﻿1
00:02:16,710 --> 00:02:18,530
الحلقة 47

2
00:02:23,500 --> 00:02:25,900
سيد عثمان
هل لديك الوقت؟

3
00:02:25,900 --> 00:02:27,250
بقي كلامنا في منتصفه

4
00:02:45,970 --> 00:02:47,720
ليس الآن يا سيدة مالهون

5
00:02:48,220 --> 00:02:49,800
ليس الآن

6
00:02:52,570 --> 00:02:53,680
أيها المحاربون

7
00:03:18,010 --> 00:03:19,930
أيها الوغد

8
00:03:52,610 --> 00:03:54,000
عثمان

9
00:04:26,260 --> 00:04:27,580
سيدي عثمان

10
00:04:27,780 --> 00:04:29,590
أبقِ على حياتي يا سيد عثمان

11
00:04:31,950 --> 00:04:34,140
أبقِ على حياتي يا سيد عثمان

12
00:04:35,690 --> 00:04:37,730
إن قتلتك

13
00:04:40,090 --> 00:04:42,140
سيكون هذا هدية لك

14
00:04:44,340 --> 00:04:46,380
لصالح من تعمل؟

15
00:04:46,610 --> 00:04:47,840
من؟

16
00:04:49,290 --> 00:04:51,230
من الذي يمسك بطوقك؟

17
00:04:51,790 --> 00:04:54,250
قل
من هو؟

18
00:04:54,870 --> 00:04:55,980
سأقول

19
00:04:56,470 --> 00:04:59,710
سأقول كل شيء

20
00:05:01,370 --> 00:05:05,750
الخونة من أقرب المقربين إليك يا سيد عثمان

21
00:05:08,280 --> 00:05:09,470
من؟

22
00:05:11,560 --> 00:05:13,090
من هم؟

23
00:05:13,230 --> 00:05:15,170
...الذي يخونك

24
00:05:41,130 --> 00:05:42,770
السهم جاء من هذا الاتجاه

25
00:05:42,890 --> 00:05:44,270
هيا أيها المحاربون

26
00:06:25,580 --> 00:06:28,100
بوران
أنتم اذهبوا من هناك

27
00:06:28,380 --> 00:06:29,290
بالا

28
00:06:33,930 --> 00:06:35,860
أنتما ابقيا هنا

29
00:06:36,790 --> 00:06:38,110
سمعاً وطاعة يا سيدي

30
00:06:48,160 --> 00:06:50,320
من الواضح أن السهم قد تم رميه من هنا

31
00:06:54,140 --> 00:06:55,660
كيف تكونين واثقة إلى هذه الدرجة؟

32
00:06:56,140 --> 00:06:57,800
رأيت ظلاً عند النافذة

33
00:06:57,800 --> 00:06:59,530
وآثار الأقدام تؤكد هذا

34
00:06:59,530 --> 00:07:00,920
لقد هرب من هنا

35
00:07:33,190 --> 00:07:34,900
من أنتم؟

36
00:07:36,880 --> 00:07:39,210
أجلك يا عثمان
أجلك

37
00:07:42,140 --> 00:07:43,840
أدركتك يا سيد عثمان

38
00:07:49,210 --> 00:07:50,970
من أين خرجت يا ابن أخي؟

39
00:07:50,970 --> 00:07:53,610
من بعد الآن أنا بجانبك
دوماً يا سيد عثمان

40
00:07:56,410 --> 00:07:59,970
إذاً دعنا نرى بطولتك

41
00:08:34,750 --> 00:08:36,040
هيا

42
00:08:36,450 --> 00:08:37,760
إلى الخيول

43
00:08:46,200 --> 00:08:47,210
أعطني القوس

44
00:08:52,810 --> 00:08:54,080
هيا يا أسدي

45
00:09:21,530 --> 00:09:23,600
سيدي قتلهم جميعاً

46
00:09:24,850 --> 00:09:26,960
لنبحث جيداً في الأرجاء يا أخي

47
00:09:26,960 --> 00:09:28,990
هناك فائدة من الحذر

48
00:09:30,910 --> 00:09:33,500
غينجي
توقف قليلاً يا أخي

49
00:09:37,870 --> 00:09:40,970
لنفتش هؤلاء جيداً

50
00:09:41,920 --> 00:09:44,410
لديهم مشكلة مع الكايي ولكن

51
00:09:44,750 --> 00:09:47,090
من الواضح أن هناك شيئاً آخر داخل هذا الأمر

52
00:09:47,090 --> 00:09:48,200
هيا يا أخي

53
00:09:48,810 --> 00:09:50,370
هيا

54
00:10:16,920 --> 00:10:20,590
الأثر الذي نبحث عنه غير موجود لديهم

55
00:10:21,490 --> 00:10:23,570
دعنا لا نضيع الوقت عبثاً هنا

56
00:10:24,120 --> 00:10:25,850
لا نعلم يا أخي، لا نعلم

57
00:10:26,760 --> 00:10:29,280
هناك فائدة من التأكد

58
00:10:57,290 --> 00:10:58,690
أخي

59
00:11:03,680 --> 00:11:05,210
ما هذا؟

60
00:11:22,440 --> 00:11:26,480
بما أنهم قاموا بهذا خلال النهار
وفي منتصف سوغوت

61
00:11:27,050 --> 00:11:29,850
فلا بد أن عداوتهم للسيد عثمان كبيرة

62
00:11:33,970 --> 00:11:35,820
ما الذي يحدث يا سيدة بالا؟

63
00:11:43,460 --> 00:11:45,360
ما الألاعيب التي تدور هنا؟

64
00:11:46,260 --> 00:11:47,980
مهما كانت الألاعيب

65
00:11:48,360 --> 00:11:50,920
بإذن الله سيفسدها السيد عثمان

66
00:11:53,050 --> 00:11:57,340
إن كان السيد عثمان سيواجه كل أمر صغير
فلماذا أنت موجودة يا سيدة بالا؟

67
00:12:00,920 --> 00:12:04,520
لن أتعلم منك مشاركة أعباء زوجي
أيتها السيدة

68
00:12:04,520 --> 00:12:05,840
الزمي حدك

69
00:12:06,920 --> 00:12:08,610
أنا ابنة السيد أومور

70
00:12:09,510 --> 00:12:13,290
أعرف حدي وأعرف جيداً ما يجب
عليّ قوله ولمن ومتى

71
00:12:13,290 --> 00:12:14,300
جيد

72
00:12:16,240 --> 00:12:18,660
لكنه ليس وقت الكلام

73
00:12:18,790 --> 00:12:20,370
إنه وقت العمل

74
00:12:26,120 --> 00:12:27,500
لنذهب من هنا

75
00:12:28,650 --> 00:12:29,830
هيا

76
00:13:57,970 --> 00:13:59,730
يا الله

77
00:15:20,810 --> 00:15:23,040
من هذا الخائن يا سيدي؟
هل تعرفه؟

78
00:15:31,830 --> 00:15:33,140
لا أعرفه يا بايهوجا

79
00:15:46,850 --> 00:15:47,660
يا ابن أخي

80
00:15:48,880 --> 00:15:51,250
أرى أنك لم تترك لي شيئاً

81
00:15:54,360 --> 00:15:58,490
أنت تحملت قضية الأتراك المسلمين

82
00:15:58,580 --> 00:16:00,640
وطالبت بمشقة ذلك يا سيدي

83
00:16:02,020 --> 00:16:04,700
دعنا ننشغل نحن بهذه الأمور الصغيرة

84
00:16:06,400 --> 00:16:07,620
ابن أخي

85
00:16:08,100 --> 00:16:11,070
هذا الطريق هو طريق الغزو

86
00:16:12,340 --> 00:16:15,110
من يحملون راية العالم الإسلامي

87
00:16:15,970 --> 00:16:21,090
ومن يصرخون تحت تلك الراية
بقولهم الله الله

88
00:16:21,210 --> 00:16:25,400
متساوون أمام الله

89
00:16:26,920 --> 00:16:28,690
أطال الله عمرك يا سيدي

90
00:16:29,700 --> 00:16:32,840
سِر إلى الأمام ولنُخضِع الأعداء

91
00:16:33,370 --> 00:16:37,280
اطلب الغزو ولنهدم بلاد الكفار

92
00:16:38,300 --> 00:16:41,420
أعطِ الأمر ولننفذه يا سيدي

93
00:16:47,800 --> 00:16:49,650
سلمت يا ابن أخي

94
00:16:49,970 --> 00:16:51,370
سلمت

95
00:16:51,630 --> 00:16:53,570
أطال الله عمرك

96
00:16:54,920 --> 00:17:00,450
التحدث بهذا الشكل يليق
ببطل من قبيلة الكايي

97
00:17:59,930 --> 00:18:00,980
سيدي

98
00:18:02,560 --> 00:18:03,770
سيدي

99
00:18:06,380 --> 00:18:08,220
هذا الخائن بلا ختان

100
00:18:16,970 --> 00:18:20,220
سنفهم من يكون هذا الكافر

101
00:18:32,480 --> 00:18:33,770
من أنتم؟

102
00:18:35,380 --> 00:18:36,830
أقول من أنتم؟

103
00:18:38,080 --> 00:18:39,480
من أنتم؟

104
00:18:39,650 --> 00:18:41,490
من أنتم؟

105
00:19:08,900 --> 00:19:10,290
إلى أين تأخذونني؟

106
00:19:10,340 --> 00:19:12,030
إلى خلاصك يا سيد ديندار

107
00:19:33,320 --> 00:19:34,210
من أنتم؟

108
00:19:34,270 --> 00:19:35,500
خذ وارتدِ هذا

109
00:19:35,610 --> 00:19:37,210
رجال من أنتم؟

110
00:19:37,270 --> 00:19:38,810
تخدمون من؟

111
00:19:43,130 --> 00:19:45,200
قلت لكم تخدمون من؟

112
00:19:45,450 --> 00:19:46,750
رجال من أنتم؟

113
00:19:46,780 --> 00:19:47,830
تعال

114
00:19:47,910 --> 00:19:49,140
من أنتم؟

115
00:20:16,790 --> 00:20:18,040
سليمان

116
00:20:41,700 --> 00:20:42,970
سيدة بالا

117
00:20:51,950 --> 00:20:54,970
من الرجل الذي حاول
السيد عثمان جعله يتحدث؟

118
00:20:55,210 --> 00:20:56,580
إدريس

119
00:20:58,610 --> 00:21:00,410
كان يعمل بصناعة الفخار في القبيلة

120
00:21:06,250 --> 00:21:07,770
ماذا أراد منه؟

121
00:21:08,770 --> 00:21:10,500
ثمن خيانته

122
00:21:12,660 --> 00:21:16,380
إذاً فقد دخل الخونة إلى داخل قبيلتكم

123
00:21:21,220 --> 00:21:22,070
بالا

124
00:21:25,740 --> 00:21:27,220
سيدة مالهون

125
00:21:32,600 --> 00:21:33,990
ماذا فعلت يا سيدي؟

126
00:21:34,350 --> 00:21:35,850
هل استطعت الإمساك بالخائن؟

127
00:21:36,940 --> 00:21:38,500
أمسكنا به

128
00:21:42,500 --> 00:21:44,940
أمسكنا به, ولكن

129
00:21:46,240 --> 00:21:49,310
لكن لا تزال هناك شكوك في عقلنا

130
00:21:53,470 --> 00:21:56,180
تعقبنا الآثار في المكان الذي جاء منه السهم

131
00:21:59,250 --> 00:22:03,970
من الواضح أن الآثار لن توصلنا لأي شيء

132
00:22:10,210 --> 00:22:11,710
سيدة مالهون

133
00:22:14,930 --> 00:22:16,390
قولي

134
00:22:17,060 --> 00:22:19,440
هل يوجد شيء لم ننتبه له؟

135
00:22:27,660 --> 00:22:29,180
لا يوجد يا سيد عثمان

136
00:22:29,610 --> 00:22:31,640
وأنا أتساءل حول ما يدور في عقلك

137
00:22:36,800 --> 00:22:39,270
توجد أسئلة في عقلي فقط

138
00:22:47,010 --> 00:22:49,450
وإجاباتها في جثة صانع الفخار

139
00:22:51,160 --> 00:22:52,230
بالا

140
00:22:53,170 --> 00:22:55,520
اذهبي إلى القبيلة مع السيدة مالهون

141
00:22:59,020 --> 00:23:00,620
كما تشاء يا سيدي

142
00:23:01,330 --> 00:23:14,850
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

