﻿1
00:00:07,160 --> 00:02:07,770
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

2
00:03:18,240 --> 00:03:19,690
أين توغاي؟

3
00:04:13,820 --> 00:04:15,930
أرليك خان

4
00:04:17,050 --> 00:04:23,450
جعلت روحه تحدثني

5
00:05:21,450 --> 00:05:23,450
من أجل نويان؟

6
00:05:25,330 --> 00:05:27,690
ماذا قالت لك الأرواح؟

7
00:05:38,240 --> 00:05:44,940
لا تذكر اسم أبي المبارك بفمك

8
00:05:54,160 --> 00:05:59,980
الجميع يتحدثون عن نصرك في سوغوت يا توغاي

9
00:06:00,360 --> 00:06:03,180
الأحمق هو الذي يُمتدح بنصره فقط

10
00:06:07,100 --> 00:06:09,440
بقدر ما يكون النصر كبيراً

11
00:06:10,240 --> 00:06:12,660
يكون الغضب كبيراً بنفس القدر

12
00:06:15,100 --> 00:06:16,960
ماذا تريد يا بيتروس؟

13
00:06:17,820 --> 00:06:23,020
هدم اعتبار عثمان بشكل كامل
بعد أن تمت تسويته بالأرض

14
00:06:24,300 --> 00:06:26,420
انتهى أمر الاعتبار

15
00:06:28,530 --> 00:06:30,290
حان وقت الدم

16
00:06:32,710 --> 00:06:35,190
كنت أظن أنك تريد سفك دم الإخوة

17
00:06:36,030 --> 00:06:41,410
أبي نويان طلب مني أن أستعجل في شرب دم عثمان

18
00:06:42,600 --> 00:06:44,010
لماذا؟

19
00:06:46,220 --> 00:06:49,950
قال أبي أن عثمان ذئب أزرق

20
00:06:58,980 --> 00:07:04,130
إن خرجت الذئاب من الجبل

21
00:07:06,590 --> 00:07:08,460
فهناك أربعة أنواع من الذئاب

22
00:07:09,690 --> 00:07:16,090
عندما يهاجم قطيع الذئاب السوداء
يفنى القطيع كاملاً

23
00:07:16,090 --> 00:07:19,080
واحد منها فقط يجعل من نفسه طعماً

24
00:07:19,370 --> 00:07:21,440
الذئاب التي لا أعراف لها

25
00:07:22,400 --> 00:07:23,930
الذئاب البنية

26
00:07:25,820 --> 00:07:29,610
عندما يهاجم القطيع يفنى نصفه

27
00:07:30,210 --> 00:07:33,120
واحد منها فقط يجعل من نفسه طعماً

28
00:07:34,090 --> 00:07:35,890
الذي يلتزم بالأعراف

29
00:07:38,840 --> 00:07:40,470
الذئب الرمادي

30
00:07:43,680 --> 00:07:45,730
عندما يهاجم القطيع

31
00:07:46,280 --> 00:07:49,440
يموت واحد منه فقط

32
00:07:49,820 --> 00:07:52,120
نصفها تجعل من نفسها طعماً

33
00:07:52,690 --> 00:07:57,080
ونصفها تجمع القطيع

34
00:07:59,410 --> 00:08:03,830
الذئب الرمادي هو مخلوق يلتزم بالأعراف

35
00:08:06,910 --> 00:08:08,860
ماذا عن الذئب الأزرق؟

36
00:08:12,920 --> 00:08:14,380
الذئب الأزرق

37
00:08:15,970 --> 00:08:21,070
الذئب الذي يشبه لونه لون السماء

38
00:08:22,080 --> 00:08:28,380
ذئب تحدث عنه أوغوز خان منذ ألف سنة

39
00:08:28,750 --> 00:08:37,820
ذلك الذئب عندما يترأس القطيع
يجتمع القطيع ويتحد ويلتزم بالأعراف

40
00:08:43,230 --> 00:08:46,240
وفقاً لما رآه أبي وعاشه

41
00:08:49,430 --> 00:08:54,070
أخبرني بأن عثمان هو ذئب أزرق

42
00:09:00,650 --> 00:09:08,470
قطيع عثمان سيهاجم من أجلي فقط

43
00:09:10,960 --> 00:09:13,100
من أجلي فقط

44
00:09:17,810 --> 00:09:22,840
من أجل ذلك
يجب أن أتحرك قبله

45
00:09:28,050 --> 00:09:34,260
أتيت لأقدم لك عرضاً
من أجل مضاعفة قوة القطيع

46
00:09:38,880 --> 00:09:39,860
من؟

47
00:09:40,140 --> 00:09:41,640
حاكم إينغول

48
00:09:43,200 --> 00:09:44,430
نيكولا

49
00:10:01,040 --> 00:10:01,980
بالا

50
00:10:02,580 --> 00:10:03,970
لنبذل ما بوسعنا

51
00:10:04,280 --> 00:10:05,950
لنجعلها تنهض على قدميها في أسرع وقت

52
00:10:09,980 --> 00:10:11,290
إن شاء الله يا سيدي

53
00:10:12,040 --> 00:10:13,900
اهتم أنت بأعمالك

54
00:10:24,000 --> 00:10:26,620
حدث هذا لأنهم أجابوا دعوتي

55
00:10:28,640 --> 00:10:30,160
إنها أمانة

56
00:10:33,730 --> 00:10:35,930
أمانتك في أيدٍ أمينة

57
00:11:00,340 --> 00:11:02,400
الحمد لله, ليس عميقاً جداً

58
00:11:05,230 --> 00:11:07,980
لا أملك الكثير من الوقت لأفقده من أجل جرح صغير

59
00:11:16,700 --> 00:11:18,540
جَرحَ أبي

60
00:11:19,980 --> 00:11:21,740
قتل محاربيّ

61
00:11:22,980 --> 00:11:24,730
سأجد توغاي وأقتله

62
00:11:28,740 --> 00:11:31,410
قد لا تكونين محظوظة إلى هذه الدرجة في
المرة القادمة

63
00:11:43,320 --> 00:11:46,250
زال البأس

64
00:11:52,290 --> 00:11:54,740
زال البأس يا سيدة مالهون

65
00:11:59,120 --> 00:12:08,130
سمعت أنك أُصبت وأتيت إلى القبيلة بين ذراعي
السيد عثمان

66
00:12:19,970 --> 00:12:25,250
من الواضح أن سيدنا عثمان يمنحك قيمة كبيرة

67
00:12:29,860 --> 00:12:31,790
ماذا كان سيفعل يا سيدة هازال؟

68
00:12:33,620 --> 00:12:36,340
هل كان سيجعل محاربيه يحملونني؟

69
00:12:40,780 --> 00:12:43,490
هذا من احترامه لأبي السيد أومور

70
00:12:47,770 --> 00:12:51,680
إنه كذلك, إنه كذلك بالتأكيد

71
00:12:52,290 --> 00:12:53,780
إنه كذلك

72
00:12:54,360 --> 00:12:57,420
إنه من احترامه للسيد أومور

73
00:13:19,870 --> 00:13:23,230
انطلق السيد سافجي والسيدة لينا مع المحاربين
نحو كاراجا حصار يا سيدي

74
00:13:24,000 --> 00:13:25,930
والسادة الذين استضفتهم في الاجتماع؟

75
00:13:26,330 --> 00:13:29,260
عاد السادة إلى قبائلهم بحماية المحاربين يا سيدي

76
00:13:32,260 --> 00:13:33,740
خيراً يا سيد عثمان؟

77
00:13:33,920 --> 00:13:35,610
ماذا فعل هؤلاء الكفار؟

78
00:13:36,200 --> 00:13:37,770
توغاي يا سيد بامسي

79
00:13:38,320 --> 00:13:39,750
توغاي

80
00:13:40,800 --> 00:13:42,990
هاجم السيدة مالهون ومحاربيها

81
00:13:44,850 --> 00:13:46,840
إن لم نُلزمهم حدهم فوراً

82
00:13:47,010 --> 00:13:49,530
فإن توغاي هذا سيجلب لنا مصائب أكبر

83
00:13:49,860 --> 00:13:51,390
ليكن يا عمي

84
00:13:52,890 --> 00:13:54,200
ليكن

85
00:13:55,140 --> 00:13:59,480
حينها نصبح مصيبة ونمطر عليه

86
00:14:01,150 --> 00:14:05,740
بعد اتحادنا
ما الحكم الذي قد يكون لتوغاي يا سيدي؟

87
00:14:05,850 --> 00:14:09,640
بإذن الله سنقلب لعبته على رأسه

88
00:14:09,800 --> 00:14:11,900
بينما ننشغل مع توغاي من جانب

89
00:14:12,180 --> 00:14:16,560
يجب أن نعثر على الخائن الذي في القبيلة من الجانب الآخر

90
00:14:17,170 --> 00:14:19,420
ونحاسبه

91
00:14:23,080 --> 00:14:26,500
سيعود نيكولا بالتأكيد

92
00:14:27,890 --> 00:14:31,160
الثعالب والخنازير سيتحالفون

93
00:14:31,490 --> 00:14:37,870
إن اتحدنا فلا يبقى حكم للثعلب ولا للخنزيز

94
00:14:39,490 --> 00:14:44,070
هذا هو سبب رغبة توغاي بمهاجمة القبائل وقتل السادة

95
00:14:44,520 --> 00:14:49,350
لكن جنود توغاي الجدد ليس لديهم معلومات
كافية

96
00:14:52,800 --> 00:14:54,660
السيد داوود يقول الصواب

97
00:14:55,820 --> 00:14:58,050
عندما يعود نيكولا

98
00:14:59,060 --> 00:15:00,490
سيتحالفان

99
00:15:03,340 --> 00:15:05,120
لكن السيد بامسي محق أيضاً

100
00:15:08,490 --> 00:15:15,400
وحدة القبائل وقوتها لن تُترك لحكم الثعالب والخنازير

101
00:15:16,400 --> 00:15:18,650
سأوضح هدفي الجديد الآن

102
00:15:19,160 --> 00:15:21,120
اسمعوني جيداً

103
00:15:46,990 --> 00:15:48,170
ماذا تفعل؟

104
00:15:48,810 --> 00:15:50,730
هكذا تفعل الثعالب

105
00:16:14,210 --> 00:16:15,710
تسعة أشخاص

106
00:16:17,810 --> 00:16:19,860
ساروا على أقدامهم إلى هنا

107
00:16:20,410 --> 00:16:22,910
ثم تقدموا صفاً واحداً إلى الأمام

108
00:16:39,310 --> 00:16:41,390
لم يبتعدوا كثيراً

109
00:16:44,260 --> 00:16:45,530
هيا

110
00:17:10,610 --> 00:17:11,770
اختبئوا

111
00:18:04,300 --> 00:18:06,030
هناك هجوم

112
00:18:14,270 --> 00:18:15,550
هاجموا

113
00:18:43,810 --> 00:18:44,760
هاجموا

114
00:19:31,930 --> 00:19:32,950
سوجي

115
00:19:33,600 --> 00:19:34,530
جيركوتاي

116
00:19:35,260 --> 00:19:36,320
أخي العزيز

117
00:19:36,460 --> 00:19:37,440
سوجي

118
00:19:37,680 --> 00:19:39,110
لا تقلق, جعلتهم يفقدون أثرنا

119
00:19:39,220 --> 00:19:40,990
لن يتمكنوا من العثور علينا

120
00:19:44,440 --> 00:19:46,480
ستعيش يا جيركوتاي

121
00:19:49,000 --> 00:19:51,590
جيركوتاي لا يموت

122
00:19:53,410 --> 00:19:54,930
سررت لنجاتك كثيراً

123
00:19:55,000 --> 00:19:57,080
إياك أن تصدر صوتاً

124
00:19:57,430 --> 00:19:59,030
توقفي يا آيغول

125
00:19:59,250 --> 00:20:00,940
لماذا توقفني؟

126
00:20:06,020 --> 00:20:06,930
تعالي

127
00:20:17,800 --> 00:20:19,010
اتركيه يبقى حياً

128
00:20:19,840 --> 00:20:21,990
سيأخذنا إلى جحر توغاي

129
00:20:22,460 --> 00:20:32,440
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

