ما هو الطريق لهذا يا شيخي ؟

547
01:25:26,400 --> 01:25:29,120
الحفاظ على الأمانات يا بني

548
01:25:31,650 --> 01:25:35,550
أولاً سنحافظ على قلوبنا نظيفة

549
01:25:36,260 --> 01:25:40,580
لأن هناك حديثاً قدسياً يقول

550
01:25:41,230 --> 01:25:48,750
ما وسعني لا سمائي ولا أرضي ولكن وسعني قلب عبدي المؤمن

551
01:25:51,080 --> 01:25:53,310
سنحافظ على عقولنا يا بني

552
01:25:53,950 --> 01:25:57,290
لن نشغله بالأمور الفارغة

553
01:25:58,080 --> 01:26:02,950
سنجعل أذهاننا تعمل من أجل الخير دوماً

554
01:26:03,840 --> 01:26:09,280
سنهتم لأمر الدنيا ونعمر العالم كله

555
01:26:09,740 --> 01:26:12,610
وبينما نضع حجراً على حجر

556
01:26:13,350 --> 01:26:18,360
سنفكر بالعالم كله ولن نجرح أحداً

557
01:26:19,190 --> 01:26:21,260
لن نجعل العالم قبيحاً

558
01:26:22,240 --> 01:26:24,730
ولن نظلم الحيوانات

559
01:26:25,240 --> 01:26:30,230
لن نجعل الطبيعة مزبلة للناس

560
01:26:31,510 --> 01:26:35,950
نحن أمة الرسول الأمين

561
01:26:36,710 --> 01:26:41,730
يجب أن نكون أمناء في كل مكان نتواجد فيه

562
01:26:42,450 --> 01:26:46,670
في رئاسة العائلة وفي وظائف الدولة

563
01:26:47,260 --> 01:26:50,170
وفي التجارة وفي الزراعة

564
01:26:50,650 --> 01:26:54,290
لن نفقد هذه الصفة أبداً

565
01:26:55,490 --> 01:27:00,370
لأننا إن لم نستطع الحفاظ على أمانة ربنا

566
01:27:00,980 --> 01:27:02,590
سنُفضح

567
01:27:03,120 --> 01:27:04,950
ونخسر عزتنا

568
01:27:06,020 --> 01:27:11,810
من يحافظون على الأمانة هم الذين يحددون المستقبل

569
01:27:12,700 --> 01:27:17,410
الأمناء هم الذين يشعلون نار القيام

570
01:27:19,580 --> 01:27:24,140
الله مع الأمناء

571
01:27:52,670 --> 01:27:53,430
توقف

572
01:27:55,940 --> 01:27:56,890
قلت لك توقف

573
01:27:57,630 --> 01:27:58,510
ماذا تفعل

574
01:27:58,830 --> 01:27:59,740
اتركها

575
01:28:02,200 --> 01:28:04,190
ماذا تظنون أنكم فاعلون ؟

576
01:28:06,090 --> 01:28:08,680
ألا تخجلون من سيدي أرطغرل أيضاً ؟

577
01:28:09,070 --> 01:28:12,170
هل تمسحون الأعراف التي تحافظ على قواعد قبيلة الكايي ؟

578
01:28:12,520 --> 01:28:14,180
إنه أمر السيد ديندار يا سيدة سالجان

579
01:28:14,660 --> 01:28:15,560
اتركينا

580
01:28:16,160 --> 01:28:18,270
.. على فروسيتكم

581
01:28:19,170 --> 01:28:21,240
.. على رجولتكم

582
01:28:22,450 --> 01:28:23,380
سالتوك

583
01:28:24,570 --> 01:28:28,810
ألم يكبر والدك بجانب سليمان شاه ؟

584
01:28:31,210 --> 01:28:32,250
وأنت ؟

585
01:28:33,130 --> 01:28:37,260
ألم يستشهد والدك وهو يحارب بجانب السيد أرطغرل ؟

