﻿1
00:00:05,850 --> 00:02:07,570
جميع الحقوق محفوظة حصرياً لصالح نوربلاي

2
00:02:36,860 --> 00:02:39,840
غونجا، وردتي غونجا
هيا افتحي عينيك

3
00:02:40,010 --> 00:02:42,130
هيا

4
00:02:46,820 --> 00:02:51,930
الحمد لله أنك بجانبي في آخر أنفاسي

5
00:02:52,140 --> 00:02:55,220
لا تقولي هذا

6
00:02:55,220 --> 00:02:56,560
أرجوكِ لا تقولي هذا

7
00:02:56,650 --> 00:02:59,460
هيا يا غونجا
سنذهب إلى قبيلتنا

8
00:02:59,490 --> 00:03:02,280
افتحي عينيك
هيا يا غونجا

9
00:03:03,580 --> 00:03:05,840
هيا، هيا افتحي عينيك يا وردتي

10
00:03:51,350 --> 00:03:52,470
غونجا

11
00:03:55,280 --> 00:03:57,650
غونجا، غونجا

12
00:04:04,090 --> 00:04:05,320
توغاي

13
00:04:06,890 --> 00:04:09,010
توغاي

14
00:04:30,310 --> 00:04:32,310
سوف ننسحب

15
00:04:32,340 --> 00:04:33,350
انسحبوا

16
00:04:51,530 --> 00:04:52,670
هازال

17
00:05:39,950 --> 00:05:42,340
أيها المحاربون
هيا

18
00:05:46,380 --> 00:05:49,300
غوندوز
إلى أين تذهب يا ابن أخي؟

19
00:05:49,620 --> 00:05:51,380
ألا ترى أنهم ينسحبون؟

20
00:05:51,380 --> 00:05:54,560
عمي
لن أترك ملاحقة هذا الكلب

21
00:05:54,700 --> 00:05:55,630
لن أتركه

22
00:05:55,630 --> 00:05:58,520
هيا أيها المحاربون
اهتموا أنتم بعبد الرحمن الغازي، هيا

23
00:05:58,520 --> 00:06:00,880
هيا، هيا

24
00:06:08,140 --> 00:06:09,190
غونجا

25
00:06:11,340 --> 00:06:12,440
غونجا

26
00:06:14,130 --> 00:06:15,680
انظري إليّ يا أختي

27
00:06:16,340 --> 00:06:17,570
غونجا

28
00:06:37,730 --> 00:06:39,920
سيد بامسي

29
00:06:40,190 --> 00:06:41,550
سيد بامسي

30
00:06:47,600 --> 00:06:50,010
عبد الرحمن الغازي

31
00:07:09,420 --> 00:07:10,960
غونجا

32
00:07:11,850 --> 00:07:13,220
أمي

33
00:07:14,010 --> 00:07:15,380
أمي

34
00:07:19,730 --> 00:07:21,740
استيقظي يا أمي
استيقظي

35
00:07:22,290 --> 00:07:25,220
انهضي، استيقظي

36
00:07:25,660 --> 00:07:27,080
انهضي، استيقظي

37
00:07:29,620 --> 00:07:31,050
أيها المحاربون

38
00:07:31,340 --> 00:07:32,950
خذوا الجرحى إلى القبيلة

39
00:07:32,950 --> 00:07:34,210
أسرعوا

40
00:07:37,530 --> 00:07:40,530
خذوا الجثامين من هنا
هيا أيها المحاربون

41
00:07:42,090 --> 00:07:43,350
هيا

42
00:07:43,370 --> 00:07:44,180
هيا

43
00:07:44,200 --> 00:07:44,770
هيا

44
00:07:44,790 --> 00:07:46,770
هيا يا غونجا
تحملي

45
00:07:46,870 --> 00:07:48,010
هيا

46
00:07:50,500 --> 00:07:51,280
هيا

47
00:07:51,340 --> 00:07:52,590
هيا يا بوران

48
00:07:53,700 --> 00:07:56,650
تحملي يا غونجا
تحملي يا وردتي، هيا

49
00:07:56,830 --> 00:07:58,140
اصمدي

50
00:08:04,730 --> 00:08:07,440
تحملي يا ابنتي
تحملي

51
00:08:10,070 --> 00:08:12,920
أمي، أمي

52
00:08:24,100 --> 00:08:25,760
توقفوا

53
00:08:27,510 --> 00:08:28,880
أيها المحاربون

54
00:08:41,130 --> 00:08:45,500
هل ظننت أننا سنسمح لك بإصدار الأحكام علينا
لأنك أعطيتنا وطناً يا سيد عثمان؟

55
00:08:45,860 --> 00:08:47,030
أيتها السيدة

56
00:08:48,020 --> 00:08:50,700
عنادك يعرض معظم القبائل للخطر

57
00:08:51,800 --> 00:08:55,820
أنت وأباكِ تضغطان على صبري

58
00:08:56,320 --> 00:08:58,580
أخبر محاربيك أن يتراجعوا

59
00:08:59,090 --> 00:09:03,210
لا تتركني بين أمر سيدي وبين احترامي لك

60
00:09:03,210 --> 00:09:06,210
هل تبيعين الخيول لعدوي بسبب احترامك لي؟

61
00:09:10,450 --> 00:09:12,850
لقد تكلمنا معك حول التجارة قبل الوطن

62
00:09:12,850 --> 00:09:16,490
قلت أنك لن تتدخل بأرضنا ولا بتجارتنا

63
00:09:17,390 --> 00:09:20,960
وثقنا بوعدك وأجبنا دعوتك

64
00:09:21,480 --> 00:09:26,210
إما أن تفي بوعدك الآن
أو أن نتعرض للخطر كلنا معاً