130
00:20:33,040 --> 00:20:34,690
مختصر الكلام

131
00:20:34,740 --> 00:20:36,500
لن آتي إلى هنا لمدة

132
00:20:37,730 --> 00:20:40,160
هناك فائدة من تراجعي

133
00:20:41,860 --> 00:20:45,310
لقد بددت شكوك عثمان أساساً

134
00:20:45,850 --> 00:20:47,910
ماذا هناك لتخاف إلى هذه الدرجة؟

135
00:20:48,690 --> 00:20:50,590
الذي حياته في خطر هو أنا

136
00:20:50,910 --> 00:20:54,020
هل تخاف من شخص يفقد سمعته شيئاً فشيئاً؟

137
00:20:57,100 --> 00:21:01,040
عاد الحاكم نيكولا من عند الإمبراطور

138
00:21:01,120 --> 00:21:04,940
إذاً لا زال الإمبراطور يثق به

139
00:21:06,810 --> 00:21:08,400
عاد أقوى بكثير إذاً

140
00:21:09,240 --> 00:21:12,610
أقوى وأكثر عدداً

141
00:21:13,850 --> 00:21:19,080
نيكولا يقابل توغاي الآن من أجل إنهاء أمر عثمان

142
00:21:20,200 --> 00:21:24,860
أعداء عثمان كبار كما لم يكونوا من قبل

143
00:21:25,240 --> 00:21:27,020
إنهم متوحدون

144
00:21:27,160 --> 00:21:32,790
وأنت قريب من منصب السيادة كما
لم تكن من قبل يا سيد ديندار

145
00:21:34,110 --> 00:21:38,510
هل فهمت الآن بأنه ليس عليك أن تخاف
يا سيد ديندار؟

146
00:21:55,350 --> 00:21:56,830
هل تسمح لي يا سيدي؟

147
00:21:59,360 --> 00:22:00,180
تعال

148
00:22:05,900 --> 00:22:07,940
سيدي
جيركوتاي وأيغول قد عادا

149
00:22:14,150 --> 00:22:16,280
أسروا مغولياً وأتوا به يا سيدي

150
00:22:26,600 --> 00:22:28,750
ما معنى أن نيكولا ليس نيكولا القديم؟

151
00:22:29,380 --> 00:22:31,820
سترى بعينيك بعد قليل

152
00:22:38,300 --> 00:22:43,920
عاد من القسطنطينية
بقوة لا يمكنك تخيلها

153
00:22:45,150 --> 00:22:46,780
ما هي مشكلته إذاً؟

154
00:22:47,880 --> 00:22:51,020
لم يستطع تقبل قتل عثمان لـ فلاتيوس

155
00:22:52,060 --> 00:22:54,980
إياك أن تقول أشياء يمكن أن تزعجه

156
00:23:56,160 --> 00:23:58,500
استعد للموت يا أريس

157
00:24:02,240 --> 00:24:07,300
إنني مستعد للموت دائماً
من أجل الإمبراطورية ومن أجلك يا نيكولا

158
00:24:21,460 --> 00:24:23,520
من أجل ضربة أخيرة

159
00:24:24,340 --> 00:24:28,350
سيكون جميع الحكام جاهزين مع جيوشهم

160
00:24:28,640 --> 00:24:31,470
من أجل كسر عظام ظهر عثمان

161
00:24:32,740 --> 00:24:34,870
سنأخذ سوغوت

162
00:24:38,160 --> 00:24:40,400
هل جنودنا كافون من أجل هذا يا نيكولا؟

163
00:24:51,950 --> 00:24:56,270
مت الآن أو بسيف عثمان

164
00:25:20,160 --> 00:25:22,430
أريد أن أموت في الحرب يا نيكولا

165
00:25:28,470 --> 00:25:34,040
جمع عثمان السادة
ونيته أن يأخذ إينغول

166
00:25:34,750 --> 00:25:39,560
قل يا أريس
إن أخذ عثمان إينغول

167
00:25:39,920 --> 00:25:44,190
أين ستعيش أنت وكيف؟

168
00:25:45,340 --> 00:25:49,140
ستبقون داخل قلاعكم مثل الخيول البرية

169
00:25:49,550 --> 00:25:52,910
أنت لا تريد هذا، أليس كذلك؟

170
00:25:54,910 --> 00:25:57,430
إنني مستعد للموت من أجلك يا نيكولا

171
00:26:00,230 --> 00:26:06,480
إذاً، افتح أذنيك جيداً واستمع لي

172
00:26:08,940 --> 00:26:12,500
بينما يضع عثمان الخطة لإسقاط إينغول

173
00:26:13,390 --> 00:26:16,560
سنضربه نحن في سوغوت

174
00:26:17,710 --> 00:26:21,660
سيرسل الإمبراطور جيشاً كبيراً
سيكون تحت إمرتي يا أريس

175
00:26:21,880 --> 00:26:27,700
وسيكون على رأسه القائد المرعب كاغانوس

176
00:26:30,360 --> 00:26:35,310
قل إذاً يا نيكولا
بأن نهاية الأتراك قد حانت أخيراً

177
00:26:35,760 --> 00:26:38,470
ليحفظ عيسى إمبراطوريتنا

178
00:26:41,670 --> 00:26:45,980
لم يستطع عيسى أن
يحمي نفسه من قوة روما

179
00:27:01,550 --> 00:27:02,910
هيلين الحبيبة

180
00:27:03,540 --> 00:27:10,440
أخيراً حان وقت تعرفنا على الشامان
الأسود توغاي كلب الصيد الخاص بـغيخاتو

181
00:27:11,150 --> 00:27:12,840
حتى أنه قد انطلق في طريقه يا سيدي

182
00:27:18,460 --> 00:27:19,820
وأنت يا أريس

183
00:27:20,280 --> 00:27:27,790
قابل جميع الحكام واحداً واحداً
وقل لهم بأن يجهزوا جيوشهم

184
00:27:57,140 --> 00:27:59,120
تكلم لنرى، أين هو توغاي؟

185
00:28:15,030 --> 00:28:19,000
هكذا إذاً، هكذا إذاً

186
00:28:21,150 --> 00:28:22,590
سوف تتكلم

187
00:28:55,560 --> 00:28:56,870
جيركوتاي

188
00:29:24,820 --> 00:29:26,230
ستتحدث

189
00:29:29,100 --> 00:29:30,760
ستتحدث

190
00:29:35,600 --> 00:29:38,180
ستتحدث

191
00:29:46,880 --> 00:29:48,710
أين هو توغاي؟

192
00:30:53,960 --> 00:30:55,100
تحدث أيها الثعبان

193
00:30:55,440 --> 00:30:59,720
أين هو عديم الأصل
الذي جرح أبي وقتل محاربيّ؟

194
00:30:59,790 --> 00:31:00,740
تحدث

195
00:31:01,520 --> 00:31:04,960
توغاي هو ظلكم من بعد الآن

196
00:31:06,510 --> 00:31:09,420
سيلاحقكم إلى أن يقتلكم

197
00:31:11,640 --> 00:31:15,820
سيدة مالهون
إنني بحاجة إليه حياً

198
00:31:21,140 --> 00:31:22,910
لدي ما أتحدث به معك

199
00:31:29,220 --> 00:31:30,500
استمروا أنتم

200
00:31:31,590 --> 00:31:35,710
إن هرب هذا، إن مات

201
00:31:36,120 --> 00:31:40,820
حينها ستتعرضون لغضبي

202
00:32:07,820 --> 00:32:10,410
قطعتِ وعداً أنك لن تقومي بفعل شيء بمفردك

203
00:32:11,040 --> 00:32:13,650
ولكنك لم تفي بوعدك وقمت بملاحقة توغاي

204
00:32:13,990 --> 00:32:16,100
أنت من أجبرتني على فعل هذا يا سيد عثمان

205
00:32:16,850 --> 00:32:20,510
حاولت إخفاء حقيقة أن توغاي هو من هاجم
المجلس على الرغم من معرفتك بهذا

206
00:32:23,380 --> 00:32:26,620
كنت أحاول حمايتك من المصيبة التي قد تحل بك

207
00:32:34,460 --> 00:32:36,270
دعنا نتوقف عن الحديث عن هذا يا سيد عثمان

208
00:32:36,620 --> 00:32:38,650
نحن الاثنان نريد توغاي

209
00:32:39,510 --> 00:32:40,810
دعنا نفكر أولاً

210
00:32:41,070 --> 00:32:42,600
كيف سنجده

211
00:32:46,640 --> 00:32:47,880
أولاً

212
00:32:50,480 --> 00:32:52,960
يجب أن نستضيف والدك في القبيلة

213
00:32:55,220 --> 00:32:57,100
من الأفضل أن نكون معاً

214
00:33:01,240 --> 00:33:04,590
إذا لم يتكلم الوغد الذي في الداخل

215
00:33:04,860 --> 00:33:07,370
فما الذي تنوي فعله حيال توغاي؟

216
00:33:08,970 --> 00:33:11,080
سأريق الماء في جُحر العقرب

217
00:33:12,140 --> 00:33:14,270
ودعيه لا يخرج إلى الوسط إذا أراد

218
00:34:22,700 --> 00:34:25,030
بماذا تعدني يا نيكولا؟

219
00:34:31,550 --> 00:34:33,610
عندما جاء غيخاتو

220
00:34:33,660 --> 00:34:38,570
جعلتهم يعانون كثيراً حينها

221
00:34:49,610 --> 00:34:54,010
نخب توغاي, المحارب الكبير الذي
ضرب عثمان في عقر داره

222
00:35:36,190 --> 00:35:40,250
هل تحترمني لأنك تخاف من قوتي

223
00:35:41,700 --> 00:35:43,960
أم لأنك تخاف من عثمان؟

224
00:35:44,640 --> 00:35:48,920
أنا أخشى أن يرفس عثمان جثتك الهامدة

225
00:35:56,220 --> 00:35:58,150
احتفظ بغضبك لعثمان

226
00:35:58,710 --> 00:36:00,680
وليس لي

227
00:36:03,250 --> 00:36:05,490
غضبي يكفيكما أنتما الاثنان

228
00:36:11,490 --> 00:36:18,850
إصابة راعي غنم في اجتماع دُعي إليه
لا يجعلك بطلاً يا توغاي