143
00:23:26,610 --> 00:23:31,470
لا أعرف من أنتما ولصالح من تعملان

144
00:23:31,810 --> 00:23:42,400
لكن إياكما أن تنسيا أنكما أمام السيد ديندار
عم السيد عثمان وسيد قبيلة الكايي

145
00:23:44,240 --> 00:23:45,620
إياكما

146
00:23:46,610 --> 00:23:50,640
نسيت بسرعة أننا أنقذناك من غضب السيد عثمان

147
00:23:52,610 --> 00:23:58,560
من الواضح أنني أنقذتكما من تغريد
إدريس مثل البلبل أيضاً

148
00:23:59,050 --> 00:24:01,040
أنت رجل ذكي يا سيد ديندار

149
00:24:01,900 --> 00:24:05,570
إذاً كلانا يجب أن نشكر بعضنا

150
00:24:05,840 --> 00:24:11,000
نحن لا نريد شيئاً سوى مصلحتك يا سيد ديندار

151
00:24:13,540 --> 00:24:16,770
عندما تسلل الكومان إلى خيمة عثمان سراً

152
00:24:17,240 --> 00:24:19,540
نفعنا الأمر كثيراً

153
00:24:20,820 --> 00:24:25,430
إذاً تخدمان نيكولا, أليس كذلك؟

154
00:24:27,430 --> 00:24:32,900
نحن لا نخدم أحداً سوى سيدنا عيسى

155
00:24:35,800 --> 00:24:38,710
بقدر ما نؤمن بسيدنا عيسى

156
00:24:39,690 --> 00:24:43,940
نؤمن بأن مصالحنا واحدة يا سيد ديندار

157
00:24:46,650 --> 00:24:53,940
ما الذي أردته ولم أحصل عليه
كي تعطوني إياه أنتم؟

158
00:24:54,180 --> 00:24:57,400
كما أراد الحاكم نيكولا

159
00:24:57,530 --> 00:25:01,970
نحن أيضاً نريد أن تحصل على حقك
يا سيد ديندار

160
00:25:04,340 --> 00:25:05,940
السيادة

161
00:25:08,750 --> 00:25:10,450
السيادة

162
00:25:15,650 --> 00:25:19,860
تريدان مني أن أخون مثل نيكولا

163
00:25:19,980 --> 00:25:24,120
وستعطوني السيادة مقابل ذلك

164
00:25:25,100 --> 00:25:27,450
ماذا سيحدث إن لم أقبل؟

165
00:25:30,170 --> 00:25:33,200
هل ستقتلان واحداً من سادة قبيلة الكايي؟

166
00:25:34,060 --> 00:25:35,770
بالتأكيد لا

167
00:25:39,340 --> 00:25:42,440
لكن لا يمكننا منع ابن أخيك عثمان من قتلك

168
00:25:42,530 --> 00:25:49,540
إن علم أنك تعاونت مع نيكولا
وقتلت صانع الفخار إدريس

169
00:25:53,280 --> 00:25:58,160
إن متّ أنا، فلا يمكنكما الحصول
على ما تريدان

170
00:26:35,950 --> 00:26:38,600
هذا سهم الخائن الذي قمنا بملاحقته

171
00:26:45,640 --> 00:26:48,000
أياً كان من قتل صانع الفخار

172
00:26:51,710 --> 00:26:53,900
فهو ليس الرجل الذي لحقنا به

173
00:26:59,500 --> 00:27:02,150
إذاً غايتهم هي إضاعة الهدف

174
00:27:08,350 --> 00:27:11,170
من الواضح جداً بأنه قد تم استدراجنا
إلى داخل لعبة

175
00:27:17,300 --> 00:27:21,040
سيدي, خرج هذا من ثياب أحد الخونة
الذين قطعوا طريقك

176
00:27:35,410 --> 00:27:37,490
من هذا يا سيدي عثمان؟

177
00:27:46,290 --> 00:27:48,010
أياً كان الثعبان

178
00:27:49,660 --> 00:27:52,160
بما أنه دخل إلى قبيلتنا

179
00:27:52,980 --> 00:27:55,860
فلا داعي للبحث عن الخائن بعيداً

180
00:27:59,410 --> 00:28:00,780
ما هو أمرك يا سيدي؟

181
00:28:00,940 --> 00:28:03,420
ابحث في خيمة صانع الفخار بسرعة

182
00:28:03,930 --> 00:28:05,200
حسناً يا سيدي

183
00:28:05,260 --> 00:28:05,980
حسناً يا سيدي

184
00:28:06,080 --> 00:28:08,320
أرسلوا المحاربين ليأخذوا الجثة

185
00:28:41,450 --> 00:28:45,810
برأيك هل سيفعل ما طلبناه؟

186
00:28:47,820 --> 00:28:50,440
بما أن وتر قوس عثمان على حنجرته

187
00:28:53,030 --> 00:28:56,540
فقد حان وقت اهتمامي
بمالهون ووالدها أومور

188
00:28:58,160 --> 00:29:03,600
قبول السيد أومور دعوة عثمان
للاستقرار في هذه الأراضي

189
00:29:04,060 --> 00:29:08,210
يمكن أن يتحول إلى احتلال البربر لبيتينية

190
00:29:08,550 --> 00:29:15,220
لأن السيد أومور أحد أكبر سادة التركمان
في الأناضول

191
00:29:15,940 --> 00:29:19,800
سيكون هناك الكثير من السادة
الذين يأتون من بعده

192
00:29:21,180 --> 00:29:29,200
حينها قد ينهض عثمان عن كرسي السيادة
ويجلس على عرش السلطنة

193
00:29:30,720 --> 00:29:34,950
لا يملك نيكولا أي خطة لمواجهة خطة عثمان

194
00:29:35,310 --> 00:29:41,870
لا زال يصدق أنه سينجو بمحاصرة عثمان وقتله

195
00:29:43,230 --> 00:29:45,360
لهذا السبب نحن هنا يا أخي

196
00:29:45,890 --> 00:29:48,700
هذه الأراضي هي أكثر أراضي مقدسة في ديننا

197
00:29:49,810 --> 00:29:56,300
مقدسة لدرجة أن لا تُترك لإنصاف
ورحمة وثني مثل نيكولا

198
00:29:57,930 --> 00:30:01,660
حسناً, ماذا سنفعل؟
ماذا؟

199
00:30:03,340 --> 00:30:09,690
سنتعاون مع الشيطان حتى من أجل إيقاف خطة
عثمان الخاصة بهجرة التركمان إلى بيتينية

200
00:30:12,780 --> 00:30:16,060
سنهتم بالسيد أومور أولاً

201
00:30:17,540 --> 00:30:20,780
عدد أفراد قبيلته أكبر من
عدد أفراد قبيلة عثمان

202
00:30:21,760 --> 00:30:25,880
عثمان لديه خمسمائة رجل
والسيد أومور لديه ألف

203
00:30:26,700 --> 00:30:30,040
أنت تفهم معنى انضمامه إلى عثمان
أليس كذلك؟

204
00:30:30,400 --> 00:30:32,420
ما الذي يدور في عقلك؟

205
00:30:32,760 --> 00:30:35,370
توغاي كلب الصيد الخاص بــ غيخاتو

206
00:30:37,130 --> 00:30:42,050
سنساعد توغاي أولاً كي
يقبض على السيد أومور

207
00:30:43,210 --> 00:30:49,440
وبعد ذلك سندفع توغاي لمهاجمة عثمان

208
00:31:01,780 --> 00:31:05,740
رحلة القسطنطينية تُوترك
قليلاً وفقاً لما فهمته يا نيكولا

209
00:31:07,800 --> 00:31:12,040
لا بد أن الكلام سهل بالنسبة
لشخص لا يعرف ثقل التاج الذي على رأسي

210
00:31:26,290 --> 00:31:30,140
لا أحب الضيف القادم دون دعوة

211
00:31:32,140 --> 00:31:36,120
خصوصاً إن كان هذا الضيف
شخصاً فاشلاً

212
00:31:40,640 --> 00:31:44,140
لن تفكر بهذا الشكل عندما
تعرف سبب قدومي يا نيكولا

213
00:31:45,600 --> 00:31:48,210
دعني أخبرك أنا عن سبب قدومك يا جوكتوغ

214
00:31:49,010 --> 00:31:53,660
هل يمكن أن يكون، إخبارك لي عن كيفية
إفسادك لكل شيء خلال مداهمة القبيلة يا ترى؟

215
00:31:55,080 --> 00:31:59,170
أم أنك ستخبرني
بأنك لا زلت تتعاون مع عثمان حتى الآن؟

216
00:32:00,000 --> 00:32:02,610
إن كان الأمر كذلك
فلا تُتعب نفسك عبثاً

217
00:32:02,940 --> 00:32:05,300
لأنه لا شك لدي بهذا أبداً

218
00:32:28,570 --> 00:32:31,520
ربما تساعدك هذه في إزالة شكوكك

219
00:32:33,200 --> 00:32:34,370
ما هذه؟

220
00:32:35,720 --> 00:32:38,010
خطط الإسكان الخاصة بالسيد عثمان

221
00:32:50,480 --> 00:32:52,540
من أين عثرت على هذه؟

222
00:32:52,930 --> 00:32:57,480
نجحت في إخفاء هذه عن عثمان
وأخذها عندما خرجنا نحن وتارغون من القبيلة

223
00:33:14,810 --> 00:33:17,840
أي أنك تقول بأن تتمة هذه لديك

224
00:33:18,180 --> 00:33:21,010
ـ أليس كذلك؟
ـ أجل

225
00:33:22,020 --> 00:33:24,210
لكن إن أردت أن تمتلك هذه

226
00:33:25,070 --> 00:33:27,020
فعليك أن تدفع الثمن

227
00:33:31,580 --> 00:33:34,940
إنني مستعد كي أدفع لك ثمن هذه ذهباً

228
00:33:36,940 --> 00:33:37,970
ولكن

229
00:33:38,890 --> 00:33:41,700
إن اتضح بأن هذه الوثائق مزيفة يا جوكتوغ

230
00:33:42,620 --> 00:33:46,650
فإنك ستدفع ثمن هذا غالياً جداً

231
00:33:47,740 --> 00:33:54,200
وسأجعلك تدفع ذلك
الثمن بنفسي عندما أعود من القسطنطينية

232
00:34:00,410 --> 00:34:04,690
فلاتيوس
ذكرني بهذا، هل يمكن ذلك؟

233
00:34:06,130 --> 00:34:07,780
بكل سرور يا نيكولا

234
00:34:22,050 --> 00:34:28,770
ستكون ضيفنا إلى أن نفهم ما إن
كانت هذه الوثائق مزيفة أم لا يا جوكتوغ

235
00:34:30,160 --> 00:34:32,640
إنني أحب التدبير

236
00:34:36,760 --> 00:34:41,290
فلاتيوس
فلنستضف ضيفنا في السجن

237
00:34:51,860 --> 00:34:54,440
صدقني بأنني لن أبقى هناك طويلاً يا نيكولا

238
00:34:58,080 --> 00:35:00,570
لا بد أنك ستفهم بأن الوثائق حقيقية

239
00:35:51,180 --> 00:35:56,580
هل سترافق نيكولا أنت أيضاً
عندما يذهب إلى القسطنطينية؟

240
00:35:57,960 --> 00:36:00,480
لا تُقحم أنفك في الأمور التي لا تعنيك

241
00:36:25,580 --> 00:36:28,500
فتّشنا خيمة إدريس
بشكل جيد يا سيد عثمان

242
00:36:30,280 --> 00:36:32,940
لم نعثر على أي شيء حول خيانته

243
00:36:33,800 --> 00:36:35,700
هل تسمح لي يا سيد عثمان؟

244
00:36:37,700 --> 00:36:38,610
تعال

245
00:36:46,850 --> 00:36:48,250
سيد عثمان

246
00:36:48,250 --> 00:36:52,920
هذه هي الأشياء الخاصة بإدريس
والتي كانت في دكانه