65
00:09:26,370 --> 00:09:27,520
أيها المحاربون

66
00:09:28,410 --> 00:09:33,210
صادروا هذه الخيول بسرعة قبل أن أتسبب بمشكلة

67
00:09:37,360 --> 00:09:38,690
بهادير

68
00:10:20,390 --> 00:10:23,360
متى بدأ سيد الكايي بقطع الطريق يا سيد عثمان؟

69
00:10:23,580 --> 00:10:25,500
ما تفعله يعتبر قطعاً للطريق

70
00:10:25,590 --> 00:10:27,490
أنا سمحت بالتجارة

71
00:10:28,620 --> 00:10:30,840
وليس بتسليح عدوي

72
00:10:38,600 --> 00:10:40,030
قومي بالتجارة

73
00:10:40,220 --> 00:10:43,000
قومي ببيع الخراف والماعز والحليب

74
00:10:43,360 --> 00:10:45,070
لكن ليس الخيول

75
00:10:46,320 --> 00:10:48,400
الخيل سلاح التركي

76
00:10:49,130 --> 00:10:50,480
لا يمكنك بيع الجياد

77
00:10:51,210 --> 00:10:52,920
لا يمكنك بيع ذكور الخيل

78
00:10:53,110 --> 00:10:54,920
لا يمكنك بيع السيوف

79
00:10:55,240 --> 00:10:57,260
لا يمكنك بيع السهام

80
00:11:01,800 --> 00:11:03,800
خذي البضاعة واذهبي إلى إينغول

81
00:11:05,320 --> 00:11:07,370
تاجري بها فقط

82
00:11:09,040 --> 00:11:11,200
وهذه الخيول ستأتي إلى قبيلتي

83
00:11:12,100 --> 00:11:15,990
سأعطيك ضعف ما أعطاك نيكولا

84
00:11:19,470 --> 00:11:24,060
ستنتهي هذه الخيانة هنا

85
00:11:24,780 --> 00:11:27,800
ابحث عن الخيانة في قبيلتك يا سيد عثمان

86
00:11:29,880 --> 00:11:34,180
طالما هذا الخائن على قيد الحياة
فلن تكون لدينا وحدة ولا قوة

87
00:11:34,180 --> 00:11:36,510
اعرف هذا جيداً

88
00:11:38,180 --> 00:11:39,420
أيها المحاربون

89
00:11:42,920 --> 00:11:44,140
هيا

90
00:11:50,660 --> 00:11:52,190
أيها المحاربون

91
00:12:54,410 --> 00:12:55,590
هيا

92
00:13:03,390 --> 00:13:04,540
سيد بامسي

93
00:13:05,070 --> 00:13:07,590
استشهد الغازي عبد الرحمن

94
00:13:10,930 --> 00:13:15,800
سأعثر على ذلك الخائن وأقتله

95
00:13:20,500 --> 00:13:22,170
سأقتل هذا الخائن

96
00:13:26,300 --> 00:13:28,660
عن أي خائن تتحدث يا سيد بامسي؟

97
00:13:29,090 --> 00:13:33,090
الخائن الذي في القبيلة كان صانع الفخار إدريس

98
00:13:33,420 --> 00:13:36,890
وقد مات, عن أي خائن تتحدث؟

99
00:13:38,620 --> 00:13:41,300
متى انتهت الخيانة يا سيد ديندار؟

100
00:13:41,730 --> 00:13:43,930
متى انتهت الخيانة؟

101
00:13:44,760 --> 00:13:47,480
إنه بيننا

102
00:13:48,580 --> 00:13:52,630
سأعثر على ذلك الخائن وأقتله يا سيد ديندار

103
00:14:13,570 --> 00:14:15,420
فقدنا أثرهم يا سيدي

104
00:14:22,340 --> 00:14:24,010
هيا سنذهب, هيا

105
00:14:24,010 --> 00:14:25,130
هيا

106
00:14:28,460 --> 00:14:29,360
هيا

107
00:14:43,620 --> 00:14:44,750
هيا

108
00:14:44,960 --> 00:14:45,980
تحملي يا غونجا

109
00:14:46,180 --> 00:14:47,520
تحملي يا وردتي, هيا

110
00:14:47,520 --> 00:14:48,730
هيا

111
00:14:51,760 --> 00:14:53,020
هيا

112
00:15:09,220 --> 00:15:10,290
سيد بامسي

113
00:15:11,380 --> 00:15:15,060
اتركه, كي نأخذ الغازي عبد الرحمن إلى القبيلة

114
00:15:15,790 --> 00:15:17,050
هيا

115
00:15:18,490 --> 00:15:19,950
أبعد يديك

116
00:15:22,140 --> 00:15:24,440
أبعد يديك يا سيد ديندار

117
00:15:26,320 --> 00:15:28,010
أبعد يديك

118
00:15:54,860 --> 00:16:34,460
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

119
00:16:47,760 --> 00:16:49,480
أيها المحاربون

120
00:16:51,750 --> 00:16:54,300
أيها المحاربون

121
00:16:56,960 --> 00:16:58,700
أيها المحاربون

122
00:17:00,370 --> 00:17:03,360
هل رأيتم ما حل بنا؟

123
00:17:06,390 --> 00:17:08,980
هل رأيتم ما حل بنا؟

124
00:17:12,160 --> 00:17:14,520
الغازي عبد الرحمن

125
00:17:16,310 --> 00:17:18,440
استشهد

126
00:17:25,700 --> 00:17:27,660
الغازي عبد الرحمن

127
00:17:29,410 --> 00:17:32,420
استشهد الغازي عبد الرحمن يا سيدي

128
00:17:52,660 --> 00:17:54,060
من فعل هذا؟

129
00:17:57,670 --> 00:18:02,180
وبالا تأخذ غونجا والمحاربين المصابين إلى القبيلة

