﻿1
00:00:06,480 --> 00:02:05,129
© NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
www.noorplay.com

2
00:02:16,150 --> 00:02:17,530
لدي سؤال

3
00:02:18,400 --> 00:02:21,990
بينما نكافح لكي نجعل وطننا آمناً

4
00:02:23,850 --> 00:02:26,440
كيف سيكون حال هذا العالم ؟

5
00:02:27,920 --> 00:02:29,930
كل شيء قد سُوي بالأرض

6
00:02:31,350 --> 00:02:35,870
الأمراض والأزمات الاقتصادية

7
00:02:36,640 --> 00:02:38,660
والحسابات السياسية

8
00:02:39,700 --> 00:02:41,640
الناس قلقون

9
00:02:42,390 --> 00:02:44,420
خائفون وحزينون

10
00:02:45,500 --> 00:02:53,480
جيش العدالة لم يظهر الشجاعة الكافية ولم يكافح بقدر ما يفعل أبناء الشيطان

11
00:02:55,050 --> 00:02:58,340
وقع النفاق في جيش العدالة

12
00:02:58,930 --> 00:03:01,200
فقد صدقه

13
00:03:02,350 --> 00:03:06,410
أما أبناء الشيطان الذين وجدوا الساحة فارغة

14
00:03:06,570 --> 00:03:10,490
فقد انتقلوا للهجوم كي يدمروا البشرية

15
00:03:11,090 --> 00:03:17,110
ولكن قد اشتعل موقد العدالة مجدداً الآن

16
00:03:18,000 --> 00:03:21,920
سترتفع الراية من مكان سقوطها

17
00:03:22,330 --> 00:03:25,480
وسيعود النظام للعالم مجدداً

18
00:03:28,630 --> 00:03:36,840
هذه الأمة ستقضي على جيش الشيطان بإذن الله

19
00:04:05,550 --> 00:04:08,110
إن قمنا بالدفاع من داخل القبيلة

20
00:04:08,400 --> 00:04:10,620
فهذا يعني أننا خسرنا القتال قبل أن يبدأ

21
00:04:11,220 --> 00:04:14,670
سيستقر محاربونا على التلال الأربعة التي حولنا

22
00:04:15,050 --> 00:04:18,230
وفي حالة حدوث هجوم مفاجئ على القبيلة

23
00:04:18,350 --> 00:04:23,140
سيدعمنا المحاربون الموجودون عند النهر وفي الغابة بالتسلسل إلى القبيلة

24
00:04:24,120 --> 00:04:25,580
أمرك يا سيد غوندوز

25
00:04:35,200 --> 00:04:36,800
ما هو الوضع في سوغوت يا سيد بامسي ؟

26
00:04:36,890 --> 00:04:37,810
سيدي غوندوز

27
00:04:37,960 --> 00:04:41,100
وضعت المحاربين في سوغوت كما أمرت

28
00:04:41,240 --> 00:04:44,240
إنهم مستعدون من أجل هجوم بالغاي

29
00:04:44,720 --> 00:04:45,990
سلمت يا سيد بامسي

30
00:04:53,480 --> 00:04:58,580
ووضعنا المحاربين على تل كورنا وتل الصقر

31
00:04:58,760 --> 00:05:03,860
لن نشفق على من يدخل إلى سوغوت من بعد الآن

32
00:05:05,140 --> 00:05:06,240
سلمت يا سيد بامسي

33
00:05:08,650 --> 00:05:09,550
سيد غوندوز

34
00:05:09,810 --> 00:05:12,620
إن كان عبد الرحمن الغازي قد أحضر السيد ديندار

35
00:05:12,860 --> 00:05:15,040
لنؤدي صلاة الجنازة

36
00:05:15,670 --> 00:05:18,190
لم يأتِ عبد الرحمن الغازي حتى الآن يا سيد بامسي

37
00:05:18,760 --> 00:05:20,510
ماذا تقول يا سيدي غوندوز

38
00:05:21,180 --> 00:05:22,610
إنه طريق قصير

39
00:05:23,750 --> 00:05:25,370
حذاري أن يكون قد حل بهم شيء ما

40
00:05:25,860 --> 00:05:28,130
لأذهب وأسأل المحاربين

41
00:05:31,800 --> 00:05:32,390
سيدي

42
00:05:32,880 --> 00:05:36,320
السيد علي شار, يقترب من القبيلة مع الجنود السلاجقة

43
00:05:44,320 --> 00:05:47,520
يخرج رأس ذلك الكلب من هنا فقط

44
00:05:55,960 --> 00:05:57,900
عزيزي باتور

45
00:05:59,830 --> 00:06:03,690
لا تتركني وتذهب يا صغيري

46
00:06:03,890 --> 00:06:06,380
لا تذهب يا ولدي الجميل

47
00:06:06,900 --> 00:06:09,360
لا تتركني يا صغيري

48
00:06:09,400 --> 00:06:10,850
خذني أنا أيضاً

49
00:06:11,200 --> 00:06:13,150
خذني أنا أيضاً يا بني

50
00:06:13,940 --> 00:06:17,040
لو عرف أخي باتور أنك ذهبت إلى المغول

51
00:06:17,500 --> 00:06:20,010
وأنك تسولت المساعدة من بالغاي

52
00:06:20,160 --> 00:06:22,060
هل كان سينظر إلى وجهك ؟

53
00:06:22,090 --> 00:06:23,340
ماذا كان سيقول ؟

54
00:06:24,070 --> 00:06:25,830
أقول اصمتي

55
00:06:26,750 --> 00:06:28,160
لا

56
00:06:28,250 --> 00:06:29,940
لن أصمت

57
00:06:29,990 --> 00:06:32,870
لم يكن عليك أن ترمي السيد غوندوز في الوسط

58
00:06:33,810 --> 00:06:37,340
لربما كان أخي لا يزال على قيد الحياة الآن

59
00:06:38,570 --> 00:06:41,860
أخي مات بسببك

60
00:06:42,990 --> 00:06:45,770
مات بسببك

61
00:06:46,630 --> 00:06:50,080
ما الفائدة الآن إن جعلتني أصمت ؟

62
00:06:50,540 --> 00:06:51,790
اصمتي

63
00:06:52,220 --> 00:06:53,490
اصمتي

64
00:06:53,960 --> 00:06:55,820
أقول لك اصمتي

65
00:06:55,860 --> 00:06:57,930
اخرجي إلى الخارج
اخرجي

66
00:07:24,950 --> 00:07:30,980
لن أترك الذين فرقونا دون عقاب يا بني

67
00:07:34,160 --> 00:07:38,710
إن كنت أنا السبب في موتك ليأخذ الله روحي

68
00:07:41,040 --> 00:07:42,560
ولكن

69
00:07:42,580 --> 00:07:47,850
أقسم أنني لن أتراجع قبل أن أنتقم لك

70
00:07:49,720 --> 00:07:55,800
ليكن التراب الأسود حرام عليّ قبل أن أجعل عثمان يندم على ولادته

71
00:07:56,990 --> 00:07:59,120
ليكن حراماً

72
00:08:01,760 --> 00:08:03,640
ليكن حراماً

73
00:08:04,530 --> 00:08:06,410
ليكن حراماً

74
00:08:33,120 --> 00:08:36,370
أتيت إلى قبيلتكم بصفتي أمير اللواء يا سيد غوندوز

75
00:08:44,490 --> 00:08:46,370
الذي قتل محاربيّ

76
00:08:47,790 --> 00:08:49,260
وجعلهم يرمون عليّ السهام

77
00:08:55,580 --> 00:08:56,910
غوندوز ألب

78
00:08:57,800 --> 00:08:59,190
سيد غوندوز

79
00:09:02,410 --> 00:09:05,920
ألست أنت يا سيد علي شار ؟

80
00:09:12,140 --> 00:09:14,160
والآن تقف أمامي

81
00:09:14,920 --> 00:09:21,480
تنتظر مني الاحترام بقرار المغول الذي لا قيمة له بقدر قطعة قماش بالية

82
00:09:35,170 --> 00:09:36,740
سيد علي شار

83
00:09:40,920 --> 00:09:45,720
هذا المقام هو مقام سيدي أرطغرل

84
00:09:46,960 --> 00:09:52,690
لا يليق بنا أن نسمح بجلوس الذين يعملون كلاباً للمغول عليه

85
00:10:37,020 --> 00:10:38,190
يا ربي

86
00:10:39,590 --> 00:10:45,490
أنا أخرج للطريق باسمك, من أجل تعظيم اسمك

87
00:10:47,110 --> 00:10:49,680
رأسي الذي أرفعه أمام الظالم

88
00:10:50,360 --> 00:10:52,260
أحنيه لك أنت فقط

89
00:10:53,520 --> 00:10:55,860
أنتظر تحقيق مرادي منك أنت فقط

90
00:10:57,330 --> 00:10:59,400
يا إلهي

91
00:11:00,850 --> 00:11:05,640
لا تجعلني ذليلاً في حربي مع الكفار

92
00:11:06,720 --> 00:11:09,150
لا تجعلني أحيد عن طريقي

93
00:11:09,550 --> 00:11:14,520
ولا تجعلني من عديمي الحظ الذين يسعون وراء الشهرة والسمعة

94
00:11:16,380 --> 00:11:20,960
اجعلني أنا ونسلي أصحاب الهيبة والحكمة

95
00:11:22,930 --> 00:11:26,490
ليجد المظلوم الذي يسمع اسمنا السكون

96
00:11:27,350 --> 00:11:32,280
وليتعذب الظالم الذي يسمع صلاتنا

97
00:11:33,840 --> 00:11:35,440
آمين

98
00:11:39,820 --> 00:11:41,780
سينتهي الظلام

99
00:11:42,560 --> 00:11:44,630
العصر يحمل قيامة جديدة

100
00:11:45,800 --> 00:11:47,550
يكفي ألا تنام

101
00:11:48,440 --> 00:11:50,500
يكفي ألا تنام يا ولدي

102
00:11:52,610 --> 00:11:56,350
كل ما يصيب أبناء الأوغوز يصيبهم وهم نيام

103
00:12:00,070 --> 00:12:01,500
استيقظ يا بني

104
00:12:02,790 --> 00:12:04,220
انتفض يا ولدي

105
00:12:04,360 --> 00:12:05,650
انتفض يا ولدي

106
00:12:11,310 --> 00:12:14,430
لتمشي العدالة بمشيك

107
00:12:14,630 --> 00:12:17,800
لتضحك الرحمة بابتسامتك

108
00:12:17,980 --> 00:12:22,540
لينهض الصبر عندما تقاوم الظلم

109
00:12:22,960 --> 00:12:26,630
وليرى الأهالي فيك الدولة

110
00:12:29,500 --> 00:12:32,690
يجب أن تكون دولة

111
00:12:33,690 --> 00:12:36,530
تحيا بها العدالة من جديد

112
00:12:36,730 --> 00:12:39,280
ويجد العالم الإسلامي بها الطمأنينة

113
00:12:39,980 --> 00:12:42,930
ويرتجف الظالمون خوفاً منها

114
00:12:43,920 --> 00:12:47,590
وتتجدد بها الأخلاق

115
00:12:49,740 --> 00:12:54,220
اشتعل موقد العدالة مجدداً

116
00:12:55,100 --> 00:12:59,070
وسترتفع الراية من مكان سقوطها

117
00:12:59,230 --> 00:13:02,490
وسيعود النظام للعالم مجدداً

118
00:13:02,890 --> 00:13:10,480
هذه الأمة ستقضي على جيش الشيطان بإذن الله

119
00:13:20,350 --> 00:13:26,290
أتيت إلى هنا مكلفاً بقرار من غيخاتو والي المغول القوي

120
00:13:27,140 --> 00:13:29,470
بصفتي أمير اللواء

121
00:13:30,060 --> 00:13:35,050
وبصفتي أخ أكبر يعرف القبائل المهاجرة عن قرب

122
00:13:37,370 --> 00:13:41,550
ليس لدينا أخ أكبر يطيع المغول

123
00:13:42,350 --> 00:13:44,140
وبالنسبة لإمارتك للواء

124
00:13:45,600 --> 00:13:47,270
طالما أنك عادل

125
00:13:47,520 --> 00:13:49,740
فلن تكون هناك مشكلة من قبلنا

126
00:14:00,390 --> 00:14:01,660
ما هي وظيفتك ؟

127
00:14:09,480 --> 00:14:11,760
لنتكلم بهدوء في الخارج

128
00:14:57,000 --> 00:14:59,350
غيخاتو يدرك كل شيء

129
00:15:00,340 --> 00:15:02,560
لا يريد مشاكل في المنطقة الحدودية

130
00:15:03,990 --> 00:15:05,600
ماذا يريد إذاً يا سيد علي شار ؟

131
00:15:05,920 --> 00:15:07,110
ماذا يريد ؟

132
00:15:07,470 --> 00:15:10,450
أن نستسلم للكلاب المسعورة كأمثال بالغاي ؟

133
00:15:10,800 --> 00:15:15,710
أم أن نحني رؤوسنا أمام الظلم ونصمت ؟

134
00:15:15,770 --> 00:15:19,090
أريد أن أبقي غيخاتو بعيداً عن المنطقة يا سيد بامسي

135
00:15:20,500 --> 00:15:24,150
مهمتي هي أخذ عثمان إلى قونية

136
00:15:24,660 --> 00:15:29,630
غيخاتو يريد معرفة عاقبة قوانين جنكيز خان وعاقبة بالغاي

137
00:15:30,080 --> 00:15:31,380
وإلا

138
00:15:31,780 --> 00:15:33,780
سيأتي بنفسه

139
00:15:34,740 --> 00:15:37,070
إن جاء غيخاتو

140
00:15:37,590 --> 00:15:41,060
ستبحث القبائل عن بالغاي بالشمعة

141
00:15:43,370 --> 00:15:48,280
عثمان غير موجود هنا الآن يا سيد علي شار

142
00:15:48,640 --> 00:15:50,840
لكن حتى لو كان موجوداً

143
00:15:51,020 --> 00:15:56,210
فلا تكفي قوتك ولا قوة غيخاتو لأخذه

144
00:15:58,780 --> 00:16:01,530
انتهى عصر الظلم يا سيد علي شار

145
00:16:01,860 --> 00:16:04,440
الكلام للسيف من بعد الآن

146
00:16:05,960 --> 00:16:07,330
الذي يتكلم بالسيف

147
00:16:07,980 --> 00:16:09,300
يصمت بالسيف

148
00:16:10,130 --> 00:16:12,190
نحن لا نخاف من أحد

149
00:16:15,580 --> 00:16:17,940
ولكن اعلموا التالي

150
00:16:19,010 --> 00:16:23,010
غيخاتو لا تعجبه أفعال بالغاي

151
00:16:26,560 --> 00:16:29,700
أتيت إلى هنا لتنفيذ المهمة التي كلفني بها غيخاتو