247
00:38:06,300 --> 00:38:10,700
مهما حاول الشخص إخفاء دينه

248
00:38:12,080 --> 00:38:18,370
لا بد أن يرغب
بوجود إشارة ما في مكان ما

249
00:38:19,900 --> 00:38:23,840
كي يستطيع أن
يعود إلى أصله عندما يبقى وحده

250
00:38:26,600 --> 00:38:28,820
آه يا سيد عثمان، آه

251
00:38:29,290 --> 00:38:32,730
!من كان يصدق أمراً كهذا

252
00:38:34,080 --> 00:38:36,810
نجح في إخفاء ذلك حتى عني

253
00:38:38,200 --> 00:38:40,440
آه يا إدريس، آه

254
00:38:42,240 --> 00:38:43,690
عبد الرحمن الغازي

255
00:38:44,760 --> 00:38:45,970
سيد بامسي

256
00:38:46,380 --> 00:38:51,140
حاربتم كل أولئك الكفار مع أبي الغازي

257
00:38:52,410 --> 00:38:53,440
قولا

258
00:38:59,420 --> 00:39:00,660
من هم هؤلاء؟

259
00:39:15,730 --> 00:39:17,440
عبد الرحمن الغازي

260
00:39:24,120 --> 00:39:26,520
هؤلاء هم كبار الكفار يا سيد عثمان

261
00:39:27,890 --> 00:39:31,940
يحمل خدم البابا هذه الإشارة

262
00:39:34,810 --> 00:39:45,500
إذاً، سنعلم ما إن كان الذين قتلوا
إدريس هم عملاء البابا أم أشخاص من القبيلة؟

263
00:39:46,540 --> 00:39:47,930
لا سمح الله

264
00:39:48,420 --> 00:39:52,580
تقول بأنه لا يزال هناك خونة بيننا
أليس كذلك يا سيد عثمان؟

265
00:39:52,610 --> 00:39:54,610
في الداخل أو في الخارج

266
00:39:55,640 --> 00:39:57,380
الوقت يضيق

267
00:40:05,160 --> 00:40:06,530
هل تسمح لي يا سيدي؟

268
00:40:07,290 --> 00:40:08,220
تعال

269
00:40:21,560 --> 00:40:23,180
من أين أنت قادم يا عمي؟

270
00:40:27,360 --> 00:40:28,840
كنت في سوغوت يا سيد عثمان

271
00:40:31,320 --> 00:40:33,050
ما الذي كنت تفعله في سوغوت؟

272
00:40:38,160 --> 00:40:40,140
كنت أتحدث بخصوص التجارة

273
00:40:42,360 --> 00:40:44,080
كنت أفعل ما أمرتني به يا سيدي

274
00:40:45,720 --> 00:40:46,730
هكذا إذاً

275
00:40:49,940 --> 00:40:52,130
أم أنك كنت تجهز قافلة جديدة؟

276
00:40:58,290 --> 00:40:59,380
أم أن

277
00:41:01,080 --> 00:41:03,690
أم أن هذه أيضاً ستكون كالقافلة السابقة؟

278
00:41:06,460 --> 00:41:07,280
سيدي

279
00:41:08,060 --> 00:41:12,880
من الذي كان يخطر له إيقاف القافلة
في الطريق ووضع رجال داخلها يا سيدي؟

280
00:41:13,060 --> 00:41:15,420
إذاً، قد خطر ذلك على بال البعض

281
00:41:22,200 --> 00:41:23,680
ممن تلقوا الخبر؟

282
00:41:24,810 --> 00:41:26,200
هل تسمح لي يا سيدي؟

283
00:41:29,800 --> 00:41:30,520
تعال

284
00:41:37,170 --> 00:41:38,500
هناك خبر يا سيدي

285
00:41:39,370 --> 00:41:49,500
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

286
00:42:10,960 --> 00:42:12,400
بينما الأحوال هكذا

287
00:42:13,080 --> 00:42:15,160
جريمة قتل كنت شاهدة عليها

288
00:42:20,580 --> 00:42:22,460
ومن خلال دليل حصلت عليه

289
00:42:24,380 --> 00:42:26,160
اقتنعت بشكل قطعي

290
00:42:30,370 --> 00:42:32,300
بأن الضربة التي ستُسقط السيد عثمان

291
00:42:33,810 --> 00:42:38,890
لن تأتي من الكفار
وإنما من داخل قبيلة الكايي

292
00:42:42,380 --> 00:42:47,100
سأواصل جمع المعلومات
إلى أن تأتوا إلى هنا

293
00:43:17,640 --> 00:43:19,640
أوصلها إلى أبي السيد في أسرع وقت

294
00:43:20,370 --> 00:43:21,900
أمرك يا سيدة مالهون

295
00:43:47,400 --> 00:43:49,960
ما المصيبة التي وقعت فيها يا سيد عثمان؟

296
00:43:51,460 --> 00:43:53,620
كيف ستتغلب على كل هذه المصائب؟

297
00:44:02,920 --> 00:44:05,210
الإمبراطور استدعى نيكولا

298
00:44:07,050 --> 00:44:08,420
سيخرج إلى الطريق غداً

299
00:44:08,880 --> 00:44:11,160
هل ننوي المداهمة يا سيد عثمان؟

300
00:44:11,160 --> 00:44:13,450
التوقف محرم علينا من بعد الآن يا أخي

301
00:44:14,680 --> 00:44:18,420
حيث يُظهر الكفار رؤوسهم
سنسحقهم هناك

302
00:44:23,460 --> 00:44:26,820
لا بد أنهم سيكونون مستعدين ضدنا

303
00:44:28,000 --> 00:44:29,760
سيخفون رجالهم

304
00:44:31,260 --> 00:44:33,240
سينتظرون أن ننصب كميناً

305
00:44:34,260 --> 00:44:35,240
لكننا

306
00:44:37,240 --> 00:44:40,730
سنضربهم من حيث لا يتوقعون

307
00:44:46,380 --> 00:44:50,060
المكان من بعد ذلك
وعر وفيه أحجار يا سيد عثمان

308
00:44:50,200 --> 00:44:51,360
أعلم يا أخي

309
00:44:51,930 --> 00:44:54,200
لهذا السبب سأرسل المحاربين مشاةً

310
00:44:54,740 --> 00:44:55,890
أحسنت التفكير

311
00:44:58,140 --> 00:45:01,320
أود أن آخذهم أنا
إن سمحت يا سيد عثمان

312
00:45:01,650 --> 00:45:03,320
أنت ستبقى هنا يا أخي

313
00:45:07,910 --> 00:45:09,060
سيد عثمان

314
00:45:09,150 --> 00:45:12,520
الأمر أمرك بلا شك
ولكنك جعلتني رئيساً للمحاربين

315
00:45:13,130 --> 00:45:14,920
أم أنك نادم على هذا؟

316
00:45:15,970 --> 00:45:19,680
رئاسة المحاربين تكون لي
في وقت الحرب يا أخي

317
00:45:21,910 --> 00:45:23,300
ابقَ أنتَ في القبيلة

318
00:45:24,100 --> 00:45:25,820
المكان هنا في خطر

319
00:45:29,500 --> 00:45:32,760
...ابن أخي في المرة الماضية بقــ -
عمي -

320
00:45:35,270 --> 00:45:37,680
أنت وأخي ستبقيان هنا

321
00:45:41,860 --> 00:45:44,270
ولن تغادرا هذا المكان مهما حدث

322
00:45:45,590 --> 00:45:49,720
لن يدخل أحد إلى خيمة السيادة

323
00:45:50,170 --> 00:45:52,180
من دون علمي

324
00:45:55,140 --> 00:45:56,600
أمرك يا سيد عثمان

325
00:46:02,120 --> 00:46:03,050
عمي

326
00:46:04,600 --> 00:46:06,930
ستُطيع أخي مهما قال

327
00:46:25,350 --> 00:46:26,450
سيد بامسي

328
00:46:26,870 --> 00:46:28,090
ما رأيك؟

329
00:46:28,480 --> 00:46:29,690
كيف نقوم بالهجوم؟

330
00:46:47,610 --> 00:46:50,290
إذا عرفوا أننا سننصب كميناً

331
00:46:50,490 --> 00:46:52,600
فسيأتون بكثرة

332
00:46:53,720 --> 00:46:55,640
وسيسقط الكثير من الشهداء

333
00:46:57,810 --> 00:47:00,300
سنقدم الكثير من الشهداء يا سيد عثمان

334
00:47:02,140 --> 00:47:07,400
كلما كان هذا الأمر بعيداً كلما كان أكثر خطراً

335
00:47:17,420 --> 00:47:19,360
ستكون حرباً كبيرة

336
00:47:19,920 --> 00:47:23,640
ليتصرف الجميع وفقاً لهذا

337
00:48:03,980 --> 00:48:05,530
قولوا الآن

338
00:48:05,870 --> 00:48:08,890
هل نقتل جوكتوغ لأنه احتال علينا

339
00:48:09,710 --> 00:48:12,140
أم نعطيه ما يريده؟

340
00:48:13,140 --> 00:48:14,830
الوثائق حقيقية

341
00:48:15,830 --> 00:48:19,680
هل الوثائق المتبقية لديه؟-
إنه يقول أنها لديه كلها -

342
00:48:22,940 --> 00:48:25,580
برأيك هل نستطيع الوثوق
بـ جوكتوغ يا فلاتيوس؟

343
00:48:46,140 --> 00:48:48,900
لا أثق بأحد
فقط لأنه أنقذ حياتي مرة واحدة

344
00:48:51,990 --> 00:48:53,900
ولكن جوكتوغ ليس لديه أي خيَار آخر

345
00:48:54,290 --> 00:48:56,680
أنا واثق أنه سيوصلنا للوثائق

346
00:49:00,760 --> 00:49:04,420
سأدخل إلى حيث يريد وأحضر الذهب

347
00:49:23,810 --> 00:49:25,300
عثمان

348
00:49:26,200 --> 00:49:28,300
سينصب كميناً لـ نيكولا

349
00:49:30,440 --> 00:49:32,930
سأخبر سليمان بهذا

350
00:49:35,460 --> 00:49:36,520
أثناء

351
00:49:37,040 --> 00:49:38,950
ذهاب عثمان لنصب الكمين

352
00:49:40,410 --> 00:49:42,410
سيقع في الكمين

353
00:49:45,090 --> 00:49:46,330
سيد ديندار

354
00:49:47,770 --> 00:49:49,260
سيد ديندار

355
00:49:51,830 --> 00:49:56,070
إذا مات عثمان وسط الكثير من المحاربين

356
00:49:57,000 --> 00:49:59,070
فلن يعود أحد

357
00:50:02,650 --> 00:50:04,190
ما أقصد قوله

358
00:50:04,640 --> 00:50:06,860
أنت تقول أنك تريد أن تصبح سيداً

359
00:50:07,430 --> 00:50:09,370
ولكن قُل لي

360
00:50:10,990 --> 00:50:14,110
إذا مات الجميع

361
00:50:14,780 --> 00:50:16,990
فعلى من ستصبح سيداً؟

362
00:50:21,030 --> 00:50:24,280
هل ترينني غرّاً يا امرأة؟

363
00:50:26,900 --> 00:50:29,030
دعيني أجلس على كرسي السيادة أولاً

364
00:50:30,030 --> 00:50:33,170
وسأفكر بهذا بالتأكيد

365
00:50:52,540 --> 00:50:54,630
لماذا تضايقت من جديد؟

366
00:50:56,810 --> 00:50:59,200
خاتمي ليس في إصبعي يا امرأة

367
00:51:00,150 --> 00:51:01,830
أفكر أين قد يكون

368
00:51:04,720 --> 00:51:06,790
حذار أن يكون قد وقع أثناء رميك للسهم؟

369
00:51:21,880 --> 00:51:23,010
لا

370
00:51:23,670 --> 00:51:25,280
كان في إصبعي في ذلك الوقت

371
00:51:26,170 --> 00:51:28,430
لا بُد أنه وقع وسط الفوضى

372
00:51:29,090 --> 00:51:30,540
أثناء دخولي إلى دكان سليمان

373
00:51:32,400 --> 00:51:35,670
لماذا لا تذهب للبحث عنه
قبل أن يجده أحدهم إذن؟

374
00:51:37,090 --> 00:51:39,150
سأبحث عندما أذهب إلى سليمان يا امرأة

375
00:51:52,170 --> 00:51:53,600
هذا ما كان ينقصنا

376
00:51:54,120 --> 00:51:58,920
من يدري الآن كيف سننقذ أنفسنا
من هذه المصيبة

377
00:52:01,590 --> 00:52:03,560
التجار يريدون سوقاً

378
00:52:04,900 --> 00:52:06,410
والمحاربون يريدون غزواً

379
00:52:07,880 --> 00:52:09,830
فتح كبير

380
00:52:10,520 --> 00:52:12,220
يمكن أن يوصل اسمنا

381
00:52:12,540 --> 00:52:14,460
إلى جميع أنحاء العالم

382
00:52:16,040 --> 00:52:17,390
حينها

383
00:52:18,210 --> 00:52:21,440
سيأتي المحاربون أفواجاً

384
00:52:22,470 --> 00:52:24,690
وستُفتح طرق أسواق جديدة

385
00:52:26,090 --> 00:52:27,740
وسيأتي التجار

386
00:52:30,120 --> 00:52:31,680
عثمان محق يا ابنتي

387
00:52:31,940 --> 00:52:34,790
طالما أن وارثه سيكون سيداً

388
00:52:34,990 --> 00:52:39,000
فيجب أن تكون والدة هذا الوارث
ابنة سيد أيضاً

389
00:52:40,210 --> 00:52:41,820
ما تقولينه صحيح يا أمي

390
00:52:42,200 --> 00:52:43,540
ما تقولينه صحيح

391
00:52:45,730 --> 00:52:47,780
ولكن ابنة سيد

392
00:52:48,650 --> 00:52:51,720
وأيضاً ابنة سيد تعطي عثمان وارثاً

393
00:52:51,850 --> 00:52:53,550
تعتقدين أنه يمكنها أن تدخل إلى الخيمة

394
00:52:54,270 --> 00:53:00,670
وتخرجك منها ومن قلب عثمان
أليس كذلك؟

395
00:53:06,550 --> 00:53:07,780
لا تقلقي

396
00:53:08,730 --> 00:53:10,780
لا أحد يستطيع أخذ مكانك

397
00:53:11,040 --> 00:53:14,580
لا في هذه الخيمة ولا في قلب عثمان

398
00:53:20,760 --> 00:53:22,150
فتح كبير

399
00:53:24,900 --> 00:53:27,380
يتطلب نصراً كبيراً

400
00:53:33,980 --> 00:53:35,950
هل تسمح لي بالدخول يا سيد عثمان؟

401
00:53:43,500 --> 00:53:44,470
تعالي

402
00:53:55,060 --> 00:53:57,150
خيراً يا سيدة مالهون؟

403
00:54:11,910 --> 00:54:15,410
أين المكان الذي سنستقر فيه يا سيد عثمان؟
أخبرني