130
00:18:02,450 --> 00:18:04,560
من فعل هذا؟

131
00:18:05,430 --> 00:18:07,270
من فعل هذا؟

132
00:18:13,560 --> 00:18:16,460
فعلها توغاي يا سيدي, توغاي

133
00:18:19,810 --> 00:18:21,200
أيها المحاربون

134
00:18:28,740 --> 00:18:30,480
هل رأيتم أيها المحاربون؟

135
00:18:31,720 --> 00:18:33,830
هل رأيتم ما حدث؟

136
00:18:34,410 --> 00:18:36,940
هل رأيتم ما حدث؟

137
00:18:37,560 --> 00:18:43,560
الغازي عبد الرحمن نال منزلة الشهادة

138
00:18:43,780 --> 00:18:47,120
أيها الغازي

139
00:18:48,870 --> 00:18:50,780
عينا بامسي

140
00:18:51,450 --> 00:18:53,340
هيا انهض

141
00:18:53,600 --> 00:18:57,060
يا شجاع الكايي

142
00:18:57,300 --> 00:18:59,740
هيا, انهض

143
00:18:59,740 --> 00:19:02,400
انهض وقف من جديد

144
00:19:02,500 --> 00:19:05,880
كما شاركت في العديد من الغزوات سابقاً

145
00:19:06,720 --> 00:19:09,200
انهض وقف, قف من جديد

146
00:19:10,560 --> 00:19:14,740
اقفز على حصانك الأسود

147
00:19:15,040 --> 00:19:18,110
واذهب من حرب إلى حرب

148
00:19:19,390 --> 00:19:21,860
اذهب إلى الجبال الشاهقة

149
00:19:23,780 --> 00:19:25,760
اذهب للصيد

150
00:19:25,760 --> 00:19:28,660
هيا أيها الغازي

151
00:19:28,850 --> 00:19:30,170
هيا

152
00:19:34,590 --> 00:19:36,410
محاربي الشجاع

153
00:19:37,330 --> 00:19:39,190
أيها الغازي الشجاع

154
00:19:39,670 --> 00:19:40,930
هيا

155
00:19:42,420 --> 00:19:44,660
هيا لنذهب معاً

156
00:19:45,520 --> 00:19:47,990
هيا, كنا سنذهب معاً

157
00:19:49,050 --> 00:19:53,460
نلتَ منزلة الشهادة

158
00:19:59,140 --> 00:20:01,060
توغاي

159
00:20:28,520 --> 00:20:30,700
أيها الغازي عبد الرحمن

160
00:20:30,900 --> 00:20:34,970
عيناي, أصبحتَ شهيداً

161
00:20:35,400 --> 00:20:37,380
أصبحتَ شهيداً

162
00:20:37,640 --> 00:20:43,020
أنت متّ مرة واحدة الآن

163
00:20:44,830 --> 00:20:46,910
وبامسي هذا

164
00:20:48,420 --> 00:20:50,940
مات ألف مرة

165
00:20:52,820 --> 00:20:54,820
مات ألف مرة

166
00:21:03,900 --> 00:21:06,370
يا رب

167
00:21:06,610 --> 00:21:14,070
امنح غازي الغزاة هذا مكاناً في جنتك إلى جانب نبينا

168
00:21:14,650 --> 00:21:18,300
امنح غازي الغزاة هذا مكاناً في الجنة

169
00:21:36,330 --> 00:21:37,500
عثمان

170
00:21:40,880 --> 00:21:43,350
رحل عبد الرحمن الغازي

171
00:21:57,160 --> 00:21:59,400
نال مرتبة الشهادة

172
00:22:13,570 --> 00:22:15,050
آه أيها الغازي

173
00:22:16,910 --> 00:22:19,680
ليكن مكانك الجنة

174
00:22:35,270 --> 00:22:36,330
أيها المحاربون

175
00:22:37,840 --> 00:22:47,820
عبد الرحمن الغازي استقر مثل قافلة ثم رحل وذهب

176
00:22:56,240 --> 00:23:00,260
وتركني هنا وحدي

177
00:23:18,070 --> 00:23:21,480
عبد الرحمن الغازي يا ذكرى أبي

178
00:23:24,960 --> 00:23:26,130
الآن

179
00:23:30,580 --> 00:23:33,300
قد نلت مرتبة الشهادة

180
00:23:47,580 --> 00:23:48,810
الآن

181
00:23:53,830 --> 00:23:55,540
تليق بنا الآن

182
00:23:58,610 --> 00:24:00,840
مرتبة الانتقام

183
00:24:27,770 --> 00:24:29,500
"قبيلة السيد أومور"

184
00:24:32,290 --> 00:24:33,450
هل تأذن لي؟

185
00:24:34,630 --> 00:24:35,600
ادخلي

186
00:24:41,240 --> 00:24:43,430
هل وصلت القافلة إلى إينغول؟

187
00:24:44,570 --> 00:24:46,920
قطع السيد عثمان طريقنا وصادر الخيول

188
00:24:47,530 --> 00:24:50,080
آه يا سيد عثمان، آه

189
00:24:51,360 --> 00:24:53,680
لو أنك تعلم بأن نيتي خالصة

190
00:24:54,490 --> 00:24:57,460
لو أنك تستطيع أن تكشف
عن ذلك الخائن الموجود في قبيلتك

191
00:24:58,370 --> 00:25:03,440
حينها كنا سنهدم قلعة ذلك الكافر فوق رأسه

192
00:25:06,340 --> 00:25:08,740
ولكن، ولكن لا فائدة

193
00:25:09,360 --> 00:25:10,460
ما الذي سنفعله يا أبي؟

194
00:25:10,780 --> 00:25:13,730
السيد عثمان لا يعرف نيتك
إنه غاضب جداً

195
00:25:14,490 --> 00:25:17,970
سمح لنا بأخذ البضائع إلى إينغول
ولكنه صادر الخيول

196
00:25:18,420 --> 00:25:20,720
الإستيلاء على القلعة يبدو صعباً الآن

197
00:25:26,170 --> 00:25:28,400
حان وقت مقابلة السيد عثمان

198
00:25:29,560 --> 00:25:31,350
اسمح لي أن آتي معك يا أبي

199
00:25:33,020 --> 00:25:34,560
جهزوا المحاربين

200
00:25:34,560 --> 00:25:36,050
الأمر لك

201
00:25:43,250 --> 00:25:45,410
السيد أومور أرسل البضاعة التي طلبناها

202
00:25:46,070 --> 00:25:48,470
ولكن مصادرة عثمان للخيول لم تكن شيئاً جيداً

203
00:25:49,050 --> 00:25:51,770
برأيك، هل تهمني الخيول يا هيلين؟

204
00:25:52,450 --> 00:25:54,160
لسنا بحاجة إلى الخيول من أجل الحرب

205
00:25:54,880 --> 00:25:59,610
وإنما نحتاج إلى قتال محاربي القبيلتين
وسفك دماء بعضهم البعض