152
00:16:31,670 --> 00:16:33,690
ولتقديم عرض لكم

153
00:16:34,150 --> 00:16:40,210
نحن الكايي لا نحب الكلام المزين والرجل المزين يا سيد علي شار

154
00:16:42,590 --> 00:16:44,690
قل ما تريد قوله مباشرة

155
00:16:45,120 --> 00:16:47,910
بلاء بالغاي لن ينتهي قبل موته

156
00:16:48,240 --> 00:16:50,630
جميعنا نعرف هذا جيداً

157
00:16:51,710 --> 00:16:54,820
تعالوا وكونوا في صفي ضد بالغاي

158
00:16:55,690 --> 00:16:59,870
خصومة بالغاي وغيخاتو ستبقينا واقفين على أقدامنا

159
00:17:02,490 --> 00:17:04,750
مصالحنا مشتركة

160
00:17:06,280 --> 00:17:08,640
وأيضاً لا تنسوا

161
00:17:09,410 --> 00:17:12,520
يذهب السيل ويبقى الأذى

162
00:17:14,020 --> 00:17:18,290
يذهب الجميع ويبقى علي شار

163
00:17:23,990 --> 00:17:27,920
لنقل أننا أصبحنا تابعين لإمارتك

164
00:17:30,190 --> 00:17:32,660
ماذا سيكون مقابل هذا يا سيد علي شار؟

165
00:17:33,810 --> 00:17:39,390
هل ستحاول أن تقتلني مجدداً وتنشر كل أشكال الفتن كمصيبة في قبيلتنا ؟

166
00:17:40,950 --> 00:17:43,640
لو كنت أريد قتلك لفعلت

167
00:17:44,650 --> 00:17:46,800
ولما كنت أمامي الآن

168
00:17:48,990 --> 00:17:50,750
بالنسبة لسؤالك

169
00:17:54,010 --> 00:17:56,110
قبيلة الكايي ستأخذ ما تريده

170
00:17:57,270 --> 00:18:00,260
وستعطي ما تريد لمن تريد

171
00:18:02,810 --> 00:18:05,900
ولن يحل أي شيء بعثمان

172
00:18:09,960 --> 00:18:11,380
ما رأيك يا سيد غوندوز ؟

173
00:18:34,710 --> 00:18:35,950
ابنتي بالا

174
00:18:37,050 --> 00:18:40,830
علي شار عديم الخجل جاء من جديد يا سيدة سالجان

175
00:18:41,480 --> 00:18:42,280
سمعت يا ابنتي

176
00:18:42,450 --> 00:18:43,170
سمعت

177
00:18:43,640 --> 00:18:45,350
وأنا كنت سأذهب لأرى

178
00:18:45,470 --> 00:18:47,480
لماذا جاء وماذا يريد

179
00:18:49,410 --> 00:18:52,080
أخشى بأنه قد عاد بشكل أقوى من السابق يا سيدة سالجان

180
00:18:52,460 --> 00:18:55,130
المشؤوم سيلتصق بياقتنا بشكل أكثر سوءاً

181
00:18:56,340 --> 00:18:58,960
بينما قلنا أننا تخلصنا من بلاء المغول

182
00:19:00,230 --> 00:19:02,930
أرجو الله أن لا يُظهر له غوندوز اللين

183
00:19:03,180 --> 00:19:04,490
وعثمان غير موجود

184
00:19:05,660 --> 00:19:08,030
إن أظهرنا الاستسلام لعديم الأصل هذا

185
00:19:08,090 --> 00:19:09,900
سيصعد على رؤوسنا

186
00:19:12,260 --> 00:19:13,210
هيا

187
00:19:13,690 --> 00:19:15,520
توجد مسألة أخرى

188
00:19:16,530 --> 00:19:17,790
قولي يا ابنتي

189
00:19:18,550 --> 00:19:20,740
قولي, بالتأكيد سنجد حلاً لها

190
00:19:23,320 --> 00:19:25,270
هذا المشؤوم المدعو علي شار

191
00:19:29,270 --> 00:19:33,360
طلبني من أبي في الماضي يا سيدة سالجان

192
00:19:35,840 --> 00:19:37,440
ماذا تقولين يا بالا ؟

193
00:19:39,780 --> 00:19:41,710
من الواضح أن عثمان لا علم لديه

194
00:19:41,870 --> 00:19:42,600
لا

195
00:19:42,940 --> 00:19:44,390
لا أحد يعلم بهذا

196
00:19:44,520 --> 00:19:45,620
احذري

197
00:19:50,030 --> 00:19:51,740
لا تقلقي يا ابنتي

198
00:19:52,100 --> 00:19:53,580
لن أقول لأحد

199
00:19:54,880 --> 00:19:56,550
من الجيد أنك قلت لي

200
00:19:57,930 --> 00:19:59,970
إن سمع عثمان لن يجعله يعيش

201
00:20:01,380 --> 00:20:03,320
ينظف إحدى القذارات, ذلك أمر مختلف

202
00:20:04,180 --> 00:20:08,570
لكن أخشى أن يصيب عثمان أي سوء

203
00:20:10,090 --> 00:20:11,290
انتظري لنرى يا ابنتي

204
00:20:11,970 --> 00:20:13,040
انتظري لنرى

205
00:20:15,200 --> 00:20:16,130
هيا

206
00:20:25,070 --> 00:20:25,980
هيا

207
00:20:27,420 --> 00:20:28,200
هيا

208
00:20:35,590 --> 00:20:37,950
سننصب الكمين خلف الغابة السوداء

209
00:20:38,030 --> 00:20:39,820
هل سيمر الكلب بالغاي من هناك يا سيدي ؟

210
00:20:39,920 --> 00:20:41,140
ليس بالغاي

211
00:20:41,710 --> 00:20:45,320
ستمر القافلة التي تنقل الأميرة البيزنطية أديلفا من هناك

212
00:20:46,010 --> 00:20:48,560
ما عملنا مع الأميرة البيزنطية يا سيدي ؟

213
00:20:49,020 --> 00:20:51,070
يريدون أن يزوجوا أديلفا لغيخاتو

214
00:20:51,690 --> 00:20:54,260
وأن يؤسسوا تحالفاً بين المغول والبيزنطيين

215
00:20:55,930 --> 00:20:57,510
نحن سنمنع هذا

216
00:20:58,430 --> 00:20:59,260
سيدي

217
00:20:59,470 --> 00:21:00,540
نحن شخصان

218
00:21:00,880 --> 00:21:02,700
أعطني الأمر لأذهب إلى القبيلة وأحضر المحاربين

219
00:21:02,750 --> 00:21:03,920
لا يمكن يا بوران

220
00:21:04,360 --> 00:21:08,410
هذه الوظيفة مهمة وسرية

221
00:21:10,190 --> 00:21:11,980
كلانا سنحل الأمر

222
00:21:12,590 --> 00:21:14,180
الأمر لك يا سيدي

223
00:21:19,740 --> 00:21:20,930
هيا

224
00:21:21,260 --> 00:21:22,780
عرضك جيد

225
00:21:24,080 --> 00:21:25,950
وأنت كذلك يا سيد غوندوز

226
00:21:26,720 --> 00:21:29,770
سيفك ماهر وعقلك

227
00:21:31,480 --> 00:21:36,630
يجب أن يتم اتخاذ قرارات مناسبة في الأوقات الصعبة

228
00:21:44,840 --> 00:21:51,180
نحن حمينا أنفسنا من ظلم بالغاي

229
00:21:51,620 --> 00:21:55,110
لكن ليست لدينا مشكلة مع غيخاتو

230
00:21:57,200 --> 00:21:58,480
سيد غوندوز

231
00:21:58,960 --> 00:22:03,110
صاحب الكلب مذنب بقدر كلبه

232
00:22:03,550 --> 00:22:05,850
كلاب غيخاتو كثيرون

233
00:22:09,610 --> 00:22:10,580
سيد بامسي

234
00:22:11,530 --> 00:22:13,220
بأي منهم سيهتم ؟

235
00:22:19,260 --> 00:22:21,450
نحن قررنا دفع ضرائبنا لغيخاتو

236
00:22:22,800 --> 00:22:27,100
وأن نعيش حياة آمنة يا سيد علي شار

237
00:22:27,550 --> 00:22:28,760
سيد غوندوز

238
00:22:29,460 --> 00:22:32,120
هذه قرارات سيتخذها السادة

239
00:22:32,490 --> 00:22:34,030
حدثت الكثير من المشاكل

240
00:22:34,240 --> 00:22:35,670
ولدينا عدد كبير من الشهداء

241
00:22:35,970 --> 00:22:39,680
لا يمكنك أن تصدر القرار كما يحلو لك يا سيد غوندوز

242
00:22:39,840 --> 00:22:41,740
إن كنت أنت سيد القبيلة

243
00:22:42,630 --> 00:22:43,960
فاجلس في منصبي

244
00:22:44,600 --> 00:22:47,310
وإن لم تكن كذلك

245
00:22:49,040 --> 00:22:51,080
فاصمت قليلاً يا سيد بامسي

246
00:22:52,740 --> 00:22:57,690
المؤمن لا يلدغ من حجر مرتين

247
00:22:58,290 --> 00:23:00,240
ضع عقلك في رأسك يا سيد غوندوز

248
00:23:01,210 --> 00:23:03,280
يريدون أن ينفثوا سمهم

249
00:23:03,710 --> 00:23:05,120
ألا تفهم ؟

250
00:23:10,170 --> 00:23:19,140
عثمان غادر القبيلة مع محاربيه ليحميها من غضب غيخاتو وبالغاي

251
00:23:19,430 --> 00:23:24,840
وأنت فقط من تستطيع العثور على مكانه بصفتك أمير اللواء

252
00:23:26,700 --> 00:23:29,360
عثمان لم يعد مسألتنا بعد الآن

253
00:23:31,050 --> 00:23:32,370
قال السيد علي شار

254
00:23:32,930 --> 00:23:37,980
إن جاء غيخاتو ستبحثون عن بالغاي بالشمعة

255
00:23:38,700 --> 00:23:41,520
نحن صرنا نبحث عن ديندار منذ اليوم الأول

256
00:23:44,580 --> 00:23:45,920
سيد غوندوز

257
00:23:47,120 --> 00:23:50,990
غفلتك ستتحول إلى نار وتعود إلى القبيلة

258
00:23:53,020 --> 00:23:54,650
طريقك ليس صحيحاً

259
00:23:55,990 --> 00:24:11,482
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

260
00:24:12,140 --> 00:24:14,590
السيد بامسي لا يعرف السياسة كثيراً

261
00:24:16,590 --> 00:24:18,790
وأنت عملك صعب يا سيد غوندوز

262
00:24:20,730 --> 00:24:23,240
لدي شيء آخر أقوله لك

263
00:24:32,580 --> 00:24:33,680
سيد بامسي

264
00:24:35,190 --> 00:24:36,180
خيراً يا دمرول

265
00:24:36,210 --> 00:24:37,440
ما هذا الاضطراب ؟

266
00:24:37,600 --> 00:24:39,270
سيدي عبد الرحمن الغازي

267
00:24:40,030 --> 00:24:42,140
ماذا حدث لعبد الرحمن الغازي ؟

268
00:24:42,520 --> 00:24:44,070
وجدناه في الغابة يا سيدي

269
00:24:44,320 --> 00:24:45,910
إنه جريح بشكل خطير يا سيدي

270
00:24:47,520 --> 00:24:48,340
أركوت ألب

271
00:24:55,510 --> 00:24:57,480
أين هو عبد الرحمن الغازي ؟

272
00:24:57,670 --> 00:25:00,410
وضعه المحاربون على المزلاج يا سيدي

273
00:25:00,620 --> 00:25:02,220
يجلبونه إلى خيمة الشفاء يا سيدي

274
00:25:02,370 --> 00:25:04,760
كلا, خيمة العلاج لا تجوز يا دمرول

275
00:25:04,850 --> 00:25:05,470
خيمة العلاج لا تجوز

276
00:25:05,520 --> 00:25:06,780
أقول بأن جرحه خطير يا سيدي

277
00:25:06,900 --> 00:25:08,790
إنه أمر عثمان, ألا تعلم ؟

278
00:25:08,920 --> 00:25:10,800
يوجد في القبيلة سادة بوجهين قد بايعوا ديندار

279
00:25:11,000 --> 00:25:13,890
غير معروف ماذا سيفعل المحاربون الآن

280
00:25:15,840 --> 00:25:16,910
دمرول

281
00:25:18,280 --> 00:25:19,540
إلى أن أقول أنا

282
00:25:19,710 --> 00:25:23,060
سيظن الجميع أن عبد الرحمن الغازي قد مات

283
00:25:23,180 --> 00:25:25,020
سنعالجه خارج القبيلة

284
00:25:25,200 --> 00:25:29,660
اركض إلى خيمة العلاج واجمع الأعشاب اللازمة

285
00:25:30,330 --> 00:25:34,410
ثم أخبروا السيد غوندوز, دون أن يسمع الكلب علي شار

286
00:25:34,720 --> 00:25:35,450
حسناً

287
00:25:35,510 --> 00:25:36,700
هيا يا بني

288
00:25:36,800 --> 00:25:38,290
هيا يا بني

289
00:25:39,720 --> 00:25:41,300
هيا يا بني

290
00:26:05,520 --> 00:26:07,450
لا يجب أن تصل الأميرة إلى قونية

291
00:26:07,930 --> 00:26:11,360
لن يبقى أي شخص على قيد الحياة في القافلة التي ستحضرها

