﻿1
00:00:06,890 --> 00:02:07,070
© NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
www.noorplay.com

2
00:02:38,960 --> 00:02:39,830
يا الله

3
00:02:40,660 --> 00:02:42,490
السلام عليكم يا معلم حسن

4
00:02:42,550 --> 00:02:44,600
وعليكم السلام يا معلم داوود

5
00:02:45,550 --> 00:02:46,860
أحضرت البضاعة

6
00:03:19,010 --> 00:03:20,360
السلام عليكم

7
00:03:20,410 --> 00:03:21,580
وعليكم السلام

8
00:03:41,240 --> 00:03:43,040
أبدعت من جديد يا معلم

9
00:03:43,090 --> 00:03:44,240
سلمت

10
00:03:44,910 --> 00:03:46,090
سلمت أيديكم

11
00:03:46,360 --> 00:03:48,250
هل توجد نقود يا معلم ؟

12
00:03:49,490 --> 00:03:52,460
اطلب أنت ولتكن النقود فداءً لك
يا عزيزي أحمد

13
00:03:56,950 --> 00:03:58,100
خذ لنرى

14
00:04:25,350 --> 00:04:26,350
سلمت يا بني

15
00:04:42,070 --> 00:04:43,340
فداءً لله

16
00:04:44,440 --> 00:04:45,890
السلام عليكم

17
00:04:48,130 --> 00:04:49,250
وعليكم السلام

18
00:04:52,750 --> 00:04:53,860
ما شاء الله

19
00:04:54,490 --> 00:04:55,650
ليحفظه الله

20
00:04:56,500 --> 00:04:57,390
والده

21
00:04:58,020 --> 00:05:00,970
استشهد في الحرب ضد كفار إينغول

22
00:05:04,870 --> 00:05:07,970
ليجعل الله من نصيب ابنه مرتبة الشهادة أيضاً

23
00:05:08,720 --> 00:05:09,520
آمين

24
00:05:10,050 --> 00:05:13,110
حضرة الدرويش, تفضل لنقدم لك
بعض الطعام

25
00:05:13,960 --> 00:05:14,890
سلمت

26
00:05:14,940 --> 00:05:16,430
كأنك فعلت

27
00:05:16,600 --> 00:05:19,580
أحمد
هيا لنملأ البطون

28
00:05:31,980 --> 00:05:33,350
أحمد

29
00:05:48,990 --> 00:05:50,240
أهلاً بك يا سيدي

30
00:05:58,050 --> 00:05:59,580
أين سيدنا أرطغرل ؟

31
00:05:59,930 --> 00:06:01,280
ينتظرك في الداخل

32
00:06:04,110 --> 00:06:04,920
سيدي

33
00:06:05,540 --> 00:06:06,770
أنا أربط الخيول

34
00:06:06,820 --> 00:06:08,560
أنت أذهب شوقك لأبيك

35
00:06:10,480 --> 00:06:11,500
سلمت

36
00:07:35,780 --> 00:07:36,730
أبي

37
00:07:42,680 --> 00:07:43,610
أبي

38
00:07:48,680 --> 00:07:49,650
أبي

39
00:08:19,090 --> 00:08:21,060
هل تسمح لي يا سيدي ؟

40
00:09:13,530 --> 00:09:15,680
بالا
هازال

41
00:09:43,130 --> 00:09:44,230
ياولاك أرسلان

42
00:09:44,710 --> 00:09:47,180
لم يتشاور معي منذ وقت طويل

43
00:09:47,530 --> 00:09:49,240
ولم يكن يسأل عن حالي وخاطري

44
00:09:49,780 --> 00:09:52,210
إن كان له يد في هذه اللعبة
فالويل له

45
00:09:53,680 --> 00:09:55,700
وإن كان قد وقع في فخ

46
00:09:55,730 --> 00:09:58,710
فالويل لجميع الأتراك

47
00:10:00,060 --> 00:10:01,010
سيدي

48
00:10:01,960 --> 00:10:03,710
ياولاك أرسلان

49
00:10:03,940 --> 00:10:05,880
لا يمكن أن يكون قد اهتاج
لدرجة أن ينصب فخاً

50
00:10:07,460 --> 00:10:09,170
أخته زوجتي

51
00:10:09,420 --> 00:10:10,450
إنها عندنا

52
00:10:10,700 --> 00:10:12,220
السنوات الطويلة

53
00:10:12,440 --> 00:10:13,900
معاناة السنوات

54
00:10:14,100 --> 00:10:15,700
والأعداء الظالمون

55
00:10:17,420 --> 00:10:20,500
من الواضح أنهم لم يرشدوك يا ديندار

56
00:10:26,470 --> 00:10:28,690
متى تصالحت مع هازال ؟

57
00:10:29,390 --> 00:10:31,230
في بداية الصيف يا سيدي

58
00:10:31,430 --> 00:10:33,890
عندما ضيّقت أفعال زهرة على القبيلة

59
00:10:33,940 --> 00:10:37,890
هازال دفنت غضبها
وجاءت إلى قبيلتنا

60
00:10:38,570 --> 00:10:40,220
نحن نفقد الوقت يا سيدي

61
00:10:44,970 --> 00:10:45,790
اسمح لنا

62
00:10:45,840 --> 00:10:47,060
كي ننطلق

63
00:10:47,610 --> 00:10:48,860
لنبدأ البحث

64
00:10:49,540 --> 00:10:52,610
أجل المرء يحميه من الموت

65
00:10:53,880 --> 00:10:55,650
إن لم يحن الأجل

66
00:10:56,500 --> 00:10:59,130
فإن عثمان سيجعلهم يخضعون

67
00:11:00,130 --> 00:11:01,670
لا تقلقوا

68
00:11:53,450 --> 00:11:54,780
ديندار

69
00:11:54,830 --> 00:11:55,760
مُرني يا أخي

70
00:11:56,440 --> 00:11:59,120
اللعبة كبيرة يا ديندار
اللعبة كبيرة

71
00:11:59,170 --> 00:12:01,120
سنهدم حيلهم فوق رؤوسهم

72
00:12:01,990 --> 00:12:03,150
إن شاء الله

73
00:12:04,690 --> 00:12:06,950
يجب أن نجد القفل أولاً

74
00:12:07,680 --> 00:12:09,080
أي قفل يا سيدي ؟

75
00:12:10,050 --> 00:12:12,980
القفل الذي سيفتح جحر الأفعى

76
00:12:14,880 --> 00:12:16,320
نفتح قفلها

77
00:12:17,050 --> 00:12:19,090
ونخنقها في سمها

78
00:12:28,490 --> 00:12:30,340
هل لديك الشجاعة لفعل هذا

79
00:12:31,040 --> 00:12:33,510
والقلب لتتحمل ؟

80
00:12:34,960 --> 00:12:37,010
روحي فداء لطريقك يا سيدي

81
00:12:38,610 --> 00:12:39,600
هازال

82
00:12:42,870 --> 00:12:44,000
هازال

83
00:12:52,850 --> 00:12:54,500
تعالي إلى جانب زوجك

84
00:13:05,210 --> 00:13:06,290
ديندار

85
00:13:06,910 --> 00:13:08,550
اعتقل هازال

86
00:13:15,050 --> 00:13:17,350
ليأخذها المحاربون إلى خيمة السجن

87
00:13:22,250 --> 00:13:23,270
هيا

88
00:13:24,600 --> 00:13:26,320
بسرعة
ليس لدي وقت

89
00:13:29,970 --> 00:13:31,230
سيدي أرطغرل

90
00:13:32,450 --> 00:13:33,950
ما الذي تقوله ؟

91
00:13:34,450 --> 00:13:35,830
ما هو ذنبي ؟

92
00:13:44,680 --> 00:13:46,480
انطلق في الطريق يا غوندوز

93
00:13:47,480 --> 00:13:49,330
ربما ينصبون فخاً في الطريق

94
00:13:50,260 --> 00:13:51,860
غيّر المسار

95
00:13:52,480 --> 00:13:53,800
أمرك يا سيدي

96
00:14:11,380 --> 00:14:13,430
إذاً يوجد هذا أيضاً في قدري

97
00:14:14,050 --> 00:14:16,870
سيدي أرطغرل الذي أثق به كالجبل

98
00:14:17,620 --> 00:14:20,120
مسحني في لحظة واحدة

99
00:15:08,530 --> 00:15:10,900
السيد أرطغرل يريد السيد عثمان وحده

100
00:15:10,950 --> 00:15:12,690
هذا هو الأمر الذي أعطي لي

101
00:15:13,490 --> 00:15:15,820
سيدنا ياولاك أرسلان سيد السادة

102
00:15:15,870 --> 00:15:20,390
أراد رؤية السيد عثمان الذي كتب الملاحم في
ميدان كولاجا حصار إلى جانبه

103
00:15:20,440 --> 00:15:22,010
كلب خائن

104
00:15:24,390 --> 00:15:25,770
كلب خائن

105
00:15:30,010 --> 00:15:31,410
كلب من أنت ؟

106
00:15:32,010 --> 00:15:33,520
كلب من أنت ؟

107
00:15:33,570 --> 00:15:35,590
وقعت في الفخ يا عثمان

108
00:15:35,640 --> 00:15:37,050
لا تقاوم

109
00:15:37,520 --> 00:15:39,600
جعلت شجاعتك ضحية للخيانة

110
00:15:40,430 --> 00:15:43,040
سوف أقتلك بيدي

111
00:15:45,940 --> 00:15:47,360
أين أبي ؟

112
00:15:47,960 --> 00:15:49,200
أين ؟

113
00:15:49,570 --> 00:15:51,090
عثمان

114
00:15:52,020 --> 00:15:54,770
عثمان الساذج بن أرطغرل

115
00:16:01,460 --> 00:16:03,490
هل تتحمل هذه الجياد أيها الحداد ؟

116
00:16:05,170 --> 00:16:07,470
إن تركتنا في منتصف الطريق

117
00:16:07,520 --> 00:16:11,950
فاعلم أنني سأغرز هذه النار
وهذا النعل في جبينك

118
00:16:13,970 --> 00:16:16,340
انطلقوا أولاً فإن لم تعثروا على أثر

119
00:16:17,010 --> 00:16:19,710
وإن لم تجلبوا السيد عثمان إلى القبيلة

120
00:16:25,470 --> 00:16:28,710
فاعلم أنني سأملأ بطونكم من هذه النار

121
00:16:56,950 --> 00:16:58,400
سيختلط الوسط

122
00:17:04,070 --> 00:17:05,370
إن كانت لديك الشجاعة

123
00:17:06,390 --> 00:17:08,180
فاقتلني الآن

124
00:17:08,780 --> 00:17:09,740
وإلا

125
00:17:10,340 --> 00:17:12,450
فإنني سوف أقتلك بيديّ

126
00:17:12,820 --> 00:17:13,880
لا تقلق

127
00:17:14,260 --> 00:17:16,380
ستموت في المكان الذي تذهب إليه

128
00:17:19,440 --> 00:17:21,130
رجل من أنت ؟

129
00:17:22,460 --> 00:17:24,050
رجل من أنت ؟

130
00:17:24,420 --> 00:17:27,350
تساءل يا عثمان
تساءل, سوف ترى

131
00:17:27,400 --> 00:17:28,990
لا زال أمامنا طريق طويل

132
00:17:33,750 --> 00:17:34,720
خذوه

133
00:17:43,630 --> 00:17:45,110
أمسكوا به

134
00:17:45,160 --> 00:17:46,730
أريده حياً

135
00:18:37,380 --> 00:18:38,180
سيدي

136
00:18:38,230 --> 00:18:39,520
أخي

137
00:18:41,390 --> 00:18:42,980
إن كان هناك شيء لا أعرفه
فقل

138
00:18:48,420 --> 00:18:50,990
قبل أن تقضي عليّ الشكوك الظالمة
التي في داخلي

139
00:18:51,450 --> 00:18:52,910
أرجوك أخبرني

140
00:18:54,940 --> 00:18:57,720
عثمان كان أصغر ابن أخ لك

141
00:19:01,960 --> 00:19:04,740
في الأعراف العقل ليس في العمر
بل في الرأس

142
00:19:06,490 --> 00:19:08,820
بالنضال والكثير من الجهد

143
00:19:10,430 --> 00:19:12,500
قبيلتي التي أحضرتها إلى هذه الأرض

144
00:19:14,400 --> 00:19:17,050
ذرفت عرق الأجل في السنة الماضية
أليس كذلك ؟

145
00:19:18,340 --> 00:19:19,550
لماذا ؟

146
00:19:20,950 --> 00:19:22,460
سامحني يا أخي

147
00:19:22,920 --> 00:19:23,850
سامحني

148
00:19:25,450 --> 00:19:27,600
هل انهزمت لكبرك يا ديندار ؟

149
00:19:30,010 --> 00:19:31,920
هل وضعت عقلك في رأسك ؟

150
00:19:33,450 --> 00:19:35,370
استولى الشيطان على قلبي

151
00:19:35,530 --> 00:19:36,730
وتبت

152
00:19:36,780 --> 00:19:38,070
وطلبت العفو

153
00:19:47,410 --> 00:19:48,810
الحمد لله إذاً

154
00:19:59,450 --> 00:20:01,520
اذهب إلى سوغوت الآن

155
00:20:03,430 --> 00:20:06,250
انشغل بإدارة ذلك المكان لفترة من الوقت

156
00:20:09,920 --> 00:20:11,920
إلى أن يصدر أمر آخر

157
00:20:13,390 --> 00:20:15,020
لا تأتِ إلى القبيلة

158
00:20:23,480 --> 00:20:26,280
دعني أرى هازال قبل أن أذهب

159
00:20:33,000 --> 00:20:34,150
سأنطلق في طريقي

160
00:20:35,091 --> 00:20:54,522
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

161
00:21:01,170 --> 00:21:04,220
رجل أحمق
سترميه هنا, هنا

162
00:21:18,500 --> 00:21:19,500
السيد عثمان

163
00:21:44,500 --> 00:21:45,840
أدركتك يا سيدي

164
00:21:47,880 --> 00:21:49,000
غوكتوغ

165
00:21:49,050 --> 00:21:49,950
سيدي

166
00:21:50,000 --> 00:21:50,920
أنت مصاب يا سيدي

167
00:21:50,970 --> 00:21:51,950
أخي

168
00:21:52,420 --> 00:21:54,310
هؤلاء الثعالب سيتعبوننا

169
00:21:54,360 --> 00:21:55,520
أمسكوا بهما

170
00:21:57,290 --> 00:21:58,780
لقد أتوا

171
00:22:46,450 --> 00:22:47,300
سيدي

172
00:22:47,350 --> 00:22:48,620
هل أنت بخير يا سيدي ؟

173
00:22:49,580 --> 00:22:50,720
هيا يا سيدي

174
00:22:50,770 --> 00:22:52,880
هيا يا سيدي
إنهم قادمون, هيا

175
00:22:56,220 --> 00:22:57,310
هيا يا سيدي

176
00:22:57,660 --> 00:22:59,070
أنت مصاب يا سيدي
هيا

177
00:22:59,920 --> 00:23:00,950
هيا

178
00:23:01,930 --> 00:23:03,370
هيا تحمل يا سيدي

179
00:23:04,010 --> 00:23:05,190
تحمل يا سيدي

180
00:23:05,790 --> 00:23:06,640
تحمل

181
00:23:21,300 --> 00:23:22,780
اللعين

182
00:23:23,430 --> 00:23:25,410
أجلك قادم يا عثمان

183
00:23:34,900 --> 00:23:36,100
أيها القيصر العظيم

184
00:23:36,150 --> 00:23:38,210
هذا أول صباح لي كحاكم

185
00:23:38,520 --> 00:23:40,640
لم يدخل النوم عيني من الحماس

186
00:23:41,420 --> 00:23:42,540
لدينا الكثير من العمل

187
00:23:42,990 --> 00:23:45,100
يجب أن أبدأ من القلعة أولاً

188
00:23:45,150 --> 00:23:46,880
أنا أحب النظام

189
00:23:46,930 --> 00:23:48,530
معنويات الشعب منخفضة جداً

190
00:23:48,880 --> 00:23:51,780
إن لم أستطع جعل الجنود يؤمنون
بالحلم الذي أحلم به