206
00:26:06,150 --> 00:26:11,330
لا بد أن ما فعله عثمان قد أثر على السيد أومور كثيراً الآن

207
00:26:11,920 --> 00:26:14,180
بينما يحاسب كل منهما الآخر

208
00:26:14,540 --> 00:26:17,180
سننهي نحن أعمالنا في سوغوت

209
00:26:17,890 --> 00:26:23,020
وحينما يأتي كولونوس يا هيلين
سينتهي هذا الأمر

210
00:26:31,130 --> 00:26:33,590
سيدي
هناك مغولي يريد أن يراك

211
00:26:34,300 --> 00:26:35,340
من هو؟

212
00:26:35,480 --> 00:26:37,340
قال بأنه جلب خبراً من توغاي

213
00:26:37,780 --> 00:26:38,690
ليأتِ

214
00:26:40,690 --> 00:26:41,890
الباب

215
00:27:05,480 --> 00:27:11,470
تلطخت قافلة الزفاف بالدم
وتلطخ اعتبار عثمان بالسواد

216
00:27:11,940 --> 00:27:13,190
من أنت؟

217
00:27:16,010 --> 00:27:19,410
جاموها، من قادة غيخاتو

218
00:27:20,840 --> 00:27:21,850
جاموها

219
00:27:23,400 --> 00:27:24,790
أين هو توغاي؟

220
00:27:25,080 --> 00:27:27,190
القائد توغاي في طريقه إلى قونية

221
00:27:28,770 --> 00:27:32,940
يُقال بأن بعض حكام القلاع لا يدفعون
الضرائب التي عليهم للدولة السلجوقية

222
00:27:38,140 --> 00:27:45,020
جاموها، أنا لا أتحدث
عن السياسة مع الأشخاص الذين لا أعرفهم

223
00:28:52,120 --> 00:28:54,580
آه يا عبد الرحمن الغازي

224
00:28:56,130 --> 00:29:01,050
كانت الشهادة على لسانك حتى في حفل الزفاف

225
00:29:02,150 --> 00:29:03,600
آه يا عبد الرحمن الغازي

226
00:29:08,660 --> 00:29:10,490
حان وقتي أنا أيضاً

227
00:29:11,290 --> 00:29:17,750
الآن، أنا أيضاً أريد الذهاب إلى حيث الشهداء

228
00:29:48,800 --> 00:29:49,510
سيدي

229
00:29:51,560 --> 00:29:53,450
ما الذي ستفعله بذهابك إلى حيث الشهداء؟

230
00:30:00,450 --> 00:30:01,930
سأرى الرسول

231
00:30:03,770 --> 00:30:05,440
سأرى الرسول

232
00:30:06,700 --> 00:30:09,190
وبعد ذلك، سأرى إخواني

233
00:30:09,610 --> 00:30:12,930
دوغان، سأرى دوغان
سأرى سيدي أرطغرل

234
00:30:13,500 --> 00:30:15,260
وبعد ذلك سأرى أبنائي

235
00:30:17,030 --> 00:30:22,170
سأرى أيبرس وأصليهان وحفصة

236
00:30:26,890 --> 00:30:29,700
هذه الأمور هكذا
هكذا يا جيركوتاي

237
00:30:30,210 --> 00:30:33,830
يذهب البعض ويبقى البعض

238
00:30:36,560 --> 00:30:37,210
سيدي

239
00:30:40,170 --> 00:30:41,100
قديماً

240
00:30:43,940 --> 00:30:45,740
عند موت رجل كبير

241
00:30:48,820 --> 00:30:51,480
كانوا يضحون بالأشخاص من خلفه

242
00:30:54,360 --> 00:30:56,290
كي يرافقوا روحه

243
00:31:00,650 --> 00:31:01,580
إن متّ أنت

244
00:31:03,060 --> 00:31:05,590
سأضحي بجميع أعدائك من خلفك

245
00:31:11,600 --> 00:31:12,690
جيركوتاي

246
00:31:14,140 --> 00:31:16,090
نحن المسلمون لا نفعل ذلك

247
00:31:16,420 --> 00:31:20,470
نحن نتصدق ونُشبع الفقراء

248
00:31:20,470 --> 00:31:26,790
نُشبعهم كي ترافق دعواتهم بالخير أرواح الموتى

249
00:31:32,860 --> 00:31:35,700
ليس لدي شيء سوى درعي وسيفي

250
00:31:38,820 --> 00:31:39,650
ليكن

251
00:31:40,250 --> 00:31:43,510
أبيعها وأذهب بعد ذلك وأشبع الفقراء

252
00:31:44,370 --> 00:31:46,180
فيدعون لك يا سيدي

253
00:31:47,090 --> 00:31:48,960
سلمت يا جيركوتاي

254
00:31:49,570 --> 00:31:50,960
آه يا جيركوتاي، آه

255
00:31:51,350 --> 00:31:52,790
ما الذي سأفعله بك؟

256
00:31:53,570 --> 00:31:57,340
بني، أنت لديك قلب كبير جداً

257
00:31:57,340 --> 00:31:59,340
لديك قلب كبير جداً

258
00:32:00,050 --> 00:32:01,520
ما الذي ستفعله بالأموال والأملاك؟

259
00:32:02,070 --> 00:32:13,630
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

260
00:32:14,220 --> 00:32:16,730
الوجه الذي تراه أمامك

261
00:32:17,120 --> 00:32:19,210
هو وجه غيخاتو

262
00:32:20,520 --> 00:32:23,160
الكلام الذي ستسمعه الآن

263
00:32:24,450 --> 00:32:26,310
أصغِ إليه جيداً

264
00:32:27,650 --> 00:32:30,330
أمس لم يكن عثمان في قافلة الزفاف

265
00:32:31,770 --> 00:32:34,710
وليلة العاشقين أصبحت حلماً

266
00:32:35,700 --> 00:32:39,050
والمُسن عبد الرحمن مات

267
00:32:40,090 --> 00:32:45,690
أصدقاء والده الذين يحصل على دعمهم
يتحولون لتراب واحداً تلو الآخر