292
00:26:11,630 --> 00:26:13,390
هل سنقتل الأميرة أيضاً يا سيدي ؟

293
00:26:13,730 --> 00:26:16,220
لا يليق بنا قتل امرأة بريئة

294
00:26:16,740 --> 00:26:18,730
إن استطعنا أن نأخذها حية فهذا عظيم

295
00:26:20,040 --> 00:26:20,970
ولكن

296
00:26:22,300 --> 00:26:24,870
إن حدث شيء قد يفشل المهمة

297
00:26:25,370 --> 00:26:26,910
فأنت تعرف ماذا ستفعل

298
00:26:27,090 --> 00:26:28,630
أعرف يا سيدي, أعرف

299
00:26:29,380 --> 00:26:33,040
إن اشتعل الحريق فلا يميز الشجرة والله أعلم

300
00:26:40,860 --> 00:26:42,340
إنهم قادمون يا بوران

301
00:26:52,340 --> 00:26:53,970
عددهم قليل يا  سيدي

302
00:26:58,380 --> 00:27:02,620
يثقون بأنفسهم أكثر من اللازم لأنهم في أرضهم

303
00:27:02,660 --> 00:27:05,360
لهذا السبب سيتم الإمساك بهم وهم غير مستعدين يا سيدي

304
00:27:58,870 --> 00:28:00,080
عبد الرحمن

305
00:28:03,080 --> 00:28:04,240
عبد الرحمن

306
00:28:05,040 --> 00:28:07,180
من فعل هذا بك يا أخي ؟

307
00:28:07,510 --> 00:28:09,230
من فعل هذا بك يا أخي ؟

308
00:28:11,580 --> 00:28:13,260
افتح عينيك

309
00:28:14,470 --> 00:28:19,180
إن حدث لك شيء, ماذا سأقول لسيدي أرطغرل ؟

310
00:28:20,550 --> 00:28:22,000
ماذا سأقول لسيدي أرطغرل ؟

311
00:28:22,400 --> 00:28:24,020
افتح عينيك

312
00:28:24,160 --> 00:28:25,180
تحمل

313
00:28:25,410 --> 00:28:26,840
تحمل يا أخي

314
00:28:37,530 --> 00:28:38,560
قلبه ينبض

315
00:28:38,590 --> 00:28:39,650
إنه يتنفس

316
00:28:39,760 --> 00:28:40,970
سيكون بخير أليس كذلك يا أياز ؟

317
00:28:41,040 --> 00:28:43,150
قلبه ينبض ولكنه نبض ضعيف يا سيدي

318
00:28:44,800 --> 00:28:46,630
عندما وجدته كان قد فقد الكثير من الدم

319
00:28:46,840 --> 00:28:48,470
لو أنك قمت بكي الجرح ؟

320
00:28:48,560 --> 00:28:49,730
لتوقف النزيف

321
00:28:51,080 --> 00:28:52,110
أخي

322
00:28:52,410 --> 00:28:54,320
لماذا لا تفتح عينيك إذاً

323
00:28:54,500 --> 00:28:55,800
افتح عينيك يا أخي

324
00:29:04,020 --> 00:29:06,390
كيليج, كيف حال كيليج ألب ؟

325
00:29:06,950 --> 00:29:10,040
كيليج ألب وعبد الرحمن الغازي قويان يا سيدي

326
00:29:10,140 --> 00:29:11,120
إنهما كذلك

327
00:29:12,940 --> 00:29:14,420
إنه قوي

328
00:29:14,970 --> 00:29:16,420
هذا عبد الرحمن الغازي

329
00:29:16,450 --> 00:29:17,580
إنه قوي

330
00:29:17,740 --> 00:29:18,990
إنه كالأسد

331
00:29:19,300 --> 00:29:21,040
أخي مثل الأسد

332
00:29:24,880 --> 00:29:27,730
لكن أركوت لم يتحمل يا سيدي

333
00:29:31,310 --> 00:29:32,240
أعرف

334
00:29:34,010 --> 00:29:35,040
أعرف

335
00:29:48,460 --> 00:29:49,820
يا ربي

336
00:29:50,930 --> 00:29:52,280
يا ربي العظيم

337
00:29:53,690 --> 00:29:59,010
الأبطال الذين ذهبوا هدفهم هو رضاك

338
00:29:59,980 --> 00:30:06,650
اقبلهم في جنتك يا ربي

339
00:30:07,670 --> 00:30:09,530
اقبلهم في جنتك

340
00:30:24,860 --> 00:30:25,840
أياز

341
00:30:26,150 --> 00:30:27,160
عزيزي أياز

342
00:30:27,370 --> 00:30:29,630
هل السيد ديندار وبقية المحاربين غير موجودين ؟

343
00:30:29,760 --> 00:30:30,920
لم يكونوا موجودين يا سيدي

344
00:30:34,820 --> 00:30:39,170
قتلوا الأبطال كي يختطفوا ديندار

345
00:30:39,500 --> 00:30:41,180
من يقوم بهذه الخيانة يا سيدي ؟

346
00:30:41,360 --> 00:30:42,810
أياز

347
00:30:43,490 --> 00:30:44,800
أياز

348
00:30:45,360 --> 00:30:47,250
ديندار غير موجود

349
00:30:47,910 --> 00:30:49,590
وعلي شار في القبيلة

350
00:30:53,450 --> 00:30:56,080
أشم روائح سيئة يا أياز

351
00:31:01,170 --> 00:31:08,880
الجميع سيعرفون أن عبد الرحمن الغازي ميت, إلى أن يأتي عثمان

352
00:31:10,070 --> 00:31:11,880
سنكمل علاجه هنا

353
00:31:12,240 --> 00:31:13,380
حسناً يا سيدي

354
00:31:16,090 --> 00:31:17,780
آه يا أخي

355
00:31:18,180 --> 00:31:19,470
آه يا أخي

356
00:31:19,640 --> 00:31:22,620
هيا, هيا افتح عينيك

357
00:31:25,100 --> 00:31:27,300
آه يا عبد الرحمن الغازي الكبير

358
00:31:29,480 --> 00:31:30,590
آه يا أخي البطل

359
00:31:30,670 --> 00:31:31,850
افتح عينيك

360
00:31:51,140 --> 00:31:52,390
الآن

361
00:31:54,590 --> 00:31:56,960
الله أكبر

362
00:31:58,120 --> 00:31:59,590
الله أكبر

363
00:32:00,770 --> 00:32:02,540
هل رأيتم من أي طرف أطلقوا ؟

364
00:32:06,810 --> 00:32:08,850
الله أكبر

365
00:32:17,250 --> 00:32:18,980
الله أكبر

366
00:32:23,180 --> 00:32:24,460
الله أكبر

367
00:33:35,870 --> 00:33:37,320
أيتها الأميرة

368
00:33:38,440 --> 00:33:39,730
تعالي, تفضلي

369
00:33:55,130 --> 00:33:58,030
لن تقتلوني, أليس كذلك ؟

370
00:34:08,060 --> 00:34:09,950
نحن لم نأتِ إلى هنا للقتل

371
00:34:10,790 --> 00:34:12,370
بل للإحياء

372
00:34:17,280 --> 00:34:20,250
وأيضاً لا يوجد أحد هنا قد يؤذيك

373
00:34:25,240 --> 00:34:30,800
ولكنني لست الأميرة

374
00:34:33,590 --> 00:34:35,080
ما معنى هذا ؟

375
00:34:40,480 --> 00:34:41,280
من أنتِ ؟

376
00:34:41,910 --> 00:34:42,570
أنا

377
00:35:06,500 --> 00:35:09,860
من الواضح أن حياتك أنتِ والأميرة في خطر

378
00:35:10,680 --> 00:35:13,340
سأفعل ما بوسعي لإنقاذكما

379
00:35:14,700 --> 00:35:15,840
قولي

380
00:35:16,520 --> 00:35:17,800
قولي من أنتِ ؟

381
00:35:18,430 --> 00:35:19,450
من أنتِ ؟

382
00:35:30,100 --> 00:35:31,600
ما زالت على قيد الحياة يا سيدي

383
00:35:51,120 --> 00:35:52,970
العزاء لنا يا سيدة زهرة

384
00:35:54,560 --> 00:35:56,680
ليسلم الأصدقاء يا سيد علي شار

385
00:35:57,560 --> 00:35:59,790
أوقعوا عزيزي ديندار الذي هو كالجبل

386
00:36:00,330 --> 00:36:02,030
النار تحرق مكان سقوطها

387
00:36:02,450 --> 00:36:03,000
أعلم

388
00:36:04,020 --> 00:36:07,860
ولكن ما يلزم هو الصلابة وليس الغضب

389
00:36:26,170 --> 00:36:28,120
لقد تشاورنا أنا والسيد غوندوز

390
00:36:30,130 --> 00:36:32,800
أريد أن آخذكم إلى قصري إن كنتم تقبلون

391
00:36:33,430 --> 00:36:37,510
وأيضاً ترتاح رؤوسكم في قصر أمير اللواء

392
00:36:38,000 --> 00:36:39,890
وعندما تهدأ آلامكم

393
00:36:41,080 --> 00:36:45,090
نقيم زفافنا الذي ظل ناقصاً, بشكل متواضع

394
00:36:47,310 --> 00:36:49,470
أنا أقبل

395
00:36:54,920 --> 00:37:01,900
أريد الذهاب من هذه القبيلة التي تحولت إلى عش للملاعين في أسرع وقت

396
00:37:02,060 --> 00:37:06,000
غيظكم وحقدكم هما ما أفسد سلام القبيلة

397
00:37:06,080 --> 00:37:08,360
أفعالكم تسبب بفقدان روحين

398
00:37:08,560 --> 00:37:10,620
ألم تتعقلوا حتى الآن ؟

399
00:37:13,100 --> 00:37:14,240
سيدة سالجان

400
00:37:15,590 --> 00:37:17,110
نحن نعرفك

401
00:37:17,430 --> 00:37:19,610
نعرفك جيداً

402
00:37:20,930 --> 00:37:25,290
مضى عمرك بالشجار ورمي الكلام

403
00:37:26,220 --> 00:37:27,690
أفهم هذا ولكن

404
00:37:28,910 --> 00:37:31,140
ألمنا حديث

405
00:37:31,890 --> 00:37:33,290
اصمتي قليلاً

406
00:37:33,620 --> 00:37:34,560
اصمتي

407
00:37:35,550 --> 00:37:37,690
ابتعدي يا سيدة سالجان

408
00:37:38,270 --> 00:37:41,320
دخان النار التي في داخلي يخرج من رأسي

409
00:37:41,970 --> 00:37:44,230
لا تدعي غضبي يكويك

410
00:37:50,260 --> 00:37:53,460
وأنا أيضاً لست راضية بالبقاء في القبيلة وأن أسبب لنفسي المشاكل

411
00:37:54,310 --> 00:37:56,400
طالما أنك تتصرف برقي

412
00:37:57,470 --> 00:37:59,160
أنا أيضاً راضية

413
00:37:59,520 --> 00:38:02,890
لنغادر ونأتي إلى قصرك

414
00:38:06,800 --> 00:38:11,270
ولكن لا أترك ابني هنا

415
00:38:17,220 --> 00:38:18,480
سيد غوندوز

416
00:38:20,260 --> 00:38:26,080
اسمح لي أن أدفنه في مكان أراه مناسباً بيدي

417
00:38:30,010 --> 00:38:31,580
لم يكفِ أن باتور قد مات

418
00:38:31,660 --> 00:38:34,100
والآن تريدين أن تبعديه عن موطنه

419
00:38:35,540 --> 00:38:36,470
زوجة عمي

420
00:38:37,720 --> 00:38:42,210
من المؤلم أنك لا تستحقين جثة ابنك حتى

421
00:38:42,930 --> 00:38:46,270
أنت وديندار جلبتما هذه المصائب على رؤوسنا

422
00:38:46,880 --> 00:38:48,580
أكلت رأس ابنك

423
00:38:49,120 --> 00:38:51,890
دعيه يرقد بسلام في قبره بجانب أجداده

424
00:38:52,020 --> 00:38:53,220
أقول يا زوجة عمي

425
00:38:53,720 --> 00:38:58,450
حتى إن كنت أمه فإن باتور هو حفيد سليمان شاه

426
00:39:00,880 --> 00:39:03,140
ومكانه, و وطنه هنا

427
00:39:04,590 --> 00:39:07,010
لن يعطيك أحد تلك الجثة

428
00:39:07,090 --> 00:39:08,080
يكفي

429
00:39:10,780 --> 00:39:15,320
منذ متى أصبحتم تقولون كلاماً فوق كلام السيد

430
00:39:15,880 --> 00:39:17,870
ألم تسمع ما قالته ؟

431
00:39:18,590 --> 00:39:20,260
لعبوا الكثير من الألاعيب

432
00:39:21,090 --> 00:39:25,850
تعاونوا مع المغول ونصبوا كميناً للسيد عثمان وسط القبيلة

433
00:39:28,170 --> 00:39:30,080
السيدة سالجان محقة يا سيد غوندوز

434
00:39:31,130 --> 00:39:35,380
نحن نحب الضيف الذي يعرف حده يا سيدة بالا

435
00:39:36,550 --> 00:39:38,010
لا تتجاوزي حدودك

436
00:39:42,800 --> 00:39:44,790
بالا هي ابنتي

437
00:39:45,080 --> 00:39:47,640
ليست ضيفة في القبيلة

438
00:39:47,780 --> 00:39:50,680
وكلامها ليس كذباً

439
00:39:51,080 --> 00:39:53,910
متى نسيت ما تم فعله ؟

440
00:39:54,930 --> 00:39:56,750
طالما أن بالا هي ابنتك

441
00:39:57,590 --> 00:40:01,880
إذاً خذي ابنتك.... إلى الخيمة

442
00:40:03,020 --> 00:40:03,970
هيا

443
00:40:07,150 --> 00:40:09,770
لا تجعليني أتسبب بمشكلة يا زوجة عمي

444
00:40:29,580 --> 00:40:30,540
أيها المحاربون

445
00:40:32,120 --> 00:40:33,680
جهزوا عربة

446
00:40:35,030 --> 00:40:39,900
ستسلمون جثة باتور للسيدة زهرة

447
00:40:51,160 --> 00:40:53,440
طالما أنك لست الأميرة أديلفا

448
00:40:53,840 --> 00:40:55,610
أين هي إذاً ؟

449
00:40:56,430 --> 00:40:59,200
لا يمكنني قول هذا لكم

450
00:41:00,030 --> 00:41:05,440
كلانا نعرف أن الأميرة لن تصبح جارية لدب المغول بإرادتها