229
00:36:20,590 --> 00:36:23,600
كما ساعدت غيخاتو في السابق

230
00:36:24,400 --> 00:36:27,840
قلعتي وجنودي

231
00:36:28,270 --> 00:36:30,530
وجواسيسي

232
00:36:31,890 --> 00:36:33,880
بكلمة واحدة مني

233
00:36:38,830 --> 00:36:41,040
سيكونون تحت إمرتك

234
00:36:53,810 --> 00:36:55,570
هل ستعطيني عرشك أيضاً؟

235
00:37:07,260 --> 00:37:10,460
لن يكون هذا العرش لي أو لك

236
00:37:10,830 --> 00:37:15,990
طالما عثمان على قيد الحياة يا توغاي

237
00:37:23,750 --> 00:37:28,500
سأسمح لك بالعيش في هذا القبر الحجري

238
00:37:30,480 --> 00:37:35,240
مقابل الجنود الذين ستجعلهم تحت إمرتي

239
00:37:41,500 --> 00:37:42,740
قرّر

240
00:37:43,760 --> 00:37:45,440
ستعاود المجيء

241
00:37:48,340 --> 00:37:50,190
ستعاود المجيء

242
00:38:00,030 --> 00:38:02,560
ستعاود المجيء

243
00:38:03,550 --> 00:38:05,050
أيها الهمجي

244
00:38:43,410 --> 00:38:44,530
أخي

245
00:38:45,270 --> 00:38:46,350
ساعدني

246
00:38:49,660 --> 00:38:51,040
ستعيش يا جيركوتاي

247
00:38:53,280 --> 00:38:55,290
أنت أنقذت حياتي

248
00:39:16,480 --> 00:39:17,500
ماذا بك؟

249
00:39:18,960 --> 00:39:21,780
بك خطب ما منذ أن أمسكنا بذلك المغولي

250
00:39:25,480 --> 00:39:28,540
تذكرت طفولتي عندما كنا نتقفّى الأثر

251
00:39:31,400 --> 00:39:32,930
وتذكرت الأيام التي عشتها في الغابة

252
00:39:34,200 --> 00:39:35,820
تذكرت طفولتك

253
00:39:37,090 --> 00:39:39,790
أم الأيام التي كنت تحارب فيها بجانب بالغاي؟

254
00:39:48,650 --> 00:39:49,880
لم تلتزم الصمت؟

255
00:39:50,410 --> 00:39:51,720
هل ابتلعت لسانك؟

256
00:39:52,660 --> 00:39:54,730
أنا كبرت مع الثعالب يا آيغول

257
00:40:02,550 --> 00:40:04,320
ثعالب لا يمكن أن يرغب أحد بالذهاب إلى جحورها

258
00:40:06,680 --> 00:40:08,170
الغابات تناديني

259
00:40:08,650 --> 00:40:13,000
الأصوات التي في داخلي تعلو وتقول تعال
يا جيركوتاي، تعال إلينا

260
00:40:16,780 --> 00:40:17,700
هل ستذهب؟

261
00:40:24,830 --> 00:40:28,220
إذا قالوا أن جيركوتاي خدع الجميع

262
00:40:29,490 --> 00:40:31,200
صدقيهم

263
00:40:32,690 --> 00:40:35,050
ولكن لا يمكنني أن أخدعك أيتها الفتاة المجنونة

264
00:40:36,900 --> 00:40:37,970
ماذا يعني هذا؟

265
00:40:45,770 --> 00:40:48,280
عندما انعكس ضوء البدر على سيفي

266
00:40:50,000 --> 00:40:52,370
لمع مثل عينيك

267
00:40:53,490 --> 00:40:55,270
...ولكن

268
00:40:56,540 --> 00:40:58,110
ولكن؟

269
00:40:59,690 --> 00:41:03,050
جيركوتاي اشتاق للغابات

270
00:41:04,480 --> 00:41:18,390
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

271
00:41:23,870 --> 00:41:25,440
!اذهب إذن

272
00:41:57,480 --> 00:42:00,170
كيف لك أن تذهبي خلف توغاي من دون علمي؟

273
00:42:01,160 --> 00:42:02,400
هل متُ أنا يا ابنتي؟

274
00:42:04,550 --> 00:42:06,480
لم تكن في وضع يسمح لك باتخاذ القرار يا سيدي

275
00:42:14,320 --> 00:42:15,280
ماذا عنكم؟

276
00:42:16,730 --> 00:42:18,190
كيف تسمحون بهذا؟

277
00:42:19,290 --> 00:42:24,270
ابنتي الوحيدة تذهب خلف ذلك الوغد المشؤوم بمفردها

278
00:42:24,550 --> 00:42:26,940
وأنتم لا تمنعونها
أليس كذلك؟

279
00:42:27,670 --> 00:42:29,130
هم لا ذنب لهم

280
00:42:30,830 --> 00:42:32,530
لقد أطاعوا أمري

281
00:42:35,680 --> 00:42:41,510
لو أن السيد عثمان لم يخفي أنه كان يلاحق توغاي، لتصرفت أنا على ذلك الأساس

282
00:42:44,020 --> 00:42:48,820
أنا أشك بأن السيد عثمان يعرف ما الذي يجب أن
يخفيه وما الذي يجب أن يقوله

283
00:42:50,800 --> 00:42:54,110
هل هناك أثر لتوغاي ذاك؟

284
00:42:54,800 --> 00:42:58,220
محاربي السيد عثمان أسروا أحد جنوده وجلبوه إلى هنا يا سيدي

285
00:42:58,710 --> 00:42:59,880
وبعد؟

286
00:43:01,480 --> 00:43:03,050
لم يتكلم بعد يا سيدي

287
00:43:04,140 --> 00:43:06,620
يتكلم، يتكلم

288
00:43:07,600 --> 00:43:12,910
حتى آلة العزف إن ضربت وترها الصحيح بالشدة الصحيحة

289
00:43:13,220 --> 00:43:15,340
تتكلم

290
00:43:18,620 --> 00:43:22,060
اجعلوا قسماً من محاربينا القادمين يتموضعون في أرضنا

291
00:43:23,880 --> 00:43:25,940
ولكن ليحرسوها بشكل جيد

292
00:43:26,420 --> 00:43:28,420
وأحضروا الآخرين إلى هنا

293
00:43:29,280 --> 00:43:31,020
على رأسي يا سيدي

294
00:43:31,850 --> 00:43:35,850
سنقوم بعملنا بأنفسنا

295
00:43:41,150 --> 00:43:42,080
سيدة آلاجا

296
00:43:42,080 --> 00:43:43,200
تفضل يا سيدي

297
00:43:44,020 --> 00:43:47,910
أنتِ ستكونين عيني وأذني في القبيلة

298
00:43:47,910 --> 00:43:50,710
لا تقلق يا سيدي، سأفتح عينيّ جيداً

299
00:43:50,880 --> 00:43:51,800
حسناً

300
00:43:53,400 --> 00:43:54,710
والآن

301
00:43:55,370 --> 00:43:57,170
سأبقى مع ابنتي وحدنا

302
00:44:36,240 --> 00:44:38,550
الشخص الذي يناسب هذا الخاتم إصبعه

303
00:44:38,930 --> 00:44:42,330
فهو من أطلق على الخائن الذي حاول عثمان أن يجعله يتكلم

304
00:44:43,310 --> 00:44:46,930
وهو من سرب معلومات المجلس وسفك دماءنا

305
00:44:52,020 --> 00:44:53,880
من الجيد أنكِ أخفيته

306
00:44:56,080 --> 00:44:58,110
إن كان شخصاً مقرباً جداً من عثمان

307
00:44:58,710 --> 00:45:00,620
فيمكن أن يرحمه

308
00:45:00,950 --> 00:45:04,640
ولكن إن وجدناه نحن قبله

309
00:45:04,970 --> 00:45:07,310
سنحاسبه

310
00:45:08,950 --> 00:45:11,280
هل هناك أثر لصاحب هذا الخاتم؟

311
00:45:26,510 --> 00:45:27,950
سيدي ديندار

312
00:45:32,020 --> 00:45:33,040
سيدي ديندار

313
00:45:33,910 --> 00:45:36,910
ما الذي تفكر به حتى لا تتوقف عن الحركة؟

314
00:45:36,910 --> 00:45:39,370
لقد فسد سجاد الخيمة، عساه خيراً؟

315
00:45:39,530 --> 00:45:41,400
لم يكونوا بهذا القدر قط يا سيدة

316
00:45:42,080 --> 00:45:44,440
لم يكونوا بهذا القدر قط

317
00:45:44,440 --> 00:45:48,400
لم يكن أعداء عثمان كثر لهذه الدرجة قط

318
00:45:51,820 --> 00:45:55,150
تقول من الداخل ومن الخارج؟

319
00:45:55,770 --> 00:45:57,480
ما الذي يمكن أن يكون من الداخل؟

320
00:45:59,680 --> 00:46:03,080
عندما تشعر امرأة بعدم الارتياح

321
00:46:04,080 --> 00:46:09,030
حينها الويل لحال زوجها

322
00:46:09,220 --> 00:46:14,840
كما تعلم، بعدها يصعب عليه أن يجد السلام

323
00:46:18,080 --> 00:46:25,000
من الواضح أن السيدة مالهون أزعجت بالا جداً

324
00:46:25,420 --> 00:46:32,130
إن لم تكن اليوم قد انتظرت موت مالهون في
خيمة العلاج

325
00:46:33,550 --> 00:46:36,880
فأنا لا أعرف أي شيء

326
00:46:39,150 --> 00:46:40,730
ألا يمكن أن تكوني مخطئة يا سيدة؟

327
00:46:41,530 --> 00:46:43,130
التي تتكلمين عنها هي السيدة بالا

328
00:46:43,550 --> 00:46:47,280
أياً من كانت

329
00:46:48,420 --> 00:46:51,660
المرأة تبقى امرأة يا سيدي ديندار

330
00:46:53,820 --> 00:47:00,040
أنا أفضل من يعرف هذا

331
00:47:05,080 --> 00:47:09,620
من الواضح أن هناك حيل في رأسكِ

332
00:47:09,930 --> 00:47:11,550
جيد إذاً

333
00:47:12,170 --> 00:47:14,460
جيد، جيد

334
00:47:17,970 --> 00:47:19,550
هل تأذن لي بالدخول يا سيد أومور؟

335
00:47:20,570 --> 00:47:22,820
تفضل يا سيد عثمان

336
00:47:35,640 --> 00:47:37,510
شرفتنا يا سيد عثمان

337
00:47:38,860 --> 00:47:41,420
أنتم ضيوف قبيلتنا

338
00:47:42,220 --> 00:47:45,460
نحن الذين تشرفنا

339
00:47:47,600 --> 00:47:48,950
تفضل يا سيد عثمان

340
00:47:57,930 --> 00:48:00,000
آمل أن لا يكون لديكم أي نقص

341
00:48:00,860 --> 00:48:03,400
لا يوجد نقص، وإنما زيادة

342
00:48:03,930 --> 00:48:05,530
تتم استضافتنا بشكل جيد جداً

343
00:48:05,530 --> 00:48:06,820
سلمت

344
00:48:06,930 --> 00:48:08,550
شكراً لك

345
00:48:08,910 --> 00:48:16,510
ولكننا تعبنا من انتظار خبر منك عن الذي سفك دماءنا وأهان مجلسنا يا سيد عثمان

346
00:48:25,170 --> 00:48:26,750
لا تقلقوا أبداً

347
00:48:29,640 --> 00:48:35,680
سأحضر رؤوس توغاي وجنوده واحداً تلو الآخر

348
00:48:36,770 --> 00:48:39,950
من الواضح أن لديك حساب يا سيد عثمان

349
00:48:39,950 --> 00:48:41,950
بالتأكيد لدي حساب

350
00:48:42,570 --> 00:48:45,820
وحساب سيدفع بالدماء

351
00:48:46,170 --> 00:48:48,240
متى يا سيد عثمان؟

352
00:48:48,240 --> 00:48:49,240
متى؟

353
00:48:50,150 --> 00:48:54,220
لبينا دعوتك وأتينا إلى هذه المنطقة

354
00:48:54,660 --> 00:48:56,640
وكنا على وشك أن نفقد حياتنا

355
00:48:57,310 --> 00:48:58,460
متى؟

356
00:49:03,680 --> 00:49:05,480
ذنب هذا في رقبتنا

357
00:49:07,000 --> 00:49:11,020
أنتم لا تقلقوا من أي شيء سوى الأجل

358
00:49:12,310 --> 00:49:15,880
نحن لا نقلق من أجل أنفسنا يا سيد عثمان

359
00:49:16,130 --> 00:49:18,260
وإنما من أجل سلامة قبيلتنا

360
00:49:18,750 --> 00:49:22,150
نحن لم نشهر سيوفنا في هذا الطريق من أجل أنفسنا

361
00:49:22,330 --> 00:49:24,000
وإنما من أجل نسلنا

362
00:49:28,280 --> 00:49:31,310
أنا أعرف جيداً وقوفكم بثبات أمام غيخاتو

363
00:49:32,310 --> 00:49:35,150
وإخلاصكم للأعراف

364
00:49:36,930 --> 00:49:37,910
ولكن

365
00:49:41,640 --> 00:49:48,260
ولكنك تعلم ما الذي حصل عندما داست السيدة مالهون أمري وتصرف على هواها