268
00:32:47,520 --> 00:32:51,780
حان الآن وقت قبيلة السيد أومور

269
00:33:00,660 --> 00:33:03,440
لم نتكلم على هذا الأساس مع توغاي

270
00:33:04,310 --> 00:33:07,110
لم هذه العجلة؟

271
00:33:07,690 --> 00:33:11,070
غيخاتو أمرنا أن نُنهي هذا الأمر في أسرع وقت ممكن

272
00:33:11,830 --> 00:33:14,570
ثم سنستولي على سوغوت

273
00:33:15,010 --> 00:33:17,280
ونؤسس مقراً كبيراً

274
00:33:25,940 --> 00:33:27,750
!سوغوت

275
00:33:41,350 --> 00:33:43,660
لدينا الكثير من العمل لنقوم به

276
00:33:44,910 --> 00:33:48,600
وأنت وجنودك متعبين

277
00:33:49,780 --> 00:33:52,750
طالما أنت وجه غيخاتو

278
00:33:53,450 --> 00:33:56,320
فأنا أريد أن أستضيفك بشكل جيد

279
00:34:00,930 --> 00:34:02,930
أيها القائد ميكيس

280
00:34:06,120 --> 00:34:09,040
خذ ضيوفنا إلى المكان الذي سيبقون فيه

281
00:34:09,560 --> 00:34:12,160
قدم لهم مائدة كبيرة

282
00:34:29,070 --> 00:34:31,460
في الوقت الذي صار فيه أومور بقبضة يدنا تماماً

283
00:34:31,740 --> 00:34:33,130
لم يكن هذا جيداً على الإطلاق

284
00:34:33,730 --> 00:34:35,110
توغاي ليس موجوداً أيضاً

285
00:34:35,950 --> 00:34:40,760
نيكولا, إذا سيطر المغول على سوغوت
وأسسوا مقراً

286
00:34:40,880 --> 00:34:43,290
لا يمكن أن نصبح أقوياء كما كنا في السابق

287
00:34:43,420 --> 00:34:45,460
لن أسمح لهذا أن يحدث

288
00:34:45,630 --> 00:34:46,420
!كيف

289
00:34:46,560 --> 00:34:50,560
سأطلق عثمان على المغول وكأن توغاي هنا

290
00:34:51,080 --> 00:34:52,900
وعندما يعود توغاي

291
00:34:53,720 --> 00:34:55,980
لن يستطيع أن يؤسس مقراً في سوغوت

292
00:34:56,350 --> 00:34:59,380
ولن يتمكن من مهاجمة السيد أومور

293
00:35:01,080 --> 00:35:04,450
أحب الحركة الذكية

294
00:35:23,200 --> 00:35:24,560
أسرعوا

295
00:35:38,470 --> 00:35:40,040
ما الذي حدث هنا؟

296
00:35:40,450 --> 00:35:42,510
يبدو وكأن خبراً مؤلماً قد وصل

297
00:35:46,630 --> 00:35:48,700
هذا إما من عمل توغاي الكلب
أو من عمل نيكولا

298
00:36:06,480 --> 00:36:08,240
قوما بوضع هذا المرهم كثيراً

299
00:36:08,780 --> 00:36:09,990
ليكن شفاء, إن شاء الله

300
00:36:14,800 --> 00:36:15,610
غونجا

301
00:36:18,350 --> 00:36:19,400
الحمد لله

302
00:36:21,420 --> 00:36:23,140
نزيفك توقف, لا تقلقي

303
00:36:23,550 --> 00:36:25,200
ستتعافين, إن شاء الله

304
00:36:26,810 --> 00:36:28,470
أدامك الله يا بالا

305
00:36:33,210 --> 00:36:34,940
زفاف في وقت الحرب

306
00:36:35,290 --> 00:36:36,880
يحدث به هذا إذاً

307
00:36:37,830 --> 00:36:40,140
ستحظيان بأيام جميلة أيضاً بلا شك

308
00:36:41,950 --> 00:36:43,200
هل تسمحن لي بالدخول؟

309
00:36:44,070 --> 00:36:45,260
ادخل

310
00:36:58,790 --> 00:37:01,390
بوران ألب, المناوبة لديك الآن

311
00:37:13,270 --> 00:37:14,550
قلت لك

312
00:37:14,830 --> 00:37:16,910
أننا سنقيم الزفاف وسنخوض الحرب في الوقت نفسه

313
00:37:19,100 --> 00:37:20,570
حسناً

314
00:37:21,340 --> 00:37:23,660
ولكنك لم تقل لي أننا سنحارب أثناء الزفاف

315
00:37:26,400 --> 00:37:28,040
الزفاف كان حجة يا غونجا

316
00:37:29,340 --> 00:37:31,730
الرجل والمرأة يصبحان زوجان

317
00:37:32,060 --> 00:37:33,690
والضيوف يستمتعون بوقتهم

318
00:37:43,170 --> 00:37:45,100
ولكن عندما يصبح العاشقين شخصاً واحداً

319
00:37:46,520 --> 00:37:47,990
يكون كل يوم زفاف

320
00:37:48,430 --> 00:37:50,360
وكل ليلة إحتفال

321
00:37:54,340 --> 00:37:55,860
اهتمي بصحتك

322
00:37:57,120 --> 00:37:58,970
والإنتقام دين في رقبتي

323
00:38:01,470 --> 00:38:04,170
الشكر لله أن العدو معروف

324
00:38:05,940 --> 00:38:08,200
عندما يأمرنا السيد عثمان

325
00:38:09,210 --> 00:38:11,210
سيقطر الدم من سيفي

326
00:38:13,720 --> 00:38:15,590
أقسم

327
00:38:16,090 --> 00:38:18,430
أن كل ألم تشعرين به

328
00:38:19,150 --> 00:38:21,750
سأدفن من أجله رومياً وألف مغولي

329
00:38:45,140 --> 00:38:45,950
سيدة بالا

330
00:38:46,770 --> 00:38:48,540
ماذا حدث؟
من هاجمكم؟

331
00:38:50,180 --> 00:38:51,650
مَن الذي قد يهاجمنا؟

332
00:38:55,560 --> 00:38:57,280
من هو عدونا؟

333
00:39:02,990 --> 00:39:06,290
نيكولا الذي حاولتم بيع الخيول له، اتّحد مع توغاي