586
01:28:38,820 --> 01:28:39,730
لا يمكن

587
01:28:40,690 --> 01:28:44,280
لن أسمح لكم باستباحة خيمة سيدي أرطغرل

588
01:28:45,620 --> 01:28:47,320
لا تفعلي يا سيدة سالجان

589
01:28:48,170 --> 01:28:50,300
قولي همك للسيد

590
01:29:25,430 --> 01:29:27,130
الويل مما يحل بنا

591
01:29:30,640 --> 01:29:33,420
هل يوجد سيد يسمه همي ؟

592
01:29:34,870 --> 01:29:37,140
ليتني عميت ولم أرَ هذا

593
01:29:39,140 --> 01:29:41,470
اجعل نهايتنا خيراً يا الله

594
01:30:08,030 --> 01:30:09,740
اذهب إلى جيركوتاي بسرعة

595
01:30:10,030 --> 01:30:11,770
السيدة سالجان خرجت من القبيلة

596
01:30:12,200 --> 01:30:13,910
المكان الذي ستذهب إليه معروف

597
01:30:32,140 --> 01:30:32,840
عزيزتي بالا

598
01:30:35,220 --> 01:30:36,660
لو أنني آتي معك أنا أيضاً

599
01:30:37,330 --> 01:30:39,830
لست مرتاحة لإرسالك بمفردك هكذا

600
01:30:41,930 --> 01:30:42,940
لا تقلقي

601
01:30:43,430 --> 01:30:44,550
لن يطول كثيراً

602
01:30:45,210 --> 01:30:46,560
لأرى السيدة سالجان

603
01:30:47,070 --> 01:30:48,400
ونتبادل الهموم

604
01:31:05,460 --> 01:31:08,180
السيدة سالجان هي أكثر شخص يعرف عثمان يا عزيزتي غونجا

605
01:31:10,360 --> 01:31:11,910
أريد أن أرتاح قليلاً

606
01:31:12,970 --> 01:31:14,910
هي ستدلني على الطريق

607
01:31:56,990 --> 01:31:58,590
لا زلت لا تنظرين في وجهي

608
01:32:00,760 --> 01:32:02,740
أنا أسأت فهمك يا سيد عثمان

609
01:32:03,570 --> 01:32:05,020
لا أريد أن أضغط عليك أبداً

610
01:32:08,190 --> 01:32:10,560
إن أسأت الفهم, دعيني أقول الصواب إذاً

611
01:32:13,230 --> 01:32:15,200
الشخص الذي سيكون رفيق دربي

612
01:32:16,040 --> 01:32:20,830
يجب أن يعرف كيف يكون أخرس وأصم عندما يتوجب ذلك

613
01:32:22,960 --> 01:32:28,310
لكن هذا صعب بالتأكيد على من يوجد شك لديه

614
01:32:36,230 --> 01:32:38,470
لست أنا من يوجد شك لدي يا سيد عثمان

615
01:32:39,060 --> 01:32:40,890
أنت تجعل لي حصة من نفسك

616
01:32:46,980 --> 01:32:48,830
من الواضح أن هذا الطريق سيكون مسدوداً

617
01:32:51,600 --> 01:32:57,070
مهما قلت لمن لا يسمع, فكلامك بلا جدوى

618
01:33:47,920 --> 01:33:51,240
أحضرت لك المسؤولين عن مناوبات الجنود يا بالغاي

619
01:34:30,730 --> 01:34:37,410
بينما تمت سرقة أمانة جدي جنكيز المقدسة

620
01:34:39,250 --> 01:34:43,740
ألم تسمع هذه الآذان شيئاً ؟

621
01:34:56,230 --> 01:35:00,260
الأذن التي لا تسمع العدو

622
01:35:00,890 --> 01:35:02,250
هي أذن لا حاجة لها

623
01:35:16,830 --> 01:35:20,480
العين التي لا ترى العدو

624
01:35:29,350 --> 01:35:34,240
هي عين لا حاجة لها

625
01:35:54,880 --> 01:35:59,060
الجندي الذي لا يوجد في قلبه أصالة المغول

626
01:35:59,860 --> 01:36:03,490
تكون عينه عمياء وأذنه صماء

627
01:36:12,930 --> 01:36:14,500
أحرقوا هؤلاء

628
01:36:16,120 --> 01:36:23,430
كي لا تصاب الطيور والكلاب بالتسمم من لحومهم

629
01:36:40,020 --> 01:36:41,310
هل نجحوا بالهرب ؟

630
01:36:48,940 --> 01:36:52,090
سنجد عثمان مهما كان الجحر الذي دخل إليه يا بالغاي

631
01:36:52,130 --> 01:36:53,970
لا أريد كلاماً مزخرفاً

632
01:36:54,870 --> 01:36:56,840
أريد الدم

633
01:36:57,710 --> 01:37:03,310
أريد دماً بحجم بحيرة يا جيركوتاي

634
01:37:05,110 --> 01:37:06,550
أيها القائد بالغاي

635
01:37:07,050 --> 01:37:11,760
لقد فسدت علاقة سيد قبيلة الكايي الثانية سامسا مع عثمان