366
00:49:55,350 --> 00:50:03,040
لا أرضى أن يحدث شيء من دون علمي على الأرض التي تحت إمرتي

367
00:50:13,260 --> 00:50:14,640
بعد إذنكم

368
00:50:14,640 --> 00:50:19,950
إنها أرضك، ودعوتك

369
00:50:21,620 --> 00:50:28,060
ولكن قبيلتي هم شعبي أنا يا سيد عثمان

370
00:50:51,910 --> 00:50:53,680
سيدة مالهون

371
00:50:54,860 --> 00:50:56,820
لا تتركي والدكِ وحده

372
00:51:03,350 --> 00:51:04,730
ابقي بجانبه

373
00:52:42,010 --> 00:52:43,150
بالا

374
00:52:53,970 --> 00:52:55,240
غفوت

375
00:53:10,460 --> 00:53:13,000
إذاً لقد تعبتِ

376
00:53:17,130 --> 00:53:18,960
ليرضى الله عنك يا بالا

377
00:53:21,960 --> 00:53:24,630
ليرضى الله عنك

378
00:53:30,230 --> 00:53:33,800
قدمت لضيوفنا كل ما يحتاجونه

379
00:53:35,700 --> 00:53:38,100
قمت باستضافتهم كما يليق باسمنا

380
00:53:39,860 --> 00:53:43,660
يا لسعادتي إن لم تكن لديهم شكوى

381
00:53:43,930 --> 00:53:46,000
آه يا بالا

382
00:53:48,000 --> 00:53:50,360
نحن نمر بأيام صعبة

383
00:53:51,160 --> 00:53:54,060
كوننا سيد وسيدة قبيلة الكايي

384
00:53:55,260 --> 00:53:57,530
ينتهي أحد امتحاناتنا

385
00:53:58,130 --> 00:53:59,700
ليبدأ الآخر

386
00:54:01,700 --> 00:54:02,960
بالا

387
00:54:06,300 --> 00:54:10,800
لا تظني إن كان لديك شكوى
أو تكلمت بوجهي

388
00:54:11,760 --> 00:54:13,760
أنني قد أغضب منك

389
00:54:14,700 --> 00:54:16,830
أو ألومك

390
00:54:21,400 --> 00:54:22,630
بالا

391
00:54:24,830 --> 00:54:27,060
أريد منك تصرفاً راقياً آخر

392
00:54:30,400 --> 00:54:32,060
أمرك يا سيدي

393
00:54:37,700 --> 00:54:39,360
تفهميهم يا بالا

394
00:54:40,500 --> 00:54:44,760
لقد قبلوا دعوتنا وأتوا إلى هنا

395
00:54:46,360 --> 00:54:48,200
ينتظرون وطناً

396
00:54:49,960 --> 00:54:53,000
ومنذ الآن هم هدف لأعدائنا

397
00:54:55,000 --> 00:54:56,700
بالتأكيد سيتذمرون

398
00:54:56,900 --> 00:54:59,030
بالتأكيد سيشكون بنا

399
00:54:59,230 --> 00:55:01,430
ربما سيرغبون بالتدخل في عملنا

400
00:55:05,100 --> 00:55:06,060
بالا

401
00:55:08,400 --> 00:55:10,530
نحن من رفعنا الراية

402
00:55:11,130 --> 00:55:13,860
نحن من قلنا اجتمعوا تحتها

403
00:55:14,760 --> 00:55:15,860
بالتأكيد

404
00:55:17,660 --> 00:55:19,860
بالتأكيد يقع على عاتقنا التصرف كالكبار

405
00:55:21,430 --> 00:55:23,330
سنصبر

406
00:55:23,760 --> 00:55:27,330
سنتحمل

407
00:55:28,600 --> 00:55:32,730
وسنبدد الغيوم السوداء التي فوق قبيلة الكايي

408
00:55:33,460 --> 00:55:38,930
سننشر نورنا في جميع القبائل

409
00:55:41,100 --> 00:55:42,460
بالا

410
00:55:45,160 --> 00:55:46,230
بالا

411
00:55:54,700 --> 00:55:57,160
يا وردتي

412
00:55:59,530 --> 00:56:02,000
أنتِ بأمان بين ذراعيّ

413
00:56:04,960 --> 00:56:08,030
يمكنك النوم هنا دون أن يقترب منك أحد

414
00:56:10,860 --> 00:56:13,000
عثمان ينتظر فوق رأسك

415
00:57:04,060 --> 00:57:08,570
أنا مدين لك بروحي وقد أتيت لسداده

416
00:57:35,030 --> 00:57:36,960
أخي

417
00:57:50,630 --> 00:57:52,500
كنت أعرف أنك لست خائناً

418
00:57:53,160 --> 00:57:55,930
لا تطل وامشي

419
00:58:05,600 --> 00:58:10,060
كما خدعني جيركوتاي وطعنني

420
00:58:10,500 --> 00:58:14,430
دين على رقبتي أن أجده وأجعله
يدفع ثمن خيانته يا سيدي

421
00:58:19,530 --> 00:58:20,830
لقد خاننا جميعاً

422
00:58:26,700 --> 00:58:27,930
جميعنا

423
00:58:31,360 --> 00:58:33,200
أردنا أن نصدق يا سيد عثمان

424
00:58:34,230 --> 00:58:36,960
أردنا أن نصدق أنه قد تاب وأسلم

425
00:58:37,230 --> 00:58:39,900
وأنه سيعيش مثل الأتراك

426
00:58:42,130 --> 00:58:44,530
لهذا السبب خُدعنا يا سيد بامسي

427
00:58:56,100 --> 00:59:00,760
معرفة الكفار لكل خطوة نخطوها

428
00:59:01,500 --> 00:59:02,500
اتضح سبب ذلك الآن

429
00:59:03,030 --> 00:59:06,430
كم شهيداً قدمنا بسبب ذلك
الخائن يا سيدي

430
00:59:13,660 --> 00:59:18,430
هل نظرت جيداً يا بني؟
هل أنت متأكد أنه جيركوتاي؟

431
00:59:19,160 --> 00:59:20,430
سيد بامسي

432
00:59:22,230 --> 00:59:25,830
لو كان لدي شك مهما كان صغيراً
هل كنت لأقول أنه جيركوتاي؟

433
00:59:36,760 --> 00:59:39,800
هل تسمح يا سيدي؟-
تفضلي-

434
00:59:47,230 --> 00:59:49,300
هل رأيته جيداً يا سيدي غينجي؟

435
00:59:55,700 --> 00:59:57,400
تكلمي يا أيغول

436
00:59:58,930 --> 01:00:00,660
هل كان لديه حال يثير الشك؟

437
01:00:04,760 --> 01:00:08,400
أنا كبرت مع الثعالب يا أيغول

438
01:00:08,560 --> 01:00:13,400
يوجد أصوات في داخلي تعلو وتقول
تعال يا جيركوتاي

439
01:00:15,730 --> 01:00:18,460
جيركوتاي اشتاق للغابات

440
01:00:18,960 --> 01:00:21,330
تكلم وكأنه يودعني

441
01:00:27,400 --> 01:00:30,400
ماذا قال يا ابنتي؟
تكلمي

442
01:00:35,460 --> 01:00:38,300
قال لو قال الجميع أنني خدعتهم صدقي

443
01:00:39,630 --> 01:00:42,300
ولكنني لم أخدع السيد بامسي

444
01:00:50,760 --> 01:00:53,530
لقد أحبك حقاً يا سيد بامسي

445
01:00:58,700 --> 01:01:02,500
لماذا خاننا إذاً؟

446
01:01:11,100 --> 01:01:13,060
لقد انتهى الكلام

447
01:01:13,830 --> 01:01:17,660
سنجد الخائن ونعاقبه

448
01:01:19,660 --> 01:01:22,260
وأنا سآتي يا سيدي

449
01:01:23,100 --> 01:01:24,700
وأنا أيضاً يا سيدي

450
01:01:26,700 --> 01:01:28,430
هل تسمح يا سيدي؟

451
01:01:31,300 --> 01:01:32,700
هيا

452
01:01:33,760 --> 01:01:47,210
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

453
01:02:19,330 --> 01:02:22,430
لقد تصرفت مثل المغول
لا تحزن هكذا

454
01:02:26,530 --> 01:02:28,700
أخيراً وجدت منزلاً لنفسي

455
01:02:30,700 --> 01:02:32,460
لكنني خنتهم أيضاً

456
01:02:34,230 --> 01:02:35,730
لا يمكنني العودة بعد الآن

457
01:02:37,000 --> 01:02:39,060
السيد عثمان يقتلني

458
01:02:39,760 --> 01:02:42,460
ذلك لم يكن مكانك
تعال معي

459
01:02:42,760 --> 01:02:45,530
عد إلى منزلك الحقيقي بين المغول

460
01:02:46,060 --> 01:02:48,400
توغاي سيقبل محارباً مثلك

461
01:02:52,630 --> 01:02:54,030
سيشك بي

462
01:02:57,400 --> 01:03:00,100
سأخبره عن إنقاذك لي
وأدافع عنك

463
01:03:06,530 --> 01:03:09,000
هيا لنذهب إذاً

464
01:03:09,260 --> 01:03:11,000
جيركوتاي جائع

465
01:03:12,400 --> 01:03:14,430
أنت لم تشبع قط يا جيركوتاي

466
01:03:17,060 --> 01:03:19,300
هيا-
هيا-

467
01:03:22,560 --> 01:03:25,360
عقلي لا يستوعب كيف يقوم جيركوتاي بذلك

468
01:03:26,490 --> 01:03:28,480
جعلنا نحبه كثيراً

469
01:03:29,330 --> 01:03:30,750
بالأخص بوران

470
01:03:31,850 --> 01:03:34,060
استمر برواية الفكاهات التي قام بها

471
01:03:34,920 --> 01:03:36,960
كان صديقاً جيداً لآيغول

472
01:03:37,060 --> 01:03:37,800
نعم

473
01:03:37,890 --> 01:03:39,340
وهي أصبحت بائسة

474
01:03:44,570 --> 01:03:46,090
السلام عليكم

475
01:03:46,200 --> 01:03:47,490
وعليكم السلام

476
01:03:49,310 --> 01:03:50,790
عليكم السلام

477
01:03:51,230 --> 01:03:53,320
أبحث عن السيد عثمان
أين هو؟

478
01:03:54,420 --> 01:03:56,050
ليس في القبيلة

479
01:03:58,150 --> 01:03:59,070
جيد

480
01:03:59,660 --> 01:04:01,150
لأرى ذلك الكلب المغولي

481
01:04:01,260 --> 01:04:02,540
توقفي يا سيدة

482
01:04:05,640 --> 01:04:07,370
خيراً يا سيدة بالا؟

483
01:04:10,680 --> 01:04:12,480
في الواقع, أنت قولي يا سيدة مالهون

484
01:04:13,200 --> 01:04:15,450
تسعين خلف أمور وفقاً لأهوائك من جديد

485
01:04:21,950 --> 01:04:24,660
الشخص الوحيد الذي يعرف أين يكون الكلب توغاي

486
01:04:24,790 --> 01:04:27,410
هو الكلب المغولي الذي لم تنجحوا بجعله يتكلم

487
01:04:28,880 --> 01:04:31,780
اسمحي لي الآن لأقوم بالأمر الذي لم تستطيعوا القيام به