334
00:39:07,150 --> 00:39:08,990
وهاجموا قافلة الزفاف

335
00:39:10,670 --> 00:39:11,640
سيدة بالا

336
00:39:12,910 --> 00:39:14,370
هذا الأمر ليس كما تظنين

337
00:39:19,760 --> 00:39:21,340
أين السيد عثمان؟

338
00:39:22,610 --> 00:39:23,470
أريد رؤيته

339
00:39:26,210 --> 00:39:28,790
إنهم يدفنون الشهيد عبد الرحمن الغازي

340
00:39:28,850 --> 00:39:31,020
!الغازي عبد الرحمن

341
00:39:34,020 --> 00:39:34,940
نعم

342
00:39:35,290 --> 00:39:36,930
الغازي عبد الرحمن

343
00:39:39,800 --> 00:39:43,150
! آه أيها الغازي عبد الرحمن

344
00:39:49,110 --> 00:39:52,930
سيدي, أتى السيد عثمان
وهو في خيمته

345
00:39:53,780 --> 00:39:55,080
حسناً

346
00:39:55,380 --> 00:39:57,620
دعوني أرى السيد عثمان

347
00:39:57,910 --> 00:39:59,690
وأقدم له العزاء

348
00:40:04,040 --> 00:40:05,160
ألاجا

349
00:40:05,490 --> 00:40:08,410
... إذا كانت النساء بحاجة لأي مساعدة -
سيدة مالهون -

350
00:40:10,130 --> 00:40:11,350
لا داعي لهذا

351
00:40:12,040 --> 00:40:14,820
سنهتم نحن بجراحنا بأنفسنا

352
00:40:16,680 --> 00:40:20,210
لا تتعاملوا مع الخونة
ولا نريد منكم أي شيء آخر

353
00:40:32,020 --> 00:40:34,960
لماذا تسمحين لها بالتكلم معك
على هذا النحو يا سيدة مالهون؟

354
00:40:35,730 --> 00:40:37,350
ألمهم لا زال حديثاً

355
00:40:37,810 --> 00:40:39,820
هذا ليس الوقت المناسب للكلام

356
00:40:58,590 --> 00:41:00,580
هل تسمح لي بالدخول يا سيد عثمان؟

357
00:41:05,220 --> 00:41:06,540
ادخل

358
00:41:17,970 --> 00:41:19,730
العزاء لك يا سيد عثمان

359
00:41:20,780 --> 00:41:23,570
لقد سمعت بصيت الغازي عبد الرحمن

360
00:41:27,600 --> 00:41:29,870
كان رفيق أبي الغازي

361
00:41:32,780 --> 00:41:35,530
لقد ضحى بذراعه من أجل حماية القبيلة

362
00:41:37,590 --> 00:41:38,970
والآن

363
00:41:40,510 --> 00:41:42,610
ضحى بروحه من أجل المحاربين

364
00:41:46,330 --> 00:41:48,750
العزاء لك من جديد يا سيد عثمان

365
00:41:49,520 --> 00:41:50,890
أنا أتفهم ألمك

366
00:42:00,950 --> 00:42:05,400
توغاي هو الذي هاجم قافلة الزفاف

367
00:42:16,200 --> 00:42:18,750
بالتأكيد سيحاسب على ذلك يا سيد عثمان

368
00:42:19,910 --> 00:42:23,080
حسناً، وأنت كيف ستحاسب على هذا يا سيد أومور؟

369
00:42:25,240 --> 00:42:28,480
أنا؟ ما الذي سأحاسب عليه أنا؟

370
00:42:28,800 --> 00:42:32,280
جنود نيكولا الذي تعمل بالتجارة معه كانوا هناك أيضاً

371
00:42:33,400 --> 00:42:35,130
هم الذين ساعدوا توغاي

372
00:42:36,020 --> 00:42:37,240
قل لي

373
00:42:38,840 --> 00:42:42,800
اتفاقي مع نيكولا هو اتفاق تجاري فقط

374
00:42:42,800 --> 00:42:47,420
علاوة على أن الخيول التي لم تردها أن تصل نيكولا، لم تصله

375
00:42:48,110 --> 00:42:53,640
أنا لا أثق بإخلاص نيكولا ولا بصداقته

376
00:42:53,640 --> 00:42:54,640
ولا أكفله

377
00:42:54,640 --> 00:42:56,640
نيكولا هو عدوي الرئيسي

378
00:42:56,930 --> 00:42:59,820
عن أي صداقة وإخلاص تتكلم؟

379
00:43:02,310 --> 00:43:05,710
هو هاجمنا اليوم وأنا سأهاجمه غداً

380
00:43:05,710 --> 00:43:07,710
ستسيل الدماء بغزارة

381
00:43:09,620 --> 00:43:14,950
وأنت تحاول أن تجعل سفينة التجارة تبحر في بحر الدم

382
00:43:15,860 --> 00:43:17,310
سيد عثمان

383
00:43:18,640 --> 00:43:22,240
مهاجمة قافلة الزفاف هو تصرف خائن بالتأكيد

384
00:43:23,730 --> 00:43:24,950
ولكن

385
00:43:25,840 --> 00:43:29,240
لسنا نحن من يتوجب علينا أن نمنع هذه الخيانة

386
00:43:30,750 --> 00:43:32,640
الحفل حفلك

387
00:43:32,770 --> 00:43:35,080
وهو تحت مسؤوليتك

388
00:43:36,330 --> 00:43:39,710
صحيح ما تقوله، الحفل حفلي

389
00:43:39,930 --> 00:43:42,680
والمسؤولية مسؤوليتي

390
00:43:42,680 --> 00:43:45,480
والانتقام انتقامي

391
00:43:45,570 --> 00:43:46,480
ولكن

392
00:43:46,880 --> 00:43:50,820
السيوف قد أخرجت من أغمادها الآن، وهي على رقبة نيكولا