636
01:37:12,210 --> 01:37:13,900
رجلنا الذي في القبيلة قال هذا

637
01:37:24,560 --> 01:37:27,280
السهم الذي سيصطاد نسراً

638
01:37:30,530 --> 01:37:33,200
يُصنع من نفس ريشه

639
01:37:35,370 --> 01:37:36,420
كونغار

640
01:37:36,670 --> 01:37:41,840
أرسل رجلاً سيطرنا عليه إلى قبيلة سامسا

641
01:37:42,930 --> 01:37:44,370
هل يجلبونه إليك ؟

642
01:37:44,990 --> 01:37:46,780
لن يأتي

643
01:37:47,540 --> 01:37:53,300
ما نحتاجه الآن هو شجاعة سامسا

644
01:37:54,210 --> 01:37:58,470
ليلعب الرجل الذي ترسله بكبريائه

645
01:37:59,750 --> 01:38:02,320
حتى يحل سامسا هذا بالدم

646
01:38:04,500 --> 01:38:07,150
عندما يذبح بعض المغول

647
01:38:07,800 --> 01:38:09,970
قبيلة الكايي الشغوفة بالحرية

648
01:38:10,820 --> 01:38:13,420
سيجتمعون حوله

649
01:38:14,390 --> 01:38:24,730
عندها سيتصادم جشع عثمان مع شجاعة سامسا

650
01:38:25,070 --> 01:38:29,440
ونحن لن نتعب

651
01:38:40,680 --> 01:38:42,370
ضعوه بشكل جيد أيها المحاربين

652
01:39:43,380 --> 01:39:44,060
أبي

653
01:39:45,970 --> 01:39:51,360
سأحمل أمانتك بشرفي

654
01:40:15,270 --> 01:40:17,450
يا رئيس الرعاة

655
01:40:17,790 --> 01:40:21,890
لو مت أنت أيضاً فمن سيرعى الخراف يا رئيس الرعاة

656
01:40:23,030 --> 01:40:26,270
لا تعتقد أنني خروف مطيع

657
01:40:28,400 --> 01:40:32,070
أقسم على فرو أبي سليمان شاه

658
01:40:32,090 --> 01:40:35,920
سأحاسبك على أفعالك يا بالغاي

659
01:40:38,830 --> 01:40:39,950
سأحاسبك

660
01:41:08,410 --> 01:41:11,640
عندما فهم الكلب بالغاي أنه فقد الصندوق

661
01:41:11,840 --> 01:41:14,010
تحول إلى كلب مسعور

662
01:41:17,930 --> 01:41:20,100
بالغاي هو العدو الذي نعرفه يا أخي

663
01:41:21,430 --> 01:41:23,140
ماذا عن المنافقين الذين بيننا ؟

664
01:41:26,790 --> 01:41:31,050
طالما لم تنظف الأمة المنافقين الذي فيها

665
01:41:31,710 --> 01:41:33,950
فلا يمكنها النجاة من الأعداء أبداً

666
01:41:36,030 --> 01:41:39,450
إن بدأت روح النفاق تسري في العروق لمرة

667
01:41:39,850 --> 01:41:42,120
لا تنجح قبل أن تتم إسالة ذلك الدم

668
01:41:44,060 --> 01:41:45,860
سيحين دورهم جميعاً

669
01:41:47,170 --> 01:41:49,040
سننتزع أكبادهم

670
01:41:49,460 --> 01:42:00,270
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

671
01:42:00,530 --> 01:42:01,810
أبنائي

672
01:42:05,510 --> 01:42:06,600
خيراً يا سيد بامسي ؟

673
01:42:07,020 --> 01:42:08,110
عزيزي عثمان

674
01:42:09,280 --> 01:42:12,420
ديندار أصبح أمير اللواء الخاص بـبالغاي

675
01:42:20,840 --> 01:42:22,370
ما الذي تقوله يا سيد بامسي ؟

676
01:42:24,660 --> 01:42:29,240
بالغاي أعلن أنه أمير اللواء مقابل طاعته له

677
01:42:33,070 --> 01:42:39,480
أول شيء قام به هو تعليق راية إمارة اللواء بجانب رايتنا المباركة