488
01:04:31,900 --> 01:04:33,200
وأجعل ذلك الكلب يتكلم

489
01:04:41,620 --> 01:04:42,640
خيراً؟

490
01:04:43,180 --> 01:04:44,430
هل يوجد شيء؟

491
01:04:49,440 --> 01:04:51,120
هرب ذلك الكلب

492
01:04:52,900 --> 01:04:54,500
ماذا تقولين يا سيدة؟

493
01:04:56,570 --> 01:04:59,050
انتبهي إلى من تحدقين بها

494
01:05:00,050 --> 01:05:01,980
لو كان السيد عثمان هنا

495
01:05:02,060 --> 01:05:03,510
لكان هو من أخاطبه

496
01:05:06,160 --> 01:05:08,340
لا تستطيعون الإهتمام بأسير حتى

497
01:06:18,600 --> 01:06:19,430
أخبرنا

498
01:06:20,940 --> 01:06:22,810
من هذا الذي معك؟

499
01:06:23,600 --> 01:06:25,120
كيف نجوت؟

500
01:06:26,780 --> 01:06:30,200
أنقذني جيركوتاي
أخي بالدم من قبيلة عثمان

501
01:06:35,570 --> 01:06:36,820
أخبرنا

502
01:06:38,080 --> 01:06:42,190
أنا جيركوتاي أحد قادة بالغاي

503
01:06:42,640 --> 01:06:43,890
مات بالغاي

504
01:06:45,530 --> 01:06:47,170
لماذا لم تمت أنت؟

505
01:06:48,250 --> 01:06:55,100
لم أعطِ روحي لأرليك خان من أجل الإنتقام من عثمان

506
01:06:55,970 --> 01:06:57,160
أخبرنا

507
01:06:58,160 --> 01:06:59,690
بايعت عثمان

508
01:07:00,690 --> 01:07:02,100
خدعته

509
01:07:03,430 --> 01:07:04,720
لماذا الآن؟

510
01:07:06,490 --> 01:07:08,420
عاد توغاي الشامان الأسود

511
01:07:09,990 --> 01:07:12,460
وعدت للقتال معه

512
01:07:15,130 --> 01:07:18,700
ماذا تعرض لتوغاي من أجل الإنضمام إلينا يا جيركوتاي؟

513
01:07:19,240 --> 01:07:21,650
أكبر عدوان لغيخاتو سيتحدان

514
01:07:21,970 --> 01:07:23,890
أعرف المكان الذي سينصب فيه السيد أومور خيمته

515
01:07:24,480 --> 01:07:26,420
إن لم ندهس رأس الأفعى بينما هو صغير

516
01:07:26,700 --> 01:07:28,120
سيصبحون أقوى بكثير

517
01:07:39,570 --> 01:07:42,640
رائحة الخيانة

518
01:08:07,800 --> 01:08:11,080
تفوح منك رائحة الخيانة

519
01:08:13,870 --> 01:08:15,780
لماذا أصدقك؟

520
01:08:21,830 --> 01:08:23,120
عثمان

521
01:08:23,380 --> 01:08:25,490
كان يصدقني

522
01:08:25,960 --> 01:08:28,270
أنا لم أعطِ روحي

523
01:08:28,550 --> 01:08:29,560
مثل سوجي

524
01:08:29,680 --> 01:08:31,530
أنقذت سوجي من هناك

525
01:08:31,880 --> 01:08:34,400
امنحني فرصة يا توغاي

526
01:08:49,940 --> 01:08:52,560
لآخذ غضبي منه

527
01:08:53,450 --> 01:08:55,500
إن كان كاذباً اقطعوا لسانه

528
01:08:55,960 --> 01:08:58,260
وافصلوا رأسه عن جسده

529
01:08:59,130 --> 01:09:01,360
أعطوا جثته للغربان

530
01:09:01,910 --> 01:09:04,920
وروحه لأرليك خان

531
01:09:06,090 --> 01:09:08,060
وقت الدم

532
01:09:08,260 --> 01:09:17,950
وقت الدم

533
01:10:19,080 --> 01:10:19,980
سيدي

534
01:10:20,300 --> 01:10:21,420
اتضح أن جيركوتاي محق

535
01:10:21,530 --> 01:10:23,200
يوجد في الأمام قبيلة حديثة الإنشاء

536
01:10:32,080 --> 01:10:33,950
استعدوا من أجل إراقة الدماء

537
01:11:39,980 --> 01:11:43,160
الله أكبر

538
01:12:26,430 --> 01:12:28,800
يا حق

539
01:12:35,210 --> 01:12:37,330
يا حق

540
01:13:09,090 --> 01:13:11,480
يا حق

541
01:13:20,100 --> 01:13:23,830
يا الله

542
01:13:26,070 --> 01:13:29,160
يا الله , هيا

543
01:13:47,200 --> 01:13:49,970
الحي هو الله

544
01:14:00,070 --> 01:14:00,990
جيركوتاي

545
01:14:01,080 --> 01:14:02,800
ماذا تفعلين هنا أيتها الفتاة المجنونة؟

546
01:14:07,100 --> 01:14:08,220
ظننت أنك ستموت

547
01:14:14,170 --> 01:14:15,550
جيركوتاي لا يموت

548
01:14:17,940 --> 01:14:19,420
جيركوتاي لا يموت

549
01:14:23,570 --> 01:14:24,350
هيا

550
01:14:31,130 --> 01:14:32,100
هيا

551
01:16:47,980 --> 01:16:50,600
الذئب الأزرق ابن الغازي أرطغرل

552
01:16:54,830 --> 01:16:57,010
أين توغاي الذي يمسك بلجامك؟

553
01:16:58,570 --> 01:17:00,100
تعال أيها التركي

554
01:17:41,090 --> 01:17:43,520
سيدي, لقد قتلناهم جميعاً

555
01:17:43,790 --> 01:17:45,810
أطلقنا سراح بعض المصابين كما قلت

556
01:17:49,060 --> 01:17:51,370
عندما يصل المصابون إلى أماكنهم

557
01:17:52,230 --> 01:17:54,600
سيرغب توغاي بجمع قواته والمجيء

558
01:17:55,370 --> 01:17:56,940
وسيقابل نيكولا

559
01:18:05,370 --> 01:18:07,100
جيركوتاي -
سيدي -

560
01:18:11,080 --> 01:18:12,690
لقد قمت بعمل جيد يا جيركوتاي

561
01:18:14,740 --> 01:18:15,830
شكراً يا سيدي

562
01:18:16,130 --> 01:18:17,730
بدلاً من إنقاذه لروحي

563
01:18:20,890 --> 01:18:22,610
أتمنى لو مُتُّ أنا يا سيدي

564
01:18:25,340 --> 01:18:28,380
يقولون أن لحم الإنسان ثقيل كما تعرف

565
01:18:29,560 --> 01:18:31,220
الأمر هكذا أكثر صعوبة

566
01:18:37,280 --> 01:18:42,040
أنقذ أخاك من الموت بين يديّ إذن يا جيركوتاي

567
01:18:44,230 --> 01:18:48,160
هكذا لن تبقى مديناً له

568
01:18:59,560 --> 01:19:00,710
هل أنت بخير يا سيدي؟

569
01:19:01,720 --> 01:19:02,900
أنا بخير

570
01:19:04,100 --> 01:19:04,980
أنا بخير

571
01:19:09,780 --> 01:19:12,020
لمَ ناداني بوكه بـ الذئب الأزرق؟

572
01:19:15,400 --> 01:19:16,400
أنا أفكر بهذا

573
01:19:21,090 --> 01:19:25,240
الأرواح أظهرت له دمك يا سيدي

574
01:20:34,990 --> 01:20:38,260
الذئب الأزرق غرز أسنانه

575
01:20:40,730 --> 01:20:42,210
وقعنا في كمين

576
01:20:45,040 --> 01:20:46,930
لنقم بزيادة عدد قطيعنا

577
01:20:47,450 --> 01:20:49,410
لا مكان للضعفاء في قطيعنا

578
01:20:50,340 --> 01:21:04,180
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

579
01:21:09,330 --> 01:21:10,930
هل تسمح لي بالدخول يا سيد أومور؟

580
01:21:11,540 --> 01:21:13,150
تفضل يا سيد عثمان

581
01:21:23,890 --> 01:21:24,940
هل هناك خبر ما؟

582
01:21:25,790 --> 01:21:28,760
هل وجدتم الجندي الذي أفلتموه من أيديكم على الأقل؟

583
01:21:31,580 --> 01:21:32,540
سيد عثمان

584
01:21:34,460 --> 01:21:36,280
أنا أؤمن بنيتك الطيبة

585
01:21:36,410 --> 01:21:38,100
ليس لدي أدنى شك حيالها

586
01:21:38,500 --> 01:21:40,940
ولكن سامحني

587
01:21:41,240 --> 01:21:44,780
هناك بعض الأمور غير الجادة في القبيلة

588
01:21:45,540 --> 01:21:51,100
هل من الممكن أن يخرج أسير من القبيلة
وهو يلوح بيديه بكل راحة؟

589
01:21:51,730 --> 01:21:53,010
صحيح ما تقوله يا سيد أومور

590
01:21:54,620 --> 01:21:59,280
من الواضح أن أحدهم قد ساعده

591
01:21:59,380 --> 01:22:00,910
نحن نعرف هذا يا سيد عثمان

592
01:22:01,590 --> 01:22:04,910
هذا من فعل الجندي المغولي
الذي أدخلته إلى القبيلة

593
01:22:13,080 --> 01:22:14,730
هل كانت هذه خطتك؟

594
01:22:20,210 --> 01:22:21,680
سلمت يا سيد عثمان

595
01:22:22,470 --> 01:22:26,740
ما الذي حصلت عليه من هذه الخطة إذن؟

596
01:22:27,300 --> 01:22:29,130
أمسكنا بذيل توغاي

597
01:22:29,750 --> 01:22:32,570
ما هي النتيجة؟ -
قطعنا ذيله -

598
01:22:33,280 --> 01:22:34,720
قتلنا جنوده

599
01:22:34,980 --> 01:22:36,140
ماذا عن توغاي؟

600
01:22:37,110 --> 01:22:38,770
لم يأتِ بنفسه إلى الكمين

601
01:22:39,290 --> 01:22:44,570
لو أنك أعلمتنا لوجدنا رأسه وقطعناه
وليس ذيله فقط يا سيد عثمان

602
01:22:45,910 --> 01:22:49,170
هناك قانونَين في هذه الأراضي

603
01:22:51,350 --> 01:22:55,300
إذا ذهبت لقبض روح ما من دون أخذ الإحتياطات

604
01:22:56,410 --> 01:22:58,160
فستفقدين روحك

605
01:23:02,200 --> 01:23:05,920
لذلك فإن من يعادي قبيلة الكايي

606
01:23:09,100 --> 01:23:11,180
لا يموت بأجَلِه

607
01:23:13,130 --> 01:23:15,540
الجميع سيتعلم

608
01:23:16,380 --> 01:23:18,150
ألا يعادي قبيلة الكايي

609
01:23:18,820 --> 01:23:22,780
أصدقاؤنا وأعداؤنا

610
01:23:49,280 --> 01:23:54,200
أريد أن أعرف كل خطوة تخطوها السيدة مالهون
وكل نفس تتنفسه