393
00:43:53,020 --> 00:43:56,840
والذي يدخل بيننا، حتى إن كان صديقي

394
00:43:58,280 --> 00:44:00,460
اعلم أنني لن أشفق عليه

395
00:44:15,370 --> 00:44:20,550
من يمكنه أن يبعدك عن حقك بالانتقام الآن؟

396
00:44:22,130 --> 00:44:25,350
سنفعل كل ما بوسعنا

397
00:44:29,880 --> 00:44:31,570
أنا قلت ما لدي

398
00:44:34,020 --> 00:44:36,570
يكفي أن تبتعدوا من أمام سيفي

399
00:44:59,170 --> 00:45:00,330
ترجل عن الحصان

400
00:45:04,530 --> 00:45:06,110
أحضرت خبراً من القائد نيكولا

401
00:45:06,510 --> 00:45:07,910
أريد أن أرى السيد عثمان

402
00:45:26,150 --> 00:45:27,040
ادخل

403
00:45:39,200 --> 00:45:40,680
هل تأذن لي بالدخول يا سيدي؟

404
00:45:41,060 --> 00:45:42,350
ادخل

405
00:45:48,310 --> 00:45:51,080
سيدي، نيكولا أرسل مبعوثاً

406
00:45:51,820 --> 00:45:53,020
أدخلوه للداخل

407
00:46:43,440 --> 00:46:45,600
..نيكولا قائد الكفار

408
00:46:50,020 --> 00:46:52,710
يخبرنا بالمكان الذي يختبئ به توغاي

409
00:46:59,310 --> 00:47:03,170
..ويقول أن لا علاقة له بتوغاي

410
00:47:06,440 --> 00:47:10,600
ولا بمداهمة القافلة

411
00:47:14,460 --> 00:47:16,350
لا يمكننا الثقة بكلامه

412
00:47:16,820 --> 00:47:19,150
لا بد أنها لعبة جديدة من ألاعيب نيكولا يا سيد عثمان

413
00:47:20,840 --> 00:47:24,640
هذا الرجل لم يصبح صديقاً لنا من دون سبب

414
00:47:26,280 --> 00:47:28,130
أدرك أنه فخ

415
00:47:31,040 --> 00:47:32,840
ولكن رغم ذلك سنذهب

416
00:47:34,060 --> 00:47:35,280
ما الذي سنفعله يا سيد عثمان؟

417
00:47:35,660 --> 00:47:36,820
هل سنذهب إلى الفخ؟

418
00:47:37,200 --> 00:47:38,660
سنذهب يا أخي

419
00:47:39,110 --> 00:47:40,200
سنذهب

420
00:47:40,640 --> 00:47:42,040
سنأخذ احتياطاتنا

421
00:47:42,420 --> 00:47:43,710
وسنذهب بعدها

422
00:47:47,240 --> 00:47:49,910
لأنه ليس لدينا احتمال سوى الذهاب

423
00:47:51,000 --> 00:47:54,550
سأسير خلف أصغر احتمال يمكن أن يعطيني توغاي

424
00:48:00,880 --> 00:48:06,040
وأيضاً نيكولا هذا، ليس من النوع الذي يلعب لعبة بهذا الوضوح

425
00:48:06,820 --> 00:48:10,240
وربما يكون خصامه مع توغاي صحيحاً

426
00:48:12,130 --> 00:48:14,400
ولكن علينا التأكد من هذا يا سيد عثمان

427
00:48:14,510 --> 00:48:16,370
سنفهم يا أخي

428
00:48:16,770 --> 00:48:20,710
سنفهم، ولكن ليس لدينا حل سوى أن نذهب ونرى

429
00:48:21,350 --> 00:48:24,020
هيا، جهزوا المحاربين

430
00:48:24,020 --> 00:48:26,020
أمرك يا سيدي عثمان

431
00:48:36,280 --> 00:48:37,760
"قبيلة السيد أومور"

432
00:48:38,110 --> 00:48:42,000
الذهب الذي دفعه نيكولا مقابل البضائع التي سلمتموها يا سيدي

433
00:48:42,880 --> 00:48:45,970
عمل جيد يا بهادير، سلمت

434
00:48:49,680 --> 00:48:51,110
والآن يمكنك الخروج

435
00:49:04,130 --> 00:49:10,860
سنستمر بالتجارة مع نيكولا من أجل التسلل إلى قلعة إينغول

436
00:49:17,730 --> 00:49:19,730
حسناً، وماذا عن السيد عثمان؟

437
00:49:20,600 --> 00:49:23,620
هو أيضاً يعتبرنا خونة مثل كل أفراد قبيلة الكايي

438
00:49:24,840 --> 00:49:28,660
هذا الوضع يضايقني أنا أيضاً

439
00:49:30,440 --> 00:49:38,770
لقد حمّلنا مسؤولية الهجوم على قافلة الزفاف

440
00:49:40,680 --> 00:49:44,930
لماذا لا تخبره عن هدفنا الحقيقي من بيع الخيول لـنيكولا يا سيدي؟

441
00:49:49,040 --> 00:49:55,310
حتى وإن بدونا كخونة في أعين السيد عثمان وقبيلته

442
00:49:56,170 --> 00:49:58,750
لا يمكننا أن نكشف اللعبة التي نقوم بها

443
00:50:02,220 --> 00:50:07,110
طالما أن ذلك الخائن الذي في قبيلة الكايي لم يُكشف

444
00:50:07,730 --> 00:50:09,440
لا يمكننا أن نفصح عن نيتنا

445
00:50:10,950 --> 00:50:14,660
حينها سيعرف نيكولا هدفنا

446
00:50:15,040 --> 00:50:17,570
لا زال صاحب الخاتم في القبيلة

447
00:50:17,570 --> 00:50:21,820
بينما ذلك الخائن بينهم، يتهمنا السيد عثمان بالخيانة