404
00:54:20,270 --> 00:54:22,030
هذا يعني

405
00:54:22,980 --> 00:54:25,290
أنك تريدين أن تعرفي في أسرع وقت

406
00:54:25,400 --> 00:54:27,070
هل هناك ضرورة للإنتظار؟

407
00:54:31,850 --> 00:54:34,380
الأرض التي أفكر أن أعطيكم إياها

408
00:54:35,800 --> 00:54:37,700
هي في محيط بولو

409
00:54:41,190 --> 00:54:42,230
لم هناك؟

410
00:54:43,050 --> 00:54:46,540
توجد أراضي خصبة ومراعٍ كبيرة

411
00:54:46,870 --> 00:54:48,670
استشيري السيد أومور

412
00:54:48,760 --> 00:54:53,410
ستستقرون هناك إذا كان هذا مناسباً

413
00:54:54,030 --> 00:54:55,550
لا يمكن في ذلك المكان

414
00:55:02,450 --> 00:55:05,240
قبل مجيئنا قررت الاستقرار
في أراضي الإمارة

415
00:55:05,600 --> 00:55:07,340
لا يمكن القيام بالتجارة هناك

416
00:55:09,460 --> 00:55:11,110
نحن لا نريد أن نرعى قطعاننا فقط

417
00:55:11,300 --> 00:55:12,960
نريد القيام بالتجارة أيضاً

418
00:55:15,410 --> 00:55:19,820
أرنا مكاناً يكون قريباً من الأسواق
ومن طرق التجارة

419
00:55:24,390 --> 00:55:28,830
هذا يعني أنك قررت المكوث في أراضينا؟

420
00:55:32,390 --> 00:55:34,480
هذا يعني أنكم تريدون القيام بالتجارة؟

421
00:55:34,860 --> 00:55:37,290
اليد المعطاءة فوق اليد الآخذة يا سيد عثمان

422
00:55:38,280 --> 00:55:40,600
أعطنا ما نريد كي يكون العلو لديك

423
00:55:40,760 --> 00:55:43,040
وكي تكون قبيلتنا العظيمة بجانبك

424
00:55:43,960 --> 00:55:48,160
وتسحق أعداءك وتكون درعاً لك أمام الخونة

425
00:55:56,070 --> 00:55:57,830
فكر بهذا جيداً يا سيد عثمان

426
00:56:05,990 --> 00:56:06,860
سيدة مالهون

427
00:56:12,600 --> 00:56:13,690
انتظري

428
00:56:30,650 --> 00:56:32,580
السيد أومور قام بتعليمك بشكل جيد

429
00:56:36,070 --> 00:56:38,500
لو أنك رضيتِ بالأرض التي منحتك إياها أولاً

430
00:56:40,320 --> 00:56:42,470
لوقعتِ من عيني

431
00:57:08,020 --> 00:57:09,370
هذه الأراضي

432
00:57:11,390 --> 00:57:13,020
هي مستقركم الجديد

433
00:57:17,900 --> 00:57:18,820
ليكن خيراً

434
00:57:20,420 --> 00:57:25,010
السيد ديندار سيهتم بأمر إسكانكم

435
00:57:27,780 --> 00:57:30,500
أعلميني إذا احتجتم لأي شيء

436
00:57:33,010 --> 00:57:34,920
لن تندم يا سيد عثمان

437
00:57:57,110 --> 00:57:59,030
ابنة سيد حقاً

438
00:58:23,400 --> 00:58:25,460
هل تسمح لي بالدخول يا سيد عثمان؟

439
00:58:27,960 --> 00:58:29,220
تعالي يا زوجة عمي

440
00:58:34,130 --> 00:58:37,520
طلبت رؤيتي وهناك ما تريد قوله لي

441
00:58:37,910 --> 00:58:38,870
زوجة عمي

442
00:58:39,370 --> 00:58:40,900
زوجة عمي العزيزة

443
00:58:42,510 --> 00:58:44,330
لدي طلب منك

444
00:58:44,890 --> 00:58:49,260
ما تريد قوله ليس طلباً بل أمرٌ يا سيد عثمان -
أستغفر الله يا زوجة عمي -

445
00:58:52,430 --> 00:58:53,360
أستغفر الله

446
00:58:55,860 --> 00:58:57,590
قُل يا سيد عثمان

447
00:58:59,930 --> 00:59:02,250
أريد لقبيلتك أن تكون ضيفة لدينا يا زوجة عمي

448
00:59:04,030 --> 00:59:07,840
أريدك أن تتركي الشوق لنا وتذهبي

449
00:59:09,930 --> 00:59:10,920
اذهبي

450
00:59:11,540 --> 00:59:16,790
اذهبي وأحضري قبيلتك إلى هنا وتعالي

451
00:59:20,140 --> 00:59:21,830
أنت تتكلم عن إخوتي, أليس كذلك؟

452
00:59:23,030 --> 00:59:26,190
نعم -
!لقد مر الكثير من الوقت -

453
00:59:27,230 --> 00:59:29,170
أنا مشتاقة لهم جداً

454
00:59:31,670 --> 00:59:33,580
أقنعي أقرباءك يا زوجة عمي

455
00:59:34,350 --> 00:59:37,370
أقنعيهم بالهجرة إلى هذه الأرض

456
00:59:39,960 --> 00:59:41,550
أوصلي إليهم سلامي

457
00:59:42,450 --> 00:59:47,810
وقولي أن السيد عثمان يدعوكم
ومكانكم فوق رأسه

458
00:59:48,280 --> 00:59:49,880
سأقول بالتأكيد يا ولدي

459
00:59:50,130 --> 00:59:51,010
سأقول

460
00:59:51,750 --> 00:59:55,080
ولكن أخبرني كيف سأتحمل الشوق إليكم؟

461
00:59:55,700 --> 01:00:11,800
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

462
01:00:13,210 --> 01:00:14,670
دستور

463
01:00:19,990 --> 01:00:22,280
بسم الله الرحمن الرحيم

464
01:00:26,750 --> 01:00:28,510
السلام عليكم

465
01:00:28,820 --> 01:00:33,130
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

466
01:00:57,840 --> 01:00:59,890
السيد ديندار هنا أيضاً

467
01:01:01,030 --> 01:01:03,480
أتيت للاستماع لحديثك يا شيخي

468
01:01:04,770 --> 01:01:05,760
أستغفر الله

469
01:01:06,580 --> 01:01:07,550
أستغفر الله

470
01:01:12,730 --> 01:01:14,830
بسم الله الرحمن الرحيم

471
01:01:28,410 --> 01:01:29,590
بسم الله

472
01:01:37,950 --> 01:01:41,000
الإشتياق أولى من اللقاء يا أعزائي

473
01:01:41,710 --> 01:01:45,400
لكن لا بد من اللقاء

474
01:01:47,280 --> 01:01:51,210
ونحن التقينا بأحبائنا وعدنا
والحمد لله

475
01:01:53,510 --> 01:01:55,260
اشتقنا منذ الآن

476
01:01:59,580 --> 01:02:01,270
قولوا يا أعزائي

477
01:02:01,870 --> 01:02:03,530
ما هي أحوالكم؟

478
01:02:03,810 --> 01:02:06,740
الحمد لله -
الحمد لله يا شيخي -

479
01:02:10,150 --> 01:02:13,700
أيها التاجر حسن
كيف هي الأعمال في سوغوت؟

480
01:02:14,540 --> 01:02:16,300
هل العمل في السوق يسير بشكل جيد؟

481
01:02:16,940 --> 01:02:18,080
الحمد لله يا شيخي

482
01:02:18,980 --> 01:02:20,190
الحمد لله

483
01:02:21,000 --> 01:02:22,430
الحمد لله بالطبع

484
01:02:22,780 --> 01:02:24,220
بالطبع الحمد لله

485
01:02:25,380 --> 01:02:28,710
الحمد لله على ما نملك
وما لا نملك

486
01:02:29,530 --> 01:02:34,120
الحمد لله على الخير
و الحمد لله أكثر على السوء

487
01:02:34,300 --> 01:02:38,270
يزداد بالحمد ويقل بالشكوى

488
01:02:38,870 --> 01:02:40,760
لا تقولوا قليل فيقل

489
01:02:41,490 --> 01:02:44,300
بل قولوا كثير ليزداد

490
01:02:47,510 --> 01:02:50,990
إن قلّ الحمد في بلد ما

491
01:02:52,260 --> 01:02:54,410
تزول البركة من هناك

492
01:02:54,680 --> 01:02:58,930
أتينا ورأينا أن الوفرة والبركة
في سوق سوغوت

493
01:02:59,140 --> 01:03:00,270
ما شاء الله

494
01:03:01,790 --> 01:03:03,000
قولوا

495
01:03:04,230 --> 01:03:08,300
كيف هي علاقتكم مع جيرانكم غير المسلمين؟

496
01:03:08,390 --> 01:03:11,550
جيدة -
جيدة والحمد لله -

497
01:03:11,990 --> 01:03:17,180
الرحمة أقسى من الخيانة

498
01:03:22,130 --> 01:03:24,930
هل قام شخص رحيم بالظلم؟

499
01:03:26,360 --> 01:03:27,670
لا يا شيخي

500
01:03:28,520 --> 01:03:31,190
الرحمة تأتي من دين الرجل

501
01:03:32,160 --> 01:03:35,160
بقينا في شوق إلى هذه الفراسة يا كومرال

502
01:03:41,900 --> 01:03:47,090
ونحن سمعنا من الأب الشيخ تابتوك وعلمنا

503
01:03:47,980 --> 01:03:49,170
لأخبركم

504
01:03:51,220 --> 01:03:52,720
لمن هذه الكلمة

505
01:03:54,520 --> 01:03:55,840
الراهب أودون

506
01:03:57,000 --> 01:03:58,250
أين قالها؟

507
01:03:58,680 --> 01:04:03,720
في ألمالي في أنطاليا مدينة
السلطان غياث الدين

508
01:04:06,690 --> 01:04:08,050
هل تعرفون ألمالي؟

509
01:04:08,940 --> 01:04:09,890
هل هناك من ذهب إليها؟

510
01:04:10,780 --> 01:04:12,560
نعرفها يا شيخي

511
01:04:12,630 --> 01:04:13,430
نعرفها

512
01:04:14,360 --> 01:04:18,780
ليس من اللائق أن أروي حكايات الحرب هنا
في وجود السيد ديندار ولكن

513
01:04:19,240 --> 01:04:20,510
أستغفر الله يا شيخي

514
01:04:21,090 --> 01:04:22,200
أستغفر الله

515
01:04:26,520 --> 01:04:32,400
-أتابك الموصل - جعل الله مثواه الجنة
سيدنا عماد الدين زنكي