611
01:23:54,930 --> 01:23:56,600
أمرك يا سيدي

612
01:23:59,730 --> 01:24:04,640
لن يرغب بإدخالنا في الأمر

613
01:24:05,440 --> 01:24:06,660
ماذا سنفعل إذاً؟

614
01:24:09,040 --> 01:24:13,910
أولاً، سنجد أثر ذلك الكلب توغاي

615
01:24:14,660 --> 01:24:17,800
وما سنفعله بعد ذلك واضح

616
01:24:59,020 --> 01:25:02,280
إلى أن لا يبقى تركي واحد حتى

617
01:25:12,750 --> 01:25:14,400
لست بحاجة لراعي

618
01:25:18,260 --> 01:25:20,260
لديك جنود يا سيدي

619
01:25:24,570 --> 01:25:26,110
الجنود منزعجون

620
01:25:26,800 --> 01:25:32,020
يعتقدون أن هذا يحصل معنا لأنك لا تأتي إلى الكنيسة، ولا تتضرع لعيسى

621
01:25:49,750 --> 01:25:54,020
فقط الراعي يحتاج لقطيع

622
01:25:54,020 --> 01:25:56,420
إنما أنا صاحب القطيع

623
01:25:56,420 --> 01:25:58,420
صاحبه

624
01:26:00,480 --> 01:26:08,750
كلنا سنخسر إن لم تلتجئ لرحمة صاحبه الحقيقي عيسى

625
01:26:11,220 --> 01:26:15,240
إلهك تركنا منذ وقت طويل

626
01:26:25,170 --> 01:26:27,350
سيدي

627
01:26:28,460 --> 01:26:32,330
سيدي، هل تريد خسارة الحرب قبل البدء بها؟

628
01:26:32,440 --> 01:26:34,000
لا تفعل

629
01:26:34,000 --> 01:26:37,970
إن قتلت الكاهن لن يحارب أحد في صفنا

630
01:26:41,730 --> 01:26:43,000
أتى السيد توغاي

631
01:26:46,150 --> 01:26:49,330
لقد نجحت، نجحت

632
01:26:49,640 --> 01:26:50,770
نجحت

633
01:27:01,460 --> 01:27:03,660
كنت أعلم أنه سيأتي

634
01:27:05,420 --> 01:27:06,950
كنت أعلم

635
01:27:13,060 --> 01:27:15,330
اخرج، اخرج

636
01:27:25,570 --> 01:27:27,660
أنا قلت لك أنك ستأتي

637
01:27:29,440 --> 01:27:31,480
قلت أنك ستأتي من أجل عثمان

638
01:27:31,860 --> 01:27:33,420
قلت لك ذلك

639
01:27:51,620 --> 01:27:56,460
بالمناسبة، أنا حزين من أجل جنودك

640
01:28:01,000 --> 01:28:02,970
أرواح جنودي معي

641
01:28:06,710 --> 01:28:10,660
لا أعلم في أي جحيم أرواح جنودك ولكن

642
01:28:10,660 --> 01:28:14,060
أنفاس عثمان عند رقبتك

643
01:28:14,950 --> 01:28:17,800
أتيتَ إلى هنا وعرضتُ عليك اتفاقية

644
01:28:17,800 --> 01:28:20,280
فرفضت، وذهبت والنتيجة؟

645
01:28:20,280 --> 01:28:22,970
مات جنودك، وبعدها أتيتَ مجدداً

646
01:28:22,970 --> 01:28:24,970
ولكن الوقت قد تأخر

647
01:28:25,730 --> 01:28:28,260
لقد رددت يدي التي مددتها لك

648
01:28:30,510 --> 01:28:31,400
أجل

649
01:28:32,260 --> 01:28:35,400
الآن أخبرني يا توغاي

650
01:28:37,170 --> 01:28:39,680
ماذا لديك لتعطيني إياه؟

651
01:28:42,640 --> 01:28:44,510
سأعطيك سوغوت

652
01:28:51,310 --> 01:28:53,350
كيف سيحصل ذلك؟

653
01:29:11,640 --> 01:29:15,710
بيتروس حفر الكثير من الأنفاق تحت سوغوت

654
01:29:18,570 --> 01:29:27,060
يعني أنك عبرت هذه الأنفاق وأطلقت على السيد أومور

655
01:29:34,280 --> 01:29:37,110
كنت أعلم أننا عاجلاً أو آجلاً

656
01:29:39,310 --> 01:29:41,860
سنتفق معاً يا توغاي

657
01:29:54,150 --> 01:29:55,440
بارك الله غزوتك يا سيد عثمان

658
01:29:56,020 --> 01:29:57,950
قضيت على جنود توغاي

659
01:29:58,840 --> 01:30:00,680
سلمت يا أخي

660
01:30:01,600 --> 01:30:05,710
ولكنني لن أرتاح إلى أن أقضي عليه هو

661
01:30:06,110 --> 01:30:08,330
هذا أيضاً سيحصل في النهاية، إن شاء الله

662
01:30:08,330 --> 01:30:09,240
إن شاء الله

663
01:30:11,330 --> 01:30:12,310
ولكن

664
01:30:12,770 --> 01:30:14,460
لقد أخفيت اللعبة التي أعددتها عنا

665
01:30:24,800 --> 01:30:27,110
بعض أعمال السادة تكون سراً يا أخي

666
01:30:28,400 --> 01:30:32,160
لا يجوز كشف كل شيء هكذا

667
01:30:32,600 --> 01:30:33,710
صدقت

668
01:30:35,530 --> 01:30:38,570
كان يجب أن تصدقوا أنتم أيضاً خيانة جيركوتاي

669
01:30:39,730 --> 01:30:44,330
حتى لا يشك الخائن بالفخ الذي نصبته

670
01:30:47,880 --> 01:30:49,750
جيركوتاي يا هذا

671
01:30:50,820 --> 01:30:53,370
يعني أنك لعبت علينا؟

672
01:30:54,200 --> 01:30:55,880
السيد عثمان أمرني

673
01:30:56,840 --> 01:30:58,510
وأنا لعبت عليكم يا سيد بامسي

674
01:30:59,800 --> 01:31:02,440
ولكن كيف صدقت أنت يا سيدي؟

675
01:31:12,970 --> 01:31:15,770
جيركوتاي، هيا ارتح أنت قليلاً

676
01:31:22,880 --> 01:31:24,220
هل تأذن لي بالدخول يا سيدي؟

677
01:31:24,510 --> 01:31:25,930
ادخل

678
01:32:00,310 --> 01:32:01,930
استدعوا عمي ديندار

679
01:32:06,680 --> 01:32:08,660
هناك مسألة مهمة

680
01:32:14,220 --> 01:32:15,800
هناك خبر من توغاي يا سيدي

681
01:32:16,400 --> 01:32:17,310
قل

682
01:32:17,310 --> 01:32:19,310
توغاي ذهب إلى قلعة نيكولا

683
01:32:19,600 --> 01:32:20,770
إلى إينغول؟

684
01:32:22,460 --> 01:32:25,420
أبي اسمح لي أن أذهب إلى إينغول

685
01:32:25,730 --> 01:32:29,000
لأخيف قائدها وأطلب توغاي

686
01:32:36,080 --> 01:32:38,550
نيكولا عاد من القسطنطينية

687
01:32:39,880 --> 01:32:43,930
من الواضح أنه حصل على وعد بالدعم من الإمبراطور

688
01:32:44,800 --> 01:32:47,970
حصل عليه ولذلك سيجمع حكام القلاع

689
01:32:50,280 --> 01:32:55,200
سيد عثمان، أخبرنا بما يجول في رأسك، وليس بما حصل

690
01:32:57,350 --> 01:32:59,130
توغاي

691
01:33:00,310 --> 01:33:02,550
توغاي ذهب لرؤية نيكولا

692
01:33:05,640 --> 01:33:11,350
يعني أن ابن نويان يتعاون مع نيكولا، كما قلت يا سيد عثمان

693
01:33:13,550 --> 01:33:18,370
سيرغب بأن يتحد مع حكام القلاع القريبين بأسرع
وقت ويهاجمنا يا سيد عثمان

694
01:33:19,880 --> 01:33:23,200
لنهاجمهم نحن قبل أن يتحدوا يا سيد عثمان

695
01:33:23,200 --> 01:33:25,200
حسناً يا أخي

696
01:33:25,910 --> 01:33:27,910
هذا ما أفكر به أنا

697
01:33:29,510 --> 01:33:30,880
هذا ما أفكر به أنا

698
01:33:32,480 --> 01:33:37,600
هدفي هو ضرب حكام القلاع أولاً

699
01:33:39,220 --> 01:33:42,110
ما فائدة ذلك لنا يا سيد عثمان؟

700
01:33:42,880 --> 01:33:48,640
سأضرب الأشرس بينهم، أريس حاكم يارحصار

701
01:33:49,660 --> 01:33:55,800
سأنشر شائعات بأنني أبقيته بجانبي لمدة

702
01:33:56,060 --> 01:33:58,300
وأننا كنا نعمل معاً

703
01:34:00,300 --> 01:34:03,930
وهكذا نيكولا سيبقى بمفرده

704
01:34:05,360 --> 01:34:07,730
سيخافون من الاتحاد

705
01:34:08,160 --> 01:34:09,730
ونحن

706
01:34:10,700 --> 01:34:12,760
سنجمع كل قوتنا

707
01:34:13,430 --> 01:34:15,630
ونضرب قلعة إينغول إن شاء الله

708
01:34:21,500 --> 01:34:23,330
إن شاء الله

709
01:34:26,030 --> 01:34:27,630
إن شاء الله

710
01:34:32,560 --> 01:34:35,730
ماذا ننتظر بعد يا أبي؟
اسمح لي أن أحل الأمر

711
01:34:38,700 --> 01:34:40,060
وقع العمل علينا الآن

712
01:34:42,660 --> 01:34:46,900
سنحل هذا دون علم السيد عثمان

713
01:34:48,030 --> 01:34:51,660
إن كان يقوم بعمله سراً عنا

714
01:34:52,130 --> 01:34:54,500
فنحن أيضاً سنقوم بعملنا سراً عنه

715
01:34:55,100 --> 01:34:57,030
بماذا تفكر يا أبي السيد؟

716
01:34:58,460 --> 01:35:00,700
لقد سُفكت دماؤنا كلانا

717
01:35:03,600 --> 01:35:07,300
سنطلب توغاي من نيكولا

718
01:35:09,700 --> 01:35:11,100
سامحني يا سيدي

719
01:35:12,230 --> 01:35:14,360
لماذا حتى يعطينا توغاي يا سيدي؟

720
01:35:14,900 --> 01:35:17,100
هل سيرغب بسحب غضب غيخاتو نحوه؟

721
01:35:18,900 --> 01:35:22,030
أولاً سنرسل سفيراً

722
01:35:22,500 --> 01:35:26,200
سنخبره أننا لن نقترب منه إن أخذنا توغاي

723
01:35:27,200 --> 01:35:30,830
إن كان السيد عثمان يمكنه
مواجهة الحاكم نيكولا

724
01:35:31,120 --> 01:35:35,750
فإن سيد الكيزيل العظيم يمكن أن يفعل الكثير

725
01:35:36,360 --> 01:35:39,830
إن كان الأمر هو الوصول إلى إينغول

726
01:35:40,030 --> 01:35:42,360
بإذن الله سنقف خلفه

727
01:35:44,630 --> 01:35:50,930
ولكنني أرى أن لديه بعض المشاكل
في القبيلة

728
01:35:54,660 --> 01:35:58,430
سيد بهادير، أنت ستذهب كسفير إلى إينغول

729
01:35:59,400 --> 01:36:01,000
أمرك يا سيدي

730
01:36:01,130 --> 01:36:01,960
أبي

731
01:36:02,730 --> 01:36:05,160
أنا أريد أن أذهب إن سمحت لي

732
01:36:05,500 --> 01:36:09,360
ابنتي، الكافر لديه ألف حيلة

733
01:36:09,600 --> 01:36:11,660
إن كنت أنا وريثتك

734
01:36:12,730 --> 01:36:16,760
وإن كنت تراني لائقة بهذا
فاسمح لي أن أذهب

735
01:36:24,400 --> 01:36:26,360
خذي معك ألاجا

736
01:36:27,730 --> 01:36:31,960
وخذي ما يكفي من المحاربين أيضاً

737
01:36:33,060 --> 01:36:36,260
ولكن كوني حذرة

738
01:36:38,400 --> 01:36:39,660
الحملة لك

739
01:36:58,130 --> 01:37:01,600
إذاً غداً سيهاجم حاكم يارحصار

740
01:37:02,530 --> 01:37:05,130
هل ستخبرهم بذلك؟

741
01:37:05,730 --> 01:37:08,700
لن أفعل يا سيدة

742
01:37:09,430 --> 01:37:14,230
نظرات عثمان نحوي تحسنت
حديثاً، لا يجب أن ألفت النظر