191
00:23:51,830 --> 00:23:53,150
سينقلب كل شيء رأساً على عقب

192
00:23:53,450 --> 00:23:54,920
تعلمت هذا منك

193
00:23:55,490 --> 00:23:58,460
وأنا لدي مساعد مرشح ليكون
ماركوس أنطونيوس أيضاً

194
00:23:58,510 --> 00:24:00,040
اسمه فلاتيوس

195
00:24:00,420 --> 00:24:01,900
لدي أمل كبير به

196
00:24:04,370 --> 00:24:06,440
إنه هذا الرجل

197
00:24:06,660 --> 00:24:07,980
فلاتيوس

198
00:24:22,390 --> 00:24:23,640
أيها القيصر العظيم

199
00:24:24,120 --> 00:24:25,470
بعد إذنك

200
00:24:28,100 --> 00:24:30,470
هل سنتلقى أخباراً جميلة اليوم
يا فلاتيوس ؟

201
00:24:31,020 --> 00:24:32,630
أنت تستعجل يا نيكولا

202
00:24:32,680 --> 00:24:35,850
لأنني أريد أن أجعل شعبي
يتذوق النصر في أسرع وقت

203
00:24:36,530 --> 00:24:38,580
بدأت الإشارات الأولى تأتي

204
00:24:40,520 --> 00:24:42,530
فطوركم جاهز يا سيدي

205
00:25:18,330 --> 00:25:19,690
إنه لذيذ جداً

206
00:25:30,010 --> 00:25:31,360
أهنئك

207
00:25:57,950 --> 00:25:59,430
لقد أحببت هذا

208
00:25:59,750 --> 00:26:01,250
كل ما حل بنا

209
00:26:01,270 --> 00:26:04,140
كان بسبب الخدم الجواسيس أساساً

210
00:26:09,920 --> 00:26:12,090
متى ستأتي النار الطائرة يا فلاتيوس ؟

211
00:26:15,190 --> 00:26:17,150
أنتظرها غداً يا نيكولا

212
00:26:24,450 --> 00:26:26,920
ستحترق قبيلة الكايي تماماً

213
00:26:27,400 --> 00:26:28,510
تماماً

214
00:26:48,550 --> 00:26:49,940
أعتقني يا سيدي

215
00:26:50,120 --> 00:26:52,030
أريد أن أستشهد وأقابل أخي

216
00:26:53,400 --> 00:26:55,550
معاً في السراء والضراء يا أخي

217
00:26:55,790 --> 00:26:57,650
اذهب من هنا يا سيدي
من أجل خاطر أخي الشهيد

218
00:26:57,700 --> 00:26:58,460
اذهب

219
00:26:58,510 --> 00:27:00,000
لا تسمحوا له بالهرب

220
00:27:02,060 --> 00:27:02,940
غوكتوغ

221
00:27:03,140 --> 00:27:04,020
غوكتوغ

222
00:27:30,430 --> 00:27:32,160
قيدوا هذا
بسرعة

223
00:27:32,330 --> 00:27:33,590
سوف نذهب خلفه

224
00:27:48,350 --> 00:27:51,750
جاء سيدنا أرطغرل بشكل حاسم

225
00:27:52,100 --> 00:27:53,450
انظر

226
00:27:53,500 --> 00:27:55,730
حتى الطيور الطائرة
وقفت لتلقي السلام

227
00:27:55,780 --> 00:27:57,050
شجرة دلب كبيرة

228
00:27:57,100 --> 00:28:00,510
إن شاء الله يلتقي بعثمان ولا يعيش
ألم الابن

229
00:28:00,560 --> 00:28:03,090
قل خيراً يا هذا
قل خيراً

230
00:28:15,980 --> 00:28:18,420
هل تعرف الحرب القوطية يا فلاتيوس ؟

231
00:28:18,610 --> 00:28:19,840
لا أعرفها

232
00:28:21,020 --> 00:28:23,970
هل يصلح الرجل الذي لا يعرف التاريخ
ليكون جندياً ؟

233
00:28:25,830 --> 00:28:27,540
ذكرني في المساء

234
00:28:27,910 --> 00:28:31,340
لأحكي لك صراع القياصرة مع القوطيين

235
00:28:31,360 --> 00:28:32,860
اذهبوا من هنا

236
00:28:34,860 --> 00:28:36,160
ما الداعي لهذا ؟

237
00:28:37,480 --> 00:28:40,080
هل سيصبح رأس أرطغرل لي
عندما أعرف ؟

238
00:28:40,480 --> 00:28:42,050
من لا يعرف التاريخ

239
00:28:42,450 --> 00:28:44,600
لا يعرف النصر يا فلاتيوس

240
00:28:46,430 --> 00:28:48,240
يستحق المعرفة إذاً

241
00:28:51,290 --> 00:28:54,210
لا توجد عزة أبداً لدى هؤلاء الديوثون

242
00:28:54,260 --> 00:28:55,800
يتلقون كل تلك الضربات من السيوف

243
00:28:55,850 --> 00:28:57,460
ويقع منهم كل أولئك الأسرى

244
00:28:57,980 --> 00:29:00,310
ثم يأتون وهم يتبخترون

245
00:29:00,360 --> 00:29:01,560
ويحكم

246
00:29:02,710 --> 00:29:05,600
ما الذي تفعلونه هنا ؟

247
00:29:24,460 --> 00:29:26,770
يا له من شرف كبير
يا فلاتيوس

248
00:29:32,010 --> 00:29:34,080
جئنا للاتفاق مع عثمان

249
00:29:34,510 --> 00:29:36,810
فرأينا السيد أرطغرل أمامنا

250
00:29:37,790 --> 00:29:39,060
أيها الرجل الشاب

251
00:29:40,460 --> 00:29:43,370
إن كنت تريد أن تصبح حاكماً
على هذه الأرض

252
00:29:44,320 --> 00:29:49,850
فيجب أن تعرف جيداً من ستواجه
في طريقك

253
00:29:50,980 --> 00:29:54,730
أحب النصائح يا سيد الأتراك الكبير

254
00:29:54,780 --> 00:29:57,130
كل كلمة لك هي تجربة

255
00:29:59,300 --> 00:30:00,990
وقرط في آذاننا

256
00:30:43,490 --> 00:30:45,490
هل تريدان الأسرى ؟

257
00:30:46,760 --> 00:30:49,050
نريد مواطنينا

258
00:30:51,450 --> 00:30:52,970
ماذا أحضرتما ؟

259
00:31:11,530 --> 00:31:14,720
لا نعطي هذا الذهب
مقابل الحيوانات حتى

260
00:31:25,440 --> 00:31:28,520
من الحروب إلى التجارة

261
00:31:30,010 --> 00:31:32,230
أعرف الحالة النفسية للتجار
جيداً

262
00:31:33,440 --> 00:31:36,800
أنا أريد التفاهم مع السيد أرطغرل
الرحيم جداً

263
00:31:37,940 --> 00:31:41,460
دفنت الرحمة للظالم في التراب الأسود

264
00:31:42,830 --> 00:31:45,530
إن لم ترسل ضعفي هذا
حتى الغد

265
00:31:46,970 --> 00:31:49,210
سأرسل رؤوس الأسرى

266
00:31:52,540 --> 00:31:53,750
سيد أرطغرل

267
00:31:55,000 --> 00:31:56,980
هل هذا هو العرف في الإسلام ؟

268
00:31:57,030 --> 00:31:58,790
ادعُ من أجل أعرافنا

269
00:31:59,390 --> 00:32:03,860
وإلا كان عثمان قد صنع قمة جبل
من رؤوسكم

270
00:32:11,560 --> 00:32:12,610
بالمناسبة

271
00:32:12,980 --> 00:32:14,590
أين عثمان ؟

272
00:32:15,590 --> 00:32:17,140
يقطع الرؤوس

273
00:32:43,350 --> 00:32:47,140
سيكون المقدار الذي طلبته
عندك غداً

274
00:32:51,400 --> 00:32:53,730
فليكن قبل آذان المغرب

275
00:33:26,370 --> 00:33:28,270
تكلمت كثيراً أيها المسن

276
00:33:28,320 --> 00:33:31,240
لم تصمت أبداً عندما قتلت أبي أيضاً

277
00:33:32,050 --> 00:33:34,570
لقد حان الوقت كي تصمت

278
00:33:56,180 --> 00:33:58,180
نحن نأمل بالسلام يا سيد أرطغرل

279
00:34:03,030 --> 00:34:06,790
نريد أن نصلح علاقتنا التي أضرها الحاكم
أليكسيس

280
00:34:10,420 --> 00:34:13,030
كيف هو الحال في القسطنطينية ؟

281
00:34:15,000 --> 00:34:16,990
عندما سمع الإمبراطور بالهزيمة

282
00:34:17,390 --> 00:34:18,700
هل تكدر ؟

283
00:34:21,020 --> 00:34:23,250
من أجل الموتى من الجهتين

284
00:34:23,420 --> 00:34:24,490
لقد حزن

285
00:34:25,140 --> 00:34:27,110
قل لإمبراطورك

286
00:34:28,430 --> 00:34:32,950
ليعرف جيداً الحرب التي خاضها
القيصر بومبيو

287
00:34:34,460 --> 00:34:36,330
لأنه قد يحتاج إليها
ذات يوم

288
00:34:51,640 --> 00:34:53,090
هل هو حليب ماعز ؟

289
00:34:53,260 --> 00:34:54,590
إنه ماء الحياة

290
00:34:56,120 --> 00:34:57,560
بالعافية

291
00:35:57,760 --> 00:35:59,600
كيف فعلت هذا يا نيكولا ؟

292
00:36:00,410 --> 00:36:01,680
فلاتيوس

293
00:36:17,800 --> 00:36:19,860
انحنيت أمام قاتل أبي

294
00:36:20,900 --> 00:36:22,540
وقدمت له احترامك

295
00:36:23,470 --> 00:36:24,700
وأشدت به

296
00:36:30,870 --> 00:36:32,020
فلاتيوس

297
00:36:32,840 --> 00:36:35,990
لقد دخلت إلى تلك الخيمة لأتفق
مع غوندوز

298
00:36:36,050 --> 00:36:38,370
كنت سأقول إما كولاجا حصار
أو الحرب

299
00:36:38,420 --> 00:36:41,860
ماذا كنت تنتظر مني أن أفعل
عندما رأيت ذلك المسن أمامي ؟

300
00:36:41,910 --> 00:36:43,770
عودة أرطغرل المفاجئة هذه

301
00:36:43,820 --> 00:36:46,720
هل تظن أنها ستجعلنا نعود عن طريقنا
يا فلاتيوس ؟

302
00:36:47,170 --> 00:36:48,370
فلاتيوس

303
00:37:24,290 --> 00:37:25,540
قبل سنوات

304
00:37:25,590 --> 00:37:27,920
كان أرطغرل سيقتل حاكم قلعة
كاراجا حصار

305
00:37:27,970 --> 00:37:30,240
وقف أبي أمامه كي يحميه

306
00:37:32,210 --> 00:37:33,320
تقاتلا

307
00:37:33,790 --> 00:37:36,340
أنا كنت أرى كل شيء من المكان
الذي أختبئ فيه في القلعة

308
00:37:36,760 --> 00:37:38,700
كيف قاوم أبي

309
00:37:38,750 --> 00:37:41,100
وكيف حارب كي يحمي القلعة

310
00:37:42,050 --> 00:37:43,450
في كل ضربة

311
00:37:44,450 --> 00:37:46,610
فتح جراحاً عميقة لدى أبي

312
00:37:47,480 --> 00:37:49,660
تماماً مثل الجراح التي في لحمي

313
00:37:52,370 --> 00:37:53,900
أردت أن أصرخ

314
00:37:54,500 --> 00:37:58,250
أردت أن أتعلق بقدميه وأتوسل له
كي لا يقتل أبي

315
00:38:03,370 --> 00:38:04,720
لكنني لم أستطع فعل هذا يا نيكولا

316
00:38:07,120 --> 00:38:08,330
لم أستطع فعلها

317
00:38:11,810 --> 00:38:14,530
جثا أبي فوق ركبتيه بسبب
الضربات التي تلقاها

318
00:38:15,990 --> 00:38:18,210
عيناه لا تغيبان من عقلي ولو لثانية

319
00:38:21,570 --> 00:38:23,870
ثم استدار نحو أرطغرل وقال

320
00:38:25,420 --> 00:38:28,490
إياك أن تظن بأنك انتصرت
يا سيد أرطغرل

321
00:38:29,440 --> 00:38:31,510
الحرب تبدأ الآن

322
00:38:33,270 --> 00:38:36,260
لكن كان يوجد تعبير ساخر في عيون أرطغرل

323
00:38:41,670 --> 00:38:42,650
أنا

324
00:38:43,020 --> 00:38:46,140
أرى موت أبي في أحلامي كل ليلة

325
00:38:50,380 --> 00:38:51,310
كل ليلة

326
00:39:13,010 --> 00:39:14,860
أنا أعدك

327
00:39:16,510 --> 00:39:17,810
لن يبقى دم والدك

328
00:39:19,510 --> 00:39:21,260
ولا دم أخوتنا

329
00:39:21,510 --> 00:39:23,690
على الأرض

330
00:39:31,920 --> 00:39:34,500
سوف نقرضهم كالفئران

331
00:39:38,520 --> 00:39:41,160
وسنمزقهم كالأسود

332
00:39:43,420 --> 00:39:46,070
إياك أن تعتقد بأننا خسرنا هذه الحرب

333
00:39:47,270 --> 00:39:49,720
الحرب تبدأ الآن يا فلاتيوس

334
00:40:02,360 --> 00:40:03,510
السلام عليكم يا عم حسن

335
00:40:03,560 --> 00:40:05,070
وعليكم السلام

336
00:40:05,120 --> 00:40:06,870
أين يضعون البضائع ؟

337
00:40:06,920 --> 00:40:08,630
ليضعوها هنا يا ابنتي غونجا

338
00:40:08,680 --> 00:40:10,660
تحركوا أيها المحاربين
هيا

339
00:40:15,210 --> 00:40:16,310
دمت يا ابنتي

340
00:40:16,360 --> 00:40:17,760
دمت أنت أيضاً يا عم حسن

341
00:40:27,490 --> 00:40:29,040
خيراً إن شاء الله

342
00:40:29,160 --> 00:40:31,120
داهمت الفئران سوغوت

343
00:40:32,070 --> 00:40:34,340
ترين فأراً ميتاً في كل دكان

344
00:40:37,630 --> 00:40:39,560
توقف
لا تلمسه

345
00:40:40,630 --> 00:40:42,450
هذا ليس علامة خير

346
00:40:45,410 --> 00:40:46,690
انتظروا مني خبراً

347
00:40:46,980 --> 00:40:48,820
لا تدعوا أحداً يلمس الفئران

348
00:40:52,880 --> 00:40:53,960
يا إلهي

349
00:40:54,260 --> 00:40:56,510
إن شاء الله لا يحل بنا ما أخشاه

350
00:40:58,611 --> 00:41:11,444
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

351
00:41:23,160 --> 00:41:25,140
أصبحت هازال كمن مسها الجن

352
00:41:26,730 --> 00:41:28,740
عندما تخرج من خيمة السجن

353
00:41:30,440 --> 00:41:32,730
سيقع على عاتقي أن أطفئ نارها

354
00:41:34,360 --> 00:41:35,710
سالتوك

355
00:41:37,320 --> 00:41:38,640
اعثر على معلم

356
00:41:38,690 --> 00:41:40,680
واجعله يصنع سواراً جميلاً

357
00:41:40,730 --> 00:41:42,430
على رأسي يا سيدي

358
00:41:50,810 --> 00:41:51,660
سيدي

359
00:41:52,010 --> 00:41:53,090
سيدي ديندار

360
00:41:53,140 --> 00:41:54,770
ما هذا الاضطراب يا ابنتي ؟

361
00:41:54,920 --> 00:41:56,020
سيدي

362
00:41:56,440 --> 00:41:58,500
سيطرت الفئران على سوغوت

363
00:41:59,500 --> 00:42:00,530
قولي

364
00:42:00,580 --> 00:42:02,670
أن الأفاعي سوف تشبع

365
00:42:04,970 --> 00:42:06,120
اجلبوا رقائق الخبز

366
00:42:06,170 --> 00:42:06,990
ولكن

367
00:42:07,560 --> 00:42:09,780
معظم الفئران ميتة

368
00:42:10,100 --> 00:42:11,530
حفظنا الله

369
00:42:12,210 --> 00:42:14,080
إن كانت تحمل المرض

370
00:42:14,630 --> 00:42:16,340
فالويل لسوغوت

371
00:42:30,870 --> 00:42:31,770
سالتوك

372
00:42:31,820 --> 00:42:33,790
اجمع الأهالي بسرعة

373
00:42:33,960 --> 00:42:35,560
قبل أن تكبر هذه العلة

374
00:42:35,610 --> 00:42:37,010
لنقم بحل المشكلة

375
00:44:08,340 --> 00:44:09,390
سيدي

376
00:44:09,440 --> 00:44:11,080
أنت متعب من الطريق

377
00:44:11,400 --> 00:44:13,520
عرفت أنك تحب طعام اللبن كثيراً

378
00:44:13,570 --> 00:44:15,180
لو أنك تتناول لقمتين ؟

379
00:44:15,230 --> 00:44:18,230
السيد لا يتناول الطعام لوحده
على المائدة يا ابنتي