516
01:04:33,460 --> 01:04:38,670
عندما أخذ طريق الصليبيين في أورفه

517
01:04:39,890 --> 01:04:45,800
اتحد كفار أوروبا وقاموا بحرب ثانية

518
01:04:47,180 --> 01:04:51,450
السلطان مسعود عظيم الشأن
لن يعطي الطريق للصليبيين

519
01:04:52,070 --> 01:04:59,480
الذين تجاوزوا الأناضول ويفكرون باستعادة أورفه
من الأتابك زنكي

520
01:05:00,380 --> 01:05:04,630
اقتحم نيكولو من جيش الصليبيين إيسكي
شهير في نهاية الأمر

521
01:05:05,800 --> 01:05:10,560
أما الجنود الآخرين فقد تجاوزوا طوروس
وكانوا ينوون الرحيل

522
01:05:12,200 --> 01:05:20,320
أتوا وأسسوا معسكراً للجيش
في طوروس وسهول أنطاليا

523
01:05:21,170 --> 01:05:27,170
أما الجيش الصليبي فهو مئات
الآلاف من الجنود

524
01:05:30,310 --> 01:05:33,790
ما الحاجة لكل هؤلاء الجنود؟

525
01:05:35,950 --> 01:05:38,570
لا يمكن أن نقول أنهم لا يجوعون
لأنهم كفار يا شيخي

526
01:05:38,990 --> 01:05:42,040
يحتاجون للخبز والماء والطعام

527
01:05:43,230 --> 01:05:44,120
إنه كذلك

528
01:05:45,290 --> 01:05:49,910
يمر الوقت
ويقوم الصليبيون بإفراغ المخازن

529
01:05:51,020 --> 01:05:52,440
ماذا سيفعلون؟

530
01:05:52,980 --> 01:05:57,060
سيمدون أيديهم لخبز وطعام الأهالي

531
01:05:58,390 --> 01:06:05,110
أما الأهالي فإن ثلاثة من أربعة بيوت
هم من الشعب الرومي

532
01:06:05,460 --> 01:06:09,770
عندما أصبح الحال هكذا, فإن الأهالي
الروم الذين قلنا أنهم منا

533
01:06:10,560 --> 01:06:14,080
من أجل أن ينقذوا أرواحهم
وأموالهم من هؤلاء

534
01:06:14,970 --> 01:06:18,440
التجأوا إلى ألمالي

535
01:06:19,430 --> 01:06:25,740
وأيضاً انضموا للحرب معهم ضد الكفار

536
01:06:27,890 --> 01:06:31,810
في نهاية الأمر استسلم الجيش الصليبي

537
01:06:33,050 --> 01:06:40,390
تقول الرواية أن ثلاثة آلاف من بينهم
طلبوا الأمان

538
01:06:41,280 --> 01:06:45,220
ضرب من طلب الأمان لا يليق بالمسلم
بكل تأكيد

539
01:06:46,140 --> 01:06:53,550
ثلاثة آلاف جندي صليبي أصبحوا مسلمين واستقروا في ألمالي

540
01:06:57,590 --> 01:07:05,200
راهب في جوار ألمالي قال هذا

541
01:07:05,860 --> 01:07:11,520
الرحمة أقسى من الخيانة

542
01:07:13,350 --> 01:07:15,190
هذا الأمر هكذا يا أعزائي

543
01:07:16,050 --> 01:07:20,130
الرحمة, الرحمة للإنسان

544
01:07:20,430 --> 01:07:22,700
الرحمة للحيوان

545
01:07:23,350 --> 01:07:28,860
الرحمة لكل كائن يحمل روحاً
من النملة حتى الفيل

546
01:07:37,190 --> 01:07:41,830
راية الكايي هي راية الإسلام

547
01:07:47,340 --> 01:07:52,220
حملتم سيوفكم وقمتم بفتح هذه الولايات

548
01:07:53,470 --> 01:07:55,040
السيف يأخذ الموطن

549
01:07:55,530 --> 01:08:00,980
لكن من أجل التجذر في ذلك الموطن

550
01:08:01,450 --> 01:08:06,540
تجب الرحمة لكل ما حولكم

551
01:08:09,580 --> 01:08:14,920
قال الأجداد من لا رحمة لديه لا دين له

552
01:08:17,480 --> 01:08:18,940
هكذا يا أعزائي

553
01:08:19,990 --> 01:08:21,430
يكفي إلى هنا

554
01:08:22,090 --> 01:08:24,850
دعونا لا نضيع وقتكم

555
01:08:25,200 --> 01:08:28,230
سلمت يا شيخي

556
01:10:05,480 --> 01:10:06,310
أمي

557
01:10:32,190 --> 01:10:32,850
أمي

558
01:10:34,040 --> 01:10:34,860
بايهوجا

559
01:10:35,540 --> 01:10:36,390
أنا هنا يا بني

560
01:10:40,310 --> 01:10:41,900
أمي, هل ناديتك؟

561
01:10:42,590 --> 01:10:43,660
هذيت بقولك أمي

562
01:10:48,350 --> 01:10:49,310
رأيت حلماً يا أمي

563
01:10:50,480 --> 01:10:51,110
أنا بخير

564
01:10:52,550 --> 01:10:53,580
هل رأيت كابوساً؟

565
01:10:53,770 --> 01:10:55,010
لا يا أمي, أنا بخير

566
01:10:59,280 --> 01:11:00,600
تعرقت كثيراً

567
01:11:02,080 --> 01:11:03,710
أخبرني, ماذا رأيت في حلمك؟

568
01:11:04,350 --> 01:11:06,390
ليس شيئاً سيئاً يا أمي, لا تقلقي

569
01:11:07,820 --> 01:11:10,650
جيد, رأيت حلماً جميلاً

570
01:11:11,120 --> 01:11:12,150
أخبرني, أستمع إليك

571
01:11:18,310 --> 01:11:20,430
كنت في مكان أبيض من جميع جوانبه يا أمي

572
01:11:23,260 --> 01:11:24,210
مثل البيت؟

573
01:11:25,270 --> 01:11:26,000
لا أعلم

574
01:11:27,390 --> 01:11:28,910
كان مكاناً شديد البياض

575
01:11:31,560 --> 01:11:33,230
خرج طائر من فمي

576
01:11:35,760 --> 01:11:37,610
طار وذهب

577
01:11:38,740 --> 01:11:41,820
رفرف بأجنحته بعيداً

578
01:11:42,670 --> 01:11:43,790
اختفى

579
01:11:48,390 --> 01:11:50,750
كان مثل الذي طار من القفص وذهب يا أمي

580
01:11:55,180 --> 01:11:56,440
ما شكل الطائر؟

581
01:11:56,920 --> 01:11:58,330
كيف سيكون يا أمي

582
01:11:59,510 --> 01:12:00,800
كان طائر الأحلام بالتأكيد

583
01:12:08,590 --> 01:12:09,140
أمي

584
01:12:10,440 --> 01:12:11,990
من الواضح أنك لن تنامي

585
01:12:12,820 --> 01:12:14,420
اسمحي لي, سأنام قليلاً

586
01:12:15,900 --> 01:12:16,640
نم يا بني

587
01:14:14,720 --> 01:14:18,250
من الواضح أن لديك خبراً لي يا سيد ديندار

588
01:14:28,700 --> 01:14:30,620
أنتظر بفارغ الصبر

589
01:14:31,740 --> 01:14:35,610
ما هو الخبر الجميل الذي ستعطيه لي؟

590
01:15:05,680 --> 01:15:06,590
أنت محظوظ

591
01:15:07,470 --> 01:15:08,990
اتضح أن الوثائق حقيقية

592
01:15:11,050 --> 01:15:12,330
هل كان لديك شك؟

593
01:15:15,830 --> 01:15:17,230
إنني مدين لك بحياتي

594
01:15:18,170 --> 01:15:22,830
ولكن عليك أن تقدر بأنه كان على
نيكولا أيضاً أن يزيل شكوكه

595
01:15:23,940 --> 01:15:25,880
من الذي أزال شكوك نيكولا؟

596
01:15:29,090 --> 01:15:31,360
ستعلم عندما تلتقي به لأخذ الذهب

597
01:15:31,720 --> 01:15:32,880
إنك طليق الآن

598
01:15:33,590 --> 01:15:34,640
فلاتيوس

599
01:15:38,970 --> 01:15:39,950
لا توجد شكوك من بعد الآن

600
01:15:41,210 --> 01:15:42,600
لا توجد خيانة

601
01:15:43,690 --> 01:15:47,210
هناك ذهب مقابل خدماتي

602
01:15:50,390 --> 01:15:51,270
جوكتوغ

603
01:15:52,440 --> 01:15:55,610
صداقة نيكولا أثمن بكثير من الذهب

604
01:15:56,520 --> 01:15:57,820
ستفهم هذا أنت أيضاً

605
01:16:03,160 --> 01:16:04,470
ليس لدي شك بذلك

606
01:16:22,520 --> 01:16:24,800
سيدي، إن وقعت هذه في يد نيكولا

607
01:16:24,800 --> 01:16:28,460
ستقع يا جوكتوغ، ستقع

608
01:16:31,010 --> 01:16:33,030
أنت الذي ستعطي هذه لنيكولا

609
01:16:35,180 --> 01:16:36,200
أنا؟

610
01:16:36,940 --> 01:16:38,170
أجل، أنت

611
01:16:39,050 --> 01:16:42,390
ستعطي هذه الوثائق عديمة الأهمية لنيكولا

612
01:16:44,870 --> 01:16:47,500
كي نعرف من هم
عديمو الأصل الذين تحالف معهم

613
01:16:50,550 --> 01:16:51,630
حسناً يا سيدي

614
01:16:52,490 --> 01:16:53,300
حسناً

615
01:17:11,600 --> 01:17:12,450
زوجة عمي

616
01:17:17,670 --> 01:17:19,050
سيد قبيلة الكايي

617
01:17:19,580 --> 01:17:22,030
أدامك الله فوق رؤوسنا

618
01:17:23,460 --> 01:17:24,670
زوجة عمي

619
01:17:26,190 --> 01:17:28,020
أنت عماد هذه القبيلة

620
01:17:29,080 --> 01:17:33,300
أنت التي علمتِ سيدات
قبيلة الكايي كيف يصبحن سيدات

621
01:17:33,960 --> 01:17:39,600
أتى وقت قمت أنت فيه بتذكير
سادة قبيلة الكايي كيف يصبحون سادة

622
01:17:41,350 --> 01:17:42,650
إنني ممتن لك

623
01:17:43,870 --> 01:17:45,320
إنني راضٍ عنك يا زوجة عمي

624
01:17:45,420 --> 01:17:46,550
عزيزي عثمان

625
01:17:48,270 --> 01:17:51,970
كانت السيادة من حقك
ودافعتُ عن ذلك الحق

626
01:17:54,040 --> 01:17:55,630
رأيتك وأنت سيد

627
01:17:55,980 --> 01:17:58,910
وسأراك وأنت تؤسس دولة أيضاً إن شاء الله

628
01:17:59,640 --> 01:18:02,880
إن شاء الله يا زوجة عمي
إن شاء الله

629
01:18:05,020 --> 01:18:06,320
نعم

630
01:18:07,550 --> 01:18:09,950
تود السيدات أن يودعنك أيضاً

631
01:18:12,860 --> 01:18:14,610
ما شاء الله على بناتي

632
01:18:18,110 --> 01:18:19,770
إنكن مثل الملائكة

633
01:18:25,270 --> 01:18:27,710
فليمنحكن الله رغباتكن مهما كانت

634
01:18:28,280 --> 01:18:32,760
لا رأت أعينكن الجميلة كدراً
ولا ساءت أيديكن إن شاء الله

635
01:18:35,070 --> 01:18:37,090
أنتِ تتركيننا أيتاماً يا أمي سالجان

636
01:18:38,280 --> 01:18:40,860
وفوق ذلك تقولين
!لا رأت أعينكن كدراً

637
01:18:44,820 --> 01:18:47,060
!ما حاجتنا إلى كدر غير هذا؟

638
01:18:47,370 --> 01:18:48,230
ابنتي

639
01:18:50,450 --> 01:18:52,060
ابنتي الجميلة

640
01:18:52,650 --> 01:18:53,560
عزيزتي بالا

641
01:19:15,010 --> 01:19:18,730
إنك تتركينني يتيمة الأب والأم

642
01:19:21,810 --> 01:19:24,810
كنتِ أمي وأبي في الوقت نفسه

643
01:19:25,430 --> 01:19:28,990
ابنتي، لماذا تتحدثين
وكأنني لن أعود؟

644
01:19:33,580 --> 01:19:34,560
عديني يا أمي

645
01:19:35,490 --> 01:19:36,670
عديني بأنك ستعودين

646
01:19:36,870 --> 01:19:37,480
إنه النصيب

647
01:19:38,080 --> 01:19:40,670
إن كان من نصيبي
فإنني سأعود إن شاء الله

648
01:19:53,310 --> 01:19:54,320
أيغول

649
01:19:54,960 --> 01:19:57,350
أيغول، أيغول

650
01:20:06,880 --> 01:20:07,660
أمي

651
01:20:09,490 --> 01:20:12,190
أي كلام يمكنه أن يصف
جهودك التي بذلتِها من أجلي؟