678
01:42:41,370 --> 01:42:43,220
آه يا أبي آه

679
01:42:43,250 --> 01:42:44,540
لم يكن عليك فعل هذا

680
01:42:45,320 --> 01:42:47,910
حتى الكلب علي شار لم ينحدر إلى هذه الدرجة

681
01:42:54,260 --> 01:42:58,050
إما الاستقلال أو الشهادة

682
01:43:00,880 --> 01:43:03,050
من تم شراؤهم لا يحددون المستقبل

683
01:43:03,400 --> 01:43:05,260
بل يحدده من ينتفضون

684
01:43:06,410 --> 01:43:08,540
لا يأس يا أخوة

685
01:43:10,050 --> 01:43:11,830
أولاً سنحل هذه الأمور

686
01:43:12,360 --> 01:43:14,500
بعد ذلك سننقض على القبيلة

687
01:43:17,680 --> 01:43:20,850
سنمزق راية إمارة اللواء تلك وسيادته ونرميها

688
01:43:21,340 --> 01:43:21,970
هيا

689
01:43:22,890 --> 01:43:23,900
هيا, اذهبوا أنتم

690
01:43:24,580 --> 01:43:25,790
أنا سأحضر الصندوق وآتي

691
01:44:09,970 --> 01:44:11,150
تعال يا بوران

692
01:44:17,070 --> 01:44:18,030
يا الله

693
01:44:37,020 --> 01:44:38,170
سلفادور

694
01:44:39,060 --> 01:44:40,840
الكلب

695
01:44:57,250 --> 01:44:58,450
توقفوا

696
01:44:59,570 --> 01:45:00,410
إنه لي

697
01:45:03,050 --> 01:45:04,080
إنه لي

698
01:45:06,350 --> 01:45:07,400
أنا لم أخن

699
01:45:10,230 --> 01:45:11,360
انهض

700
01:45:13,200 --> 01:45:14,600
أنا لم أخنكم

701
01:45:16,580 --> 01:45:17,610
لم أخن

702
01:45:27,540 --> 01:45:29,680
أشهد أن لا إله إلا الله

703
01:45:30,400 --> 01:45:33,510
وأشهد أن محمداً عبده ورسوله

704
01:45:34,850 --> 01:45:36,380
أيها المنافق الكاذب

705
01:45:36,560 --> 01:45:37,940
ليس هكذا

706
01:45:38,190 --> 01:45:40,400
لن تنجو من يدي هذه المرة

707
01:45:43,990 --> 01:45:44,620
لن تنجو هذه المرة

708
01:45:44,660 --> 01:45:45,330
سيد بامسي

709
01:45:45,990 --> 01:45:46,820
لا تفعل

710
01:45:48,090 --> 01:45:49,610
استمع يا سيد بامسي

711
01:45:54,010 --> 01:45:55,490
أنهى السيد بامسي دوره يا سيدي

712
01:45:56,320 --> 01:45:57,190
رأس هذا الكلب

713
01:45:57,230 --> 01:45:58,290
اترك صديق يا كونور

714
01:46:04,910 --> 01:46:05,970
لا تفعل يا سيدي

715
01:46:06,060 --> 01:46:07,400
قلتها مرة ولن أقول مجدداً

716
01:46:17,560 --> 01:46:18,810
أي صديق يا سيدي ؟

717
01:46:19,160 --> 01:46:20,410
إنه سلفادور

718
01:46:20,960 --> 01:46:21,990
سلفادور

719
01:46:33,190 --> 01:46:34,090
هل أنت بخير ؟

720
01:46:36,930 --> 01:46:38,190
أنا بخير يا سيد عثمان

721
01:46:42,790 --> 01:46:44,560
المحاربون لا يعلمون بعد

722
01:46:45,340 --> 01:46:46,520
لا تؤاخذهم

723
01:46:47,320 --> 01:46:48,760
لا مشكلة يا سيد عثمان

724
01:46:59,530 --> 01:47:00,690
كي هو الوضع ؟

725
01:47:01,190 --> 01:47:03,090
كل شيء يسير كما خططت له

726
01:47:03,480 --> 01:47:07,060
صوفيا ستعرض على بالغاي أن توقعك في الفخ

727
01:47:11,740 --> 01:47:12,610
عثمان

728
01:47:14,540 --> 01:47:16,490
هل هو صديق الآن ؟

729
01:47:21,450 --> 01:47:23,390
لقد وعدتك يا سيد بامسي

730
01:47:24,570 --> 01:47:26,600
وسأفي بوعدي حتى الممات

731
01:48:02,120 --> 01:48:03,680
إن حاكوا هم لعبة

732
01:48:04,130 --> 01:48:05,350
نحن أيضاً نفعل هذا

733
01:48:06,370 --> 01:48:08,630
يكفي أن لا نتوقف عن الكفاح

734