380
00:44:18,880 --> 00:44:20,350
تذهب البركة

381
00:44:25,060 --> 00:44:27,690
شخصان من الأهالي ينتظران
الإذن عند الباب

382
00:44:29,210 --> 00:44:30,370
من هما ؟

383
00:44:31,420 --> 00:44:33,370
لربما لديك أسئلة لهما

384
00:44:33,420 --> 00:44:36,700
دعوت الحداد داوود وصانع الفخار
السيد إدريس يا سيدي

385
00:44:37,180 --> 00:44:38,560
لماذا هما ؟

386
00:44:39,610 --> 00:44:40,810
فكرت بأن

387
00:44:41,010 --> 00:44:43,320
الحداد يعرف قوة البلدة

388
00:44:43,450 --> 00:44:44,820
ويعرف أبطالها

389
00:44:44,870 --> 00:44:46,090
وصانع الفخار

390
00:44:46,140 --> 00:44:48,930
يعرف مهارة النساء اللواتي
يعطين التراب شكلاً

391
00:44:55,420 --> 00:44:57,150
إذاً لديك وظيفة

392
00:44:57,270 --> 00:44:58,960
على رأسي وعيني يا سيدي

393
00:45:00,010 --> 00:45:01,590
اجعلي هازال تتكلم

394
00:45:03,270 --> 00:45:05,010
اعلمي كل ما تعرفه

395
00:45:23,300 --> 00:45:24,680
تفضلا

396
00:45:51,500 --> 00:45:53,560
من أنت يا رجل ؟

397
00:45:55,500 --> 00:45:57,610
هل رأيت تركياً مصاباً هنا ؟

398
00:46:05,920 --> 00:46:08,170
هل تعرف ؟
هل تعرف ؟

399
00:46:08,370 --> 00:46:10,770
هل ستفهم لو عرفت ؟

400
00:46:11,480 --> 00:46:13,010
ماذا يا رجل ؟
ماذا ؟

401
00:46:13,170 --> 00:46:15,840
من تحترق جلودهم في النار

402
00:46:15,890 --> 00:46:18,100
ويكون فراشهم كالجمر

403
00:46:18,150 --> 00:46:19,680
ماذا تقول أيها المجنون ؟

404
00:46:19,730 --> 00:46:21,020
هيا

405
00:46:21,030 --> 00:46:22,720
امش أيها الحيوان
امش

406
00:46:23,770 --> 00:46:25,230
امش أيها الحيوان
امش

407
00:46:26,390 --> 00:46:27,320
امش

408
00:46:32,480 --> 00:46:33,670
امش أيها الحيوان

409
00:46:36,360 --> 00:46:37,880
سوف تتذوق

410
00:46:39,970 --> 00:46:43,020
والله ستتذوق
بالله ستتذوق

411
00:46:44,440 --> 00:46:47,480
ستشرب الماء المغلي وتُخرج الصديد

412
00:47:05,960 --> 00:47:07,800
ستأكل من ثمار الزقوم

413
00:47:07,940 --> 00:47:10,220
وتشبع بطنك مع الشيطان

414
00:47:13,370 --> 00:47:14,610
لا تلمسه يا سيدي

415
00:47:16,390 --> 00:47:17,450
إنه من عشيرة العبدالان

416
00:47:17,480 --> 00:47:19,160
ستمطر علينا المصائب

417
00:47:25,390 --> 00:47:27,190
إن خرجت أمامي مجدداً

418
00:47:28,620 --> 00:47:30,320
سأقطع رأسك ذاك

419
00:47:31,950 --> 00:47:33,500
الموت حق

420
00:47:34,400 --> 00:47:35,690
الموت حق

421
00:47:36,460 --> 00:47:38,060
الموت حق

422
00:47:40,770 --> 00:47:41,480
هيا

423
00:49:34,500 --> 00:49:38,350
إذاً فقد وقعت الوظيفة
على ابنتي الجميلة بالا

424
00:49:40,620 --> 00:49:41,730
زهرة

425
00:49:43,030 --> 00:49:46,580
بينما كانت ستلطخ يوم عرسي بالدم
بتسميمنا جميعاً

426
00:49:47,010 --> 00:49:48,960
كنت دواءً لنا كالخضر

427
00:49:49,870 --> 00:49:50,920
الحمد لله

428
00:49:52,120 --> 00:49:55,780
يعني أنه لا زال هناك كلاماً تقولونه
ونفساً تأخذونه

429
00:49:56,050 --> 00:49:57,530
عثمان قوي

430
00:49:57,990 --> 00:49:59,690
ويحب المستقبل

431
00:50:01,020 --> 00:50:03,540
ويتحمل خصومة محبي المستقبل

432
00:50:08,090 --> 00:50:11,290
آه من عزيزتي بالا عديمة الخبرة
مثل زوجها

433
00:50:11,620 --> 00:50:13,090
التي لا يمكنها معرفة ما ستقوله

434
00:50:13,390 --> 00:50:15,620
ولا ما ستسأل عنه

435
00:50:16,120 --> 00:50:18,660
التي يتناقض قلبها مع عقلها

436
00:50:18,960 --> 00:50:20,720
ابنتي الجميلة

437
00:50:21,070 --> 00:50:26,850
بالا التي سحقت تحت العبء الثقيل الذي
حملها إياه السيد الكبير أرطغرل

438
00:50:28,020 --> 00:50:30,630
أنت تعرفين جيداً

439
00:50:30,950 --> 00:50:34,410
لو أن عثمان تسمم ومات

440
00:50:34,710 --> 00:50:37,950
وأنا قتلت زهرة

441
00:50:38,000 --> 00:50:39,400
حينها

442
00:50:39,450 --> 00:50:42,710
لكنت قد ضربت عصفورين بحجر واحد

443
00:50:43,730 --> 00:50:45,480
أعرف ولكن

444
00:50:45,530 --> 00:50:48,040
يمضي اليوم
ويمضي الليل

445
00:50:49,000 --> 00:50:50,360
إنه الإنسان

446
00:50:50,510 --> 00:50:52,550
يعتبر الأبيض اليود أسود

447
00:50:52,750 --> 00:50:54,390
ويعتبر الأسود أبيض

448
00:50:56,050 --> 00:50:57,430
بمرور الوقت

449
00:50:57,980 --> 00:51:00,270
هل تغير صفك يا سيدة هازال ؟

450
00:51:03,890 --> 00:51:10,520
أخيراً يوجد أمامي سيدة تليق بابن الأتراك
وبقبيلة الأتراك

451
00:51:11,630 --> 00:51:12,840
عزيزتي بالا

452
00:51:13,420 --> 00:51:14,760
ابنتي الجميلة

453
00:51:15,610 --> 00:51:16,630
أنا

454
00:51:16,980 --> 00:51:19,170
من نسل بنو شوبان

455
00:51:20,240 --> 00:51:23,670
لو كان همي هو حب القوة

456
00:51:25,040 --> 00:51:26,130
ديندار

457
00:51:26,500 --> 00:51:27,640
عزيزي ديندار

458
00:51:28,060 --> 00:51:30,850
حين وضع زهرة في حضنه

459
00:51:31,800 --> 00:51:35,830
لكنت دمرت هذه القبيلة

460
00:51:38,580 --> 00:51:39,700
حسناً

461
00:51:42,050 --> 00:51:43,970
سأرسل لك الطعام

462
00:51:44,820 --> 00:51:46,160
سلمت

463
00:51:48,010 --> 00:51:49,880
لدي طلب واحد منك

464
00:51:54,000 --> 00:51:56,150
قولي للسيد أرطغرل

465
00:51:57,870 --> 00:52:01,970
ما يأتي منه
على عيني ورأسي

466
00:52:09,620 --> 00:52:10,730
ولكن

467
00:52:12,400 --> 00:52:16,790
وضعني في هذا القفص

468
00:52:18,720 --> 00:52:21,960
واتهمني بفخ ابن أخ زوجي

469
00:52:32,930 --> 00:52:34,700
هازال من بعد الآن

470
00:52:36,380 --> 00:52:38,050
هي جثة تمشي

471
00:52:46,580 --> 00:52:48,430
جاءت الروح لقبيلتنا يا سيدي

472
00:52:48,480 --> 00:52:50,550
لقد رأيناك حياً هكذا

473
00:52:50,670 --> 00:52:52,040
أقسم بالله

474
00:52:52,090 --> 00:52:55,240
بأن داوود المجنون
يجعل كل الحديد ينطق

475
00:52:55,290 --> 00:52:58,190
كيف حال معاصم وقلوب محاربيّ ؟

476
00:52:58,240 --> 00:53:00,790
معاصمهم قويت بالقتال

477
00:53:00,840 --> 00:53:03,230
وجاءت الروح لقلوبهم يا سيدي

478
00:53:03,520 --> 00:53:04,860
عثمان الأسمر

479
00:53:04,910 --> 00:53:06,760
حافظ على نشاط محاربينا

480
00:53:08,500 --> 00:53:11,610
تجاوزنا الكثير من الصعاب في غيابك
يا سيدي

481
00:53:12,730 --> 00:53:14,360
عدنا من طرف الحبل

482
00:53:15,060 --> 00:53:18,170
عثمان وديندار وغوندوز
لم يستطيعوا الاتحاد والوقوف صامدين

483
00:53:18,220 --> 00:53:20,540
لقد جدفوا في بحر الفتنة

484
00:53:20,770 --> 00:53:22,620
الله نظر إلى وجوهنا

485
00:53:22,670 --> 00:53:24,260
وخرجنا بالسلامة

486
00:53:27,550 --> 00:53:29,600
هذه خيمة السيد

487
00:53:31,030 --> 00:53:33,740
العقل سيتكلم والقلب سينطق

488
00:53:36,840 --> 00:53:40,160
كيف حال نسائنا وأخواتنا ؟

489
00:53:40,840 --> 00:53:42,210
أيديهن تحيك البسط

490
00:53:42,260 --> 00:53:44,950
وقلوبهن وأفئدتهن تؤسس البيوت

491
00:53:45,000 --> 00:53:47,240
كل فخارنا مليء

492
00:53:47,290 --> 00:53:50,180
يبهجن أبناءهن وبناتهن

493
00:53:51,970 --> 00:53:54,160
في الديار التي تحت حكمي

494
00:53:54,210 --> 00:53:56,330
هل يوجد من يرفع يده على النساء ؟

495
00:53:57,030 --> 00:53:58,830
ويظلمهن ؟

496
00:53:59,120 --> 00:54:01,800
أقسم بالله لم نسمع عن هذا يا سيدي

497
00:54:01,970 --> 00:54:03,660
سررت لهذا الخبر

498
00:54:10,350 --> 00:54:11,650
اعذرني يا سيدي

499
00:54:11,700 --> 00:54:13,970
لكن رغم كل هذه المصائب

500
00:54:14,020 --> 00:54:16,070
لماذا سررت لهذا الخبر ؟

501
00:54:19,290 --> 00:54:20,850
نتصدى للمصائب

502
00:54:20,900 --> 00:54:22,570
ونجعل العدو يخضع

503
00:54:24,100 --> 00:54:26,260
لكن إن تبعثرت بيوتنا

504
00:54:26,310 --> 00:54:31,600
إن نسي رجالنا ونساؤنا غايتنا

505
00:54:31,650 --> 00:54:33,410
واستسلموا للشيطان

506
00:54:35,080 --> 00:54:36,580
فالويل لحالنا

507
00:54:38,540 --> 00:54:41,010
نحن نضيف الخميرة إلى العائلة

508
00:54:42,460 --> 00:54:44,520
أمة لا تحمي العائلة

509
00:54:45,620 --> 00:54:47,770
قد خسرت المستقبل

510
00:54:49,940 --> 00:54:51,490
حفظنا الله

511
00:54:51,540 --> 00:54:53,100
حفظنا الله

512
00:54:54,580 --> 00:54:56,150
حفظنا الله

513
00:54:56,200 --> 00:54:57,600
حفظنا الله

514
00:54:59,380 --> 00:55:00,350
سيدي

515
00:55:01,530 --> 00:55:03,530
سمعنا عن سيدنا عثمان

516
00:55:04,010 --> 00:55:07,330
أي ثعالب يمكن أن يفعلوا بنا
فعل الكلاب هذا ؟

517
00:55:07,610 --> 00:55:09,330
الكلب سيقوم بعمله

518
00:55:10,390 --> 00:55:11,900
أما بالنسبة لعثمان

519
00:55:11,950 --> 00:55:13,950
فأنا الذي ربيته

520
00:55:14,980 --> 00:55:17,410
سوف يضيق العالم عليهم

521
00:55:18,430 --> 00:55:20,310
ليس لدي ذرة شك

522
00:55:20,660 --> 00:55:23,420
إن ربي مع الصالحين

523
00:55:26,760 --> 00:55:27,810
سلمت

524
00:55:51,600 --> 00:55:53,340
إلى أين ذهب هذا الرجل ؟

525
00:55:58,930 --> 00:56:01,270
أم أن ذلك المجذوب قد أخفاه ؟

526
00:56:03,230 --> 00:56:04,950
لا يمكن أن يكونوا قد ابتعدوا كثيراً

527
00:56:05,370 --> 00:56:07,410
ربما يكونون قد ذهبوا إلى منطقة الغابة

528
00:56:08,690 --> 00:56:10,660
لن تستطيع النجاة من بين يدي يا عثمان

529
00:56:10,710 --> 00:56:12,530
سوف نعود
هيا

530
00:56:49,020 --> 00:56:50,720
أين أنت يا عثمان ؟

531
00:56:51,420 --> 00:56:53,290
ستبحثون تحت كل حجر

532
00:56:53,410 --> 00:56:55,380
لن نعود قبل أن نجده

533
00:56:55,430 --> 00:56:56,650
سيدي

534
00:56:56,950 --> 00:56:58,490
لمن ستأخذه ؟

535
00:56:58,540 --> 00:56:59,790
لماذا هو مهم إلى هذه الدرجة ؟

536
00:56:59,840 --> 00:57:01,640
سوط الرب يريده

537
00:57:01,690 --> 00:57:04,780
إن لم نستطع العثور على عثمان
وأخذه إلى ذلك المجرم

538
00:57:04,830 --> 00:57:07,100
سيأكل لحمنا نيئاً

539
00:57:08,570 --> 00:57:09,660
تفرقوا

540
00:57:09,980 --> 00:57:11,900
ستبحثون تحت كل حجر

541
00:57:11,950 --> 00:57:14,890
لن نعود إلى بئر الجحيم ذاك
قبل أن نجده

542
00:57:14,940 --> 00:57:15,870
هيا

543
00:57:18,600 --> 00:57:20,870
لن تستطيع النجاة من بين يدي يا عثمان

544
00:57:28,980 --> 00:57:31,280
أيتها النار الجميلة
النار العزيزة

545
00:57:31,330 --> 00:57:34,290
النار التي أنقذت نبينا إبراهيم

546
00:57:34,950 --> 00:57:36,760
كوني دواءً لهمنا

547
00:57:44,500 --> 00:57:46,080
هيا لنرى يا ابن السيد

548
00:57:46,130 --> 00:57:48,340
حان الوقت لربط الألم بالعسل

549
00:57:49,590 --> 00:57:53,890
وكر أي ثعلب دمرت يا بطلي
حتى تعرضت لهذا الغدر ؟