451
00:41:05,690 --> 00:41:07,340
ما الفرق ؟

452
00:41:07,760 --> 00:41:11,350
إن لم يأخذها قاطع طريق سيأخذها غيره أساساً

453
00:41:12,900 --> 00:41:14,240
نحن أتراك

454
00:41:14,870 --> 00:41:17,440
لا نؤذي امرأة بريئة أبداً

455
00:41:19,380 --> 00:41:23,110
تذكري كيف عاملتك قبل قليل عندما ظننت أنك الأميرة

456
00:41:25,830 --> 00:41:31,040
أخشى أن يصيبها أذى

457
00:41:31,340 --> 00:41:33,540
إن لم تخبرينا بمكان الأميرة

458
00:41:33,810 --> 00:41:35,270
عندها ستتأذى

459
00:41:35,840 --> 00:41:37,430
بسببك

460
00:41:41,710 --> 00:41:50,850
سيأخذون الأميرة أديلفا من طريق إينغرو

461
00:41:55,490 --> 00:41:59,310
رجاءً, تعاملوا معها جيداً

462
00:42:12,260 --> 00:42:14,160
حيل البيزنطيين لا تنتهي

463
00:42:15,220 --> 00:42:18,460
ونحن لا ينتهي عطشنا للشهادة

464
00:42:18,610 --> 00:42:19,830
صدقت يا سيدي

465
00:42:20,700 --> 00:42:23,440
هذه القافلة هي فخ على سبيل الاحتياط إذاً

466
00:42:24,320 --> 00:42:25,860
لكن لماذا فعلوا هذا ؟

467
00:42:26,020 --> 00:42:28,400
سنفهم عندما يخرجون أمامنا يا بوران

468
00:42:30,280 --> 00:42:32,940
سنعبر الجبل ونذهب إلى طريق إينغرو

469
00:42:41,840 --> 00:42:44,180
هذا هو الطريق الذي سيذهبون منه

470
00:42:45,230 --> 00:42:50,500
نحن سنهاجمهم هنا تماماً

471
00:42:52,300 --> 00:42:54,320
إن بقي شخص واحد على قيد الحياة

472
00:42:54,520 --> 00:42:57,280
سيعرف غيخاتو أننا نحن من فعلنا هذا

473
00:42:57,550 --> 00:42:58,820
ماذا عن الأميرة ؟

474
00:42:59,080 --> 00:43:00,820
هي أيضاً ستموت

475
00:43:04,940 --> 00:43:06,430
ماذا حصل يا جيركوتاي ؟

476
00:43:07,210 --> 00:43:09,450
تعرقت مثل الثور الذي يتم جره

477
00:43:09,520 --> 00:43:13,960
عثمان يصطاد جنود غيخاتو الذين يحمون العربة واحداً تلو الآخر

478
00:43:18,000 --> 00:43:21,300
لم يعد هناك معنى لمهاجمتنا لهم

479
00:43:21,680 --> 00:43:25,260
لنترك عثمان يخدمنا

480
00:43:26,500 --> 00:43:29,410
لينظف حراشف السمكة

481
00:43:29,460 --> 00:43:31,500
ولنحط نحن على فريستنا

482
00:43:32,560 --> 00:43:36,720
ما عمل عثمان مع الأميرة التي سيتزوجها غيخاتو ؟

483
00:43:37,710 --> 00:43:42,550
من الواضح أن الذين أعطوا قوانين جنكيز خان لعثمان

484
00:43:43,500 --> 00:43:46,840
طلبوا الأميرة الآن أيضاً

485
00:43:46,960 --> 00:43:49,560
مع من يعمل عثمان أيها القائد بالغاي ؟

486
00:43:52,360 --> 00:43:54,240
بالتأكيد مع الأرواح المظلمة

487
00:43:54,430 --> 00:43:55,550
ألا تفهم ؟

488
00:43:56,050 --> 00:44:00,450
لنترك عثمان يقوم بعملنا أولاً

489
00:44:00,690 --> 00:44:06,640
ثم لنحاسبه نحن

490
00:44:13,280 --> 00:44:14,440
استعدوا

491
00:44:14,560 --> 00:44:16,960
الأرواح التي تركتني

492
00:44:17,080 --> 00:44:20,060
بدأت تقترب مني

493
00:44:20,870 --> 00:44:26,350
أشعر بهذا بعروقي التي يجري فيها الجمر

494
00:44:27,350 --> 00:44:28,650
أرليك خان

495
00:44:29,170 --> 00:44:33,730
لتكن القداسة لك والدم لي

496
00:44:58,030 --> 00:45:00,030
هل أنت مستعد أيها القائد سلفادور ؟

497
00:45:00,220 --> 00:45:02,260
سنخرج أنا و عشرين جندي أيتها الأميرة

498
00:45:02,580 --> 00:45:05,490
سأتجول في كل أماكنه السرية التي أعرفها

499
00:45:05,600 --> 00:45:07,260
وسأبحث عن أثر عثمان

500
00:45:08,320 --> 00:45:12,080
ربما تجد عثمان بنفسه وأنت تبحث عن أثره

501
00:45:15,710 --> 00:45:17,690
إن أعانني الرب و وجدته

502
00:45:18,100 --> 00:45:22,200
سأتشرف برمي جثته أمام قدميك أيتها الأميرة

503
00:45:36,460 --> 00:45:41,540
كيف يخدعنا الخائن وهو ينظر في عيوننا

504
00:45:43,150 --> 00:45:45,220
نحن أيضاً نشاهد يا هيلين

505
00:45:47,750 --> 00:45:49,190
هل هذا سيء ؟

506
00:45:54,510 --> 00:45:56,240
السيد ديندار لن يترك القبيلة

507
00:45:56,290 --> 00:45:57,620
سيستعيدها

508
00:46:00,260 --> 00:46:02,540
وعلي شار هو أمير اللواء كالسابق

509
00:46:02,730 --> 00:46:06,240
يعني أن علي شار سيقوم برعي ديندار والخراف الذين معه

510
00:46:07,370 --> 00:46:10,720
بما أن قوانين جنكيز خان بأيدينا

511
00:46:12,250 --> 00:46:14,590
نحن سنرعى علي شار

512
00:46:18,000 --> 00:46:19,300
لا تقلقي يا هيلين

513
00:46:21,640 --> 00:46:23,680
الحظ في جانبنا

514
00:46:25,650 --> 00:46:30,240
نتقدم خطوة خطوة للتخلص من البلاء المدعو عثمان

515
00:46:33,340 --> 00:46:34,710
أيتها الأميرة

516
00:46:36,470 --> 00:46:37,980
لم أستطع رؤية السيد يانيس

517
00:46:38,820 --> 00:46:41,070
ذهب إلى كنيسة مارغريت

518
00:46:43,790 --> 00:46:46,720
وكلفك بمهمة

519
00:46:47,790 --> 00:46:50,990
خرجت أميرة بيزنطية في الطريق إلى نيقية

520
00:46:51,100 --> 00:46:53,990
كان السيد يانيس قلقاً على الأميرة

521
00:46:54,110 --> 00:46:59,410
يريدك أن تذهبي خلفها مع وحدة خاصة

522
00:47:02,430 --> 00:47:03,600
الآن

523
00:47:05,440 --> 00:47:07,510
استمعي لما سأقوله جيداً

524
00:47:19,610 --> 00:47:21,820
آه يا رفيقي في القتال

525
00:47:22,990 --> 00:47:24,650
يا شريك همومي

526
00:47:26,640 --> 00:47:28,110
أخي

527
00:47:28,710 --> 00:47:31,170
آه يا عبد الرحمن الغازي

528
00:47:31,270 --> 00:47:34,290
آه يا أسد قبيلة الكايي الذي لا يمكن كبح جماحه

529
00:47:34,440 --> 00:47:36,490
تحمل يا عبد الرحمن الغازي

530
00:47:36,670 --> 00:47:38,120
تحمل يا بطلي

531
00:47:39,468 --> 00:48:01,322
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

532
00:48:07,770 --> 00:48:09,400
ما هو الوضع يا سيد بامسي ؟

533
00:48:18,690 --> 00:48:21,320
عبد الرحمن الغازي هو ذكرى من أبي

534
00:48:25,100 --> 00:48:29,420
وكيليج ليس معاوني فقط

535
00:48:30,310 --> 00:48:33,270
إنه رفيق دربي وشريك همي

536
00:48:36,360 --> 00:48:37,560
أعرف يا غوندوز

537
00:48:37,820 --> 00:48:38,760
أعرف

538
00:48:41,360 --> 00:48:42,670
عزيزي غوندوز

539
00:48:43,080 --> 00:48:46,610
علي شار لم يشك بالأمر, أليس كذلك ؟

540
00:48:47,330 --> 00:48:48,400
لا أظن هذا

541
00:48:49,040 --> 00:48:50,620
أحسنت يا بني

542
00:48:50,840 --> 00:48:53,500
كيف خدعت كلب المغول

543
00:48:55,160 --> 00:48:57,510
اتضح أن كلام عثمان صحيح

544
00:48:57,710 --> 00:49:02,300
رأينا المكيدة التي حيكت لقبيلتنا بموت السيد ديندار

545
00:49:02,680 --> 00:49:10,010
نحن تعلمنا اللعب مع الأوغاد وقتال الكفار في موقدك أنت يا سيد بامسي

546
00:49:12,650 --> 00:49:15,190
حلال على الجهود التي بذلتها عليك يا ولدي

547
00:49:15,360 --> 00:49:16,700
حلال عليك

548
00:49:17,040 --> 00:49:18,860
لقد جعلت وجهي أبيضاً

549
00:49:20,310 --> 00:49:25,360
اتضحت نهاية الطريق الآن يا بني

550
00:49:26,310 --> 00:49:28,340
جاء أجل علي شار

551
00:49:28,830 --> 00:49:33,160
لكن رغم هذا يدور ألف ثعلب وثعلب في رأسه

552
00:49:33,270 --> 00:49:37,330
بما أنه أراد أن يأخذ زهرة وآيغول في هذا الوقت الصعب