01:48:13,490 --> 01:48:18,770
أرى نور سيدي أرطغرل في عينيك الآن

735
01:48:20,090 --> 01:48:24,320
السيد هو الذي يرى ما وراء الجبال

736
01:48:25,350 --> 01:48:29,800
السيد هو الذي يشعل النار خلف الضباب

737
01:48:30,010 --> 01:48:31,500
حلال عليك يا بطلي

738
01:48:32,690 --> 01:48:33,430
حلال عليك

739
01:48:35,440 --> 01:48:37,510
ما شاء الله على سيدي

740
01:48:37,670 --> 01:48:39,290
عش بعقلك ألف سنة يا سيدي

741
01:48:39,320 --> 01:48:39,810
حلال عليك يا سيدي

742
01:48:39,900 --> 01:48:41,050
ما شاء الله على سيدي

743
01:48:41,580 --> 01:48:43,070
سأذهب لأسلم الأمانة الآن

744
01:48:43,970 --> 01:48:45,510
استعدوا حتى آتي

745
01:48:47,060 --> 01:48:48,610
سنداهم القبيلة

746
01:48:50,660 --> 01:48:51,830
لنفعل يا عثمان

747
01:49:35,290 --> 01:49:37,740
لم تعرفي الوقت المناسب يا امرأة

748
01:49:39,600 --> 01:49:44,320
بينما عطش بالغاي للدم, تقفين أمامه

749
01:49:50,490 --> 01:49:52,900
على العكس أيها القائد العظيم بالغاي

750
01:49:55,230 --> 01:49:58,160
لا يمكن أن يكون هناك وقت أفضل من هذا للقائنا

751
01:49:59,290 --> 01:50:03,450
سمعت أن عثمان قد استعاد ما أعطاه لك

752
01:50:04,160 --> 01:50:05,310
من أين سمعت ؟

753
01:50:05,930 --> 01:50:08,570
أنتم أتيتم من وراء ألف بلد

754
01:50:09,380 --> 01:50:13,090
ونحن نعيش هنا منذ ألف سنة

755
01:50:16,710 --> 01:50:20,530
أخيراً فهمت لماذا أكره عثمان إلى هذه الدرجة

756
01:50:24,830 --> 01:50:26,780
إنه كلب مسعور

757
01:50:28,220 --> 01:50:30,040
مصيبة تامة

758
01:50:31,390 --> 01:50:33,140
إن استمعت لي

759
01:50:33,920 --> 01:50:36,200
سيُفتح طريق الصيد لك

760
01:50:47,370 --> 01:50:48,470
كيف ؟

761
01:50:49,840 --> 01:50:53,510
هناك شخص يثق به عثمان لدرجة أن يأتمنه على روحه

762
01:50:56,290 --> 01:50:58,000
وهو يخدمني أنا

763
01:51:06,090 --> 01:51:11,670
أنت خبيثة مثل السمور وماكرة كالثعلب

764
01:51:14,020 --> 01:51:16,100
ماذا تريدين مقابل هذا

765
01:51:18,460 --> 01:51:20,220
ستفهم يا بالغاي

766
01:51:22,850 --> 01:51:25,250
سنتكلم بشكل جميل

767
01:52:00,820 --> 01:52:02,110
باسم الله الذي يقول للشيء كن فيكون

768
01:52:02,500 --> 01:52:04,960
الذي ملأ قلوبنا بالإيمان

769
01:52:05,060 --> 01:52:07,260
بسم الله عز وجل وبأسمائه التسعة والتسعون

770
01:52:10,300 --> 01:52:11,540
عظماء قبيلتي

771
01:52:12,930 --> 01:52:14,020
سادتي الغازين

772
01:52:16,100 --> 01:52:20,700
لقد سويت سمعة قبيلة الكايي بالأرض بسبب هذيان ديندار

773
01:52:22,100 --> 01:52:26,330
كأنه لا يكتفي بأخذ منصب السيد أرطغرل بحكم المغول

774
01:52:26,970 --> 01:52:30,130
وأيضاً جلب راية المغول ورفعها في قبيلة الكايي

775
01:52:30,840 --> 01:52:32,220
الأمل بنا نحن من بعد الآن

776
01:52:32,720 --> 01:52:33,760
لن يمر وقت طويل

777
01:52:34,190 --> 01:52:35,640
حتى يتسلط المغول على قبيلتنا

778
01:52:35,930 --> 01:52:37,530
عددنا قليل جداً يا سيدي

779
01:52:38,230 --> 01:52:39,150
لا يمكننا المقاومة

780
01:52:39,290 --> 01:52:42,370
تلزمنا معجزة كي نستطيع التغلب عليهم

781
01:52:42,480 --> 01:52:46,420
هل سننتظر طيور الأبابيل كي نحارب الظالم الذي احتل بلاد المسلمين ؟