743
01:37:18,230 --> 01:37:21,000
ولكن لن تنتظر هكذا
أليس كذلك؟

744
01:37:21,530 --> 01:37:25,560
ونحن لدينا ما نفعله بالتأكيد

745
01:37:54,060 --> 01:37:55,600
سلمت

746
01:37:58,730 --> 01:38:00,930
بسم الله الرحمن الرحيم

747
01:38:02,800 --> 01:38:03,730
سلمت

748
01:38:04,230 --> 01:38:09,300
خذ واشرب، سيدفئك
اشرب

749
01:38:13,200 --> 01:38:14,600
سلمت

750
01:38:17,300 --> 01:38:21,560
عبد الرحمن الغازي
سيد داوود

751
01:38:23,130 --> 01:38:25,030
أهلاً بكما

752
01:38:25,200 --> 01:38:26,930
لقد شرفتماني

753
01:38:27,100 --> 01:38:28,530
أستغفر الله يا شيخي

754
01:38:29,400 --> 01:38:31,000
الشرف لنا

755
01:38:31,660 --> 01:38:33,000
ليرضى الله عنك

756
01:38:34,430 --> 01:38:37,730
إن كان المخاطب متعباً

757
01:38:38,460 --> 01:38:41,560
فما فائدة أن تصبح بلبلاً وتتكلم؟

758
01:38:42,430 --> 01:38:46,900
أنتم تركضون من حرب إلى حرب

759
01:38:47,100 --> 01:38:51,030
الآخيون يفتحون دكانهم بالصلاة

760
01:38:52,200 --> 01:38:55,200
ويسعون خلف رزقهم حتى غروب الشمس

761
01:38:56,130 --> 01:39:00,360
ونحن بالكاد نتكلم

762
01:39:00,730 --> 01:39:04,160
أستغفر الله يا شيخي

763
01:39:06,700 --> 01:39:11,130
السادة والغزاة سيغزون

764
01:39:12,430 --> 01:39:14,660
والآخيون سيعملون

765
01:39:15,400 --> 01:39:17,260
ماذا سيحصل حينها؟

766
01:39:18,660 --> 01:39:20,260
الفتح

767
01:39:21,800 --> 01:39:27,530
لا يكون الفتح التام بالسيف فقط

768
01:39:29,300 --> 01:39:32,800
أليس هذا معنى الفتح في اللغة؟

769
01:39:33,930 --> 01:39:36,760
فتح ماذا؟

770
01:39:38,200 --> 01:39:39,630
والفتح لمن؟

771
01:39:39,930 --> 01:39:43,360
من الداخل أم من الخارج؟

772
01:39:44,560 --> 01:39:47,230
السيف فتح من الخارج

773
01:39:47,930 --> 01:39:49,660
ماذا سيفتح من الداخل؟

774
01:39:51,900 --> 01:39:54,800
فتح دعوة الله

775
01:39:56,360 --> 01:39:59,700
يُفتح باب السور بالسيف

776
01:40:00,400 --> 01:40:02,830
ماذا عن باب القلب؟

777
01:40:03,700 --> 01:40:05,360
بماذا سيُفتح؟

778
01:40:08,060 --> 01:40:10,860
من لم يسلم قلبه

779
01:40:10,860 --> 01:40:14,200
هل سيصبح مسلماً بالسيف؟

780
01:40:15,330 --> 01:40:16,830
يا أعزائي

781
01:40:18,030 --> 01:40:20,200
كيف سيحصل ذلك؟

782
01:40:20,730 --> 01:40:23,300
الآخيون سيعملون

783
01:40:23,530 --> 01:40:24,930
سينتجون

784
01:40:25,430 --> 01:40:26,660
ويبيعون

785
01:40:26,930 --> 01:40:31,300
سيأخذون، ويصنعون، ويعملون

786
01:40:32,030 --> 01:40:38,530
لا يقحمون الحيلة في طعامهم وعملهم وموازينهم

787
01:40:39,200 --> 01:40:42,500
يصلحون ما كسره السيف

788
01:40:42,660 --> 01:40:46,230
يتشاركون ويحققون الرفاهية

789
01:40:47,330 --> 01:40:51,660
بما أن خدمة الشعب هي خدمة الحق

790
01:40:52,060 --> 01:40:55,700
حينها سيتم الفتح

791
01:40:56,030 --> 01:41:01,600
جميع البلاد ستصبح تركية
جميع البلاد ستصبح مسلمة

792
01:41:02,400 --> 01:41:07,130
البلاد ستتجمع لتصبح دولة

793
01:41:08,360 --> 01:41:10,860
بما أن لدينا دعوة

794
01:41:11,760 --> 01:41:14,200
إذاً سنعرف

795
01:41:14,600 --> 01:41:16,730
أن الدعوة بالحال

796
01:41:17,500 --> 01:41:19,900
وسنحسن حالنا

797
01:41:20,360 --> 01:41:23,930
المسلم وغير المسلم

798
01:41:24,500 --> 01:41:29,430
سنعامل الشعب كله بالعدل

799
01:41:30,630 --> 01:41:35,960
إن لم يكن الشخص عادلاً مع جاره

800
01:41:36,200 --> 01:41:39,800
فلن يكون هناك دولة

801
01:41:40,600 --> 01:41:46,730
السيد داوود الحداد، إن لم يضرب نفسه على
السندان قبل الحديد

802
01:41:48,800 --> 01:41:52,000
حينها لن تكون لدينا دولة في هذه الأراضي

803
01:41:54,660 --> 01:41:59,930
لن نكون إن لم نتصرف بعدل

804
01:42:00,830 --> 01:42:07,000
الرواية تقول أن ظلم المشركين في مكة
كان يزداد كثيراً

805
01:42:07,460 --> 01:42:11,860
ظلم المشركين زاد كثيراً

806
01:42:12,960 --> 01:42:16,700
لدرجة أن أي شخص يحاول منع هذا العذاب

807
01:42:17,260 --> 01:42:20,200
كان ينال حصته من هذا الظلم

808
01:42:20,860 --> 01:42:23,560
الظلم الذي عانى منه الصحابة

809
01:42:23,900 --> 01:42:28,800
كان يزداد يوماً بعد يوم
وسيدنا الذي كان يرى ذلك

810
01:42:30,260 --> 01:42:32,230
شعر بالحزن

811
01:42:34,500 --> 01:42:39,630
وكي ينقذ أصحابه من هذا الظلم

812
01:42:40,860 --> 01:42:42,230
اتخذ قراراً

813
01:42:42,860 --> 01:42:48,560
وأرسل المؤمنين إلى النجاشي ملك الحبشة

814
01:42:48,960 --> 01:42:52,730
النجاشي كان مسيحياً

815
01:42:53,100 --> 01:42:54,930
وبلا شك

816
01:42:55,400 --> 01:42:59,760
سيدنا كان يعرف أنه مسيحي

817
01:43:00,730 --> 01:43:04,330
ورغم ذلك أمرهم أن يذهبوا إلى النجاشي

818
01:43:04,930 --> 01:43:08,130
قال أنه ملك عادل

819
01:43:08,730 --> 01:43:11,000
هذا هو الأمر تماماً

820
01:43:15,000 --> 01:43:17,000
سيدنا

821
01:43:18,130 --> 01:43:26,030
لم يقل أن النجاشي مسلم أو مسيحي
أو يهودي أو مجوسي

822
01:43:27,060 --> 01:43:29,830
قال أنه عادل

823
01:43:31,260 --> 01:43:36,730
ونحن ليس لدينا سوى مقياس
نبينا لنتبعه

824
01:43:40,500 --> 01:43:46,000
إذاً إما أن نطبق المقياس بشكل صحيح

825
01:43:46,160 --> 01:43:51,330
أو أن لا نطبقه ونختفي

826
01:43:52,430 --> 01:44:07,440
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

827
01:46:04,560 --> 01:46:05,820
هناك أحد يتعقبنا

828
01:46:06,640 --> 01:46:11,430
دعه، إنه رجل عثمان
ليس لدينا وقت له الآن

829
01:46:11,640 --> 01:46:12,360
ألاجا

830
01:46:14,270 --> 01:46:15,270
قوموا بالتغطية علينا

831
01:46:29,220 --> 01:46:30,900
انزعي ما عليك

832
01:46:51,640 --> 01:46:53,640
سنذهب إلى المكان الذي سنلتقي فيه متفرقين

833
01:46:53,820 --> 01:46:57,440
سنلتقي في المكان الذي
حددناه عندما نجعل من خلفنا يفقد أثرنا

834
01:47:00,350 --> 01:47:02,160
ألاجا، انتبهي

835
01:47:05,540 --> 01:47:07,030
تفرقوا الآن بالإتجاهات الأربعة

836
01:47:10,100 --> 01:47:12,670
هيا، هيا

837
01:47:47,620 --> 01:47:52,180
هذا ليس جيداً أبداً
ليس جيداً أبداً

838
01:48:36,000 --> 01:48:37,100
أيها المحاربون

839
01:48:38,880 --> 01:48:43,340
عدونا ليس واحداً الآن

840
01:48:45,720 --> 01:48:51,140
لا يمكن لتروسنا أن تصمد في مواجهة حيلهم

841
01:48:52,820 --> 01:49:04,860
لكننا لن نهزمهم بسيوفنا فقط
بل سنهزمهم بعقولنا أيضاً

842
01:49:11,280 --> 01:49:14,060
نحن سنكون متوحدين

843
01:49:15,190 --> 01:49:22,400
سنكون متوحدين وننقض
على رؤوسهم كقبضة حديدية

844
01:49:26,160 --> 01:49:34,300
وأنتم أبطالي الذين
يركضون خلفي من حرب إلى حرب

845
01:49:37,040 --> 01:49:40,950
لن نرحم أحداً اليوم

846
01:49:42,760 --> 01:49:46,910
لكنني أريد الحاكم حياً

847
01:49:49,660 --> 01:49:53,510
سيتذوق الباقين طعم سيوفكم

848
01:49:57,830 --> 01:50:01,100
أيها المحاربون، هيا

849
01:50:34,580 --> 01:50:37,000
إنني هنا كمبعوث من أبي السيد أومور

850
01:50:38,180 --> 01:50:43,680
ما الذي تريدينه مني يا سيدة
مالهون مبعوث السيد أومور؟