553
00:49:37,930 --> 00:49:40,350
فلا بد أن السيد ديندار بجانب علي شار

554
00:49:40,670 --> 00:49:41,650
بني

555
00:49:41,710 --> 00:49:45,620
لا يلزمنا الشك بل الدليل

556
00:49:46,190 --> 00:49:48,200
ذلك سهل بإذن الله يا سيد بامسي

557
00:49:49,340 --> 00:49:53,200
أرسل المحاربين ليتعقبوا العربة التي أخذتهم

558
00:49:53,990 --> 00:49:56,020
يجب أن نجد السيد ديندار

559
00:49:56,410 --> 00:49:58,410
عش طويلاً بعقلك يا بني

560
00:49:58,590 --> 00:49:59,990
عش طويلاً بعقلك

561
00:50:00,220 --> 00:50:02,930
ليأتي الخبر الذي ننتظره أولاً

562
00:50:03,260 --> 00:50:04,990
لنجد أثر السيد ديندار

563
00:50:05,290 --> 00:50:08,730
عندها تكون نهاية علي شار قد حانت

564
00:50:13,020 --> 00:50:14,330
عزيزي غوندوز

565
00:50:15,400 --> 00:50:19,210
سحق علي شار تحت حجارة قصره

566
00:50:19,440 --> 00:50:21,980
أصبحت ديناً على رقابنا يا ولدي

567
00:50:30,210 --> 00:50:31,440
بسم الله

568
00:51:30,730 --> 00:51:33,200
إذاً هذا أيضاً مكتوب على جباهنا

569
00:51:34,230 --> 00:51:41,350
فقدنا أرواحنا وقبيلتنا أيضاً

570
00:51:46,440 --> 00:51:49,850
حالنا أسوأ ممن قلنا في السابق أنها لاجئة

571
00:51:55,720 --> 00:51:57,680
امنحني القوة يا الله

572
00:51:58,840 --> 00:52:00,360
يا إلهي

573
00:52:01,510 --> 00:52:07,840
امنحني القوة لأتحمل هذا الألم

574
00:52:08,340 --> 00:52:09,930
امنحني القوة

575
00:52:31,520 --> 00:52:35,700
كنت أريد أن أقول لك مبتهجاً, أهلاً بك

576
00:52:36,070 --> 00:52:38,870
لكنه ليس نصيباً لنا

577
00:52:41,810 --> 00:52:43,510
الذين يلتقون وقت الألم

578
00:52:44,440 --> 00:52:46,220
يرتبطون بقوة أكثر

579
00:52:51,120 --> 00:52:53,660
منزلي هو منزلكما

580
00:52:55,720 --> 00:52:58,220
ربما لا يطفئ النار التي في قلبيكما

581
00:52:58,810 --> 00:53:01,850
ولكنه يبرد داخلكما

582
00:53:21,300 --> 00:53:22,860
سيد ديندار

583
00:53:23,640 --> 00:53:25,120
أبي

584
00:53:37,920 --> 00:53:39,120
أبي

585
00:53:39,770 --> 00:53:40,980
أبي

586
00:53:42,960 --> 00:53:44,260
أبي

587
00:53:45,440 --> 00:53:46,650
أبي

588
00:53:47,920 --> 00:53:49,310
أبي

589
00:53:49,470 --> 00:53:50,660
أبي

590
00:53:52,950 --> 00:53:53,930
أبي

591
00:53:54,000 --> 00:53:54,680
أبي

592
00:53:55,220 --> 00:53:56,330
أبي

593
00:53:56,870 --> 00:53:57,520
أبي

594
00:53:57,650 --> 00:53:59,190
أبي

595
00:54:01,740 --> 00:54:03,780
أبي

596
00:54:04,650 --> 00:54:06,150
أبي, ظننا بأنـــ

597
00:54:06,160 --> 00:54:08,240
لم ينجحوا يا ابنتي

598
00:54:08,590 --> 00:54:09,730
لم يتمكنوا من النجاح

599
00:54:10,370 --> 00:54:11,360
لا تخافي

600
00:54:11,430 --> 00:54:12,580
لا تخافي

601
00:54:14,020 --> 00:54:15,630
أنا هنا يا عزيزتي آيغول

602
00:54:16,000 --> 00:54:17,400
والدك بجانبك

603
00:54:17,720 --> 00:54:19,160
لا تخافي يا ابنتي

604
00:54:19,300 --> 00:54:20,620
لا تخافي

605
00:54:24,990 --> 00:54:29,260
السيد علي شار أخذني من بين أيديهم

606
00:54:32,480 --> 00:54:34,160
لم يتمكنوا من النجاح

607
00:54:39,750 --> 00:54:40,630
سيدي

608
00:54:41,070 --> 00:54:41,970
الحمد لله

609
00:54:42,000 --> 00:54:43,050
أنت على قيد الحياة

610
00:54:43,310 --> 00:54:45,210
أنت على رأسي يا سيدي

611
00:55:37,970 --> 00:55:39,160
باتور

612
00:55:54,430 --> 00:55:57,720
آه يا ولدي الأسد

613
00:55:59,240 --> 00:56:01,600
آه يا جزءاً من روحي

614
00:56:03,400 --> 00:56:05,480
آه يا بني

615
00:56:06,020 --> 00:56:06,930
بني

616
00:56:15,650 --> 00:56:19,000
هل يليق بك الموت في هذا العمر الشاب ؟

617
00:56:21,220 --> 00:56:25,460
هل يليق بك أن تذبل في هذا العمر الشاب يا بني ؟

618
00:56:32,340 --> 00:56:33,550
سيد ديندار

619
00:56:41,200 --> 00:56:45,640
سأحاسب الذين فعلوا بك هذا يا بني

620
00:56:47,420 --> 00:56:51,280
أقسم أنني سأحاسبهم جميعاً

621
00:56:51,450 --> 00:56:53,800
لا تقلق يا بني

622
00:56:54,290 --> 00:56:55,660
لا تقلق

623
00:56:56,440 --> 00:56:59,510
لن أترك الذين قتلوك دون عقاب

624
00:56:59,910 --> 00:57:01,750
لن أتركهم

625
00:57:07,910 --> 00:57:11,780
أصبح عثمان عدواً لوالدك بفضلي

626
00:57:11,840 --> 00:57:16,010
وبفضلك أنت سيصبح ديندار عدواً لعثمان

627
00:57:16,110 --> 00:57:18,340
سيسفكان دم بعضهما

628
00:57:19,170 --> 00:57:26,240
وبعدها غيخاتو سيحاسب بالغاي

629
00:57:26,460 --> 00:57:30,890
سأجعل كل أعدائي يكسرون بعضهم البعض

630
00:57:38,660 --> 00:57:40,770
بالتأكيد لن نتركهم دون عقاب

631
00:57:41,170 --> 00:57:45,330
الذين أوقعونا في هذه الحالة والذين اعتبروا أننا نستحق هذا الألم

632
00:57:45,570 --> 00:57:47,610
سنلتصق بياقتهم بكل تأكيد

633
00:57:52,390 --> 00:57:54,270
كنت سأقول كيف سنفعل هذا

634
00:57:55,100 --> 00:57:56,520
الله كبير

635
00:57:57,420 --> 00:58:00,250
حان دورهم الآن بالموت

636
00:58:00,510 --> 00:58:02,200
إنه دورهم يا ابنتي

637
00:58:03,700 --> 00:58:05,280
إنه دورهم

638
00:58:06,770 --> 00:58:09,310
سنقف بشموخ أمامهم يا سيد ديندار

639
00:58:10,000 --> 00:58:14,410
القوة لدينا و الحكم أيضاً

640
00:58:15,980 --> 00:58:20,280
لندفن جنازتنا فوراً

641
00:58:23,520 --> 00:58:28,730
سأدفن ألمي مع ابني في التراب لكن غضبي

642
00:58:29,240 --> 00:58:32,200
غضبي هو كلبي المطوق

643
00:58:32,380 --> 00:58:36,850
سيمضي معي في كل خطوة أخطوها

644
00:58:38,660 --> 00:58:45,330
من بعد الآن سيرون أمامهم ديندار مختلف تماماً

645
00:58:45,510 --> 00:58:48,800
سأدهسهم جميعهم مثل الحشرة

646
00:58:48,990 --> 00:58:50,280
سأدهسهم

647
00:58:53,660 --> 00:58:55,380
سأدهسهم مثل الحشرة

648
00:58:57,860 --> 00:58:59,360
بني

649
00:59:00,110 --> 00:59:01,490
أسدي

650
00:59:02,820 --> 00:59:04,490
أقسم لك

651
00:59:04,790 --> 00:59:08,170
سأدهسهم جميعهم مثل الحشرة

652
01:00:06,930 --> 01:00:08,200
مباشرة إلى هذا الإتجاه

653
01:00:09,560 --> 01:00:11,600
امشِ , امشِ -
هيا , بسرعة -

654
01:00:18,020 --> 01:00:19,600
لا تبتعدوا عن الوحدة

655
01:00:19,950 --> 01:00:21,200
و أنا قادم

656
01:01:04,740 --> 01:01:06,740
يجب أن أوصلها إلى السيد بامسي

657
01:02:56,920 --> 01:02:58,550
هيا , انهضي يا سيدة

658
01:03:00,380 --> 01:03:02,550
الأفضل الآن هو الدعاء
هيا , انهضي

659
01:03:05,990 --> 01:03:07,360
انظر

660
01:03:14,310 --> 01:03:15,970
انظر يا سيد ديندار

661
01:03:17,670 --> 01:03:19,360
ابنك

662
01:03:27,520 --> 01:03:29,480
باتور الأسد

663
01:03:31,210 --> 01:03:37,840
باتور الذي واجه كل العالم من أجل والده السيد

664
01:03:38,880 --> 01:03:43,040
أين جعلنا صغيرنا يرقد يا سيد ديندار ؟

665
01:04:06,230 --> 01:04:16,960
هل أصبح التراب الأسود مكاناً لك
قبل أن ترى ربيع عمرك يا صغيري ؟

666
01:04:18,150 --> 01:04:19,350
صغيري

667
01:04:23,440 --> 01:04:29,450
لن حصل من أخذ روحك على غايته في هذه الدنيا يا بني

668
01:04:32,890 --> 01:04:35,600
بني

669
01:04:40,350 --> 01:04:47,760
أما أنت , السيد ديندار ابن سليمان شاه

670
01:04:50,640 --> 01:04:51,700
انظر

671
01:04:52,610 --> 01:04:57,990
انظر , من إلى جانبك في جنازة ابنك ؟

672
01:04:59,600 --> 01:05:01,240
كم شخصاً يوجد ؟

673
01:05:05,200 --> 01:05:08,810
من ذهب إلى التراب ليس ابنك فقط

674
01:05:13,120 --> 01:05:19,170
عثمان , دفن سمعتك في هذا التراب

675
01:05:30,430 --> 01:05:37,860
.. أقسم بموت ابني

676
01:05:50,060 --> 01:05:55,440
سأقطع ذراعا عثمان الذي قتله

677
01:05:57,430 --> 01:05:59,940
الصغار الذين سيرون ما سأفعله

678
01:06:00,010 --> 01:06:02,390
سيشيب شعرهم من الخوف

679
01:06:04,240 --> 01:06:10,110
سأنشيء طريقاً من رؤوس من ساروا
خلف عثمان و أسير فوقه

680
01:06:11,130 --> 01:06:16,000
سأضع أجسادهم التي بلا رؤوس
فوق بعضها و أبني جبلاً لدرجة

681
01:06:16,360 --> 01:06:21,790
أن يكونوا عبرة لمن يطلبون الرحمة مِن مَن قتلوا باتور

682
01:06:23,080 --> 01:06:24,710
ليكون عبرة لهم

683
01:06:25,440 --> 01:06:26,630
هيا يا سيدة

684
01:06:28,390 --> 01:06:29,280
هيا

685
01:07:12,790 --> 01:07:14,880
سيدي , لقد ضربنا الفريسة من عينها هذه المرة

686
01:07:15,760 --> 01:07:17,570
تألمت على تلك الفتاة المسكينة

687
01:07:18,060 --> 01:07:19,950
إن شاء الله ننقذ هذه الفتاة المسكينة

688
01:07:20,440 --> 01:07:21,980
إن شاء الله يا أخي

689
01:07:22,620 --> 01:07:23,700
إن شاء الله

690
01:07:36,930 --> 01:07:40,440
لم يبقَ منزل لم يحرقه
ظلم المغول في هذا العالم

691
01:07:40,610 --> 01:07:42,280
رأينا ذلك مرة أخرى

692
01:07:45,510 --> 01:07:46,580
تفضلي أيتها الأميرة

693
01:07:54,320 --> 01:07:56,220
سننهي هذا الأمر بهدوء

694
01:07:57,100 --> 01:08:01,320
سنأخذ الأميرة بعد أن يذهب الجنود البيزنطيين

695
01:08:02,870 --> 01:08:03,920
بوران

696
01:08:04,430 --> 01:08:05,980
كن حذراً

697
01:08:06,540 --> 01:08:08,370
لا نعرف ماذا سيظهر أمامنا

698
01:08:08,600 --> 01:08:10,180
لا تقلق يا سيدي

699
01:08:32,820 --> 01:08:34,340
سيد ديندار -
سيد ديندار -

700
01:08:36,530 --> 01:08:37,890
الحمدلله

701
01:08:38,710 --> 01:08:40,010
الحمدلله

702
01:08:52,820 --> 01:08:53,900
.. إن كنا أحياء

703
01:08:55,600 --> 01:08:57,760
فهذا بفضل السيد علي شار

704
01:08:59,200 --> 01:09:02,760
هو من أخذني من يد عثمان و أنقذني

705
01:09:03,180 --> 01:09:03,940
سلمت

706
01:09:04,200 --> 01:09:05,550
سلمت يا سيدي

707
01:09:06,200 --> 01:09:08,900
صداقتنا حتى الآخرة

708
01:09:09,720 --> 01:09:17,820
لكني أحترق لأن هناك ثلاثة أسياد بقيت رؤوسهم تعمل لقبيلة الكايي

709
01:09:18,120 --> 01:09:19,630
أحترق لهذا

710
01:09:22,810 --> 01:09:26,340
السادة يعرفون أني ميت

711
01:09:26,770 --> 01:09:30,010
القوة بيد عثمان

712
01:09:30,890 --> 01:09:38,690
لكن بفضل السيد علي شار فإن تلك الخطة الدامية التي خططوها ستنهار فوق رؤوسهم

713
01:09:41,330 --> 01:09:42,780
أنت علمت

714
01:09:43,150 --> 01:09:48,070
و جميع المخلوقات التي تتنفس في الولاية سيعلمون ذلك

715
01:09:48,530 --> 01:09:51,050
كل من يمد علي شار يده إليه

716
01:09:51,670 --> 01:09:53,090
فإن القوة له

717
01:09:57,920 --> 01:09:59,350
عثمان

718
01:09:59,890 --> 01:10:01,900
أجلس السيد غوندوز على الكرسي

719
01:10:05,520 --> 01:10:08,000
أجبرنا و قبلنا يده

720
01:10:08,860 --> 01:10:12,370
لا فرق بينه و بين عثمان

721
01:10:13,690 --> 01:10:15,210
ماذا سنفعل الآن يا سيدي ؟

722
01:10:16,500 --> 01:10:21,940
عثمان قتل ابني باتور
و أسال دم أخيه

723
01:10:23,350 --> 01:10:31,370
لا راحة لنا في هذه الدنيا قبل
أن أقتل عثمان و من يقف خلفه

724
01:10:36,600 --> 01:10:38,960
.. لكن , سيدي

725
01:10:39,590 --> 01:10:41,280
قوتنا قليلة جداً

726
01:10:43,620 --> 01:10:49,600
إما أن تثق بسيدك أو تقف خلف عثمان

727
01:10:54,580 --> 01:10:56,960
و إن كنت تثق بسيدك

728
01:10:58,000 --> 01:11:01,120
فاسمع كلامي جيداً

729
01:11:05,200 --> 01:11:06,480
حسناً

730
01:11:24,030 --> 01:11:26,850
إذاً أنت ستصبحين الجارية الجديدة
لغيخاتو , أليس كذلك ؟

731
01:11:30,060 --> 01:11:33,000
نعود إلى قونيا
بسرعة أيها الكسالى , بسرعة

732
01:11:35,140 --> 01:11:36,490
هناك هجوم

733
01:11:36,550 --> 01:11:38,100
احموا الأميرة

734
01:11:42,550 --> 01:11:43,950
الأميرة تهرب

735
01:11:47,270 --> 01:11:48,070
بوران

736
01:11:48,280 --> 01:11:50,280
اذهب , سأحميك

737
01:11:50,460 --> 01:11:51,640
حسناً يا سيدي

738
01:12:49,960 --> 01:12:51,830
تعال يا عزيزي غوندوز

739
01:13:00,940 --> 01:13:03,870
سنفعل كل ما يجب من أجل أن يعيشوا
يا سيد بامسي

740
01:13:06,060 --> 01:13:08,670
عدم مقدرتنا على أخذه إلى القبيلة يؤثر علي يا ولدي

741
01:13:08,940 --> 01:13:10,210
أمان يا سيد بامسي

742
01:13:11,020 --> 01:13:12,550
إن أخذناه إلى القبيلة

743
01:13:12,800 --> 01:13:15,910
يفهم علي شار و السيد ديندار أننا نعرف كل شيء

744
01:13:15,980 --> 01:13:17,750
أعرف يا ولدي , أعرف

745
01:13:19,390 --> 01:13:21,330
هل يعلم المحاربون ؟

746
01:13:23,300 --> 01:13:25,160
اتضح أننا محقون في شكوكنا

747
01:13:26,370 --> 01:13:30,000
إذاً وقع السيد ديندار في فخ علي شار
أليس كذلك ؟

748
01:13:30,170 --> 01:13:33,890
عمي يعتبر عثمان هو قاتل باتور

749
01:13:34,040 --> 01:13:38,050
و علي شار يرغب بالإستفادة من ألم السيد ديندار على ابنه