782
01:52:49,710 --> 01:52:51,740
إن جاءت طيور الأبابيل فلن ترجم الظالم

783
01:52:51,830 --> 01:52:54,770
بل سترجمنا نحن أولاً لأننا لم ننتفض عليه

784
01:52:57,590 --> 01:52:58,850
هل توجد قبيلة عدا الموت ؟

785
01:53:00,110 --> 01:53:02,010
ونهاية سوى الأجل ؟

786
01:53:03,280 --> 01:53:04,900
طالما أن الموت يأتي مرة واحدة

787
01:53:05,230 --> 01:53:06,370
أنا أسألكم

788
01:53:07,460 --> 01:53:09,120
لماذا لا يأتي من أجل الشهادة ؟

789
01:53:12,040 --> 01:53:13,370
خيراً إن شاء الله ؟

790
01:53:16,520 --> 01:53:17,340
سيدي

791
01:53:17,710 --> 01:53:18,490
المغول

792
01:53:28,720 --> 01:53:32,870
لو أنني أتيت للقتال لما جئت هكذا يا سامسا

793
01:53:33,740 --> 01:53:35,340
أتيت كصديق

794
01:53:41,300 --> 01:53:43,740
ليس لدينا صداقة مع الظالمين

795
01:53:43,850 --> 01:53:46,700
غضبنا على من يتمرد على حكمنا

796
01:53:46,990 --> 01:53:48,990
ما الغدر الذي رأيته منا في قبيلتك ؟

797
01:53:51,010 --> 01:53:52,600
لماذا اتيت ؟ قل هذا

798
01:53:52,780 --> 01:53:55,970
القائد بالغاي ينتظرك في خيمته في كارتال كايا

799
01:53:56,210 --> 01:53:57,320
ماذا يريد مني ؟

800
01:53:57,380 --> 01:53:59,670
بالغاي لا يطلب بل يأخذ

801
01:54:00,490 --> 01:54:02,810
مجيئك سيكون هذا في مصلحة قبيلتك

802
01:54:12,890 --> 01:54:13,880
ماذا إن لم آتِ ؟

803
01:54:13,950 --> 01:54:18,680
هذه المرة لن تنجو بأن تصبح حيوان جر للعربة يا سامسا

804
01:54:21,210 --> 01:54:22,770
سيكون بالغاي جلادك

805
01:54:23,000 --> 01:54:27,580
سنتجول برأسك في جميع القبائل لتكون عبرة للناس

806
01:54:48,230 --> 01:54:50,060
أبلغوا جميع القبائل

807
01:54:51,160 --> 01:54:53,550
السيد سامسا قد أشعل نار الحرية

808
01:54:53,610 --> 01:54:55,060
حسناً يا سيدي

809
01:56:37,170 --> 01:56:39,630
خيانة

810
01:56:39,930 --> 01:56:41,190
خيانة

811
01:56:47,410 --> 01:56:48,940
خيانة

812
01:56:49,310 --> 01:56:51,160
خيانة

813
01:57:51,350 --> 01:57:54,450
نفذت مهمتي على أكمل وجه يا أبي السيد

814
01:58:57,220 --> 01:59:00,420
لقد افتخرت بك دوماً

815
01:59:01,160 --> 01:59:04,570
ولكن هذه المرة قد شرفتني

816
01:59:08,750 --> 01:59:10,660
روحي فداء في طريقك يا أبي السيد

817
01:59:15,830 --> 01:59:18,820
فلتدم إمارتك للواء وسيادتك لقبيلة الكايي

818
01:59:18,990 --> 01:59:20,720
أدامك الله على رؤوسنا

819
01:59:26,530 --> 01:59:31,510
سيعرف عثمان أنك من فعلت هذا عاجلاً أو آجلاً

820
01:59:31,740 --> 01:59:32,260
أعلم

821
01:59:34,540 --> 01:59:35,880
سيسعى خلفك

822
01:59:37,280 --> 01:59:38,720
سأكون حذراً هذه المرة

823
01:59:39,750 --> 01:59:41,860
ألم الخنجر الذي غرزه في صدري قد زال

824
01:59:42,390 --> 01:59:46,430
لكن غضبه يحترق في داخلي كالجمر

825
01:59:47,000 --> 01:59:48,700
احفظنا يا الله

826
01:59:50,110 --> 02:00:00,100
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