550
00:57:56,490 --> 00:57:58,640
يا حي يا قيوم

551
00:58:31,130 --> 00:58:33,030
يا حي يا قيوم

552
00:58:39,930 --> 00:58:41,710
يا حي يا قيوم

553
00:59:22,900 --> 00:59:23,900
غوكتوغ

554
00:59:50,440 --> 00:59:52,020
ارتدى مثل أبي

555
00:59:53,390 --> 00:59:56,230
عمامته وخاتمه متماثلان

556
00:59:59,000 --> 01:00:00,240
ما الذي حدث هنا ؟

557
01:00:03,590 --> 01:00:04,480
كوزغون
"الغراب"

558
01:00:04,960 --> 01:00:06,400
استدرجنا إلى الفخ

559
01:00:06,450 --> 01:00:07,800
كان هنا أيضاً

560
01:00:07,850 --> 01:00:08,690
أين عثمان ؟

561
01:00:08,740 --> 01:00:09,950
سيدي على قيد الحياة

562
01:00:10,000 --> 01:00:11,310
لكنه مصاب

563
01:00:11,360 --> 01:00:13,570
قاموا بأسري أثناء القتال

564
01:00:13,620 --> 01:00:15,030
لم أستطع الذهاب خلفهم

565
01:00:16,350 --> 01:00:18,870
من الواضح أن الكلب كوزغون
قد عرف سيدنا جيداً

566
01:00:19,100 --> 01:00:20,700
وضمن عمله

567
01:00:21,390 --> 01:00:23,530
كوزغون ورجاله يلاحقون سيدي

568
01:00:23,580 --> 01:00:24,780
يجب أن ننطلق بسرعة

569
01:00:24,830 --> 01:00:26,080
سيدي غوندوز

570
01:00:26,130 --> 01:00:28,740
إن كان ياولاك أرسلان ضمن هذا الأمر

571
01:00:30,990 --> 01:00:33,280
أبي
بعد المغول والبيزنطيين

572
01:00:34,010 --> 01:00:36,720
لن يتردد بفتح جبهة ثالثة

573
01:00:39,220 --> 01:00:40,300
لهذا السبب

574
01:00:40,350 --> 01:00:42,220
سنجد عثمان بسرعة
ونعود إلى القبيلة

575
01:00:42,760 --> 01:00:43,620
هل أنت بخير ؟

576
01:00:43,670 --> 01:00:44,640
أنا بخير

577
01:00:45,090 --> 01:00:46,900
هيا أيها المحاربين
سننطلق

578
01:00:46,950 --> 01:00:47,970
هيا

579
01:00:48,620 --> 01:00:49,540
هيا

580
01:00:51,840 --> 01:00:52,640
هيا

581
01:01:28,430 --> 01:01:30,530
عدالة إلى الأبد

582
01:01:31,750 --> 01:01:34,080
حرية إلى الأبد

583
01:01:37,830 --> 01:01:40,080
الله أكبر

584
01:01:40,130 --> 01:01:52,010
الله أكبر

585
01:01:57,590 --> 01:01:59,590
أسندنا ظهورنا إلى الجبل
يا ابن السيد

586
01:01:59,640 --> 01:02:00,880
نحن في مأمن

587
01:02:02,410 --> 01:02:05,720
حتى لو لم نكن غزاة
فنحن نعرف كيف نحتاط بإذن الله

588
01:02:09,740 --> 01:02:11,590
أنا مدين لك بروح

589
01:02:11,640 --> 01:02:13,640
هل الروح لك حتى تدين لي بها ؟

590
01:02:15,870 --> 01:02:16,980
صدقت

591
01:02:18,030 --> 01:02:19,680
من أين تعرفني ؟

592
01:02:21,030 --> 01:02:22,770
إن لم أعرفك

593
01:02:23,230 --> 01:02:25,180
هذه العيون وهذه الآذان

594
01:02:25,230 --> 01:02:27,960
وهذا الفرو الذي على ظهري
سيخاصمني

595
01:02:30,410 --> 01:02:33,250
إنه حساء النخاع
سيقوي يداك وظهرك

596
01:02:51,960 --> 01:02:53,810
الديوثون أوقعوني في الفخ

597
01:02:53,860 --> 01:02:55,570
وأنت أفسدته

598
01:02:58,570 --> 01:03:00,460
يجب أن أوصل خبراً للقبيلة

599
01:03:01,590 --> 01:03:03,550
ماذا ستفعل بالقبيلة يا ابن السيد ؟

600
01:03:05,990 --> 01:03:07,180
أبي

601
01:03:08,960 --> 01:03:10,720
ربما يكونون قد أوقعوا أبي
في الفخ

602
01:03:12,440 --> 01:03:14,760
ربما يكون ياولاك أرسلان
قد هاجم القبيلة

603
01:03:16,210 --> 01:03:17,260
يا ابن السيد

604
01:03:17,610 --> 01:03:20,410
سيداهمون وسيوقعون في الفخ

605
01:03:20,460 --> 01:03:22,930
إنه الشيطان
هذا عمله

606
01:03:25,110 --> 01:03:29,630
إن كان يوجد رجال في القبيلة
فلا بد أنهم قد أخضعوا الشيطان منذ مدة

607
01:03:30,590 --> 01:03:31,920
لا تقلق

608
01:03:32,970 --> 01:03:34,500
استعد قوتك أولاً

609
01:03:40,130 --> 01:03:41,330
هل جرحي عميق ؟

610
01:03:42,430 --> 01:03:44,080
كان جرح المجنون أكثر عمقاً

611
01:03:53,560 --> 01:03:56,010
من أين تعرف جرح المجنون ؟

612
01:03:56,060 --> 01:03:58,440
لقد عالجته مثلك أيضاً

613
01:04:02,470 --> 01:04:04,280
لا تصدقني
أليس كذلك ؟

614
01:04:05,450 --> 01:04:06,630
كما تريد

615
01:04:06,680 --> 01:04:08,290
أسأل المجنون

616
01:04:08,660 --> 01:04:09,850
لماذا ؟

617
01:04:09,900 --> 01:04:12,550
أنا من أنقذته من بين يد القبائل

618
01:04:14,710 --> 01:04:15,850
هذا صحيح

619
01:04:15,900 --> 01:04:17,480
أنت أيضاً رجل عاشق

620
01:04:17,980 --> 01:04:20,320
كل شيء موجود لدى العشاق

621
01:04:20,440 --> 01:04:23,610
القلب بلا عشق يشبه الحجر

622
01:04:41,180 --> 01:04:42,780
ديوث وضيع

623
01:04:44,060 --> 01:04:46,000
لا بد أنه يبحث عنا الآن في كل مكان

624
01:04:46,460 --> 01:04:48,450
سيجدنا عاجلاً أو آجلاً

625
01:04:50,950 --> 01:04:52,600
لا أحمل السيف بيدي

626
01:04:53,230 --> 01:04:55,590
لكنني لا أجعلك فريسة لهم

627
01:04:56,010 --> 01:04:59,530
قل ما في عقلك لأخبر البجع
كي يجهزوه

628
01:05:03,340 --> 01:05:04,440
سلمت

629
01:05:06,410 --> 01:05:08,360
نحن الذين سنصطادهم

630
01:05:37,640 --> 01:05:39,620
حرمة لأبونا عيسى

631
01:05:39,670 --> 01:05:42,160
هل زيت الزيتون جاهز من أجل كنيستنا ؟

632
01:05:42,210 --> 01:05:44,980
أبي جهزه لكم بشكل خاص

633
01:05:49,970 --> 01:05:51,370
بالعافية

634
01:05:57,640 --> 01:05:59,440
سلامي للمعلم أريتون

635
01:05:59,490 --> 01:06:01,120
ليكن الرب في عونكم

636
01:06:01,170 --> 01:06:03,020
وأنت أيضاً أيها الراهب
وأنت أيضاً

637
01:07:16,730 --> 01:07:18,680
تينك مثل العسل

638
01:07:23,070 --> 01:07:24,670
تستحق هذا

639
01:07:25,020 --> 01:07:26,240
خذ لنرى

640
01:07:36,640 --> 01:07:38,110
خذ هذا الآن

641
01:07:38,990 --> 01:07:40,780
وأكمل تجارتك

642
01:07:41,623 --> 01:08:01,538
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

643
01:08:02,490 --> 01:08:06,050
لماذا لا تبقين في المطبخ
وتساعدين والدك في عمله ؟

644
01:08:06,910 --> 01:08:09,880
لا يمكنني البقاء محاصرة
داخل جدران القصر يا سيدي

645
01:08:11,450 --> 01:08:13,180
أحب الكلام الصريح

646
01:08:21,900 --> 01:08:23,400
زيتونك جميل

647
01:08:24,050 --> 01:08:27,520
لا أبيع في هذا السوق فقط
بل في كل مكان يا سيدي

648
01:08:27,740 --> 01:08:30,040
بينما يأخذ الأتراك ضرائب
بنسبة واحد من خمسة

649
01:08:30,090 --> 01:08:32,390
أنتم تدفعون نسبة واحد من ثلاثة
أليس كذلك ؟

650
01:08:37,470 --> 01:08:41,040
ألهذا السبب يحب أخوتنا التسوق
من الأتراك ؟

651
01:08:41,090 --> 01:08:42,910
ليس هذا فقط يا سيدي

652
01:08:43,430 --> 01:08:45,350
إنهم لا يغشون أبداً

653
01:09:15,970 --> 01:09:17,580
شعب إينغول

654
01:09:18,420 --> 01:09:20,000
شعب إينغول

655
01:09:21,520 --> 01:09:23,290
حاكمكم السابق

656
01:09:23,350 --> 01:09:25,620
وقادتكم الذين لا يعرفون حدودهم

657
01:09:25,670 --> 01:09:27,820
قاموا بكل أنواع الأذى ضدكم

658
01:09:28,230 --> 01:09:30,710
رموا بكم في أحضان الأتراك

659
01:09:31,230 --> 01:09:32,240
هل هذا صحيح ؟

660
01:09:32,290 --> 01:09:33,270
صحيح

661
01:09:37,930 --> 01:09:39,360
من بعد الآن

662
01:09:39,810 --> 01:09:44,570
لن يتم رمي أخوتنا
في حضن الأعداء

663
01:09:45,070 --> 01:09:46,280
أولاً

664
01:09:47,430 --> 01:09:48,940
ضرائب إينغول

665
01:09:50,110 --> 01:09:51,900
ستم تخفيضها إلى واحد من خمسة

666
01:09:52,470 --> 01:09:56,400
عشت طويلاً

667
01:09:56,680 --> 01:09:58,600
عشت طويلاً يا نيكولا

668
01:10:00,260 --> 01:10:02,210
عودوا إلى أعمالكم الآن

669
01:10:02,810 --> 01:10:04,340
واعملوا أكثر

670
01:10:04,790 --> 01:10:06,380
اعملوا أكثر

671
01:10:06,430 --> 01:10:08,130
واكسبوا أكثر

672
01:10:08,580 --> 01:10:09,740
أبداً

673
01:10:10,090 --> 01:10:11,710
أبداً

674
01:10:12,390 --> 01:10:19,420
لا تخرجوا من عقولكم أننا نحن
أصحاب الأرض الحقيقيون

675
01:10:44,340 --> 01:10:45,640
حركة جيدة

676
01:10:45,690 --> 01:10:47,690
ضربت الأتراك بنفس سلاحهم

677
01:10:47,830 --> 01:10:49,010
ليست حركة

678
01:10:49,310 --> 01:10:50,450
بل حقيقة

679
01:10:51,450 --> 01:10:54,610
نحن نحارب من أجل شعبنا الواقع
في هذا البؤس يا فلاتيوس

680
01:10:55,090 --> 01:10:57,100
وفوق ذلك
هذه لا زالت البداية

681
01:11:02,120 --> 01:11:03,750
الحمد لمن جمعنا

682
01:11:05,070 --> 01:11:07,430
ليوحدنا الله في الآخرة أيضاً

683
01:11:07,910 --> 01:11:08,980
آمين

684
01:11:09,030 --> 01:11:10,440
آمين
آمين

685
01:11:12,010 --> 01:11:15,440
كأنك تريد الرحيل بسرعة

686
01:11:15,890 --> 01:11:17,940
الرحيل موجود في أرواحنا

687
01:11:21,540 --> 01:11:23,410
لقد تعرفنا على عثمان

688
01:11:24,010 --> 01:11:26,920
تتجول خيول مجنونة في عروقه

689
01:11:28,020 --> 01:11:29,930
كيف هو سافجي ؟

690
01:11:30,530 --> 01:11:33,260
يقظ أكثر وذو حيطة أكبر

691
01:11:33,810 --> 01:11:35,330
ماذا أيها المسن ؟

692
01:11:35,860 --> 01:11:38,410
سافجي موجود في قلبك على الأرجح

693
01:11:40,610 --> 01:11:43,540
ربي العظيم أنعم عليّ بثلاثة أبناء

694
01:11:44,440 --> 01:11:45,650
قلب الأب لدي

695
01:11:45,930 --> 01:11:48,120
لا يرغب بالتفريق بينهم أبداً

696
01:11:49,060 --> 01:11:51,170
وماذا عن قلب السيد لديك ؟

697
01:11:51,500 --> 01:11:53,350
إنها دنيا الامتحان

698
01:11:53,400 --> 01:11:57,260
ليربح الأقوى
وليكن الأكثر نشاطاً هو صاحب القدرة

699
01:11:58,110 --> 01:12:00,330
ولينتشر صيت من لديه قلب

700
01:12:00,950 --> 01:12:03,390
قلت الصدق يا أرطغرل

701
01:12:07,660 --> 01:12:09,590
كيف حال العالم ؟

702
01:12:10,310 --> 01:12:12,000
العالم كله دخان وغبار

703
01:12:14,630 --> 01:12:19,190
يظهر لنا ضوء في نهاية النفق

704
01:12:19,970 --> 01:12:22,700
البذور التي زرعناها لجيش المغول

705
01:12:22,900 --> 01:12:24,200
قد نمت

706
01:12:24,900 --> 01:12:26,680
لقد اختلفوا فيما بينهم

707
01:12:27,430 --> 01:12:29,840
يجب أن نستغل هذه الفرصة جيداً

708
01:12:30,420 --> 01:12:32,450
إن أنقذنا الأناضول

709
01:12:33,500 --> 01:12:36,200
ستنهض بلاد تركستان

710
01:12:36,450 --> 01:12:38,290
ما الذي يقع على عاتقنا ؟

711
01:12:40,620 --> 01:12:42,830
الحلم بالغد

712
01:12:44,530 --> 01:12:48,030
أولاً الحلم ثم التنفيذ

713
01:12:48,930 --> 01:12:50,170
صحيح

714
01:12:51,420 --> 01:12:53,010
هذا هو النصر

715
01:12:53,060 --> 01:12:55,240
ليستمر من بعدك

716
01:12:57,240 --> 01:12:59,170
النهار له مساء

717
01:12:59,420 --> 01:13:02,250
نحن موجودون اليوم و غداً لا

718
01:13:03,470 --> 01:13:10,550
قرر من سيستقر في خيمة الرجال أيها الغازي أرطغرل