750
01:13:38,230 --> 01:13:42,900
كان واضحاً من تقرّب علي شار بخبث مثل أفعى سامة

751
01:13:43,020 --> 01:13:48,400
يرمي ديندار علينا لتُغسل ألاعيبه القذرة بالدم المُراق

752
01:13:50,730 --> 01:13:52,260
لكن يا ولدي

753
01:13:52,870 --> 01:13:55,500
بما أنه نصب فخاً كهذا

754
01:13:56,020 --> 01:13:59,340
فإنه سيسعى للحصول على الدعم من القبيلة

755
01:14:00,120 --> 01:14:05,300
و الآبار التي ستعطي الماء لموقد الفساد لعلي شار معروفة

756
01:14:09,290 --> 01:14:10,420
أياز

757
01:14:11,450 --> 01:14:12,670
تفضل يا سيدي

758
01:14:13,170 --> 01:14:15,600
ستبقي السيد ديميرجي
و السيد شاهين في السجن

759
01:14:15,810 --> 01:14:20,270
ستلاحق كل خطوة يخطوانها
و كل شخص يقابلانه

760
01:14:20,490 --> 01:14:23,090
إن كان هناك شيء تشك به فأخبرني

761
01:14:23,150 --> 01:14:24,480
الأمر لك يا سيدي

762
01:14:27,510 --> 01:14:28,950
يا ولدي

763
01:14:29,160 --> 01:14:30,990
أحترق و أحترق و لكني

764
01:14:31,750 --> 01:14:33,690
أحترق على حال السيد ديندار

765
01:14:34,090 --> 01:14:38,450
و الآن عندما يعلم الحقائق
كيف سينظر إلى وجوهنا يا ترى ؟

766
01:14:38,640 --> 01:14:41,390
يجب أن نأخذ السيد ديندار من أيدي هذه الأفعى يا سيد بامسي

767
01:14:41,760 --> 01:14:46,880
و من أجل فعل هذا , يجب أن نهدم عش الأفعى على رأسها

768
01:14:54,840 --> 01:14:57,270
داخلي يحترق يا سيد ديندار

769
01:14:57,760 --> 01:14:59,620
فقدنا ابننا

770
01:14:59,950 --> 01:15:01,430
فقدنا موطننا

771
01:15:01,560 --> 01:15:03,060
فقدنا قبيلتنا

772
01:15:03,190 --> 01:15:05,980
ماذا سيفعل عثمان بنا أكثر من هذا ؟

773
01:15:07,770 --> 01:15:10,260
آه يا عثمان

774
01:15:12,660 --> 01:15:15,380
آه يا عثمان

775
01:15:17,980 --> 01:15:19,840
عثمان الذي يُسمي جنونه شجاعة

776
01:15:20,520 --> 01:15:24,380
و يفعل ما يريد و يُسميه عادات

777
01:15:27,580 --> 01:15:31,760
يعتقدون أن الساحة بقيت لهم يا سيدة

778
01:15:32,990 --> 01:15:34,490
دعيهم ليعتقدوا ذلك

779
01:15:34,970 --> 01:15:36,690
ليستمتعوا

780
01:15:37,110 --> 01:15:42,230
ثم سألقي كل غضبي عليهم

781
01:15:42,710 --> 01:15:47,440
و سأجعل الذين يسيرون خلف عثمان يندمون

782
01:15:49,500 --> 01:15:51,540
فقدنا كل شيء

783
01:15:54,050 --> 01:15:56,040
كيف يتحسن وضعنا ؟

784
01:15:56,750 --> 01:15:58,370
كيف سيحدث هذا ؟

785
01:15:58,410 --> 01:15:59,930
ماذا يوجد في عقلك يا سيدي ؟

786
01:16:01,560 --> 01:16:04,610
سيأتي وقت قول هذا بكل تأكيد يا سيدة

787
01:16:05,580 --> 01:16:10,640
حالياً المهم بالنسبة لنا هو السيد علي شار

788
01:16:12,810 --> 01:16:16,280
سننتصر بفضله

789
01:16:24,150 --> 01:16:25,170
سيد ديندار

790
01:16:25,320 --> 01:16:27,950
السيد علي شار يرغب برؤيتك في الفناء

791
01:16:35,600 --> 01:16:36,390
هذا

792
01:16:38,900 --> 01:16:41,080
سيكون هذا آخر بكاء لك إن شاء الله

793
01:16:43,140 --> 01:16:45,290
أخذوا ابننا و لكن

794
01:16:46,040 --> 01:16:49,410
لن يستطيعوا أخذ موطننا

795
01:16:50,447 --> 01:17:14,390
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

796
01:17:15,360 --> 01:17:18,110
كيف ستوضحين لأبي تعاونك مع المغول ؟

797
01:17:19,210 --> 01:17:21,020
لنرى ماذا ستفعلين عندما يعلم

798
01:17:22,760 --> 01:17:23,680
آيغول

799
01:17:26,180 --> 01:17:29,120
همي و حزني تجاوز طولي

800
01:17:29,450 --> 01:17:31,200
لا أستطيع الإنشغال معك الآن

801
01:17:31,410 --> 01:17:32,540
ابتعدي من أمامي

802
01:17:32,640 --> 01:17:33,780
أمي

803
01:17:34,000 --> 01:17:35,640
لا يمكن هكذا

804
01:17:35,900 --> 01:17:39,100
قولي لأبي , يجب أن يعرف

805
01:17:40,180 --> 01:17:41,910
لا تنصحيني يا آيغول

806
01:17:43,090 --> 01:17:46,400
تدبري أمرك و هذا يكفيني

807
01:17:46,520 --> 01:17:49,360
رأينا ما فعلته عندما كنت تعرفين كثيراً

808
01:17:49,890 --> 01:17:51,680
و أبي سيعرف قريباً

809
01:17:51,980 --> 01:17:53,480
إن لم يكن اليوم فغداً

810
01:17:53,780 --> 01:17:55,910
.. إن لم تقولي أنت

811
01:18:35,260 --> 01:18:37,120
ماذا تريد مني أيها التركي ؟

812
01:18:37,300 --> 01:18:39,550
لا داعي للخوف أيتها الأميرة أديلفا

813
01:18:42,250 --> 01:18:44,760
أتيت لإنقاذك من أن تصبحي جارية لغيخاتو

814
01:18:50,460 --> 01:18:52,040
لا أصدقك

815
01:18:53,040 --> 01:18:55,170
اهدئي يا سيدة

816
01:18:59,480 --> 01:19:04,370
أتينا إلى هنا لإستضافتك و ليس لإيذائك

817
01:19:25,820 --> 01:19:27,590
ماذا تريدون مني ؟

818
01:19:31,930 --> 01:19:33,880
منعك من الزواج بغيخاتو

819
01:20:07,330 --> 01:20:09,300
هل أنت مستعد لليوم الكبير يا سيد ديندار ؟

820
01:20:09,940 --> 01:20:12,120
إلى أن تنتهي فتنة عثمان

821
01:20:13,430 --> 01:20:17,530
فإن الدم الذي سيراق حلال يا سيد علي شار

822
01:20:24,280 --> 01:20:25,170
غوندوز

823
01:20:25,840 --> 01:20:28,640
أحاط كل مكان مع محاربيه يا سيد علي شار

824
01:20:30,110 --> 01:20:32,010
ستكون حرباً ضارية

825
01:20:34,640 --> 01:20:40,850
جنود غيخاتو سيدخلون تحت أمري شخصياً قبل غروب الشمس

826
01:20:42,950 --> 01:20:44,220
لسنا لوحدنا

827
01:20:44,670 --> 01:20:46,020
كن مرتاحاً

828
01:20:48,070 --> 01:20:53,580
لا يمكنك توقع مدى ثقة غيخاتو بي

829
01:20:55,370 --> 01:20:56,890
يا سيد ديندار

830
01:20:58,940 --> 01:21:04,310
سيُراق الدم عندما يراك السادة مع محاربيك المخلصين

831
01:21:04,490 --> 01:21:09,410
و ستكون نهاية المصيبة عثمان الذي انتشر في القبيلة مثل الوباء

832
01:21:09,810 --> 01:21:13,740
سوغوت و المحاربون الذين في
الدورية هم عملي أنا

833
01:21:15,480 --> 01:21:16,690
لا تفكر بهذا

834
01:21:20,990 --> 01:21:24,840
من دهسوا الوكالة التي أعطاني إياها أخي

835
01:21:25,250 --> 01:21:28,160
سأدهسهم تحت جزمتي

836
01:21:29,760 --> 01:21:34,090
اليوم هو وقت الإنتقام يا سيد علي شار

837
01:21:35,010 --> 01:21:38,440
سأبقى ممتناً لك طوال عمري

838
01:21:38,480 --> 01:21:39,620
استغفر الله

839
01:21:40,170 --> 01:21:42,750
أنا قمت بوظيفتي من أجل هذه الأرض

840
01:21:44,810 --> 01:21:47,080
في الأصل , أنا ممتن لك

841
01:21:47,970 --> 01:21:50,720
لو لم يكن هناك سيد ذو دراية مثلك

842
01:21:50,980 --> 01:21:56,530
لبقي صدى جميل من الأيام الماضية لقبيلة الكايي

843
01:22:00,870 --> 01:22:03,100
و الشجعان الذين لا قبور لهم أيضاً

844
01:22:05,410 --> 01:22:07,880
ابنك الشجاع باتور

845
01:22:08,760 --> 01:22:13,250
ليته كان إلى جانبك في هذا اليوم المبارك

846
01:22:19,280 --> 01:22:22,490
أريد أن ينتهي نسل سليمان شاه بك

847
01:22:24,770 --> 01:22:27,750
لا يمكن للسيدة زهرة أن تمنحك ولداً

848
01:22:28,910 --> 01:22:33,920
لكني أريد العثور على ابنة سيد يمكنها أن تجعل نسلك يستمر و تزويجها لك

849
01:22:36,790 --> 01:22:40,640
من سيجعل نسل أبي سليمان شاه مستمراً

850
01:22:40,980 --> 01:22:46,780
كان ابني بهادير الذي نفيته في الماضي بسبب عثمان

851
01:22:49,360 --> 01:22:50,640
هل بهادير ؟

852
01:22:55,070 --> 01:22:57,200
علمت أن لديك ابناً آخر

853
01:22:58,200 --> 01:23:00,340
و هذا قد أسعدني كثيراً

854
01:23:01,800 --> 01:23:06,080
ليجعل الله طريق و حظ ابنك مفتوحاً

855
01:23:27,770 --> 01:23:29,470
لماذا تفعل هذا ؟

856
01:23:30,090 --> 01:23:31,970
المغول أعداؤنا نحن الإثنان

857
01:23:32,680 --> 01:23:33,850
ألا يكفي ؟

858
01:23:43,360 --> 01:23:45,200
لا يمكنني العودة إلى القسطنطينية

859
01:23:45,680 --> 01:23:49,160
سنستضيفك في القبيلة إلى أن تهدأ الأرجاء

860
01:23:49,960 --> 01:23:51,930
ثم يمكنك الذهاب في الوقت الذي تريدين

861
01:23:52,780 --> 01:23:55,280
كنت أفكر بقتل نفسي لأيام

862
01:23:57,350 --> 01:24:01,010
يا له من أمر غريب , سأبقى على قيد الحياة بسبب الأتراك الذين أكرههم

863
01:24:05,840 --> 01:24:07,550
يا سيدة

864
01:24:12,240 --> 01:24:16,690
لا تنحني أمام أحد سوى أمام الخالق

865
01:24:17,850 --> 01:24:19,850
ليحميك الرب أيها التركي

866
01:24:21,230 --> 01:24:24,030
توجد آثار هنا , ذهبوا من هذا الإتجاه

867
01:24:26,050 --> 01:24:27,140
هناك أصوات يا سيدي

868
01:24:27,370 --> 01:24:28,940
ابحثوا في كل مكان -
هناك قادمون -

869
01:24:29,320 --> 01:24:30,940
لا أحد يعرف بوجودنا هنا

870
01:24:32,980 --> 01:24:34,650
بالغاي

871
01:24:37,320 --> 01:24:41,350
إن ذهبنا معاً سيحدث ما يريدونه و يمسكون بنا

872
01:24:42,000 --> 01:24:43,670
خذ الأميرة إلى القبيلة

873
01:24:43,780 --> 01:24:45,400
سيدي -
هيا -

874
01:24:46,110 --> 01:24:47,610
الأمر لك يا سيدي

875
01:24:51,980 --> 01:24:53,040
هيا

876
01:24:59,720 --> 01:25:00,740
بالغاي

877
01:25:01,620 --> 01:25:02,770
تعال لنرى

878
01:25:29,080 --> 01:25:31,700
بسم الله الرحمن الرحيم

879
01:25:50,610 --> 01:25:52,080
خيراً يا أكشا ؟

880
01:25:53,350 --> 01:25:55,440
حطّ الحزن على وجهك

881
01:25:55,770 --> 01:25:57,720
أراك شارداً جداً

882
01:26:00,090 --> 01:26:01,750
أستمع إلى أعماقي يا شيخي

883
01:26:03,770 --> 01:26:06,320
أتينا إلى هنا لإنتظار إخوتنا الآخيين

884
01:26:06,930 --> 01:26:09,540
انكسر الكثير من الأصحاب في سوغوت

885
01:26:10,030 --> 01:26:12,900
لم نستطع العثور على طريق
و البقاء في موطن

886
01:26:15,180 --> 01:26:17,680
أعرف أن اليأس لا يليق ببابك

887
01:26:18,050 --> 01:26:22,150
لكن بسبب المحن التي عانيناها

888
01:26:22,470 --> 01:26:24,000
يتلوى داخلي

889
01:26:27,200 --> 01:26:33,850
قال تعالى في سورة البقرة في الآية 214

890
01:26:34,810 --> 01:26:50,370
أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا)
(يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُم

891
01:26:51,360 --> 01:26:56,830
الدنيا منزل المصائب و مقبرة الأحياء

892
01:26:58,380 --> 01:27:02,720
و موطن الدنيا هو وسادة الإمتحان يا أكشا

893
01:27:04,050 --> 01:27:05,640
تتطلب الصبر

894
01:27:06,240 --> 01:27:08,000
و تتطلب الحمد

895
01:27:08,320 --> 01:27:10,800
و تتطلب المحاكمة و التوكل

896
01:27:12,030 --> 01:27:15,530
ستتمنى الرحمة من الله

897
01:27:16,330 --> 01:27:19,120
كي لا تبقى لإنصاف العباد

898
01:27:21,150 --> 01:27:24,200
الدنيا هي دنيا كاذبة يا أكشا

899
01:27:24,940 --> 01:27:29,800
طالما لم تنسَ الكذب فلا يمكنك تذكر الحقيقة

900
01:27:31,450 --> 01:27:33,040
أين الأميرة ؟

901
01:27:34,300 --> 01:27:38,020
أرى أن قوتك تكفي للنساء فقط

902
01:27:39,200 --> 01:27:41,360
تعال و لنتصارع كالرجال

903
01:27:42,830 --> 01:27:45,270
طالما تريد عينك رؤية رجل

904
01:27:47,250 --> 01:27:48,470
تعال يا عثمان

905
01:28:02,920 --> 01:28:04,620
أمسكوا به

906
01:28:24,830 --> 01:28:31,450
ما أهمية ما نعانيه إلى جانب ما يعانيه المؤمنون في عصر السعادة ؟

907
01:28:32,940 --> 01:28:36,420
بالأخص سنوات الإبعاد و الحزن تلك

908
01:28:37,810 --> 01:28:43,020
المشركون و بعد هجرة المؤمنين إلى الحبشة

909
01:28:43,360 --> 01:28:46,790
لم يتركوا شيئاً لم يفعلوه للمسلمين

910
01:28:47,350 --> 01:28:52,500
قطعوا كل التعاملات التجارية و حتى تبادل الفتيات

911
01:28:53,050 --> 01:28:55,910
استمر هذا لثلاثة سنوات

912
01:28:57,220 --> 01:29:03,810
استمرت الآلام و المشاكل و الفقر بالزيادة في كل لحظة

913
01:29:05,080 --> 01:29:12,010
المؤمنون أكلوا قشور و أوراق الأشجار بسبب الجوع

914
01:29:13,070 --> 01:29:18,590
حتى بكاء الأطفال الذين بحجم اليد
كان يُسمع من بعيد

915
01:29:19,060 --> 01:29:21,910
بينما قالوا أنهم تجاوزوا هذه المحن

916
01:29:22,400 --> 01:29:24,170
عاشوا آلاماً أخرى

917
01:29:27,070 --> 01:29:34,360
توفي عم نبينا أبو طالب و زوجته السيدة خديجة

918
01:29:35,760 --> 01:29:38,940
بينما قالوا أن الهجوم انتهى
فقد ازداد

919
01:29:40,650 --> 01:29:46,000
أخذ رسول الله ربيبه زيد بن حارثة إلى جانبه

920
01:29:46,650 --> 01:29:50,240
و ذهب إلى الطائف , إلى أقرباءه

921
01:29:51,660 --> 01:29:55,730
لكن المصائب و المشاكل وجدت سيدنا هناك أيضاً

922
01:29:56,410 --> 01:29:58,620
سخروا منه أولاً

923
01:29:59,150 --> 01:30:01,090
ثم رموه بالحجارة

924
01:30:02,730 --> 01:30:05,910
حتى و إن رضي الذين في الأرض بهذا الظلم

925
01:30:06,990 --> 01:30:09,290
فإن الذين في السماء لم يرضوا

926
01:30:11,940 --> 01:30:15,890
قال جبرائيل , يا رسول الله

927
01:30:16,490 --> 01:30:18,250
ماذا تريد أن أفعل ؟

928
01:30:18,860 --> 01:30:23,660
اطلب و لأهدم هذين الجبلين
فوق رؤوسهم

929
01:30:25,200 --> 01:30:29,920
نبي الرحمة قال لا , لا

930
01:30:30,870 --> 01:30:39,640
قال أتمنى أن يخرج من نسلهم مؤمنون يؤمنون بالله و لا يُشركون

931
01:30:40,650 --> 01:30:44,400
و قد كان الظلم قد بدأ بالضغط عليهم

932
01:30:44,880 --> 01:30:47,310
خبر قادم من المدينة

933
01:30:48,000 --> 01:30:52,500
أصبح علاجاً للجروح و دواء للصدور المهمومة

934
01:30:53,840 --> 01:30:59,960
و المشركون في مكة استمروا بمحاولتهم إنهاء المؤمنين بالأذى و الجفاء

935
01:31:00,340 --> 01:31:04,420
و الأهالي في المدينة قد بدأوا يصبحون مسلمين

936
01:31:05,580 --> 01:31:09,790
دعوا نبي الرحمة إلى المدينة

937
01:31:11,370 --> 01:31:16,330
و في فترة قصيرة لم يبقَ منزل لم يدخله الإسلام

938
01:31:17,040 --> 01:31:22,990
ثم , ثم فتح المؤمنون مكة

939
01:31:28,490 --> 01:31:32,460
و الخلاصة , نهاية الليل نهار

940
01:31:33,000 --> 01:31:35,040
و نهاية الشتاء ربيع

941
01:31:35,550 --> 01:31:38,420
و نهاية المنحدر هي الإستقامة يا أكشا

942
01:31:39,830 --> 01:31:43,540
من لا يصبر على المصائب لا يمكنه الوصول إلى الراحة

943
01:31:43,610 --> 01:31:44,490
اعرف هذا

944
01:31:46,530 --> 01:31:48,030
سلمت يا شيخي

945
01:31:48,470 --> 01:31:49,540
سلمت

946
01:32:24,880 --> 01:32:26,000
إنه حي

947
01:32:30,240 --> 01:32:31,170
هيا

948
01:32:56,070 --> 01:32:57,840
أصلي و كرم

949
01:32:58,870 --> 01:33:01,900
عملت كثيراً , انتهت أخيراً

950
01:33:14,240 --> 01:33:16,630
عندما يعود أبي سأجعله يطلبك

951
01:33:22,400 --> 01:33:24,780
من الواضح أنك فتاة محاربة

952
01:33:24,850 --> 01:33:25,680
نصيب

953
01:33:25,840 --> 01:33:29,350
من الواضح أنه لا يوجد في قدرك أن تداعبي طفلاً

954
01:33:29,680 --> 01:33:33,490
لا أعرف هل يعود الأمر من هنا أم لا

955
01:33:34,590 --> 01:33:37,130
الله هو صاحب المعجزات

956
01:33:37,540 --> 01:33:41,320
إن أصبحت أمنا سارة أماً في التسعين من عمرها

957
01:33:41,520 --> 01:33:45,420
فربما يصبح لسيدة تمزق رحمها ولد

958
01:33:49,910 --> 01:33:55,120
تصمتين و تهربين و تتجاهليني

959
01:33:55,350 --> 01:33:56,970
لا يمكن هكذا يا بالا

960
01:33:57,360 --> 01:33:59,010
ابحث لنفسك عن امرأة أخرى

961
01:33:59,260 --> 01:34:01,640
لا خير مني لك يا سيد عثمان

962
01:34:01,820 --> 01:34:04,020
الأولاد هم تقدير الله

963
01:34:04,280 --> 01:34:06,920
بينما نحب بعضنا البعض هكذا

964
01:34:07,430 --> 01:34:11,350
فهل يكفي جرح خنجر لتفريقنا يا بالا ؟

965
01:34:12,740 --> 01:34:14,090
عثمان

966
01:34:15,400 --> 01:34:16,580
لا تفعل

967
01:34:18,090 --> 01:34:19,270
لا يمكن

968
01:34:21,040 --> 01:34:23,230
سيكون لديك أولاد

969
01:34:24,530 --> 01:34:25,840
أنا لا أنفعك

970
01:34:25,990 --> 01:34:27,700
هل أنت لا تنفعيني ؟

971
01:34:27,920 --> 01:34:28,740
بالا

972
01:34:29,410 --> 01:34:31,560
غيابك يبعثرني

973
01:34:32,460 --> 01:34:36,010
غيابك هو العائق الأكبر بيني و بين مستقبلي

974
01:34:39,520 --> 01:34:44,960
أنت القدرة بالنسبة لي و القوة

975
01:34:45,770 --> 01:34:47,390
أنت نور طريقي

976
01:34:48,860 --> 01:34:49,890
أنت

977
01:34:50,960 --> 01:34:52,300
أنت حلمي

978
01:34:52,870 --> 01:34:54,610
أنت حبي

979
01:34:58,080 --> 01:35:00,710
سآخذ رضا شيخي

980
01:35:01,710 --> 01:35:04,840
أكبر حلم لي هو تأسيس عش معك

981
01:35:09,480 --> 01:35:11,860
أنت حبي الأعمى يا سيدة

982
01:35:15,500 --> 01:35:19,920
حتى و إن لم يرزقنا الله أولاداً

983
01:35:23,190 --> 01:35:24,630
فأنا راضِ بهذا

984
01:35:25,830 --> 01:35:28,660
أنا راضِ بكل شيء بعد أن أكون معك

985
01:35:31,770 --> 01:35:32,930
قولي

986
01:35:35,540 --> 01:35:36,980
هل أنت راضية ؟

987
01:35:38,100 --> 01:35:42,770
كن معي و أنا راضية بكل شيء يا عثمان

988
01:37:00,960 --> 01:37:07,660
انتظرت كثيراً من أجل قتلك يا عثمان

989
01:37:11,270 --> 01:37:13,860
الأرواح تقول لي

990
01:37:14,560 --> 01:37:19,350
أنت طلبت و نحن أعطيناك عثمان

991
01:37:23,250 --> 01:37:26,350
لكن أرليك خان لا يريد روحك

992
01:37:27,950 --> 01:37:29,440
بل يريد سيفك

993
01:37:29,840 --> 01:37:33,130
في طريق جنكيز خان المبارك الذي خرجت إليه

994
01:37:34,110 --> 01:37:38,390
تمت حياكة قدرنا معاً يا عثمان

995
01:37:44,070 --> 01:37:45,150
فكّ قيده

996
01:37:58,430 --> 01:38:08,000
حسب ما رأيت , فأنت لا تريد زواج الأميرة أديلفا بغيخاتو

997
01:38:08,500 --> 01:38:10,060
ماذا تريد مني ؟

998
01:38:10,320 --> 01:38:16,530
أريد القتال ظهراً لظهر مع محارب مثلك يا عثمان

999
01:38:17,940 --> 01:38:20,320
قلت لك أن سيفي ليس للبيع

1000
01:38:20,400 --> 01:38:25,810
بالتأكيد أعرف بأني لن أستطيع شراءك لا بالمنصب و لا بالذهب

1001
01:38:26,160 --> 01:38:28,350
في هذه الحالة , لماذا تريد سيفي ؟

1002
01:38:30,660 --> 01:38:31,760
أعطوه

1003
01:38:47,700 --> 01:38:53,660
إن أردت فأنا آخذ روحك بسيفك يا عثمان

1004
01:38:55,950 --> 01:38:58,010
أنت هزمتني

1005
01:38:58,900 --> 01:39:00,800
و غيخاتو هزمك

1006
01:39:01,020 --> 01:39:02,290
ما معنى هذا ؟

1007
01:39:02,720 --> 01:39:04,350
قل ما لديك

1008
01:39:05,010 --> 01:39:07,920
الطريق الذي ستمر منه الأميرة أديلفا

1009
01:39:08,080 --> 01:39:11,690
لم يكن أحد يعرفه بإستثناء غيخاتو
و امبراطور بيزنطة

1010
01:39:12,350 --> 01:39:15,410
أرى أنك عرفته أيضاً

1011
01:39:15,540 --> 01:39:18,180
أحدهم قد همس في أذنك

1012
01:39:18,530 --> 01:39:20,160
لا أعرف من همس هذا

1013
01:39:20,860 --> 01:39:25,590
لكني أعرف لماذا همسوا ذلك يا عثمان

1014
01:39:28,060 --> 01:39:34,220
لو تزوج غيخاتو بالأميرة فستكون نهاية الأتراك في الولاية

1015
01:39:34,500 --> 01:39:37,840
همسوا ذلك في أذنك ليمنعوا ذلك

1016
01:39:38,530 --> 01:39:39,520
لا أعرف من ؟

1017
01:39:40,100 --> 01:39:41,160
و لماذا ؟

1018
01:39:41,790 --> 01:39:45,100
و بأي قوة فعل هذا يا سيد عثمان

1019
01:39:46,000 --> 01:39:47,630
الشيء الوحيد الذي أعرفه

1020
01:39:48,480 --> 01:39:52,300
أنني أنا و أنت في نفس المنزل يا سيد عثمان

1021
01:39:52,400 --> 01:39:58,400
أفضّل الموت ألف مرة بدل أن أكون معك في نفس المنزل

1022
01:39:58,750 --> 01:40:02,050
هل حتى لو أرسل غيخاتو جيشاً كبيراً

1023
01:40:02,430 --> 01:40:06,780
من أجل أن يأخذ القبيلة من يد أخيك يا سيد عثمان ؟

1024
01:40:07,990 --> 01:40:20,512
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

1025
01:40:52,040 --> 01:40:54,310
لم أستطع تعزيتك يا سيدة آيغول

1026
01:40:55,210 --> 01:40:56,880
ليكن مثواه الجنة

1027
01:40:57,280 --> 01:40:58,350
آمين

1028
01:40:59,560 --> 01:41:00,890
ذهب أخي

1029
01:41:01,330 --> 01:41:03,090
لكن أبي هنا

1030
01:41:03,350 --> 01:41:04,830
بفضلك

1031
01:41:06,060 --> 01:41:08,560
ليرضى الله عنك , سلمت

1032
01:41:20,050 --> 01:41:25,040
لديك هم آخر يا سيدة آيغول

1033
01:41:26,070 --> 01:41:26,860
لا

1034
01:41:28,600 --> 01:41:30,060
ألا يكفي ما حدث ؟

1035
01:41:30,780 --> 01:41:37,660
كم هو مؤسف أنني سمعت كلامك في الوقت الذي دخلت فيه إلى غرفتي لأخذ كتاب