652
01:20:14,390 --> 01:20:17,480
أي شكر يمكن أن
يعدل ما فعلتِه من أجلي؟

653
01:20:17,820 --> 01:20:19,540
ما هذا الكلام يا ابنتي؟

654
01:20:27,200 --> 01:20:29,480
كان هناك ظلام في داخلي

655
01:20:30,760 --> 01:20:32,030
فأصبحت أنت ضوءاً

656
01:20:33,580 --> 01:20:35,770
كنت قد نسيت ما معنى أن أكون سيدة

657
01:20:36,780 --> 01:20:38,440
فأصبحت أنت مَثَلاً

658
01:20:40,280 --> 01:20:44,450
علمتِني القتال والبقاء واقفة على قدمي

659
01:20:45,180 --> 01:20:48,520
لا تفعلي يا أيغول
ستكوين قلبي يا ابنتي

660
01:20:51,100 --> 01:20:52,460
أيغول

661
01:20:54,320 --> 01:20:56,360
ستعتنين بابنك جيداً
هل اتفقنا؟

662
01:20:57,540 --> 01:21:02,110
ستعلمين الأخوات ما علمتك إياه

663
01:21:02,580 --> 01:21:05,310
أنت سيدة الأخوات من بعد الآن

664
01:21:07,310 --> 01:21:09,260
انظري
الحمد لله ربي

665
01:21:09,440 --> 01:21:10,940
جعل عثمان من نصيب بالا

666
01:21:14,230 --> 01:21:17,450
وابني بوران من نصيب غونجا

667
01:21:18,680 --> 01:21:21,580
ستتزوجين أنت أيضاً مجدداً وتؤسسين بيتاً

668
01:21:23,250 --> 01:21:34,440
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

669
01:21:35,910 --> 01:21:36,700
هيا

670
01:21:37,650 --> 01:21:38,700
سيدة سالجان

671
01:21:46,600 --> 01:21:47,460
سامحيني

672
01:21:51,610 --> 01:21:53,640
إن العفو خاص بالله يا ابنتي

673
01:21:54,970 --> 01:21:57,740
أنا أفهمك وأعرف داخلك

674
01:21:58,260 --> 01:21:59,890
فلتعلمي أنت هذا
حسناً؟

675
01:22:03,120 --> 01:22:04,420
سامحيني بحقك

676
01:22:06,500 --> 01:22:08,130
ليكن حقي حلالاً عليك

677
01:22:20,620 --> 01:22:22,250
حان وقت الذهاب

678
01:22:23,050 --> 01:22:24,890
اعتنين ببعضكن جيداً
هل اتفقنا؟

679
01:22:28,540 --> 01:22:30,920
بني، حان وقت الذهاب

680
01:22:35,490 --> 01:22:36,690
مع السلامة

681
01:24:45,210 --> 01:24:46,320
محاربيّ

682
01:24:48,440 --> 01:24:49,560
هذا المكان

683
01:24:51,240 --> 01:24:53,660
هو المكان الذي تبدأ فيه المعركة

684
01:24:55,410 --> 01:24:56,530
من بعد الآن

685
01:24:58,690 --> 01:25:03,380
ستبقون جميعاً وحدكم مع سيوفكم

686
01:25:05,920 --> 01:25:09,680
فليمنح الله معاصمكم القوة

687
01:25:11,210 --> 01:25:13,090
وقلوبكم الشجاعة

688
01:25:13,690 --> 01:25:19,970
الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر

689
01:25:25,320 --> 01:25:38,740
لتملأ صرخاتكم السماء
عندما نغادر مكان المعركة منتصرين

690
01:25:39,010 --> 01:25:41,240
آمين

691
01:25:44,760 --> 01:25:52,460
سنكمل من هنا الآن
إلى موقع أرمني ولي مشاة

692
01:25:53,260 --> 01:25:59,420
سننصب كمائننا في
الطريق ونتربص لهم على شكل أقسام

693
01:26:01,420 --> 01:26:03,400
لتكن غزوتنا مباركة

694
01:26:03,400 --> 01:26:08,860
الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر

695
01:26:51,560 --> 01:26:53,260
يا له من يوم جميل، أليس كذلك؟

696
01:26:55,080 --> 01:26:56,050
أليس كذلك يا هيلين؟

697
01:26:57,530 --> 01:27:00,060
من الجميل
رؤيتك سعيداً هكذا يا نيكولا؟

698
01:27:01,640 --> 01:27:05,050
رغم أنني كنت أعتقد بأنك ستكون
متوتراً عند ذهابك إلى القسطنطينية

699
01:27:05,820 --> 01:27:08,640
لو لم أكن سأذهب
ومعي هدية جميلة إلى الإمبراطور

700
01:27:08,700 --> 01:27:11,940
فأنتِ محقة
لكنت سأتوتر جداً

701
01:27:13,080 --> 01:27:14,890
ما هي تلك الهدية الكبيرة؟

702
01:27:17,210 --> 01:27:19,320
سيبقى ذلك السر لدي يا هيلين

703
01:27:24,380 --> 01:27:28,540
نيكولا، إنني ممتنة لك لأنك تصطحبني معك

704
01:27:33,450 --> 01:27:37,780
يا ربي العظيم، هذا
حماس كبير جداً بالنسبة لي

705
01:27:37,780 --> 01:27:40,680
كيف لي أن أحرمك من هذه المتعة؟

706
01:27:41,610 --> 01:27:46,120
أشعر بأن هذه الرحلة
ستمضي بشكل ممتع أكثر مما أتوقعه بكثير

707
01:27:46,700 --> 01:27:49,660
سأخبرك أنت أيضاً
على الطريق

708
01:27:49,890 --> 01:27:51,520
إنني متحمس جداً يا هيلين

709
01:28:20,040 --> 01:28:22,130
أحضريه يا ابنتي، أحضريه

710
01:28:22,850 --> 01:28:24,920
لا ساءت يداك

711
01:28:35,690 --> 01:28:36,820
خيراً يا هازال؟

712
01:28:37,900 --> 01:28:41,320
إنك سعيدة جداً
أم لأن السيدة سالجان قد ذهبت؟

713
01:28:44,460 --> 01:28:47,250
لينا، لينا

714
01:28:48,290 --> 01:28:49,960
دعي اللعب الآن

715
01:28:50,980 --> 01:28:54,520
ألم تفرحي أنتِ
بذهاب السيدة سالجان؟

716
01:28:54,880 --> 01:28:56,330
هل ما فعلته بكِ قليل؟

717
01:28:58,860 --> 01:28:59,530
صحيح

718
01:29:00,930 --> 01:29:02,140
حتى أنها قد فعلت القليل

719
01:29:03,770 --> 01:29:06,240
آه يا لينا، آه

720
01:29:07,340 --> 01:29:08,770
هل تسمحين لي؟

721
01:29:13,490 --> 01:29:14,640
تعالي

722
01:29:20,250 --> 01:29:22,570
تعالي يا ابنتي، تعالي، تعالي

723
01:29:23,340 --> 01:29:25,610
اشربي من شرابنا
تعالي، تفضلي

724
01:29:26,020 --> 01:29:28,440
ليس لدي وقت
إنني أبحث عن السيد ديندار

725
01:29:30,360 --> 01:29:31,350
حقاً؟

726
01:29:36,260 --> 01:29:38,610
ما الذي ستفعلينه بالسيد ديندار؟

727
01:29:40,160 --> 01:29:44,020
نرغب بإجابة دعوة السيد
عثمان والاستقرار في المنطقة

728
01:29:45,120 --> 01:29:48,650
طلب أن يهتم
السيد ديندار بإسكان قبيلتنا

729
01:30:00,540 --> 01:30:02,700
لا تقلقي يا ابنتي

730
01:30:03,740 --> 01:30:06,010
لن يدعكم سيدي وحدكم

731
01:30:07,640 --> 01:30:10,100
أعلم يا سيدة هازال، أعلم

732
01:30:11,580 --> 01:30:13,200
لكن ما لا أعلمه

733
01:30:15,320 --> 01:30:18,720
عندما قررنا أن نُجيب دعوة السيد عثمان

734
01:30:19,060 --> 01:30:21,500
كنا في مصائب بقدر ما نحن فيه اليوم

735
01:30:24,230 --> 01:30:26,540
لا توجد مصيبة لا يمكن للسيد عثمان حلها

736
01:30:26,990 --> 01:30:28,350
لا تقلقي

737
01:30:30,270 --> 01:30:31,550
بالتأكيد

738
01:30:32,440 --> 01:30:34,740
ولكن لا يستند جبل على الخيانة

739
01:30:37,560 --> 01:30:40,640
لقد تم قتل خائن أمسكه
السيد عثمان أمام عينيّ

740
01:30:46,980 --> 01:30:49,550
كان يمكن أن يموت هو أيضاً لولا حماية الله

741
01:30:52,300 --> 01:30:56,810
من يدري يا ابنتي
هل هذا من فعل نيكولا الكافر

742
01:30:57,830 --> 01:31:00,710
!أم من فعل كلاب المغول

743
01:31:06,750 --> 01:31:08,920
ربما هو شخص من داخل القبيلة

744
01:31:13,840 --> 01:31:20,130
سمعت أن السيد ديندار والسيد سافجي
كانا يعارضان السيد عثمان فيما مضى

745
01:31:41,860 --> 01:31:45,230
ماذا تريدين أن تقولي يا سيدة مالهون؟

746
01:31:52,940 --> 01:31:56,870
ولكن الحمد لله أن كل المشاكل قد حُلت

747
01:31:59,000 --> 01:32:01,670
السادة الذين من نسل السيد أرطغرل

748
01:32:02,080 --> 01:32:04,210
عرفوا كيف يتحدون

749
01:32:05,780 --> 01:32:06,800
أنت محقة

750
01:32:07,610 --> 01:32:11,830
على الرغم من كل هذا فقد أعاد
السيد عثمان ابننا لنا

751
01:32:13,750 --> 01:32:15,730
أخرجه من عش الكفار

752
01:32:20,350 --> 01:32:24,830
هذا هو مصدر قوة قبيلة الكايي

753
01:32:24,870 --> 01:32:30,870
إنهم يعرفون كيف يتحدون كقبضة واحدة
في الأوقات والأيام الصعبة

754
01:32:31,790 --> 01:32:34,630
بإذن الله

755
01:32:41,250 --> 01:32:48,580
أدعو الله أن يُديم السيد عثمان على رؤوسنا

756
01:32:49,920 --> 01:32:54,430
وأن يحفظه

757
01:32:55,820 --> 01:32:56,700
آمين

758
01:32:59,050 --> 01:33:04,000
على كل حال ستُكشف الحقيقة عاجلاً أم آجلاً

759
01:33:10,610 --> 01:33:11,830
ستُكشف

760
01:33:13,150 --> 01:33:14,320
بالتأكيد

761
01:33:19,530 --> 01:33:23,350
السيد ديندار في سوغوت يا ابنتي الجميلة

762
01:33:25,700 --> 01:33:27,450
اسمحا لي إذن

763
01:33:27,980 --> 01:33:31,230
سيكون لدينا الكثير من الوقت لشرب العصير

764
01:33:33,710 --> 01:33:36,510
نعم بالطبع

765
01:33:40,750 --> 01:33:42,120
بعد إذنكما

766
01:33:43,410 --> 01:33:45,000
الإذن لكِ

767
01:34:05,970 --> 01:34:11,700
ما الذي تسعى إليه هذه الفتاة؟

768
01:34:13,720 --> 01:34:16,230
إلام تسعى؟

769
01:34:19,700 --> 01:34:20,710
إنها تسعى خلف الحقيقة

770
01:34:43,890 --> 01:34:47,310
سيدي, محاربونا تمركزوا على
جانب الهضبة المقابلة

771
01:34:47,520 --> 01:34:49,810
هل تمركز رماة السهام في أماكنهم؟ -
نعم يا سيدي -