827
02:00:02,090 --> 02:00:02,870
بني

828
02:00:05,690 --> 02:00:06,680
عزيزي باتور

829
02:00:07,100 --> 02:00:07,860
أمي

830
02:00:12,030 --> 02:00:13,180
بطلي

831
02:00:19,550 --> 02:00:22,270
أحضرت لك ابنك

832
02:00:23,850 --> 02:00:27,530
إياك أن تعارضي قراراتي مرة أخرى

833
02:00:33,730 --> 02:00:35,810
أنت أمل قبيلة الكايي يا سيد ديندار

834
02:00:36,790 --> 02:00:41,630
إن أحزنتك من أجل ابني بسبب أمومتي

835
02:00:42,070 --> 02:00:43,210
سامحني

836
02:00:44,630 --> 02:00:46,590
دامت إمارتك للواء

837
02:01:22,030 --> 02:01:22,980
خيراً يا سيدي ؟

838
02:01:26,080 --> 02:01:27,070
خيانة

839
02:01:28,800 --> 02:01:29,770
خيانة يا عزيزي كونور

840
02:01:29,830 --> 02:01:30,820
خيانة

841
02:01:34,600 --> 02:01:36,070
أين باتور يا أركوت ؟

842
02:01:36,300 --> 02:01:37,870
قال أنا ذاهب للصيد وخرج يا سيدي

843
02:01:40,040 --> 02:01:41,950
لدينا طعام هنا

844
02:01:42,280 --> 02:01:43,850
أي صيد في هذا الوضع ؟

845
02:01:43,910 --> 02:01:45,820
الكلب لم يتخلَ عن كونه كلباً

846
02:01:49,970 --> 02:01:51,030
إلى أين يا سيدي ؟

847
02:01:52,380 --> 02:01:54,230
لأخذ روح باتور

848
02:02:02,580 --> 02:02:04,170
هل يمكن هذا يا سيدة سالجان ؟

849
02:02:05,070 --> 02:02:06,820
أنا أقول له روحي فداء في طريقك

850
02:02:07,070 --> 02:02:08,210
وهو يقول لي أنه سر

851
02:02:09,250 --> 02:02:10,910
هل هناك سر للقلب المحب ؟

852
02:02:13,890 --> 02:02:14,600
انظري

853
02:02:15,430 --> 02:02:16,510
أنت أيضاً تصمتين

854
02:02:18,570 --> 02:02:20,090
لم يبقَ هناك كلام لقوله

855
02:02:20,590 --> 02:02:22,280
طالما أن عثمان لا يثق بي

856
02:02:22,780 --> 02:02:24,760
فلا حاجة له برفقة دربي

857
02:02:25,780 --> 02:02:27,410
وأساساً قد قال هذا بنفسه

858
02:02:28,780 --> 02:02:30,420
أصبح طريقنا مسدوداً

859
02:02:32,410 --> 02:02:34,490
أصبح طريقكم مسدوداً إذاً ؟

860
02:02:36,740 --> 02:02:38,110
أنا أعرف عثمان

861
02:02:38,620 --> 02:02:40,050
من الواضح أنه غضب

862
02:02:41,020 --> 02:02:42,280
لا يا سيدة سالجان

863
02:02:44,380 --> 02:02:47,260
ظننت أن قلب عثمان يحترق بنار الحب

864
02:02:49,060 --> 02:02:51,140
اتضح أن تلك النار قد انطفأت وذهبت

865
02:02:53,970 --> 02:02:55,150
انظري يا ابنتي بالا

866
02:02:55,830 --> 02:02:58,500
الاتحاد والصبر على ما يصيب المرء شيء

867
02:02:58,720 --> 02:03:00,680
والصبر على بعضكما شيء آخر

868
02:03:01,210 --> 02:03:02,860
ستتعلمان

869
02:03:04,470 --> 02:03:08,250
عبء الحب هو نفسه على الرجل والمرأة

870
02:03:09,370 --> 02:03:12,740
المسألة هي امتلاك قلب يستطيع حمل هذا العبء

871
02:03:13,110 --> 02:03:15,660
قلب عثمان لك بالتأكيد

872
02:03:16,010 --> 02:03:18,870
لكن يجري دم الأوغوز في عروقه

873
02:03:31,100 --> 02:03:34,400
جده و والده أيضاً قد عاشا حباً كبيراً

874
02:03:34,870 --> 02:03:37,960
لكن أولاً اهتما بأمر الأعراف وبأمر القبيلة

875
02:03:38,610 --> 02:03:40,210
و زوجتاهما أيضاً كانتا هكذا

876
02:03:40,790 --> 02:03:43,530
الأم هايماه لم تكن تسأل سليمان شاه عن كل شيء

877
02:03:43,820 --> 02:03:47,720
والسلطانة حليمة كانت تقول حسناً للسيد أرطغرل

878
02:03:47,830 --> 02:03:49,890
دون أن تعرف النتيجة والسبب عدة مرات

879
02:03:51,880 --> 02:03:54,450
أن تكوني زوجة السيد يعني ان تعرفي كيف تصمتين

880
02:03:55,150 --> 02:03:56,780
وأن تتقبلي

881
02:03:57,540 --> 02:04:01,410
وإلا فإن هذا الحب لن ينفعك ولن ينفعه

882
02:04:02,090 --> 02:04:04,860
إذاً تقولين أنني ارتكبت خطأ يا سيدة سالجان

883
02:04:05,480 --> 02:04:07,230
تقولين أنني كسرت عثمان عبثاً

884
02:04:09,920 --> 02:04:14,090
أقول طالما لم تدخل الخيانة في الأمر, فلا يوجد طريق مسدود في الحب