1036
01:41:38,750 --> 01:41:43,360
سمعت ما فعلته السيدة زهرة
حتى لو لم يكن بقصد

1037
01:41:44,350 --> 01:41:46,140
العبء الذي على ظهرك ثقيل

1038
01:41:46,440 --> 01:41:47,270
أعرف ذلك

1039
01:41:47,950 --> 01:41:49,760
إنها مسألة عائلية

1040
01:41:50,900 --> 01:41:53,610
من الأفضل لو أنك لم تسمع يا سيد علي شار

1041
01:41:58,750 --> 01:42:01,820
ليكن كما تقولين

1042
01:42:02,880 --> 01:42:04,540
لأعتبر نفسي لم أسمع

1043
01:42:06,240 --> 01:42:08,890
و أنت لم تقولي

1044
01:42:10,200 --> 01:42:13,490
و حتى لم تعرفي أبداً

1045
01:42:14,120 --> 01:42:14,940
لماذا ؟

1046
01:42:16,830 --> 01:42:18,870
لقد ارتكبت أمي عملاً خاطئاً

1047
01:42:19,910 --> 01:42:22,140
ألا يجب أن يعرف أبي ؟

1048
01:42:22,490 --> 01:42:24,600
كيف أخفي هذا مع علمي به ؟

1049
01:42:26,820 --> 01:42:28,190
أفكر من جانب

1050
01:42:29,300 --> 01:42:30,830
.. لو قلت

1051
01:42:31,940 --> 01:42:34,040
لا أستطيع توقع ما سيقوله أبي

1052
01:42:35,770 --> 01:42:37,010
أخاف

1053
01:42:38,600 --> 01:42:39,910
توقفي فقط

1054
01:42:40,540 --> 01:42:45,060
توقفي و شاهدي يا سيدة آيغول

1055
01:42:47,380 --> 01:42:53,140
يجب أن تفكري جيداً بالحملات التي ستتدخل بسير حياتك

1056
01:42:54,300 --> 01:42:57,070
يجب أن تتعلمي إسكات مشاعرك

1057
01:42:59,320 --> 01:43:02,090
توقفي و شاهدي

1058
01:43:02,620 --> 01:43:03,130
.. لكن

1059
01:43:03,200 --> 01:43:05,170
وُلدت كونك ابنة سيد

1060
01:43:06,150 --> 01:43:09,350
و تجذر حبك في قلب سيد راية

1061
01:43:13,890 --> 01:43:17,850
إن جعل الله غايتي نصيباً
و أصبحت زوجتي

1062
01:43:19,290 --> 01:43:22,070
ستدخلين إلى داخل سياسة كبيرة جداً

1063
01:43:22,630 --> 01:43:25,130
ستحكمين قوة أكبر

1064
01:43:26,570 --> 01:43:30,640
إلى أن يأتي ذلك الوقت و تأخذين تلك القوة داخل راحة يدك

1065
01:43:31,290 --> 01:43:32,800
لا تتدخلي في سير الأمور

1066
01:43:44,910 --> 01:43:47,270
اتركي الأحجار لتجلس في مكانها

1067
01:43:49,680 --> 01:43:55,600
ثم خذي الأحجار و ضعيها حيث تريدين

1068
01:44:15,300 --> 01:44:19,750
و أيضاً الغضب لا يليق بجمال عينيك يا سيدة آيغول

1069
01:44:20,150 --> 01:44:23,420
الإبتسامة و الورود

1070
01:44:24,070 --> 01:44:30,090
و المجوهرات تليق بك

1071
01:44:38,400 --> 01:44:43,730
طريق السعادة في قصري يمر من ربط اللسان

1072
01:44:46,870 --> 01:44:47,600
أعرف

1073
01:44:48,900 --> 01:44:52,670
ما ستقولينه لوالدك مهم بالنسبة لك

1074
01:44:53,570 --> 01:44:57,420
لكن الوقت ليس مناسباً

1075
01:45:10,460 --> 01:45:12,660
أقبل هديتك يا سيد علي شار

1076
01:45:40,920 --> 01:45:42,250
أسمعك

1077
01:45:43,950 --> 01:45:46,800
لا زال السيد ديندار على قيد الحياة

1078
01:45:50,300 --> 01:45:51,430
من أين تعرف ؟

1079
01:45:51,570 --> 01:45:56,080
لدي جواسيس في قونيا و سوغوت يا سيد عثمان

1080
01:45:57,970 --> 01:46:02,540
يريد غيخاتو قوانين جنكيز خان و خنجره

1081
01:46:02,630 --> 01:46:04,100
مثلك تماماً

1082
01:46:05,130 --> 01:46:10,450
حتى و إن كرهتني فأنت تعرف بأني سأقف أمامك كالرجل في الحرب

1083
01:46:13,680 --> 01:46:15,410
لكن هل غيخاتو هكذا ؟

1084
01:46:15,860 --> 01:46:17,900
جعلنا نقع في ألاعيبه

1085
01:46:18,420 --> 01:46:20,880
علي شار الذي أعتقد أنه كلبي

1086
01:46:21,470 --> 01:46:24,040
اتضح أنه الجاسوس الخاص لغيخاتو

1087
01:46:26,090 --> 01:46:27,480
ماذا تريد القول ؟

1088
01:46:28,240 --> 01:46:36,010
قام غيخاتو بتعيين علي شار كونه سيد الراية

1089
01:46:37,210 --> 01:46:41,700
سيصل جيش كبير هذا المساء إلى سوغوت

1090
01:46:42,950 --> 01:46:49,220
الشيء الوحيد الذي يريده هو قوانين جنكيز خان التي أريدها أنا

1091
01:46:49,630 --> 01:46:50,690
توقف , توقف

1092
01:46:51,780 --> 01:46:53,560
لا تغضب هكذا

1093
01:46:53,720 --> 01:46:55,880
لم ينتهِ ما سأقوله بعد يا سيد عثمان

1094
01:46:56,990 --> 01:46:59,800
هل تعرف أين السيد ديندار الآن ؟

1095
01:47:02,140 --> 01:47:03,920
بيد علي شار

1096
01:47:08,680 --> 01:47:13,520
يريد دهس أخي و القبيلة و وضع ديندار على رأس القبيلة

1097
01:47:16,360 --> 01:47:20,990
كان هو من ضرب عمي أثناء قتالي معك

1098
01:47:22,220 --> 01:47:24,020
هل عمك فقط ؟

1099
01:47:25,790 --> 01:47:26,830
بل باتور أيضاً

1100
01:47:49,200 --> 01:47:50,560
خيراً إن شاء الله ؟

1101
01:48:16,840 --> 01:48:20,390
سيد غوندوز , السيد علي شار يدعوك إلى قصره

1102
01:48:22,920 --> 01:48:25,370
أبلغ سلامي للسيد علي شار يا زوربا

1103
01:48:26,790 --> 01:48:29,040
إجابة الدعوة من السنة

1104
01:48:29,370 --> 01:48:31,020
سأكون هناك قبل أن يحل الظلام

1105
01:48:32,340 --> 01:48:33,780
سلمت يا سيدي

1106
01:48:44,180 --> 01:48:49,020
إن ذهبت فسيقتلونك يا ولدي

1107
01:48:49,920 --> 01:48:51,470
أعرف يا سيد بامسي

1108
01:48:52,160 --> 01:48:54,720
جيد , إذاً لن تذهب

1109
01:48:59,770 --> 01:49:04,010
كانت نصيحتك التي أعطيتها لي في درس القتال يا سيد بامسي

1110
01:49:04,870 --> 01:49:08,060
إن هربت من المصائب
فإن المصيبة تكبر

1111
01:49:08,300 --> 01:49:10,200
ستسير بإتجاهها

1112
01:49:10,890 --> 01:49:13,050
إما أن تأخذك هي

1113
01:49:13,320 --> 01:49:16,000
أو ستقهرها أنت

1114
01:49:19,850 --> 01:49:21,140
حسناً يا بني

1115
01:49:21,510 --> 01:49:24,620
في هذه الحالة , قل أنه وقت الغزو

1116
01:49:25,630 --> 01:49:27,730
اسمعني جيداً الآن يا سيد بامسي

1117
01:49:29,720 --> 01:49:32,280
الحمدلله , أنت بحال أفضل يا سيدي

1118
01:49:32,800 --> 01:49:37,560
و سأكون بحال أفضل من أجل الإنتقام لدم ابني يا سالتوك

1119
01:49:38,540 --> 01:49:40,470
الإنتقام هو سوط الشجاع

1120
01:49:42,360 --> 01:49:44,340
اليوم هو يوم انتقامنا

1121
01:49:46,170 --> 01:49:47,200
آيغول

1122
01:49:48,600 --> 01:49:52,320
حان وقت أن يعرف أبي بالأمور التي قمت بها

1123
01:49:56,450 --> 01:49:58,480
ألا يوجد خبر من عثمان ؟

1124
01:49:59,010 --> 01:49:59,970
لا يوجد

1125
01:50:00,120 --> 01:50:04,710
لكن عندما يأتي فسيجدك على رأس القبيلة إن شاء الله

1126
01:50:05,020 --> 01:50:09,240
لا يمكنني أن أكون واثقاً من أي شيء قبل موت عثمان يا سالتوك

1127
01:50:09,480 --> 01:50:11,000
أعرف يا سيدي , أعرف

1128
01:50:11,460 --> 01:50:13,280
حانت نهاية عثمان هذه المرة

1129
01:50:14,000 --> 01:50:16,280
أرسل غيخاتو جيشاً كبيراً

1130
01:50:16,420 --> 01:50:18,600
يُقال بأنه سيكون هنا قبل غروب الشمس

1131
01:50:19,690 --> 01:50:23,450
السيد علي شار أرسل زوربا إلى غوندوز

1132
01:50:24,090 --> 01:50:25,900
دعاه إلى قصره

1133
01:50:26,680 --> 01:50:29,340
عندما يأتي غوندوز سيجد عقابه

1134
01:50:29,550 --> 01:50:32,430
و ستبقى القبيلة لي

1135
01:50:35,450 --> 01:50:38,110
اليوم هو يوم الحساب يا سالتوك

1136
01:50:38,370 --> 01:50:41,220
لا يوجد أحد سيقوم بتسجيل حساب الدم الذي سيُراق

1137
01:50:45,900 --> 01:50:46,800
أبي

1138
01:50:46,900 --> 01:50:48,540
لدي ما سأقوله

1139
01:50:52,900 --> 01:50:58,960
أراد غيخاتو ربط الدولة البيزنطية بالضرائب من خلال هذا الزواج و السعي خلف الذهب

1140
01:50:59,810 --> 01:51:03,670
و أنت بقوة قوانين جنكيز خان أردت هدم الدولة البيزنطية

1141
01:51:05,330 --> 01:51:07,400
و الذهاب خلف الذهب

1142
01:51:08,200 --> 01:51:09,970
يقول جنكيز خان

1143
01:51:10,470 --> 01:51:13,930
توجد قوة واحدة تجمع العدوين معاً

1144
01:51:15,170 --> 01:51:16,420
المصالح

1145
01:51:22,950 --> 01:51:25,440
إلى أين أخذ محاربك الأميرة ؟

1146
01:51:29,980 --> 01:51:31,690
إلى مكان آمن

1147
01:51:36,800 --> 01:51:39,100
بينما يمكنك قتل تلك المرأة و التخلص منها

1148
01:51:39,190 --> 01:51:41,930
هل تريدها أن تعيش و تصبح مصيبة لك يا عثمان ؟

1149
01:51:42,350 --> 01:51:45,640
ألا تعرف أن المرض يولد من الرحمة ؟

1150
01:51:46,580 --> 01:51:48,410
ماذا عن علي شار ؟

1151
01:51:51,640 --> 01:51:56,900
صداقته مع صوفيا و سعيه خلف التجارة

1152
01:51:57,360 --> 01:51:59,650
هي أمور أرادها غيخاتو دائماً

1153
01:52:03,100 --> 01:52:07,170
إلى أن أتيت أنا و أرسلت علي شار إلى قونيا

1154
01:52:09,590 --> 01:52:11,360
اللعنة على اليوم الذي أرسلته فيه

1155
01:52:11,980 --> 01:52:14,290
أرسلته إلى قونيا بدل أن أقطع رأسه

1156
01:52:16,770 --> 01:52:18,900
هذه أكبر حماقة قمت بها

1157
01:52:21,620 --> 01:52:25,650
و عمي يعتقد أنني قتلت باتور

1158
01:52:26,450 --> 01:52:33,590
لهذا السبب سيقتل غوندوز أولاً
ثم السيد بامسي و السيد سامسا

1159
01:52:36,000 --> 01:52:39,360
و في النهاية , أنت

1160
01:52:43,300 --> 01:52:45,040
سيفك في غمده

1161
01:52:45,740 --> 01:52:48,130
و حصانك جاهز
ارتاح بما فيه الكفاية

1162
01:52:49,110 --> 01:52:51,070
اذهب إلى قبيلتك إن أردت

1163
01:52:52,970 --> 01:53:01,510
لكن عندما تذهب سترى موت
غوندوز و السيد بامسي و السيد سامسا

1164
01:53:02,590 --> 01:53:04,910
و سترى ديندار يجلس على كرسي والدك

1165
01:53:05,250 --> 01:53:09,750
و علي شار في سيادة الراية
مع جيش مغولي تحت إمرته

1166
01:53:12,350 --> 01:53:19,610
أو نأخذ ما هو حقنا و نستمر في طريقنا

1167
01:53:20,710 --> 01:53:22,180
إما أن تكون معي

1168
01:53:23,360 --> 01:53:29,610
و تحارب ضد غيخاتو و ديندار و علي شار

1169
01:53:32,760 --> 01:53:34,480
أو اذهب إلى قبيلتك

1170
01:53:34,960 --> 01:53:36,320
و مُت

1171
01:53:42,430 --> 01:53:44,270
الخيار لك يا عثمان

1172
01:53:59,120 --> 01:54:00,600
اتفقنا يا بالغاي

1173
01:54:04,860 --> 01:54:06,110
أنا معك

1174
01:54:10,430 --> 01:54:12,250
ليكن تحالفنا خيراً

1175
01:54:16,348 --> 01:56:30,164
© NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
www.noorplay.com