772
01:34:56,400 --> 01:34:59,220
لقد وضعنا الصخور في مكانها كما أمرت يا سيدي

773
01:34:59,760 --> 01:35:02,310
لا تدع أحداً يتحرك من دون أمري

774
01:35:09,660 --> 01:35:11,870
أخي -
أخي -

775
01:35:28,850 --> 01:35:31,150
أنت أيضاً كنت مثله
في شبابك يا سيد عثمان

776
01:35:31,530 --> 01:35:33,720
كنت تعاند الأكبر منك سناً دائماً

777
01:35:36,890 --> 01:35:39,930
نحن تعلمنا الشجاعة من إخوتنا الأكبر سناً

778
01:36:01,520 --> 01:36:02,790
احذر يا ولدي

779
01:36:09,360 --> 01:36:14,930
لا تحاول القيام بأي عمل يعرضك
أو يعرض والدك للخطر

780
01:36:15,760 --> 01:36:17,200
لا تقلقي يا أمي

781
01:36:17,620 --> 01:36:20,350
سنضرب الكفار ونعود سالمين, إن شاء الله

782
01:36:27,780 --> 01:36:29,090
لا تقلقي يا زوجتي

783
01:36:31,270 --> 01:36:35,210
الرجل من قبيلة الكايي يذهب كي يعيش قدره

784
01:36:36,510 --> 01:36:39,110
تعرفين أن الجهاد مفروض علينا

785
01:36:40,390 --> 01:36:44,580
وابننا فضل القتال بالسيف

786
01:36:45,130 --> 01:36:47,620
عوضاً عن الإمساك بالقلم

787
01:36:58,000 --> 01:36:59,810
اعتادي على ذلك من بعد الآن

788
01:37:24,410 --> 01:37:25,720
هيا يا ولدي

789
01:38:07,310 --> 01:38:08,510
بايهوجا

790
01:38:09,110 --> 01:38:11,570
أصبح سيداً يليق بقبيلة الكايي

791
01:38:13,770 --> 01:38:16,200
أنا لم أرَ طفولة ابني يا سيد عثمان

792
01:38:18,760 --> 01:38:23,050
ذهب إلى المدرسة وحصّل العلم
طوال هذا الوقت

793
01:38:23,350 --> 01:38:26,900
الآن يوجد سيف في إحدى يديه
وفي اليد الأخرى يوجد قلم

794
01:38:27,750 --> 01:38:29,550
بقينا بعيدين عن بعضنا كثيراً

795
01:38:29,970 --> 01:38:35,110
عانينا الشوق
لن أبعد ابني عني من بعد الآن

796
01:38:44,440 --> 01:38:45,570
سيد عثمان

797
01:38:46,770 --> 01:38:49,710
أنا ممتن لك لأنك جعلتني
أشارك في هذا الغزو

798
01:38:50,080 --> 01:38:51,410
شكراً

799
01:38:55,620 --> 01:38:58,020
لقد جعلناك تشارك في هذا الغزو مجبرين

800
01:39:03,160 --> 01:39:05,050
لو أننا لم نفعل

801
01:39:05,970 --> 01:39:08,210
لأتيت من خلفنا

802
01:39:11,490 --> 01:39:12,490
هيا

803
01:39:13,090 --> 01:39:14,790
لا تحنِ رأسك

804
01:39:15,570 --> 01:39:18,000
السيد من قبيلة الكايي لا يحني رأسه

805
01:39:20,270 --> 01:39:22,820
أنت مستقبلنا يا بايهوجا

806
01:39:23,910 --> 01:39:25,690
الموضوع ليس الإنضمام للغزو

807
01:39:27,060 --> 01:39:29,580
بل عدم إصغاءك لكلام سيدك

808
01:39:34,340 --> 01:39:35,750
لن يحدث هذا من جديد يا سيدي

809
01:39:40,260 --> 01:39:44,590
لقد كان من نصيبي أن أحارب بسيفي بجانب
أبي الشجاع وبجانب السيد عثمان

810
01:39:44,880 --> 01:39:46,770
لن يهمني أي شيء إذا مُت بعد الآن

811
01:39:48,990 --> 01:39:50,920
هيا عُد إلى جانب المحاربين

812
01:40:00,850 --> 01:40:04,530
سنلوح بسيوفنا معاً في كثير
من الغزوات بإذن الله

813
01:40:09,310 --> 01:40:10,750
إن شاء الله يا أخي

814
01:40:14,000 --> 01:40:15,270
إن شاء الله

815
01:41:21,520 --> 01:41:23,980
أنا تناولت طعامي ولكنني جعت من جديد

816
01:41:26,480 --> 01:41:27,770
جعتِ من جديد؟

817
01:41:49,580 --> 01:41:50,750
خذي

818
01:41:53,130 --> 01:41:54,520
ستحاربين

819
01:41:55,570 --> 01:41:57,040
عليك أن تكوني قوية

820
01:42:04,020 --> 01:42:05,600
هل سيبقى جيركوتاي جائعاً؟

821
01:42:08,210 --> 01:42:11,260
من يكون بجانب جيركوتاي لا يبقى جائعاً

822
01:42:12,380 --> 01:42:14,000
...خاصة -
خاصة؟ -

823
01:42:24,090 --> 01:42:25,320
خاصة أنت

824
01:42:36,660 --> 01:42:38,000
خذي أيتها الفتاة المجنونة

825
01:42:41,440 --> 01:42:42,410
كُلها أنت

826
01:42:43,400 --> 01:42:45,250
أنا لا أشعر بالجوع, لقد خدعتك

827
01:43:22,300 --> 01:43:23,460
وصلت الإشارة

828
01:43:55,240 --> 01:43:56,740
نيكولا يقترب

829
01:43:58,260 --> 01:43:59,950
هيا لنوصل الخبر -
هيا -

830
01:44:19,260 --> 01:44:20,360
ليُسهل الله عملك

831
01:44:20,940 --> 01:44:21,980
شكراً

832
01:44:24,690 --> 01:44:25,650
ليرضى الله عنك

833
01:44:34,060 --> 01:44:35,330
ليرضى الله عنك

834
01:44:37,760 --> 01:44:38,640
غونجا

835
01:44:40,290 --> 01:44:42,830
لا بد أن ما يدور في بالك يُسعدك

836
01:44:43,400 --> 01:44:44,850
ما هذه الحالة التي أنت عليها؟

837
01:44:47,680 --> 01:44:49,150
وما الذي يدور في بالي؟

838
01:44:51,040 --> 01:44:52,360
بوران ألب

839
01:44:54,060 --> 01:44:56,560
ليعد على خير مع السيد عثمان

840
01:44:56,830 --> 01:44:59,890
ألا تفكرين في أن نقيم العرس؟

841
01:45:00,300 --> 01:45:01,270
بالا

842
01:45:01,560 --> 01:45:12,560
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

843
01:45:36,400 --> 01:45:37,650
سهل الله عملكن يا سيدات

844
01:45:42,420 --> 01:45:44,370
أدامكِ الله

845
01:45:47,680 --> 01:45:49,480
إن كنتِ قد أتيتِ للمساعدة

846
01:45:50,800 --> 01:45:51,570
فلتتفضلي

847
01:46:01,340 --> 01:46:05,200
زوجة السيد هي التي تُشبع
ألف فقير بكلمة منها

848
01:46:05,600 --> 01:46:08,020
ما يليق بيدنا هو السيوف

849
01:46:12,740 --> 01:46:14,990
كان قد انتابني الفضول
حول قاتل صانع الفخار

850
01:46:16,110 --> 01:46:18,020
هل تمكن محاربيكم من إيجاده؟

851
01:46:18,400 --> 01:46:20,280
بالتأكيد سيتم إيجاده أيتها السيدة

852
01:46:22,880 --> 01:46:24,620
عاجلاً أو آجلاً

853
01:46:28,910 --> 01:46:32,250
هل تنتظرون أن يصيب السهم الثاني هدفه؟

854
01:46:32,820 --> 01:46:35,510
لمَ تهتمين بالأمر إلى هذه الدرجة
يا سيدة مالهون؟

855
01:46:38,450 --> 01:46:41,000
وأيضاً ألم يكن لديكِ عمل مع السيد ديندار؟

856
01:46:42,600 --> 01:46:45,800
ما شاء الله، أذنكِ حادة السمع

857
01:46:48,540 --> 01:46:50,540
..زوجة السيد

858
01:46:51,800 --> 01:46:56,370
ليست التي تقف خلف زوجها
بل إلى جانبه يا سيدة مالهون

859
01:46:57,400 --> 01:47:00,970
عليها أن تقف إلى جانبه
وتعرف ما يحصل في قبيلتها

860
01:47:03,280 --> 01:47:05,340
ما دمتِ زوجة السيد

861
01:47:07,480 --> 01:47:09,800
إذاً اسمعي كلامي جيداً

862
01:47:10,450 --> 01:47:13,770
قبيلتي ستأتي وتستوطن بدعوة
من السيد عثمان

863
01:47:14,540 --> 01:47:18,060
وقد يأتي يوم ويتسلط
علينا أعداء السيد عثمان

864
01:47:21,910 --> 01:47:23,570
أنا ابنة سيد يا سيدة بالا

865
01:47:25,220 --> 01:47:28,650
أمن قبيلتي يسبق كل شيء

866
01:47:28,650 --> 01:47:30,170
إذاً اذهبي

867
01:47:33,080 --> 01:47:34,680
ولا تجعلي السيد ديندار ينتظركِ

868
01:47:51,640 --> 01:47:53,610
عملاً موفقاً

869
01:47:54,600 --> 01:47:56,200
بعد إذنكم

870
01:48:16,250 --> 01:48:17,620
بالا

871
01:48:24,820 --> 01:48:27,110
يوجد أمر مريب في هذه السيدة يا غونجا

872
01:48:28,000 --> 01:48:31,020
حيثما وُجد بلاء
تظهر هناك كالعشب الغريب

873
01:48:32,620 --> 01:48:36,280
بالتأكيد ستذهب حين تأتي قبيلتها

874
01:48:38,850 --> 01:48:43,140
يتوجب علينا أن لا نبعد أنظارنا
عنها حتى ذلك الوقت

875
01:49:12,110 --> 01:49:12,910
سيدي

876
01:49:17,740 --> 01:49:18,740
أخبراني

877
01:49:19,050 --> 01:49:21,080
وصل خبر من مراقبينا

878
01:49:21,420 --> 01:49:24,940
نيكولا وجنوده وصلوا إلى جانب
الهضبة الشمالية

879
01:49:29,680 --> 01:49:35,170
هل عدد الجنود الذين خرجوا من القلعة
يساوي عدد المتواجدين هنا؟

880
01:49:37,340 --> 01:49:38,570
أجل يا سيدي

881
01:49:48,280 --> 01:49:50,170
محاربيّ

882
01:49:53,110 --> 01:49:54,540
أبطالي

883
01:49:58,080 --> 01:50:00,770
كما قال السيد بامسي

884
01:50:01,540 --> 01:50:03,850
إن طال الوقت

885
01:50:05,020 --> 01:50:07,480
سيصبح الأمر أكثر خطورة

886
01:50:08,450 --> 01:50:15,510
لهذا السبب، سنقطع رأس نيكولا
ونخرج من هنا في أسرع وقت

887
01:50:22,140 --> 01:50:26,400
أعلم أنه سيسقط منا شهداء

888
01:50:28,220 --> 01:50:31,740
أعلم أننا سنموت

889
01:50:34,340 --> 01:50:40,210
ولكننا لن ندع رايتنا تسقط قط

890
01:50:40,230 --> 01:50:42,030
بإذن الله يا سيدي

891
01:50:48,510 --> 01:50:49,850
هيا

892
01:51:35,050 --> 01:51:39,910
مالهون وصلت ورأت حال المكان الذي دعانا
السيد عثمان كي نستوطن فيه

893
01:51:40,740 --> 01:51:44,370
ابنتي الشجاعة التي رضعت حليباً حلالاً

894
01:51:45,250 --> 01:51:47,200
نور عيني

895
01:51:47,910 --> 01:51:52,280
ابنتي الحقيقية التي لا تجعلني
أشعر بغياب أبنائي الشهداء