885
02:04:15,800 --> 02:04:17,650
ربما انكسر عثمان

886
02:04:18,180 --> 02:04:20,050
لكن إن أردت أن تأخذي بخاطره

887
02:04:20,500 --> 02:04:21,630
فهو لك أساساً

888
02:04:24,860 --> 02:04:27,500
ظننت أنه لا يثق بي ولا يصدقني

889
02:04:29,060 --> 02:04:31,790
حب عثمان يرفعني للأعلى

890
02:04:32,180 --> 02:04:34,780
لكن إن أشاح بوجهه أسقط يا سيدة سالجان

891
02:04:35,310 --> 02:04:36,450
انظري يا ابنتي بالا

892
02:04:37,230 --> 02:04:40,080
تمسكي بهذا الحب بشدة

893
02:04:40,980 --> 02:04:45,430
عثمان لا يسمح بسقوطك قبل أن يسقط هو

894
02:04:45,660 --> 02:04:47,010
لا تقلقي

895
02:04:57,960 --> 02:04:59,580
خذي هذه إلى باتور

896
02:05:00,070 --> 02:05:01,340
أرسلتها أمه

897
02:05:06,360 --> 02:05:08,020
إنه قلب الأم يا ابنتي

898
02:05:08,990 --> 02:05:10,300
تشعر بالقلق على ابنها

899
02:05:10,850 --> 02:05:12,550
لنكن وسيلة

900
02:05:15,400 --> 02:05:16,620
ليكن طريقك مفتوحاً

901
02:05:16,870 --> 02:05:18,360
سلمت يا سيدة سالجان

902
02:05:28,630 --> 02:05:29,510
استعدوا

903
02:05:30,170 --> 02:05:31,380
سنتبع الفتاة

904
02:05:33,190 --> 02:05:36,350
ستأخذنا إلى أديبالي وعثمان

905
02:05:39,030 --> 02:05:39,830
هيا

906
02:05:40,140 --> 02:05:40,830
هيا

907
02:05:59,410 --> 02:05:59,860
هيا

908
02:06:01,370 --> 02:06:02,820
هيا , هيا

909
02:06:06,070 --> 02:06:07,810
احفظنا يا الله

910
02:06:49,260 --> 02:06:50,850
يفترق طريقنا هنا يا ألاجا

911
02:06:51,120 --> 02:06:52,760
أياً كان الشخص الذي خلفنا

912
02:06:52,800 --> 02:06:53,620
خذيه بعيداً

913
02:06:54,030 --> 02:06:54,940
هيا يا ابنتي

914
02:07:17,130 --> 02:07:18,070
أمسكوا بها

915
02:07:25,810 --> 02:07:26,560
تعالوا

916
02:07:28,190 --> 02:07:30,990
خفتم من امرأة وقمتم بكل هذه التجهيزات

917
02:07:31,050 --> 02:07:32,180
تعالوا إذاً

918
02:08:39,370 --> 02:08:45,620
ألم أقل أنه لن يتم إيذاؤها ؟

919
02:09:10,750 --> 02:09:12,850
عملنا جيداً هذا الشتاء يا سيدي

920
02:09:13,190 --> 02:09:15,820
سيضحك وجه الأهالي مع قدوم الربيع

921
02:09:17,460 --> 02:09:19,340
نستحق هذا يا سالتوك ألب

922
02:09:19,830 --> 02:09:21,610
واجهنا الكثير من المصائب

923
02:10:46,140 --> 02:10:47,580
باتور

924
02:11:00,110 --> 02:11:06,060
قلت لك أنه لا يوجد عذر للغدر ولا تعويض للخيانة يا باتور

925
02:11:06,780 --> 02:11:08,260
فلم تستمع لي

926
02:11:10,610 --> 02:11:12,260
لقد وثقت بك

927
02:11:13,550 --> 02:11:14,700
قلت أنك أخي

928
02:11:15,740 --> 02:11:16,720
فما الذي فعلته ؟

929
02:11:17,420 --> 02:11:18,290
لقد بعتني

930
02:11:22,090 --> 02:11:25,370
كما باع والدك شرف القبيلة من أجل قطعة قماش

931
02:11:29,560 --> 02:11:34,890
كما حاد والدك عن طريق سيدنا أرطغرل وداس على عرفنا

932
02:11:35,090 --> 02:11:37,330
أنت دهستني يا باتور

933
02:11:40,020 --> 02:11:42,230
ستدفع ثمن هذا

934
02:11:53,880 --> 02:11:54,690
عثمان

935
02:11:55,190 --> 02:11:55,830
باتور

936
02:11:55,870 --> 02:11:56,540
أخي

937
02:11:56,660 --> 02:11:57,590
لا تفعل يا أخي

938
02:11:57,690 --> 02:11:58,390
لا تفعلوا

939
02:11:58,460 --> 02:11:59,750
لا تفعل يا أخي

940
02:12:04,770 --> 02:12:05,980
عثمان

941
02:12:06,220 --> 02:12:07,440
عثمان

942
02:12:09,820 --> 02:12:11,030
اترك عثمان

943
02:12:17,770 --> 02:12:19,190
أوغاد

944
02:12:19,290 --> 02:12:21,190
اتركني
اتركني

945
02:12:24,420 --> 02:12:25,300
توقفوا

946
02:12:37,300 --> 02:12:40,050
عثمان

947
02:13:08,740 --> 02:13:10,420
باتور

948
02:13:11,600 --> 02:15:18,860
© NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
www.noorplay.com