719
01:13:10,710 --> 01:13:12,880
ليبدأ الإمتحان

720
01:13:27,790 --> 01:13:29,140
ما شاء الله

721
01:13:30,350 --> 01:13:32,490
لاقت كثيراً بعزيزي أحمد

722
01:13:33,460 --> 01:13:34,570
سيدة بالا

723
01:13:35,570 --> 01:13:37,980
نقول أن الشهداء لا يموتون

724
01:13:38,540 --> 01:13:39,480
نعم يا شجاعي

725
01:13:39,740 --> 01:13:41,540
ما دام أبي لم يمت

726
01:13:41,820 --> 01:13:42,880
على قيد الحياة

727
01:13:44,460 --> 01:13:46,750
أرجوك , قولي له أن يأتي

728
01:13:52,040 --> 01:13:53,440
عزيزي أحمد ألب

729
01:13:53,990 --> 01:13:55,700
هو لن يأتي إلينا

730
01:13:58,210 --> 01:13:59,480
نحن سنذهب إليه

731
01:13:59,530 --> 01:14:00,910
لنذهب فوراً إذاً

732
01:14:00,960 --> 01:14:01,880
عزيزي أحمد

733
01:14:02,880 --> 01:14:03,830
تعال

734
01:14:05,220 --> 01:14:06,680
تعال

735
01:14:10,850 --> 01:14:12,230
هو استشهد

736
01:14:14,380 --> 01:14:16,460
إنه في مقام مرتفع جداً الآن

737
01:14:17,790 --> 01:14:19,750
من أجل أن نستطيع الذهاب إليه

738
01:14:19,930 --> 01:14:21,790
يجب أن نستعد

739
01:14:22,130 --> 01:14:24,440
هل في مقام أعلى من مقام السيد ؟

740
01:14:25,430 --> 01:14:27,790
حتى أنه أعلى من السلطان

741
01:14:28,740 --> 01:14:29,700
نعم

742
01:14:31,550 --> 01:14:33,850
إنه إلى جانب نبينا

743
01:14:38,870 --> 01:14:42,710
لهذا السبب إن أردت أن تجتمع بوالدك

744
01:14:43,150 --> 01:14:45,040
يجب أن تكون بطلاً مثله

745
01:14:51,620 --> 01:14:52,870
سيدة غونجا

746
01:14:53,240 --> 01:14:54,700
لنرى ماذا يحدث هنا ؟

747
01:14:55,050 --> 01:14:57,240
سنقوم بالإستعداد من أجل الذهاب إلى أبي

748
01:14:58,210 --> 01:15:00,210
و أنا أستطيع الإجتماع بأبي

749
01:15:07,970 --> 01:15:08,920
أحمد

750
01:15:11,550 --> 01:15:12,290
انظر

751
01:15:12,790 --> 01:15:15,310
هذا الحصان من أجلك

752
01:15:32,890 --> 01:15:33,740
بالا

753
01:15:35,330 --> 01:15:38,080
قد يظهر وباء في سوغوت في أي لحظة

754
01:15:52,010 --> 01:15:54,210
المصائب تمطر علينا مثل المطر

755
01:15:54,610 --> 01:15:56,450
احمنا يا رب

756
01:16:05,810 --> 01:16:07,210
هل تسمح يا سيدي ؟

757
01:16:08,900 --> 01:16:09,610
سيدي

758
01:16:13,690 --> 01:16:14,520
سيدي أرطغرل

759
01:16:20,710 --> 01:16:22,260
هل تسمح يا سيدي ؟

760
01:16:23,810 --> 01:16:24,620
سيدي

761
01:16:34,580 --> 01:16:35,960
سيدي أرطغرل

762
01:16:43,760 --> 01:16:44,810
أيها المحاربون

763
01:16:47,040 --> 01:16:48,230
أين سيدنا ؟

764
01:16:48,590 --> 01:16:49,950
كان في الخيمة يا سيدة بالا

765
01:16:50,000 --> 01:16:51,920
هل تنامون هنا ؟ أين سيدنا ؟

766
01:16:51,970 --> 01:16:53,370
لم يخطو خطوة إلى الخارج يا سيدة بالا

767
01:16:53,420 --> 01:16:55,240
إذاً من أين خرج سيدنا ؟

768
01:16:55,290 --> 01:16:56,670
ابحثوا في كل مكان , هيا

769
01:16:57,400 --> 01:16:58,840
لا توضحوا لأحد

770
01:18:18,910 --> 01:18:21,360
لم يتركوا الرجل و شأنه حتى في الحلم

771
01:18:28,790 --> 01:18:31,520
أخرج الشجرة التي في حضنك بعد الآن يا سيد عثمان

772
01:18:31,600 --> 01:18:33,010
تدللت كثيراً

773
01:18:43,950 --> 01:18:45,080
تم حل السر

774
01:18:45,780 --> 01:18:47,160
تم حل السر

775
01:18:48,670 --> 01:18:51,540
تم حل السر الذي في حلم يوسف

776
01:18:54,000 --> 01:18:56,250
لا يكون من نصيب أي عبد أن يرى حلماً

777
01:18:56,920 --> 01:18:59,250
الحكمة التي في العالم هي في الحلم

778
01:19:01,250 --> 01:19:02,410
لقد قلت

779
01:19:03,220 --> 01:19:04,900
يوسف رأى الحلم

780
01:19:05,310 --> 01:19:07,250
و الأب يعقوب استمع لذلك الحلم

781
01:19:09,100 --> 01:19:10,270
النجوم التي في السماء

782
01:19:11,180 --> 01:19:13,100
و الشمس التي بداخل النار

783
01:19:13,940 --> 01:19:15,250
و القمر اللامع

784
01:19:16,430 --> 01:19:17,790
يسجدون ليوسف

785
01:19:19,780 --> 01:19:20,940
خاف الأب

786
01:19:21,110 --> 01:19:22,170
ارتجف الأب

787
01:19:23,650 --> 01:19:26,190
لم يعرف أحد أن قلب يعقوب ارتجف

788
01:19:27,710 --> 01:19:29,320
النجوم و الشمس و القمر

789
01:19:30,140 --> 01:19:31,790
سيسجدون و لكن

790
01:19:32,890 --> 01:19:33,830
هل هو سهل هكذا ؟

791
01:19:34,850 --> 01:19:36,270
هيا لنرى أنهم قالوا

792
01:19:37,800 --> 01:19:39,620
ليتم رميك في بئر مظلم أولاً

793
01:19:40,180 --> 01:19:42,040
و يتم بيعك في سوق الأسرى

794
01:19:42,420 --> 01:19:44,020
و تبقى في السجون

795
01:19:45,260 --> 01:19:47,110
و نحن بالتأكيد نسجد لك

796
01:19:53,380 --> 01:19:55,760
سيد عثمان , تفرح لأنك حلمت و لكن

797
01:19:55,810 --> 01:19:57,420
لا تعرف ما سيحل بك

798
01:19:57,440 --> 01:19:58,920
و ما سيأتي و يذهب

799
01:19:58,950 --> 01:20:00,530
و ما سيذهب و يعود

800
01:20:12,190 --> 01:20:13,240
الإنسان

801
01:20:16,760 --> 01:20:18,170
حلمه هو القدر

802
01:20:22,380 --> 01:20:24,300
ما دمت رأيت حلماً

803
01:20:25,450 --> 01:20:27,850
ما دمت تلطخت بالدم في بحر العشق

804
01:20:29,680 --> 01:20:31,200
ما دمت طلبت هذا الطريق

805
01:20:33,930 --> 01:20:36,040
فإن عذابه جميل

806
01:20:37,100 --> 01:20:38,700
و نعيمه جميل

807
01:20:41,500 --> 01:20:42,530
يا حي

808
01:20:44,140 --> 01:20:45,210
يا حي

809
01:20:47,310 --> 01:20:48,580
يا حي

810
01:20:59,930 --> 01:21:01,410
خيراً إن شاء الله

811
01:21:04,040 --> 01:21:06,440
حلت البركة بالقبيلة يا معلم داوود

812
01:21:06,960 --> 01:21:09,280
كأن عيناك ستطيران من مكانهما

813
01:21:09,560 --> 01:21:13,130
إن كثُر الرجال يمتليء كيسك أيضاً

814
01:21:13,970 --> 01:21:15,760
سيمتليء بالطبع يا معلم

815
01:21:16,050 --> 01:21:18,070
لكن من الحلال

816
01:21:22,220 --> 01:21:26,010
أهلاً بكم

817
01:21:37,040 --> 01:21:38,960
أهلاً بك يا سيدي

818
01:22:26,250 --> 01:22:27,530
أهلاً بكم

819
01:22:29,460 --> 01:22:31,700
بما أنك خرجت من خيمة أبي مثل ابنته

820
01:22:31,960 --> 01:22:33,230
بالتأكيد أنت السيدة بالا

821
01:22:35,070 --> 01:22:37,150
السيد أرطغرل اعتبرني ابنته

822
01:22:37,430 --> 01:22:40,170
أتمنى أن تعتبروني أختكم في أسرع وقت

823
01:22:40,220 --> 01:22:46,590
يا لسعادتنا أن السيد عثمان قد جلب كنة تليق به و بخيمة سيدنا المباركة

824
01:22:48,840 --> 01:22:50,490
أتيتم من طريق طويل

825
01:22:50,710 --> 01:22:51,800
ارتاحوا

826
01:22:52,170 --> 01:22:54,010
و أنا لأجلب لكم اللبن البارد

827
01:22:54,440 --> 01:22:55,480
تفضلوا

828
01:22:55,530 --> 01:22:58,120
أين أبي و عثمان و عمي ديندار ؟

829
01:23:09,260 --> 01:23:10,650
أخبرك يا سيد سافجي

830
01:23:11,000 --> 01:23:12,130
لنذهب إلى الداخل

831
01:23:17,450 --> 01:23:19,550
الجميع يبعد عينه عني

832
01:23:22,930 --> 01:23:23,980
ماذا تخفون ؟

833
01:23:24,080 --> 01:23:27,810
سيدي , جاءت بضاعة جديدة , بإذنك

834
01:23:32,960 --> 01:23:34,460
ماذا يحدث في القبيلة يا سيدة بالا ؟

835
01:23:37,370 --> 01:23:38,350
عثمان

836
01:23:39,100 --> 01:23:40,400
ماذا حدث لأخي ؟

837
01:23:41,420 --> 01:23:42,890
قولي يا سيدة , ماذا حدث ؟

838
01:23:45,185 --> 01:24:00,230
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

839
01:24:01,060 --> 01:24:02,880
يجب أن نعثر على حصان

840
01:24:03,180 --> 01:24:04,920
الحصان يعني الغاية و المطلب يا ابن السيد

841
01:24:06,370 --> 01:24:08,370
الحصول على حصان هو مهارة كبيرة

842
01:24:11,350 --> 01:24:13,110
كم بقي من الطريق ؟

843
01:24:13,630 --> 01:24:14,850
ما هذا

844
01:24:15,450 --> 01:24:17,760
هل استصعبت أن يذهب ابن السيد بلا حصان ؟

845
01:24:18,760 --> 01:24:20,110
الحصان هو جناح التركي

846
01:24:20,860 --> 01:24:22,480
هل يطير الطائر بلا جناح ؟

847
01:24:23,280 --> 01:24:25,040
لا يمكن أن يطير

848
01:24:31,010 --> 01:24:32,660
كان دلدل هكذا

849
01:24:33,020 --> 01:24:34,620
لم يكن يستطيع التنفس بدون علي

850
01:24:35,070 --> 01:24:36,780
و علي لم يكن يستطيع أن يسير في الطريق بدونه

851
01:24:37,260 --> 01:24:40,520
أحترق و أحترق و لم أستطع أن أكون رفيقاً لأحد مثل علي

852
01:24:43,400 --> 01:24:45,850
أليس طريقنا مثل طريق علي ؟

853
01:24:46,570 --> 01:24:51,980
طريقنا كذلك و لكن نحن نتخبط لقولنا هل نحن رفقاء يمكننا السير في هذا الطريق يا عزيزي

854
01:24:54,140 --> 01:24:56,660
بما أن الدرويش لا يركب الحصان و لا يضرب بالسيف

855
01:24:56,850 --> 01:24:58,440
فإنه يصيح مثل البومة المهمومة

856
01:24:58,800 --> 01:25:00,230
إنهما هموم و مشاكل

857
01:25:01,480 --> 01:25:02,500
سيد عثمان

858
01:25:02,960 --> 01:25:06,240
إن كنت ستسير معنا فستتحمل همومنا

859
01:25:07,410 --> 01:25:10,020
الهمّ الذي سيأتي منك على عيني و رأسي

860
01:25:47,950 --> 01:25:49,010
سيدي

861
01:26:00,990 --> 01:26:02,810
ما شاء الله يا سيدي

862
01:26:07,100 --> 01:26:08,680
ما شاء الله

863
01:26:09,480 --> 01:26:11,020
ما شاء الله

864
01:26:22,480 --> 01:26:23,630
سيدي

865
01:26:25,230 --> 01:26:26,090
سيدي

866
01:26:39,050 --> 01:26:39,980
سيدي

867
01:26:49,250 --> 01:26:51,120
الحمد لله الذي جمعنا يا سيدي

868
01:26:51,740 --> 01:26:57,800
اجتماعنا مثل اجتماع النمل

869
01:26:58,490 --> 01:27:00,120
عبدالرحمن غازي

870
01:27:00,830 --> 01:27:03,620
حتى و إن بقيت وجوهنا بعيدة عن بعضها

871
01:27:04,410 --> 01:27:06,340
فإن رائحتنا ثابتة

872
01:27:08,890 --> 01:27:12,520
هذه الرائحة تجلبنا إلى بعضنا دائماً

873
01:27:13,020 --> 01:27:14,390
لا تقلق

874
01:27:14,440 --> 01:27:15,250
سلمت يا سيدي

875
01:27:16,470 --> 01:27:19,030
أصبح من نصيبي رؤيتك بخير يا سيدي

876
01:27:19,420 --> 01:27:21,400
طالما أنت على رؤوسنا

877
01:27:21,740 --> 01:27:24,690
بإذن الله , لا أقلق أبداً

878
01:27:27,900 --> 01:27:31,320
كيف هي صحتك و عافيتك يا سيدي ؟

879
01:27:31,520 --> 01:27:33,280
أحاول الإهتمام بالأمانة جيداً

880
01:27:35,400 --> 01:27:38,270
و أجعلها مسرورة

881
01:27:38,840 --> 01:27:43,650
لكن لا أعرف إن كانت الأمانة مسرورة مني أم لا

882
01:27:51,930 --> 01:27:53,930
أخبروني يا عبدالرحمن غازي

883
01:27:55,030 --> 01:27:57,530
أعرف ما حدث جيداً

884
01:28:00,620 --> 01:28:08,730
إن لم يكن اليوم فغداً , ستتجول
بطولاتك من أذن إلى أذن , ليكن بعلمك

885
01:28:09,460 --> 01:28:12,490
إن شاء الله يا سيدي , إن شاء الله

886
01:28:13,060 --> 01:28:15,200
هل تلقيت معلومات من السيد بامسي ؟

887
01:28:15,980 --> 01:28:18,390
أكمل وظيفته يا سيدي

888
01:28:18,920 --> 01:28:21,780
بأمرك , سينطلق إلى الطريق

889
01:28:23,350 --> 01:28:25,570
حسناً , ماذا عن السيدة سالجان ؟

890
01:28:28,920 --> 01:28:30,220
السيدة سالجان

891
01:28:31,690 --> 01:28:40,330
جمعت أعشاب الجبال المختلفة و ثمار الوديان المختلفة من أجل العثور على دواء مرضك

892
01:28:41,840 --> 01:28:45,470
و هي ستكون إلى جانبنا في أقرب وقت

893
01:28:45,820 --> 01:28:46,780
سلمت

894
01:28:48,500 --> 01:28:50,160
سأحتاج إليك

895
01:28:51,150 --> 01:28:55,020
انتظر خبراً في المكان الذي تحدثنا به

896
01:28:56,530 --> 01:29:00,080
الأمر لك يا سيدي

897
01:30:07,410 --> 01:30:08,610
ذهبوا من هذا الإتجاه

898
01:30:09,440 --> 01:30:10,480
اعثر على آثارهم

899
01:30:10,840 --> 01:30:11,840
هيا يا أسودي

900
01:30:17,990 --> 01:30:21,260
خيمة صيد ياولاك أرسلان

901
01:30:30,100 --> 01:30:31,370
عزيزي

902
01:30:31,860 --> 01:30:32,730
بني

903
01:30:33,620 --> 01:30:35,320
كُل يا عزيزي

904
01:30:36,320 --> 01:30:37,810
لتزداد قوتك

905
01:30:38,810 --> 01:30:40,700
بقي القليل على الحرب

906
01:30:42,350 --> 01:30:47,880
قريباً كل القبائل ستسمع ديك ياولاك أرسلان

907
01:30:56,180 --> 01:30:58,220
السيد أرطغرل رئيس قبيلة الكايي قادم يا سيدي

908
01:31:00,430 --> 01:31:01,430
يارين

909
01:31:02,500 --> 01:31:04,470
إن كان الذئب العجوز قادم

910
01:31:04,950 --> 01:31:06,650
لنحافظ عليك

911
01:31:07,360 --> 01:31:08,680
خذوه

912
01:31:16,420 --> 01:31:18,320
مع من يأتي أرطغرل هذا ؟

913
01:31:18,370 --> 01:31:19,430
يأتي لوحده يا سيدي

914
01:31:26,070 --> 01:31:27,240
سيرتاش

915
01:31:29,440 --> 01:31:31,580
أنا وسيم جداً

916
01:31:33,680 --> 01:31:35,330
أفدي من منحك هذا يا سيدي

917
01:31:40,690 --> 01:31:42,550
الذئب الوحيد

918
01:31:43,380 --> 01:31:44,630
تعال لنرى

919
01:31:54,900 --> 01:31:58,000
أهلاً بك يا سيد أرطغرل

920
01:32:14,060 --> 01:32:15,410
السلام عليكم

921
01:32:15,880 --> 01:32:17,050
عليكم السلام

922
01:32:17,480 --> 01:32:18,490
سيد أرطغرل

923
01:32:19,370 --> 01:32:25,560
لو أنك أخبرتنا بمجيئك لاستضفتك في قبيلتي و ليس في خيمة الصيد