896
01:51:53,970 --> 01:51:55,880
عزيزتي مالهون

897
01:51:56,770 --> 01:52:00,680
ما رأيك يا سيد بهادير بما كتبته ابنتي؟

898
01:52:01,310 --> 01:52:02,970
تقول أن أعداءه كثر

899
01:52:03,620 --> 01:52:05,280
وسيفه جاهز للقتال

900
01:52:06,080 --> 01:52:08,370
السيد عثمان، أمامه الكفار يا سيدي

901
01:52:09,220 --> 01:52:11,650
إنه محاط بالبيزنطيين

902
01:52:11,650 --> 01:52:13,310
وليست لديه أرض أخرى يعود إليها

903
01:52:13,310 --> 01:52:15,850
لن يأخذ أرضاً من كرميان أوغلو

904
01:52:31,280 --> 01:52:34,220
بسم الله الرحمن الرحيم

905
01:52:45,140 --> 01:52:48,710
السيادة ترثها من أجدادك

906
01:52:49,620 --> 01:52:52,050
ولكن لا يمكنك الحفاظ عليها بالوراثة

907
01:52:53,020 --> 01:52:59,570
لم يمضِ الكثير على قدوم
جده سليمان شاه من حلب

908
01:53:01,910 --> 01:53:07,280
أما نحن فالعديد من أجيالنا ضحوا
بحياتهم على أرض السلاجقة

909
01:53:08,570 --> 01:53:12,620
والنتيجة، كل شخص أخذ زاوية

910
01:53:12,940 --> 01:53:15,510
وجلس على عرشه

911
01:53:16,740 --> 01:53:23,510
برأيك هل جاء هؤلاء المغول ليقاسموا
السادة على ملك السلاجقة يا سيد بهادير؟

912
01:53:25,970 --> 01:53:31,620
تشوبان أوغلو، كرميان أوغلو، بولو أوغلو، أوتكين وغيرهم

913
01:53:31,620 --> 01:53:33,620
كلهم تحت العرش

914
01:53:35,680 --> 01:53:43,570
و سيد كيزيل أوغلو، وصل إلى هذا العمر
وما زال يهرّب رأسه من المغول

915
01:53:46,250 --> 01:53:50,280
لا يمكن حساب عدد الجنود المغول
الذين قطعت رؤوسهم يا سيدي

916
01:53:50,910 --> 01:53:54,370
ولكن رأسك ما زال على كتفيك، والحمد لله

917
01:53:59,570 --> 01:54:00,450
المعذرة يا سيدي

918
01:54:00,450 --> 01:54:03,420
لقد تم تجهيز ساراجي خان
من أجل الإقامة به مساءً يا سيدي

919
01:54:03,940 --> 01:54:05,310
أرسل رجلين بعد

920
01:54:05,310 --> 01:54:06,970
ليذهبوا متخفين إلى الخان

921
01:54:06,970 --> 01:54:08,970
لأنهم لا يعرفون الآخرين

922
01:54:08,970 --> 01:54:10,970
أمرك يا سيدي
بعد إذنك يا سيدي

923
01:54:14,570 --> 01:54:18,940
هل ميراث الدولة السلجوقية الذي
لم يحصل سادة كيزيل أوغلو على شبر منه

924
01:54:19,020 --> 01:54:22,680
سيذهب إلى عثمان ابن الغازي أرطغرل؟

925
01:54:27,140 --> 01:54:32,910
إما أن يأخذ قلعة الحاكم ويؤسس
دولته في بيتينية

926
01:54:34,310 --> 01:54:38,250
أو سيذهب منصب السيادة هباءً

927
01:54:41,510 --> 01:54:45,370
لنقل أننا ذهبنا واستوطنا في الأرض
التي دعانا إليها عثمان يا سيدي

928
01:54:46,820 --> 01:54:49,400
ماذا إن فشل عثمان؟

929
01:54:50,340 --> 01:54:52,370
ماذا إن حصل ما قلته؟

930
01:54:52,850 --> 01:54:55,570
ماذا ستكون حالة القبيلة عندها؟

931
01:54:57,420 --> 01:55:02,170
الذي لا يبقى لعثمان، يبقى لسيد قبيلة
كيزيل، السيد أومور

932
01:55:05,280 --> 01:55:11,080
وأيضاً أليست عشيرة أيلنور
وقبيلة الكايي إخوة؟

933
01:55:11,340 --> 01:55:16,050
أليست الراية التي نحملها هي راية الأتراك
أيضاً يا سيد بهادير؟

934
01:55:16,540 --> 01:55:17,620
من دون شك يا سيدي

935
01:55:17,620 --> 01:55:18,710
إذاً

936
01:55:20,000 --> 01:55:21,850
لنقل أن عثمان أصبح ضعيفاً

937
01:55:22,800 --> 01:55:24,600
أو سقطت رايته أرضاً

938
01:55:24,940 --> 01:55:32,820
هل سنعطي للبيزنطيين برضانا ما حصل عليه
منهم بدماء الأتراك؟

939
01:55:35,620 --> 01:55:37,080
ولكن

940
01:55:38,510 --> 01:55:40,110
نحن نعرف العادات

941
01:55:41,000 --> 01:55:42,800
ونحترم التقاليد

942
01:55:44,940 --> 01:55:49,140
تهمنا سلامة عشيرة أيلنور

943
01:55:51,280 --> 01:55:54,620
ربنا العظيم هو من يعطي القوة

944
01:57:32,000 --> 01:57:33,570
نيكولا

945
01:58:10,450 --> 01:58:12,250
انتظروا مني خبراً

946
01:59:40,400 --> 01:59:41,650
هيا

947
01:59:42,770 --> 01:59:43,570
اسحب

948
01:59:43,570 --> 01:59:46,340
اسحبوا، أطلقوا

949
01:59:52,740 --> 01:59:54,740
نظام الحرب

950
01:59:58,140 --> 02:00:00,770
احموا نيكولا

951
02:00:08,250 --> 02:00:09,400
الحي هو الله

952
02:00:09,430 --> 02:00:10,710
الحق هو الله

953
02:00:19,430 --> 02:00:21,420
احموا نيكولا

954
02:00:24,030 --> 02:00:25,340
أطلق

955
02:00:27,260 --> 02:00:29,630
الحي هو الله

956
02:00:39,240 --> 02:00:41,100
الحي هو الله

957
02:01:00,060 --> 02:01:01,610
هيا يا أبطالي

958
02:01:21,440 --> 02:01:22,380
هيا

959
02:03:01,470 --> 02:03:02,940
بايهوجا

960
02:03:16,660 --> 02:03:17,730
بايهوجا

961
02:03:18,030 --> 02:03:19,730
أيها المحاربون-
بني-

962
02:03:21,900 --> 02:03:23,330
بني

963
02:03:26,200 --> 02:03:27,500
بني

964
02:03:27,630 --> 02:03:29,730
بايهوجا

965
02:03:45,100 --> 02:03:46,930
بني

966
02:04:02,300 --> 02:04:03,700
بني

967
02:04:05,230 --> 02:04:06,700
ستكون بخير يا بني

968
02:04:06,700 --> 02:04:08,700
أخي

969
02:04:10,160 --> 02:04:12,030
بني

970
02:04:53,730 --> 02:04:55,030
ستكون بخير

971
02:04:55,030 --> 02:04:57,600
ستكون بخير يا بطلي

972
02:04:57,600 --> 02:04:59,600
تحمل يا بطلي

973
02:05:12,660 --> 02:05:14,130
بني

974
02:05:21,700 --> 02:05:22,970
أبي

975
02:05:24,170 --> 02:05:25,040
أبي

976
02:06:15,530 --> 02:06:19,360
سيدي ديندار، لقد ذهبت السيدة أيغول
مع السيد عثمان

977
02:06:21,040 --> 02:06:22,280
لا بد أنها قد فعلت

978
02:06:22,600 --> 02:06:24,530
أليست رئيسة الأخوات المحاربات

979
02:06:25,160 --> 02:06:25,970
هيا

980
02:06:40,800 --> 02:06:43,630
خيراً يا ابنتي؟
هل أتيتِ لتناول الطعام؟

981
02:06:44,730 --> 02:06:47,430
أنا تناولت طعامي يا سيد ديندار
سلمت

982
02:06:47,900 --> 02:06:51,100
أردت أن أتجول في سوغوت
بما أنني أتيت لرؤيتك

983
02:06:55,830 --> 02:06:57,900
لدي عدة أسئلة لك

984
02:06:58,530 --> 02:07:01,430
تكلمي، ما هي أسئلتك؟

985
02:07:02,660 --> 02:07:06,830
السيد عثمان قال أنك المسؤول
عن مسألة الإسكان

986
02:07:14,160 --> 02:07:18,030
ليأتِ والدك أولاً
ونتكلم حينها

987
02:07:18,230 --> 02:07:21,360
الآن، لدي بعض الأعمال

988
02:07:21,360 --> 02:07:23,200
اجلس قليلاً

989
02:07:38,200 --> 02:07:41,860
هناك أمور يجب القيام بها
قبل مجيء أبي

990
02:07:42,900 --> 02:07:45,560
ثقة أبي بي تامة

991
02:07:48,600 --> 02:07:49,830
ولكن

992
02:07:51,530 --> 02:07:55,100
هل ثقة السيد عثمان بعمه تامة؟

993
02:07:59,300 --> 02:08:00,760
أنتِ

994
02:08:04,630 --> 02:08:06,430
ماذا تقولين يا ابنتي؟

995
02:08:08,200 --> 02:08:10,300
إنه لا يأخذك للحرب معه منذ مدة

996
02:08:11,060 --> 02:08:14,060
رغم أنهم يقولون أن سيفك حاد

997
02:08:17,530 --> 02:08:19,830
سيف السيد ديندار حاد

998
02:08:20,230 --> 02:08:23,200
ولكن السيد عثمان

999
02:08:23,900 --> 02:08:26,230
يُخرجه من غمده عندما يريد

1000
02:08:29,130 --> 02:08:33,460
ولكن الآن، لديه وظيفة أخرى

1001
02:08:35,600 --> 02:08:41,300
وأيضاً، السيد عثمان
لا يحتاج إلى عمه المسن

1002
02:08:48,160 --> 02:08:53,900
أدام الله حبك وإخلاصك للسيد عثمان
يا سيد ديندار

1003
02:09:04,300 --> 02:09:05,630
أجمعين

1004
02:09:06,400 --> 02:09:07,660
أجمعين

1005
02:09:14,630 --> 02:09:18,030
أولاً، لنبدأ من آبار الماء
حيث سيتم تأسيس القبيلة

1006
02:09:23,760 --> 02:09:25,300
أنا أستمع إليك

1007
02:09:25,830 --> 02:09:27,190
تكلمي

1008
02:09:42,530 --> 02:09:45,100
بني

1009
02:10:08,300 --> 02:10:10,560
عثمان يعرف أنك ستذهب
إلى القسطنطينية

1010
02:10:13,860 --> 02:10:16,060
من أين عرف هذا؟

1011
02:10:16,430 --> 02:10:19,660
المهم أنه يعرف

1012
02:10:19,960 --> 02:10:21,960
وسينصب لك فخاً في الطريق

1013
02:10:22,400 --> 02:10:24,230
ليس هذا هو الموضوع

1014
02:10:25,760 --> 02:10:27,660
قلت لك من أين عرف؟

1015
02:10:27,660 --> 02:10:31,200
إياك أن تحاول وضع سيفك على عنقي
مجدداً

1016
02:10:32,800 --> 02:10:36,400
بيتروس، أنت في قلعتي

1017
02:10:36,660 --> 02:10:40,730
نحن أصدقاء يا نيكولا

1018
02:10:41,630 --> 02:10:43,800
الأصدقاء لا يسحبون السيوف ضد بعضهم

1019
02:10:47,400 --> 02:10:48,930
بدلاً من أن تغضب

1020
02:10:51,430 --> 02:10:54,430
يجب أن تفكر بكيفية القبض على عثمان

1021
02:11:17,100 --> 02:11:23,400
من أين عرفت بأن عثمان

1022
02:11:24,330 --> 02:11:27,030
سينصب لي فخاً؟

1023
02:11:27,530 --> 02:11:31,400
السيد ديندار بين أيدينا

1024
02:11:34,100 --> 02:11:35,530
ديندار؟

1025
02:11:36,030 --> 02:11:37,530
أجل، ديندار

1026
02:11:38,130 --> 02:11:40,900
لقد أصبح بين أيدينا

1027
02:12:07,760 --> 02:12:10,960
تحمل يا أسدي، تحمل يا بطلي
تحمل

1028
02:12:10,960 --> 02:12:13,530
تحمل يا أسدي

1029
02:12:16,460 --> 02:12:17,660
أخي

1030
02:12:52,100 --> 02:12:54,230
القائد الحقيقي

1031
02:12:54,760 --> 02:12:58,800
هو من يستطيع التضيحة بالقلة
من أجل الأغلبية

1032
02:13:00,110 --> 02:15:20,420
© NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح
www.noorplay.com