851
01:50:44,070 --> 01:50:47,510
أريد منك توغاي كلب غيخاتو

852
01:50:52,390 --> 01:50:58,000
حسناً، ما الذي ستعطينه لي بالمقابل؟

853
01:50:59,420 --> 01:51:01,550
رأس عثمان؟

854
01:51:03,430 --> 01:51:07,420
سيبقى رأسك لديك مقابل ذلك
هل هذا كافٍ؟

855
01:51:14,660 --> 01:51:20,710
حسناً، ماذا الذي
سيحدث إن لم أعطكم توغاي؟

856
01:51:22,200 --> 01:51:26,180
سيتحد أبي والسيد عثمان
ويهدمان قلعتك فوق رأسك

857
01:51:27,680 --> 01:51:29,340
فلتعلم هذا جيداً

858
01:51:53,000 --> 01:51:55,190
وجدتما بعضكما البعض

859
01:52:28,840 --> 01:52:33,180
ـ الله أكبر، الله أكبر
ـ الله أكبر

860
01:52:33,600 --> 01:52:35,660
احموا الحاكم، احموا الحاكم

861
01:52:51,960 --> 01:52:54,510
إياكم، إياكم أن تنزلوا الدروع

862
01:53:14,230 --> 01:53:15,020
قاوموا

863
01:53:16,710 --> 01:53:17,900
هاجموا

864
01:53:19,550 --> 01:53:21,080
الله أكبر

865
01:53:45,430 --> 01:53:46,750
اجلبوا لي الحاكم

866
01:55:15,860 --> 01:55:16,800
قيدوه

867
01:55:51,080 --> 01:56:05,580
إن نقلت الأرز

868
01:56:12,380 --> 01:56:14,660
من الطريق الخاطئ

869
01:56:23,480 --> 01:56:26,190
فإنك تنقل

870
01:56:28,540 --> 01:56:32,540
التراب

871
01:56:36,360 --> 01:56:38,190
عندما تعود

872
01:57:00,830 --> 01:57:04,510
سيدي، قبض عثمان على
الحاكم أريس وذهب به إلى قبيلته

873
01:57:21,000 --> 01:57:21,900
توغاي

874
01:57:28,700 --> 01:57:30,030
أشهد

875
01:57:30,560 --> 01:57:33,870
توغاي، لا تقتلها

876
01:57:34,520 --> 01:57:36,600
ستعطينا عثمان

877
01:57:39,800 --> 01:57:44,180
أن لا إله إلا الله

878
01:58:24,390 --> 01:58:26,820
أتى السيد عثمان

879
01:58:42,990 --> 01:58:44,860
آه يا أسدي

880
01:58:44,860 --> 01:58:46,790
يصطاد يومياً ويعود

881
01:58:50,510 --> 01:58:56,200
سلمت يا سيدي، سلمت

882
01:59:07,420 --> 01:59:09,500
الشكر لك يا الله

883
01:59:11,020 --> 01:59:12,880
الغيوم السوداء التي فوقنا تتبدد

884
01:59:12,930 --> 01:59:14,240
الحمد لله

885
01:59:15,320 --> 01:59:17,640
لقد أسر حاكم يارحصار

886
01:59:18,290 --> 01:59:19,720
وهو يحضره

887
01:59:20,130 --> 01:59:23,890
لن يستطيع أحد أن يوقفه إذا استمر
على هذا النحو يا سيد ديندار

888
01:59:30,790 --> 01:59:32,500
خذوا الحاكم إلى الداخل

889
02:00:14,960 --> 02:00:17,040
يحيا السيد عثمان

890
02:00:23,290 --> 02:00:24,630
ماذا حدث يا باي سونغور؟

891
02:00:26,920 --> 02:00:29,380
سيدي, السيدة مالهون

892
02:00:30,240 --> 02:00:32,650
جعلتني أفقد أثرها مع محاربيها

893
02:01:00,930 --> 02:01:04,810
بدأ الدم يقطر من سيف السيد عثمان

894
02:01:12,790 --> 02:01:13,930
اخرج يا بوران

895
02:01:14,690 --> 02:01:16,080
اخرج

896
02:02:42,190 --> 02:02:43,550
تفضل

897
02:02:51,840 --> 02:02:54,900
بسم الله الرحمن الرحيم

898
02:03:00,310 --> 02:03:01,410
هل أنت جائع؟

899
02:03:01,890 --> 02:03:02,920
تفضل

900
02:03:07,090 --> 02:03:08,010
حسناً

901
02:03:09,010 --> 02:03:10,630
حسناً

902
02:03:13,640 --> 02:03:18,230
لحم هذا الطعام من حيواناتنا

903
02:03:21,230 --> 02:03:24,950
والبرغل يأتي من قونيا

904
02:03:27,030 --> 02:03:29,610
وهذا الخوخ الذي في هذا العصير

905
02:03:29,940 --> 02:03:31,770
يأتي من إيزنيك

906
02:03:34,000 --> 02:03:40,150
سواء كانت قبيلة الكايي أو سوغوت
فإن كل الطرق تمر منهما

907
02:03:42,430 --> 02:03:49,840
كل الطرق التجارية التي تمر من القسطنطينية
ومن إيزنيك إلى الأناضول تمر من وسطها تماماً

908
02:03:56,020 --> 02:03:57,440
الآن

909
02:03:58,820 --> 02:04:03,520
إذا قلنا أن تاجراً يريد بيع بضاعته في إينغول

910
02:04:05,240 --> 02:04:09,290
فكم يدفع لنيكولا من ربحها كضريبة؟

911
02:04:12,310 --> 02:04:14,100
يعطيه خُمسيها

912
02:04:15,460 --> 02:04:17,180
خُمسيها؟

913
02:04:18,230 --> 02:04:22,670
ومقابل هذا قطع وعداً أن يحميكم مني
أليس كذلك؟

914
02:04:23,280 --> 02:04:34,860
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

915
02:04:35,470 --> 02:04:36,840
ها أنا هنا

916
02:04:38,690 --> 02:04:40,130
أمامك

917
02:04:43,140 --> 02:04:44,740
أنت في خيمتي

918
02:04:45,090 --> 02:04:46,670
وعلى مائدتي

919
02:04:48,130 --> 02:04:49,660
قُل لي

920
02:04:52,120 --> 02:04:54,520
هل هناك داعٍ أن تتم حمايتك مني؟

921
02:05:01,950 --> 02:05:03,830
هل هناك داعٍ؟

922
02:05:13,460 --> 02:05:16,220
هل تعرف لماذا استضفتك هنا؟

923
02:05:17,260 --> 02:05:22,190
إذا تخليت عن تعاونك مع نيكولا

924
02:05:23,480 --> 02:05:27,930
حينها سأصفح عن روحك

925
02:05:30,660 --> 02:05:36,160
وبناءً على صداقتنا اليوم
سنعقد إتفاقية تجارية جديدة

926
02:05:41,070 --> 02:05:43,710
الموت لأعدائي

927
02:05:45,590 --> 02:05:49,360
والربح لأصدقائي

928
02:05:53,760 --> 02:05:55,320
هل تسمح لي بالدخول يا سيدي؟

929
02:05:56,380 --> 02:05:57,670
ادخل

930
02:06:02,410 --> 02:06:03,930
سيدي, سيكون من الجيد لو ألقيت نظرة

931
02:06:59,370 --> 02:07:00,770
توغاي

932
02:07:02,110 --> 02:07:03,160
عثمان

933
02:07:14,280 --> 02:07:15,420
انظر

934
02:07:16,690 --> 02:07:17,790
أنا بمفردي

935
02:07:20,760 --> 02:07:22,050
هل أتيت إلى أجَلِك؟

936
02:07:27,210 --> 02:07:31,070
أجَلِي يأتي فقط إذا ناديتُه يا سيد عثمان

937
02:07:36,690 --> 02:07:37,970
أيها المحاربون

938
02:07:39,450 --> 02:07:41,350
كونوا على يقظة

939
02:07:41,480 --> 02:07:43,780
أرسلوا المحاربين إلى أطراف القبيلة

940
02:07:44,020 --> 02:07:45,590
من الممكن أن يكون كميناً

941
02:07:46,730 --> 02:07:47,840
هيا

942
02:07:58,060 --> 02:08:00,360
ابنة هذا بحوزتي

943
02:08:02,780 --> 02:08:04,310
إذا كنت تريد لها البقاء على قيد الحياة

944
02:08:04,990 --> 02:08:06,990
فستعطيني الحاكم

945
02:08:21,120 --> 02:08:24,560
إذا لمست شعرة من شعر تلك الفتاة

946
02:08:26,380 --> 02:08:28,000
حينها

947
02:08:28,680 --> 02:08:31,920
سأقتلع العظام التي في جسدك

948
02:08:33,110 --> 02:08:35,600
وأعلّق جلدك على مدخل القبيلة

949
02:08:37,760 --> 02:08:40,210
إذا كنت تريد ابنة أومور

950
02:08:44,410 --> 02:08:49,350
أحضر الأسير الحاكم عندما تكون الشمس عمودية
وتدفئ قبعتي

951
02:08:50,520 --> 02:08:54,710
إلى كاراشاير يا سيد عثمان

952
02:09:14,330 --> 02:09:15,930
إذا بقي توغاي على قيد الحياة

953
02:09:20,320 --> 02:09:21,730
ستعيش الفتاة أيضاً

954
02:09:22,380 --> 02:09:27,490
أنا وأنت كنا نعبد السماء نفسها
في وقت مضى يا سيد عثمان

955
02:09:31,000 --> 02:09:33,260
السماء التي كنا نرسل سلامنا إليها قد انشقت

956
02:09:34,160 --> 02:09:35,900
وافترقت طرقنا

957
02:09:37,220 --> 02:09:38,840
الآن

958
02:09:39,610 --> 02:09:42,300
هذه الطرق يستطيع الدم فقط أن ينظفها

959
02:09:44,460 --> 02:09:45,860
عندما يحين الوقت

960
02:09:47,540 --> 02:09:51,530
سنغلق الحساب الذي تركه آباؤنا ناقصاً

961
02:10:03,310 --> 02:10:05,180
أنت مثل والدك

962
02:10:06,310 --> 02:10:09,220
تحل أمورك باختطافك للنساء

963
02:10:11,340 --> 02:10:14,640
لا حساب لي مع عديمي الأصل أمثالك

964
02:10:19,890 --> 02:10:21,720
سأمزقك

965
02:10:23,190 --> 02:10:26,620
إرباً تحت هذه السماء الزرقاء

966
02:10:38,490 --> 02:10:41,100
العدو الجيد يرفع من شأن توغاي

967
02:10:42,260 --> 02:10:44,560
أحضر الحاكم في الموعد المحدد

968
02:10:48,100 --> 02:10:52,470
إذا طال ظلي تحت الشمس

969
02:10:54,050 --> 02:10:58,750
ستعلّق رأس الفتاة كزينة في خيمتك يا سيد عثمان

970
02:11:08,900 --> 02:11:09,840
الآن

971
02:11:11,900 --> 02:11:14,110
هل تسمح لي بالذهاب؟

972
02:11:35,610 --> 02:11:36,980
أيها المحاربون

973
02:11:54,110 --> 02:11:56,840
نهاية الحلقة خمسون

974
02:11:57,250 --> 02:13:42,390
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