924
01:32:26,050 --> 01:32:27,980
من أين علمت بأني في ساحة الصيد ؟

925
01:32:28,700 --> 01:32:31,130
إن لم نعرف ماذا يفعل خصمنا

926
01:32:32,450 --> 01:32:35,170
فلا يمكننا أن نعرف ماذا سيفعل أقاربنا يا أرسلان

927
01:32:37,980 --> 01:32:39,430
كيف هي قبيلة الكايي ؟

928
01:32:40,250 --> 01:32:43,230
أختي هازال , صهري السيد ديندار

929
01:32:43,310 --> 01:32:48,370
العائلة , إن شاء الله هم بخير و صحة جيدة ؟

930
01:32:59,190 --> 01:33:00,640
هل خيمتك كبيرة ؟

931
01:33:09,790 --> 01:33:10,950
تتسع لي

932
01:33:12,450 --> 01:33:13,890
هل لديك طعام ؟

933
01:33:16,490 --> 01:33:18,710
الضيف القادم لم يذهب جائعاً

934
01:33:21,350 --> 01:33:22,960
هل يُقفل بابك ؟

935
01:33:25,390 --> 01:33:27,310
أهلاً بك يا سيد أرطغرل

936
01:33:27,840 --> 01:33:29,630
إن شاء الله تذهب بسلامة

937
01:33:43,290 --> 01:33:46,480
الشيطان لعب لعبة كبيرة

938
01:33:47,090 --> 01:33:49,030
ماذا يخطر ببالك يا سافجي ؟

939
01:33:49,780 --> 01:33:51,780
الهنود لديهم لعبة واحدة

940
01:33:53,700 --> 01:33:55,000
لعبة الظل

941
01:33:57,350 --> 01:34:02,520
بينما يشاهد جميع الأهالي الظلال و كأنهم مسحورون

942
01:34:02,890 --> 01:34:06,230
لا يمكنهم رؤية اليد التي تُحرك الظل

943
01:34:07,060 --> 01:34:11,420
هل تقول أن اللعبة الحقيقية ليست الفخ الذي نُصب لعثمان ؟

944
01:34:12,340 --> 01:34:15,640
أخرجوا أخي من القبيلة بغدر

945
01:34:16,670 --> 01:34:19,130
لابد أن أبي قد ذهب إلى ياولاك أرسلان

946
01:34:19,970 --> 01:34:21,590
وصلوا إلى هدفهم الأول

947
01:34:23,190 --> 01:34:29,110
لكنهم أفسدوا عقل و موازنة القبيلة

948
01:34:30,390 --> 01:34:32,920
تقصد بأنه ستكون هناك حركات جديدة يا سيد سافجي

949
01:34:33,140 --> 01:34:35,690
ليست واحدة بل ربما ألف حركة يا سيدة بالا

950
01:34:36,250 --> 01:34:40,740
الكلب المغولي و نيكولا لن يقفوا هادئين

951
01:34:41,120 --> 01:34:43,230
قد يهجمون اليوم أو غداً

952
01:34:46,100 --> 01:34:47,670
هل تسمح ؟

953
01:34:48,780 --> 01:34:49,610
تعال

954
01:34:54,790 --> 01:34:55,990
السلام عليكم

955
01:34:56,040 --> 01:34:57,140
و عليكم السلام

956
01:34:58,600 --> 01:35:00,950
إنه درويش الشيخ أديبالي

957
01:35:01,730 --> 01:35:04,360
يساعد السيد عثمان في الأمور الضرورية

958
01:35:07,630 --> 01:35:08,420
سلمت

959
01:35:08,820 --> 01:35:09,730
سلمت

960
01:35:13,750 --> 01:35:14,770
ماذا يوجد في البرميل ؟

961
01:35:20,460 --> 01:35:21,860
أمانة

962
01:36:43,370 --> 01:36:44,660
ماذا يحدث يا سافجي ؟

963
01:36:49,490 --> 01:36:50,540
ما المكتوب ؟

964
01:36:51,460 --> 01:36:53,560
تحرك الشيطان نيكولا

965
01:36:54,730 --> 01:36:56,840
يجلب ذخيرة من بيزنطة

966
01:36:57,440 --> 01:36:59,380
سيجتمعون و ينتقلون للهجوم

967
01:36:59,870 --> 01:37:02,550
يجب أن نستولي على هذه الذخيرة بكل تأكيد

968
01:37:10,430 --> 01:37:12,480
هل تعرف ما هي البركة يا ولدي ؟

969
01:37:14,550 --> 01:37:22,060
سيد أرطغرل , إن كان القصد من أسئلتك هو جعلي تلميذاً فلا تنشغل عبثاً

970
01:37:22,370 --> 01:37:24,940
وضع أبي السيف على خاصرتي عندما كنت في الخامسة من عمري

971
01:37:27,940 --> 01:37:29,260
أعرف والدك

972
01:37:29,680 --> 01:37:30,860
كان رجلاً شهماً

973
01:37:32,390 --> 01:37:33,590
كان رجلاً شجاعاً

974
01:37:35,990 --> 01:37:37,700
سمعة الشجاع تبقيه حياً

975
01:37:38,070 --> 01:37:40,110
الخيانة تقتل الغدر

976
01:37:42,960 --> 01:37:44,690
ما هي الأخبار لديكم ؟

977
01:37:45,440 --> 01:37:47,230
دعتني أختي كثيراً و لكن

978
01:37:47,860 --> 01:37:50,380
لم نستطع أن نجد وقتاً من كثرة الغزو و نذهب اشتياقنا

979
01:37:56,170 --> 01:37:58,960
وضعت هازال في خيمة القفص

980
01:38:03,040 --> 01:38:04,520
لا تتحرك

981
01:38:06,940 --> 01:38:09,350
أتيت لوحدي لأقوم بدور الأب

982
01:38:09,610 --> 01:38:13,830
إن كانت هذه أبوتك فما هي عداوتك يا سيد أرطغرل ؟

983
01:38:14,080 --> 01:38:15,780
قفل الباب ليس محكماً

984
01:38:18,030 --> 01:38:21,230
بدلاً من انشغالك بالديك و الدجاج و الدود

985
01:38:22,460 --> 01:38:24,330
أبقِ مقدمة ثوبك نظيفة

986
01:38:24,380 --> 01:38:25,760
ماذا تقول يا سيد ؟

987
01:38:26,760 --> 01:38:29,730
أي ديوث سيقوم بخيانتي ؟

988
01:38:32,420 --> 01:38:33,570
أنت ستعرف

989
01:38:34,200 --> 01:38:35,510
أنت سترى

990
01:38:36,720 --> 01:38:38,070
أين كوزغون ؟

991
01:38:39,210 --> 01:38:42,000
ذهب لمساندة غزاتنا في الغارات

992
01:38:42,450 --> 01:38:44,970
سحب عثمان إلى الفخ و نصب مكيدة

993
01:38:45,850 --> 01:38:47,530
ماذا تقول يا سيدي ؟

994
01:38:48,430 --> 01:38:50,710
كوزغون هو أخي المقرب

995
01:38:52,820 --> 01:38:57,470
لا تجعلنا نتورط بالألعاب و الغدر الذي في قبيلتك

996
01:38:57,820 --> 01:38:59,110
كلمتي الأخيرة

997
01:39:00,280 --> 01:39:02,420
الباب لا يُقفل

998
01:39:03,380 --> 01:39:05,210
و هذه نصيحة لك

999
01:39:06,910 --> 01:39:10,210
المعرفة هي العثور على الشعرة البيضاء التي بداخل الحليب

1000
01:39:10,780 --> 01:39:11,760
اسمح لي

1001
01:39:44,940 --> 01:39:46,210
قادم من هذا الإتجاه

1002
01:39:55,900 --> 01:39:56,930
اهدأوا

1003
01:39:57,250 --> 01:39:58,060
من هذا الإتجاه

1004
01:40:30,950 --> 01:40:33,150
عثرنا عليك في الأرض بينما نبحث عنك في السماء

1005
01:40:34,800 --> 01:40:37,470
و أنا كنت أنتظر قوة لأحمّل الحطب إلى الحمار

1006
01:40:38,080 --> 01:40:39,460
لحقتم بي كالخضر

1007
01:40:39,860 --> 01:40:41,100
دعك من الخضر و ما شابه

1008
01:40:41,460 --> 01:40:42,650
تحدث لنرى

1009
01:41:01,970 --> 01:41:03,550
لا يُنصب الفخ هكذا

1010
01:41:05,510 --> 01:41:06,680
بل هكذا

1011
01:42:02,210 --> 01:42:03,040
سيدي

1012
01:42:03,160 --> 01:42:07,480
دخلت السيدة بالا إلى خيمة القفص بأمر السيد أرطغرل

1013
01:42:07,920 --> 01:42:09,360
لا نعرف بماذا تحدثوا

1014
01:42:09,540 --> 01:42:11,020
آه يا أخي , آه

1015
01:42:11,700 --> 01:42:13,200
لا يثق بي

1016
01:42:17,680 --> 01:42:21,330
حسناً , هل يوجد خبر عن بقية الخيم ؟

1017
01:42:37,350 --> 01:42:38,520
لا أحد يقترب

1018
01:42:38,860 --> 01:42:39,740
لا أحد

1019
01:42:42,220 --> 01:42:43,190
سالتوك

1020
01:42:44,680 --> 01:42:46,090
أين هؤلاء الأطباء ؟

1021
01:42:46,140 --> 01:42:47,510
أرسلنا خبراً للجهات الأربعة يا سيدي

1022
01:42:47,760 --> 01:42:49,490
إنهم على وشك المجيء
سيصل أحدهم بالتأكيد

1023
01:43:24,090 --> 01:43:25,590
هل تسمح يا سيدي ؟

1024
01:43:28,340 --> 01:43:29,740
تعال يا ابن أخي

1025
01:43:34,240 --> 01:43:35,540
السلام عليكم يا عمي

1026
01:43:35,940 --> 01:43:37,650
و عليكم السلام

1027
01:43:38,600 --> 01:43:40,110
أهلاً بك يا سافجي

1028
01:43:41,010 --> 01:43:42,090
أهلاً بك

1029
01:43:45,410 --> 01:43:49,660
أتيت مثل البياض في هذه الأيام السوداء يا ابن أخي

1030
01:43:50,070 --> 01:43:51,420
سلمت يا عمي

1031
01:43:53,040 --> 01:43:55,070
لدي علم بما حدث

1032
01:43:56,070 --> 01:43:59,560
سنعثر على مصدر هذه العلة و نجفف جذرها

1033
01:43:59,750 --> 01:44:00,940
كن مرتاحاً

1034
01:44:03,290 --> 01:44:07,350
لكن لدي أخبار مهمة أخرى لك

1035
01:44:09,800 --> 01:44:13,280
قل , أنت كلب من ؟

1036
01:44:13,470 --> 01:44:14,820
أنت كلب من ؟

1037
01:44:16,140 --> 01:44:17,350
أنت كلب من ؟

1038
01:44:27,890 --> 01:44:28,960
ماذا حدث ؟

1039
01:44:29,960 --> 01:44:31,770
هل تألمت كثيراً يا عثمان ؟

1040
01:44:33,063 --> 01:44:45,628
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

1041
01:44:46,590 --> 01:44:48,640
ستتحدث

1042
01:44:59,640 --> 01:45:00,620
تحدث

1043
01:45:01,430 --> 01:45:02,570
تحدث

1044
01:45:04,460 --> 01:45:05,680
قل

1045
01:45:08,530 --> 01:45:09,630
تحدث

1046
01:45:16,500 --> 01:45:17,500
أخي

1047
01:45:17,630 --> 01:45:18,290
سيدي

1048
01:45:18,420 --> 01:45:19,650
الحمدلله -
الحمدلله -

1049
01:45:19,850 --> 01:45:20,830
أخي

1050
01:45:21,460 --> 01:45:22,500
الحمد لله يا سيدي

1051
01:45:22,750 --> 01:45:23,710
إخوتي

1052
01:45:28,370 --> 01:45:30,730
الحمد لله يا سيدي

1053
01:45:33,320 --> 01:45:34,230
سيدي

1054
01:45:35,430 --> 01:45:36,460
الحمد لله

1055
01:45:40,380 --> 01:45:41,620
الحمد لله

1056
01:45:47,390 --> 01:45:48,490
جوكتوغ

1057
01:45:49,550 --> 01:45:50,990
كيف حال جرحك ؟ هل أنت بخير ؟

1058
01:45:51,050 --> 01:45:52,100
بخير يا سيدي

1059
01:45:52,400 --> 01:45:54,510
أنت كيف حالك ؟ هل أنت بخير ؟

1060
01:45:55,180 --> 01:45:55,990
أنا بخير

1061
01:45:59,140 --> 01:46:00,160
الحمدلله

1062
01:46:04,680 --> 01:46:05,890
أخي

1063
01:46:08,740 --> 01:46:09,720
أخي

1064
01:46:12,490 --> 01:46:14,460
أبي قلق عليك أيضاً

1065
01:46:16,060 --> 01:46:17,080
هل أبي ؟

1066
01:46:19,120 --> 01:46:20,260
أخي

1067
01:46:21,450 --> 01:46:22,530
أخي

1068
01:46:23,860 --> 01:46:25,480
انظر لعثمان

1069
01:46:25,700 --> 01:46:27,190
شبل الأسد

1070
01:46:27,670 --> 01:46:31,210
ابن أخي غير موجود هنا لكن روحه هنا

1071
01:46:31,260 --> 01:46:33,900
يجب أن نداهمه و نأخذه قبل أن تصل النيران المتطايرة إليه يا عمي

1072
01:46:34,270 --> 01:46:35,390
بكل تأكيد

1073
01:46:35,620 --> 01:46:37,980
قد يكون نيكولا خلف كل هذه المصيبة

1074
01:46:38,440 --> 01:46:40,760
بالتأكيد هو الرأس الأساسي لإتفاق الشر

1075
01:46:52,010 --> 01:46:54,860
بما أن الإمبراطور قد أرسله شخصياً

1076
01:46:54,970 --> 01:46:56,970
يجب أن يكون شيطاناً ماهراً جداً

1077
01:46:57,370 --> 01:47:00,080
لكن لا يمكنني ترك هذا المكان

1078
01:47:00,080 --> 01:47:01,800
انتشر المرض كثيراً

1079
01:47:02,000 --> 01:47:03,740
الأهالي بحاجة إلينا

1080
01:47:03,790 --> 01:47:05,360
يكفيني رجلان يا عمي

1081
01:47:07,920 --> 01:47:09,730
لتكن غزوتك مباركة يا شجاعي

1082
01:47:15,880 --> 01:47:17,360
أُبقي شوقه في قلبي

1083
01:47:17,660 --> 01:47:19,770
قل لي , هل هو بخير ؟

1084
01:47:19,990 --> 01:47:21,230
كيف هي صحته ؟

1085
01:47:21,780 --> 01:47:24,670
بخير يا أخي , بخير
هو بخير جداً , الحمدلله

1086
01:47:25,100 --> 01:47:26,230
ما شاء الله

1087
01:47:26,810 --> 01:47:28,400
ينتظرك في القبيلة

1088
01:47:40,710 --> 01:47:41,640
عثمان

1089
01:47:43,390 --> 01:47:46,770
قل لي , ماذا حدث ؟

1090
01:47:50,510 --> 01:47:52,060
أوقعونا في الفخ

1091
01:48:01,730 --> 01:48:03,730
كلب منافق

1092
01:48:26,440 --> 01:48:27,440
لينا

1093
01:48:57,010 --> 01:48:58,060
سيدة هازال

1094
01:49:04,870 --> 01:49:06,550
أعرف كل شيء

1095
01:49:10,820 --> 01:49:12,870
هل يوجد خبر من السيد أرطغرل ؟

1096
01:49:14,610 --> 01:49:17,780
لا أحد يعرف أين هو و إلى أين ذهب

1097
01:49:19,370 --> 01:49:21,540
ذهب لمحاسبة أخي

1098
01:49:24,400 --> 01:49:26,180
أعرف السيد أرطغرل جيداً جداً

1099
01:49:27,050 --> 01:49:34,220
إن لم يستطع أخي إقناعه بأن لا علاقة له بما حدث للسيد عثمان

1100
01:49:34,840 --> 01:49:39,710
سيُراق الكثير من الدم من خلف هذا الأمر

1101
01:49:42,430 --> 01:49:43,590
لا تفكري بهذا الآن

1102
01:49:44,340 --> 01:49:45,880
لنتحدث و ندردش قليلاً

1103
01:49:45,930 --> 01:49:47,070
جلبت لك الطعام

1104
01:49:50,560 --> 01:49:52,890
ماذا يقول سافجي عن هذه الأمور ؟

1105
01:49:54,670 --> 01:49:57,160
يشك بالثعلب المدعو نيكولا

1106
01:49:58,870 --> 01:50:00,840
سمعت أنه حاكم

1107
01:50:01,490 --> 01:50:02,410
نعم

1108
01:50:02,820 --> 01:50:04,470
كان أبي طبيباً في قلعة كاراجا حصار

1109
01:50:05,280 --> 01:50:07,200
كان قد عالجه في وقت ما

1110
01:50:09,150 --> 01:50:11,930
فهمت في ذلك الوقت كيف أنه شيطان ذو وجهين

1111
01:50:14,390 --> 01:50:15,430
سيدة هازال

1112
01:50:16,450 --> 01:50:19,020
لا يمكن أن يكون قد جاء إلى هنا ليحكم

1113
01:50:19,560 --> 01:50:21,430
إنه أهم قائد للإمبراطور

1114
01:50:22,780 --> 01:50:24,700
هذا الأرز سيستهلك الكثير من الماء بعد

1115
01:50:25,110 --> 01:50:27,270
سررت لتفكيرك هكذا يا لينا

1116
01:50:28,900 --> 01:50:34,790
كما تعرفين , اعتبرتك أختي في هذه القبيلة و أحببتك هكذا

1117
01:50:34,790 --> 01:50:35,800
ألا أعرف ؟

1118
01:50:36,330 --> 01:50:38,660
أنت أمسكت بيدي بعد الزواج

1119
01:50:39,150 --> 01:50:41,100
أنت علمتني كيف تكون زوجة السيد

1120
01:50:41,990 --> 01:50:43,090
لولاك ...

1121
01:50:45,260 --> 01:50:46,480
ماذا عن بالا ؟

1122
01:50:48,900 --> 01:50:50,650
هل تعرفت ببالا ؟

1123
01:50:51,850 --> 01:50:52,650
تعرفنا

1124
01:50:53,190 --> 01:50:54,350
داخلها و خارجها واحد

1125
01:50:54,410 --> 01:50:56,240
تبدو امرأة نشيطة

1126
01:50:57,160 --> 01:50:58,270
إنها كذلك

1127
01:50:58,520 --> 01:51:00,410
ذات قلب نظيف

1128
01:51:02,440 --> 01:51:06,200
السيد أرطغرل سيثق بها لدرجة

1129
01:51:07,500 --> 01:51:13,100
أنه سيقوم بتوظيفها من أجل التحقيق معي بسرية

1130
01:51:14,150 --> 01:51:15,720
تتصرف معي جيداً

1131
01:51:16,070 --> 01:51:19,890
لكني أفهم من عينيها أنها لا تثق بي

1132
01:51:20,240 --> 01:51:25,430
تشك بأن لي علاقة بما حل بالسيد عثمان

1133
01:51:25,620 --> 01:51:26,330
ماذا عنك ؟

1134
01:51:28,140 --> 01:51:32,220
أنت يا لينا , بماذا تفكرين ؟

1135
01:51:33,900 --> 01:51:35,740
أخوك ياولاك أرسلان

1136
01:51:36,850 --> 01:51:39,830
سيد كبير و قوي أيضاً

1137
01:51:40,230 --> 01:51:42,680
حتى و إن قام بحساب و لعب على السيد عثمان

1138
01:51:43,450 --> 01:51:45,180
أعرف أنك لا تسمحين بهذا

1139
01:51:49,020 --> 01:51:50,510
سلمت

1140
01:51:53,190 --> 01:51:56,650
ليس أخي فقط

1141
01:51:58,330 --> 01:52:01,200
بل ينصبون فخاً للسيد أرطغرل أيضاً

1142
01:52:02,500 --> 01:52:04,010
سافجي يستمع إليك

1143
01:52:04,800 --> 01:52:08,500
قولي له أن ينتبه جيداً

1144
01:52:09,370 --> 01:52:14,370
تتدفق الخيانة في هذه الأراضي مثل القيح

1145
01:52:15,590 --> 01:52:18,460
ليكن الله في عوننا جميعنا

1146
01:52:34,980 --> 01:52:37,150
لن يذهب سهم واحد عبثاً

1147
01:52:50,010 --> 01:52:52,640
هناك فخ , فخ , هناك فخ

1148
01:52:57,710 --> 01:52:59,600
الحي هو الله

1149
01:53:02,320 --> 01:53:04,020
ألم يأتِ خبر بعد ؟

1150
01:53:05,120 --> 01:53:06,320
لا تقلق يا نيكولا

1151
01:53:07,690 --> 01:53:11,670
السلاح و الذخائر التي ستنهي الأتراك ستكون عندنا اليوم

1152
01:53:11,990 --> 01:53:14,450
هذه الأرض حارة جداً يا فيلاتيوس

1153
01:53:14,910 --> 01:53:16,010
كثيراً

1154
01:53:30,820 --> 01:53:32,760
لن يتركوكم دون عقاب

1155
01:53:32,810 --> 01:53:34,920
ستدفعون ثمن هذا

1156
01:53:36,920 --> 01:53:37,980
من أنت ؟

1157
01:53:38,150 --> 01:53:39,110
أجلك

1158
01:53:42,400 --> 01:53:46,130
بينما أجلك قريب لهذه الدرجة
لا داعي لأن تصرخ

1159
01:53:47,770 --> 01:53:49,500
أنت اليوم في يوم حظك

1160
01:53:50,080 --> 01:53:52,250
ليست لدي معلومات لآخذها منك

1161
01:53:52,650 --> 01:53:54,520
لهذا السبب سيكون موتك سريعاً

1162
01:54:20,410 --> 01:54:22,930
بينما ننتظر الذهب خرج هذا

1163
01:54:23,790 --> 01:54:26,440
هذا ليس ذهباً أصفر بل ذهب أسود

1164
01:54:29,740 --> 01:54:31,930
قلعة إينغول

1165
01:54:44,750 --> 01:54:46,130
ما هو الوضع ؟

1166
01:54:53,090 --> 01:54:55,990
الطاهي أصم , لا يسمع ما تقوله
تحدث براحة

1167
01:54:57,740 --> 01:55:01,990
رجل ياولاك أرسلان سحب عثمان إلى الفخ

1168
01:55:07,450 --> 01:55:11,780
و السيد أرطغرل داهم قبيلة ياولاك أرسلان لوحده

1169
01:55:20,110 --> 01:55:21,760
ياولاك أرسلان مكار

1170
01:55:23,030 --> 01:55:24,410
لكنه لا يفعل هذا

1171
01:55:25,770 --> 01:55:27,060
من سحبه إلى الفخ ؟

1172
01:55:27,860 --> 01:55:28,910
و لماذا سحبه ؟

1173
01:55:29,550 --> 01:55:31,280
أريد معرفة ذلك فوراً

1174
01:55:32,690 --> 01:55:34,040
على رأسي

1175
01:55:39,460 --> 01:55:40,910
هل وصلت النار المتطايرة ؟

1176
01:55:42,160 --> 01:55:44,140
إنهم في الطريق يا نيكولا
على وشك الوصول

1177
01:56:04,060 --> 01:56:05,530
كما قال القيصر

1178
01:56:07,380 --> 01:56:09,750
على نخب الحمقى الذين جلبوا لنا النصر

1179
01:56:34,330 --> 01:56:35,450
لا تقتربوا

1180
01:56:36,680 --> 01:56:37,990
ابقَ بعيداً

1181
01:56:45,890 --> 01:56:47,320
بسم الله الرحمن الرحيم

1182
01:56:51,950 --> 01:56:56,120
متى سيأتي أحفادي بايهوجا و أيدوغدو يا ابنتي لينا ؟

1183
01:56:56,310 --> 01:56:58,410
سيدي سافجي تركهم في سنوب يا أبي

1184
01:56:58,740 --> 01:57:00,390
ليبقوا و يتعلموا التجارة

1185
01:57:00,530 --> 01:57:02,740
أرادهم أن يعلموا كيف تكون تجارة السفن

1186
01:57:04,070 --> 01:57:10,190
سافجي كما هو دائماً , يقيس و يزن و يتخذ القرار الصائب

1187
01:57:12,510 --> 01:57:13,320
سيدي

1188
01:57:13,650 --> 01:57:15,920
قلقنا عندما لم نرك

1189
01:57:17,890 --> 01:57:19,940
ماذا يقول ياولاك أرسلان عن هذه الأحداث ؟

1190
01:57:23,550 --> 01:57:24,720
هل تسمح يا سيدي ؟

1191
01:57:31,020 --> 01:57:32,120
تعال يا بني

1192
01:57:44,450 --> 01:57:45,800
أهلاً بك يا بني

1193
01:57:46,710 --> 01:57:49,250
إن شاء الله أتيت بمعلومات رائعة

1194
01:57:53,740 --> 01:57:56,460
قاموا بتخزين هذه الذخيرة في القلعة يا سيدي

1195
01:57:56,960 --> 01:57:57,840
ما هذه ؟

1196
01:58:04,350 --> 01:58:07,970
المغول جلبوا هذه من الصين

1197
01:58:18,950 --> 01:58:20,500
يسمونها النار المتطايرة

1198
01:58:21,400 --> 01:58:25,310
استخدموا الكثير من المسحوق عند استيلائهم على الكثير من القلاع

1199
01:58:33,930 --> 01:58:39,510
هذا يعني أن نيكولا يريد الإستيلاء على القلاع التي فتحناها بهذا المسحوق

1200
01:58:39,620 --> 01:58:43,790
اسمح لي لأدخل إلى القلعة هذه الليلة و آخذ هذا الكلب يا أبي

1201
01:59:02,500 --> 01:59:05,670
نيكولا ليس ديوثاً يُستهان به يا بني

1202
01:59:09,330 --> 01:59:13,300
إنه أحد أذكى الشياطين الذين قابلتهم

1203
01:59:14,760 --> 01:59:17,960
كل خطوة يخطوها هي نتيجة حساب قذر

1204
01:59:18,170 --> 01:59:20,200
لا يمكننا الوقوف هكذا يا سيدي

1205
01:59:22,430 --> 01:59:23,860
سننتظر عثمان

1206
01:59:25,030 --> 01:59:28,990
هل ينقصنا سيف لننتظر عثمان يا أبي

1207
01:59:30,080 --> 01:59:35,160
السيف الذي يستطيع البقاء في غمده يكون حاداً يا سافجي

1208
01:59:35,380 --> 01:59:39,240
إن كان عثمان أخاك فهو ابني

1209
01:59:49,040 --> 01:59:50,740
إن قلت اصبر

1210
01:59:51,840 --> 01:59:53,510
فهذا ما نحتاجه

1211
01:59:55,420 --> 01:59:56,580
هل فهمت ؟

1212
02:00:14,360 --> 02:00:16,660
سمعت ما قاله السيد سافجي , أليس كذلك ؟

1213
02:00:22,010 --> 02:00:26,560
لا يوجد جنون أو شيء لا يفعله من أجل أخيه عثمان

1214
02:00:27,910 --> 02:00:31,210
أعرف أن عثمان يفعل نفس الشيء من أجل سافجي

1215
02:00:36,450 --> 02:00:37,330
بالا

1216
02:00:38,030 --> 02:00:40,840
عثمان و سافجي يموتان من أجل أحبائهم

1217
02:00:42,020 --> 02:00:46,600
أما بالنسبة لأعدائهم فهما الموت بنفسه

1218
02:00:48,990 --> 02:00:50,740
من قاموا بهذا الغدر للسيد عثمان

1219
02:00:51,530 --> 02:00:54,260
سيجدون مصيبتهم على يده

1220
02:00:56,290 --> 02:00:59,860
و الآن ما يقع على عاتقنا واضح

1221
02:01:02,840 --> 02:01:04,070
أن نجعل الألم عسلاً

1222
02:01:04,430 --> 02:01:06,620
و نقوم بوظيفتنا

1223
02:01:09,710 --> 02:01:12,360
أولاً استقروا في خيمتكم

1224
02:01:13,251 --> 02:01:26,978
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

1225
02:01:38,430 --> 02:01:41,580
هل يسمح لك سيدك بالنظر إليّ بقسوة هكذا ؟

1226
02:01:43,630 --> 02:01:46,520
هل تريد أن أقطع لسانك أيها الكلب كوزغون ؟

1227
02:01:50,690 --> 02:01:55,290
دون أن تأخذ أمراً من سيدك
لا يمكنك حتى أن تشرب الماء

1228
02:01:56,800 --> 02:01:58,160
جوكتوغ , جوكتوغ

1229
02:01:58,590 --> 02:02:02,030
اهدأ يا أخي , اهدأ

1230
02:02:19,720 --> 02:02:21,530
بماذا تفكر يا أخي ؟

1231
02:02:22,930 --> 02:02:24,370
أفكر بأبي يا أخي

1232
02:02:26,560 --> 02:02:30,940
أولاً يدفأ الشوق الذي بداخلي

1233
02:02:33,730 --> 02:02:34,770
و بعدها

1234
02:02:37,730 --> 02:02:40,000
يأخذ مكاناً في عيني و عقلي

1235
02:02:48,370 --> 02:02:49,630
الشيء الذي يدعى الفراق

1236
02:02:50,720 --> 02:02:52,720
هو بداخل اللقاء يا أخي

1237
02:02:57,940 --> 02:03:00,590
الحمدلله أن أبي في القبيلة بإنتظارنا

1238
02:03:09,870 --> 02:03:10,750
تعال

1239
02:03:12,280 --> 02:03:13,280
هيا , تعال

1240
02:03:17,560 --> 02:03:20,720
جوكتوغ , جوكتوغ
لا تفعل يا أخي

1241
02:03:22,240 --> 02:03:23,480
نحن بحاجة لذلك الكلب

1242
02:03:23,530 --> 02:03:25,560
بوران , اتركني

1243
02:03:25,620 --> 02:03:27,720
جوكتوغ , لا تفعل يا أخي

1244
02:03:30,970 --> 02:03:37,250
تعال و ليرى الجميع كيف تهجم على رجل مقيد اليدين

1245
02:03:37,450 --> 02:03:39,170
قلت اتركني يا بوران

1246
02:03:39,870 --> 02:03:42,740
لا أخاف منك يا كلب عثمان

1247
02:03:51,740 --> 02:03:53,010
جوكتوغ

1248
02:03:53,860 --> 02:03:56,100
جوكتوغ , لا تفعل يا أخي
لا تفعل

1249
02:03:56,160 --> 02:03:57,060
اتركني يا بوران

1250
02:04:01,810 --> 02:04:03,140
قلت اتركني

1251
02:04:17,000 --> 02:04:18,370
الله أكبر

1252
02:04:27,370 --> 02:04:29,050
الله أكبر

1253
02:04:33,040 --> 02:04:34,590
الله أكبر

1254
02:04:47,000 --> 02:04:49,600
السلام عليكم و رحمة الله

1255
02:04:51,180 --> 02:04:53,920
السلام عليكم و رحمة الله

1256
02:05:01,480 --> 02:05:05,180
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم

1257
02:05:06,330 --> 02:05:08,200
يا رب

1258
02:05:08,930 --> 02:05:10,710
جعلتني أصل لهذا العمر

1259
02:05:11,470 --> 02:05:13,570
منحتني الصيت و العزة

1260
02:05:14,600 --> 02:05:15,730
و وهبتني القوة

1261
02:05:16,950 --> 02:05:20,640
أبقني مسلماً حتى آخر نفس لي

1262
02:05:26,650 --> 02:05:30,630
ابني الذي سأترك له كرسي العرش

1263
02:05:31,000 --> 02:05:32,440
.. بالبصيرة

1264
02:06:09,420 --> 02:06:14,040
أشهد أن لا إله إلا الله

1265
02:06:17,610 --> 02:06:23,380
و أشهد أن محمداً عبده و رسوله

1266
02:06:26,960 --> 02:06:28,610
جلبت الماء لك يا سيدي

1267
02:06:38,770 --> 02:06:39,770
سيدي

1268
02:06:40,050 --> 02:06:40,940
سيدي

1269
02:06:41,610 --> 02:06:42,700
سيدي أرطغرل

1270
02:06:45,860 --> 02:06:47,290
أبي

1271
02:06:51,300 --> 02:06:52,570
أيها المحاربون

1272
02:06:52,730 --> 02:06:53,770
الحقوا

1273
02:06:55,240 --> 02:06:56,440
أبي

1274
02:06:58,350 --> 02:06:59,760
أبي

1275
02:07:02,870 --> 02:07:05,120
هذا يعني أنك ترغب باللعب

1276
02:07:06,090 --> 02:07:07,170
تعال لأريك -
جوكتوغ -

1277
02:07:07,230 --> 02:07:08,430
قل , أنت كلب من ؟

1278
02:07:08,580 --> 02:07:09,470
تحدث

1279
02:07:09,550 --> 02:07:10,390
جوكتوغ

1280
02:07:10,390 --> 02:07:11,960
بوران , قلت لك ابتعد

1281
02:07:13,920 --> 02:07:14,720
جوكتوغ

1282
02:07:15,320 --> 02:07:16,610
أخي , لا تفعل

1283
02:07:16,670 --> 02:07:18,440
قلت لك ابتعد يا بوران , ابتعد

1284
02:07:23,760 --> 02:07:24,660
جوكتوغ

1285
02:07:25,000 --> 02:07:26,520
قلت لك لا تفعل يا أخي

1286
02:07:26,520 --> 02:07:28,950
قلت لك اتركني يا بوران , ابتعد

1287
02:07:29,110 --> 02:07:30,910
في المكان الذي لا يصل إليه سيفنا

1288
02:07:33,410 --> 02:07:35,240
سنعمل للوصول إليه بعقلنا

1289
02:07:35,240 --> 02:07:36,170
جوكتوغ

1290
02:07:36,850 --> 02:07:38,530
ابتعد -
جوكتوغ -

1291
02:07:38,660 --> 02:07:39,990
بوران

1292
02:07:40,440 --> 02:07:44,420
ثقتي بسيفك و بعقلك تامة

1293
02:07:44,610 --> 02:07:45,610
سلمت يا أخي

1294
02:07:45,610 --> 02:07:46,940
بوران , ابتعد

1295
02:07:46,990 --> 02:07:47,700
سلمت

1296
02:07:48,620 --> 02:07:51,590
جوكتوغ , جوكتوغ

1297
02:07:52,460 --> 02:07:53,350
أخي

1298
02:07:58,940 --> 02:08:00,410
ماذا تفعل يا أخي ؟

1299
02:08:10,210 --> 02:08:11,430
تعال إلى هنا

1300
02:09:02,430 --> 02:09:03,480
أيها المحاربون

1301
02:09:04,800 --> 02:09:06,230
ماذا تفعلون ؟

1302
02:09:08,930 --> 02:09:10,560
ما هذا الإستهتار هكذا ؟

1303
02:09:12,790 --> 02:09:13,730
جوكتوغ

1304
02:09:37,940 --> 02:09:39,440
الثعلب ذاهب إلى جحره

1305
02:09:44,930 --> 02:09:46,550
الوظيفة لك يا جوكتوغ

1306
02:09:47,780 --> 02:09:49,080
لتكن غزوتك مباركة

1307
02:09:49,590 --> 02:09:53,080
سلمت يا سيدي , سلمت

1308
02:09:54,590 --> 02:09:55,520
هيا

1309
02:12:08,940 --> 02:12:10,340
لنرى ماذا سيحدث ؟

1310
02:12:15,430 --> 02:12:18,050
الديك الخاص , الديك الخاص

1311
02:12:18,780 --> 02:12:20,680
تعال يا بني , تعال

1312
02:12:21,910 --> 02:12:24,540
ابني الأسد , عزيزي يارين

1313
02:12:28,500 --> 02:12:30,050
الديك الهندي الأصيل

1314
02:12:30,660 --> 02:12:31,920
الأفضل في عرقه

1315
02:12:32,670 --> 02:12:35,880
عيناه لامعتان و منقاره معطوف

1316
02:12:36,260 --> 02:12:38,850
عندما يغرزه في لحمك فإنه لا يتركه

1317
02:12:39,620 --> 02:12:41,730
ديكي متوحش مثل جنودي

1318
02:12:42,490 --> 02:12:45,080
و ذكي مثل صاحبه

1319
02:12:45,460 --> 02:12:46,450
مونكا

1320
02:12:46,500 --> 02:12:49,900
تُعرف المرأة على الفراش
و الرجل في ساحة الحرب

1321
02:12:50,280 --> 02:12:52,840
لنرى بأي منهم سنطهو الأرز

1322
02:12:56,460 --> 02:12:58,060
أبي غيخاتو يقول

1323
02:12:58,420 --> 02:13:03,040
نتيجة ثقتك الكبيرة بزوجتك و جنودك
تكون نهايتها القبر

1324
02:13:03,420 --> 02:13:05,160
هيا لنرى , تعال إذاً

1325
02:13:05,800 --> 02:13:07,440
ابنتي اللبوة

1326
02:13:07,640 --> 02:13:08,800
عزيزتي يارين

1327
02:13:10,700 --> 02:13:11,990
ديكي الأسد

1328
02:13:12,160 --> 02:13:13,300
كُله , كُله

1329
02:13:13,540 --> 02:13:15,650
هيا , أنتظر هذا منك

1330
02:13:23,110 --> 02:13:25,170
هيا , هيا

1331
02:13:31,910 --> 02:13:33,110
هيا يا بني

1332
02:13:33,160 --> 02:13:35,340
هيا يا بني , هيا يا بني

1333
02:13:35,620 --> 02:13:36,840
هيا يا بني

1334
02:13:50,930 --> 02:13:55,690
هيا يا بني , ما شاء الله
ما شاء الله

1335
02:13:58,420 --> 02:13:59,700
هيا يا بني

1336
02:14:00,450 --> 02:14:02,720
أفدي ربك

1337
02:14:03,450 --> 02:14:05,490
ما شاء الله

1338
02:14:05,990 --> 02:14:08,730
هذا ديكي الخاص

1339
02:14:11,960 --> 02:14:13,530
ما هو عرق هذا الديك ؟

1340
02:14:14,000 --> 02:14:16,050
هذا ديك فيزان , فيزان

1341
02:14:17,500 --> 02:14:19,130
هيا أيها الحيوان الأحمق

1342
02:14:21,850 --> 02:14:23,950
نعم , نعم

1343
02:14:26,450 --> 02:14:28,040
هل رأيت الديك ؟

1344
02:14:47,360 --> 02:14:49,570
ما هو سر ديوك فيزان ؟

1345
02:14:50,120 --> 02:14:54,470
عندما ترمي الديك من حضنك إلى الأرض و كان يرفرف بأجنحته و يصيح

1346
02:14:54,590 --> 02:14:58,860
و لم تكن عينه على الحجر أو الأرض أو التراب و كانت في الهواء

1347
02:14:58,940 --> 02:15:00,890
فهذا يعني أن الديك جاهز للقتال

1348
02:15:01,470 --> 02:15:03,360
خاصتك كان ينظر إلى الأرض

1349
02:15:03,510 --> 02:15:05,910
سيضاف إلى الأرز خاصتي في المساء

1350
02:15:07,360 --> 02:15:09,250
لا تثرثر يا ياولاك أرسلان

1351
02:15:09,900 --> 02:15:12,240
قلت ما هو سر هذا الأمر فقط

1352
02:15:12,810 --> 02:15:15,370
أضفت الفلفل الحار مثل السم , أقسم

1353
02:15:34,540 --> 02:15:36,050
امشِ

1354
02:15:51,040 --> 02:15:53,200
أين عثمان ؟

1355
02:15:55,750 --> 02:15:56,990
هرب

1356
02:15:57,590 --> 02:15:58,480
هرب

1357
02:16:03,130 --> 02:16:04,330
لكنه خلفي

1358
02:16:05,670 --> 02:16:07,460
سيعثر على أثري عاجلاً أم آجلاً

1359
02:16:21,800 --> 02:16:23,400
عُرف صاحب الثعلب يا سيدي

1360
02:16:27,670 --> 02:16:28,880
هيا

1361
02:16:29,370 --> 02:16:30,970
يا الله

1362
02:16:56,970 --> 02:17:00,520
ليس من الواضح هل أنت تضرب الحديد أم الحديد يضربك

1363
02:17:00,730 --> 02:17:01,860
ماذا حدث ؟

1364
02:17:02,380 --> 02:17:04,100
حطّ الحزن على القبيلة

1365
02:17:04,150 --> 02:17:05,440
لا يصدر صوت أو حركة

1366
02:17:05,590 --> 02:17:06,970
ليكن خيراً إن شاء الله

1367
02:17:07,650 --> 02:17:08,960
هذا ليس علامة خير

1368
02:17:14,960 --> 02:17:17,850
يا معلم , سحبت الماء من البئر

1369
02:17:18,070 --> 02:17:19,380
يخفض حرارتك

1370
02:17:20,180 --> 02:17:21,450
أعطني لأرى

1371
02:17:22,430 --> 02:17:24,680
بسم الله الرحمن الرحيم

1372
02:17:34,370 --> 02:17:35,770
ليرحم الله أمواتك

1373
02:17:36,380 --> 02:17:37,280
أحمد ألب

1374
02:17:37,570 --> 02:17:39,740
اركض و انظر ماذا يحدث في الخيمة

1375
02:17:40,460 --> 02:17:41,840
السيدة بالا تحبك

1376
02:17:42,090 --> 02:17:44,330
هل أنا جاسوس يا صانع الخزف ؟

1377
02:17:44,410 --> 02:17:46,550
هل سأنقل لك الكلام من السيدة بالا ؟

1378
02:17:46,600 --> 02:17:48,940
أكون فداء لربك

1379
02:17:49,150 --> 02:17:50,370
انظر لشجاعي

1380
02:17:50,880 --> 02:17:54,150
ماذا قالوا , صغير الذئب يصبح ذئباً

1381
02:17:54,910 --> 02:17:57,130
لم تستطع أن تصبح رجلاً مثل هذا
هل تعرف ؟

1382
02:17:57,780 --> 02:18:00,940
كي لا تقلق أنت و إلا فهل هذا من حدي ؟

1383
02:18:01,890 --> 02:18:02,740
عزيزي أحمد

1384
02:18:03,240 --> 02:18:05,870
انظر , هل قاموا بتمشيط الخيول ؟

1385
02:18:09,220 --> 02:18:11,660
ليجعل الله نهايتنا خيراً إن شاء الله

1386
02:19:18,120 --> 02:19:19,060
أبي

1387
02:19:19,720 --> 02:19:21,220
أبي العزيز , الحمدلله

1388
02:19:28,580 --> 02:19:29,660
الحمدلله

1389
02:19:37,980 --> 02:19:39,070
عزيزي عثمان

1390
02:19:40,000 --> 02:19:42,020
يتقاتل مع الأفاعي

1391
02:19:43,820 --> 02:19:47,930
ليكن الله معه و في عونه

1392
02:19:48,150 --> 02:19:52,670
عثمان الأسود سيعود سالماً معافى إلى القبيلة يا أبي السيد

1393
02:19:53,580 --> 02:19:54,580
سيعود

1394
02:19:55,430 --> 02:19:56,610
كن مرتاحاً

1395
02:20:01,440 --> 02:20:02,940
كيف حالك يا أبي ؟

1396
02:20:04,630 --> 02:20:06,350
الحمدلله يا سافجي

1397
02:20:10,030 --> 02:20:11,780
أنا صامد

1398
02:20:13,080 --> 02:20:14,200
الحمدلله

1399
02:20:17,560 --> 02:20:18,660
الحمدلله

1400
02:20:36,200 --> 02:20:38,520
سيدي , كيف سنتسلل ؟

1401
02:20:39,140 --> 02:20:40,610
لن نتسلل

1402
02:20:41,580 --> 02:20:42,650
سنداهم

1403
02:20:45,150 --> 02:20:46,390
أخي

1404
02:20:46,970 --> 02:20:48,810
ابقَ خلفنا و كن محتاطاً

1405
02:20:49,260 --> 02:20:50,100
هيا

1406
02:20:50,590 --> 02:20:51,560
هيا

1407
02:20:54,400 --> 02:20:55,540
هيا

1408
02:21:37,270 --> 02:21:38,650
ماذا حدث هنا يا سيدي ؟

1409
02:21:41,880 --> 02:21:43,760
كنا نعتقد أن مونكا داخل هذا الأمر

1410
02:21:44,410 --> 02:21:46,720
لكن هناك أمر آخر داخل هذا الأمر يا سيدي

1411
02:21:47,540 --> 02:21:49,340
أعمال خائنة , خيانة

1412
02:21:50,370 --> 02:21:53,460
الأمور الغادرة تدور بغدر على رؤوسنا

1413
02:21:58,580 --> 02:22:03,360
لست أنا في الهدف فقط

1414
02:22:03,970 --> 02:22:05,780
المصيبة أكبر مما ظننا

1415
02:22:06,280 --> 02:22:08,690
يريدون سحب قبيلة الكايي إلى داخل الفخ الذي نصبوه

1416
02:22:09,930 --> 02:22:11,260
كونوا محتاطين

1417
02:22:11,340 --> 02:22:12,660
سلمت يا سيدي

1418
02:22:13,290 --> 02:22:14,580
هناك أحياء يا سيدي

1419
02:22:18,430 --> 02:22:19,590
إنه على قيد الحياة يا سيدي

1420
02:22:19,750 --> 02:22:20,710
أين مونكا ؟

1421
02:22:20,760 --> 02:22:22,060
تحدث , أين مونكا ؟

1422
02:22:22,990 --> 02:22:24,030
تحدث

1423
02:22:27,330 --> 02:22:28,520
انظر إلي

1424
02:22:28,760 --> 02:22:29,870
تحدث

1425
02:22:30,190 --> 02:22:31,630
أنت رأيت كل شيء هنا

1426
02:22:31,790 --> 02:22:32,730
قل

1427
02:22:33,550 --> 02:22:35,190
ماء

1428
02:22:35,960 --> 02:22:36,790
ماء

1429
02:22:36,980 --> 02:22:38,600
ماء بارد , اجلب الماء

1430
02:22:38,650 --> 02:22:39,390
هيا

1431
02:22:41,150 --> 02:22:42,660
سأعطيك الماء

1432
02:22:43,100 --> 02:22:45,100
و أنت ستقول لي كل شيء

1433
02:22:49,370 --> 02:22:50,460
تعال

1434
02:22:51,790 --> 02:22:52,900
اشرب الماء

1435
02:22:55,930 --> 02:22:57,460
و أخبرني كل شيء

1436
02:22:58,060 --> 02:22:59,130
هيا

1437
02:23:00,700 --> 02:23:01,740
قل

1438
02:23:02,200 --> 02:23:03,250
قل , ماذا حدث ؟

1439
02:23:03,710 --> 02:23:05,200
مونكا

1440
02:23:07,854 --> 02:25:04,174
© NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
www.noorplay.com