448
00:50:25,570 --> 00:50:27,310
لا تقلقي

449
00:50:27,770 --> 00:50:32,530
وقت ذلك الخائن يقترب

450
00:50:33,140 --> 00:50:52,800
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

451
00:50:53,510 --> 00:50:56,440
الجنود المغول يستعدون للانطلاق يا سيدي

452
00:50:58,170 --> 00:50:59,680
عددهم كبير

453
00:51:00,130 --> 00:51:02,480
يبدو وكأنهم ذاهبون إلى مداهمة

454
00:51:02,480 --> 00:51:03,200
ولكن

455
00:51:05,620 --> 00:51:07,060
لم نرَ توغاي يا سيدي

456
00:51:11,440 --> 00:51:13,640
بما أن الجنود المغول هنا

457
00:51:15,150 --> 00:51:17,040
فلا بد أنه في الأرجاء أيضاً

458
00:51:18,350 --> 00:51:21,080
أخي، أنا سأنهي أمر توغاي

459
00:51:21,820 --> 00:51:23,020
وأنتم أنهوا أمر الجنود المغول

460
00:51:23,240 --> 00:51:27,840
لا تقلق، لن يبقى أحد منهم على قيد الحياة

461
00:51:32,700 --> 00:51:33,900
هيا بنا

462
00:51:57,740 --> 00:51:58,800
أيها المحاربون

463
00:52:05,820 --> 00:52:07,120
من أجل الغازي عبد الرحمن
أيها المحاربون

464
00:52:07,620 --> 00:52:09,820
الحي هو الله

465
00:53:52,560 --> 00:53:53,740
كمين

466
00:56:16,400 --> 00:56:17,520
توغاي

467
00:56:17,550 --> 00:56:18,650
توغاي

468
00:56:21,690 --> 00:56:24,530
عندما يعود توغاي

469
00:56:24,910 --> 00:56:28,020
سأقدم له رأسك كهدية

470
00:56:28,200 --> 00:56:29,820
يا عثمان

471
00:57:16,240 --> 00:57:17,900
توغاي

472
00:57:18,560 --> 00:57:20,260
أين أنت؟

473
00:57:30,100 --> 00:57:31,340
أيها المحاربون

474
00:57:32,380 --> 00:57:33,760
سنعود

475
00:57:34,260 --> 00:57:35,380
هيا

476
00:58:58,440 --> 00:58:59,380
أخي

477
00:58:59,900 --> 00:59:01,960
الخبر الذي أرسله نيكولا صحيح

478
00:59:03,540 --> 00:59:04,380
ولكن

479
00:59:05,500 --> 00:59:08,460
وفقاً لما قاله قائد المغول ذاك

480
00:59:09,200 --> 00:59:11,500
توغاي غير موجود
أين هو يا سيد عثمان؟

481
00:59:11,960 --> 00:59:17,060
عندما يعود توغاي، سأقدم رأسك كهدية له

482
00:59:18,400 --> 00:59:19,720
المغولي الهارب

483
00:59:20,880 --> 00:59:22,740
قال عندما يعود توغاي

484
00:59:23,440 --> 00:59:26,760
من الواضح أنه ليس هنا

485
00:59:27,900 --> 00:59:29,060
ولكن

486
00:59:29,760 --> 00:59:31,440
الخبر الذي أرسله نيكولا

487
00:59:31,820 --> 00:59:35,120
يوضح أن العلاقة بينهما متصلة بخيوط رقيقة

488
00:59:39,720 --> 00:59:41,240
بماذا تفكر يا سيدي؟

489
00:59:51,080 --> 00:59:53,020
سنقطع ذلك الخيط

490
00:59:55,940 --> 01:00:01,760
ونحن سنجعلهم يقدمون رؤوس
بعضهم على أطباق من ذهب

491
01:00:36,700 --> 01:00:37,900
عثمان

492
01:00:38,460 --> 01:00:43,300
كيف عثر عليّ بهذه السهولة؟

493
01:00:44,320 --> 01:00:47,440
بما أنهم يعرفون مكان
القائد توغاي

494
01:00:48,640 --> 01:00:51,120
فهناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك

495
01:00:52,520 --> 01:00:54,620
سنذهب إلى سوغوت

496
01:01:54,580 --> 01:01:58,580
جاموها, ماذا تفعل هنا؟

497
01:01:58,860 --> 01:02:01,580
بيتروس

498
01:02:01,870 --> 01:02:05,020
هل أنت الذي أخبرتهم بمكان توغاي؟

499
01:02:05,430 --> 01:02:07,410
لا لا

500
01:02:07,410 --> 01:02:08,720
إن كان كذلك فمن هو

501
01:02:08,720 --> 01:02:09,940
لا أعرف

502
01:02:11,000 --> 01:02:12,400
ديندار

503
01:02:16,960 --> 01:02:19,490
إن كان هناك من يعرف فهو ديندار

504
01:02:25,730 --> 01:02:29,450
إن وقع ظل الخيانة علينا

505
01:02:29,900 --> 01:02:32,830
فإن سيف توغاي يقع على رقابكم

506
01:02:36,550 --> 01:02:38,520
هدف الخيانة الآن

507
01:02:40,230 --> 01:02:42,850
هدفنا نحن الاثنان هو عثمان

508
01:02:47,520 --> 01:02:50,260
طريقنا من حجر

509
01:02:51,560 --> 01:02:54,280
إن كان صعباً بالنسبة لك

510
01:02:55,090 --> 01:02:58,740
لن يكون موتك سهلاً يا بيتروس

511
01:03:02,280 --> 01:03:04,440
ستكتب رسالة لديندار

512
01:03:08,410 --> 01:03:12,650
عندما يعلم توغاي أن نيكولا أخبرنا بمكانه

513
01:03:13,310 --> 01:03:15,070
تفسد وحدتهما يا سيدي

514
01:03:16,160 --> 01:03:18,550
إن كان نيكولا قد باع توغاي

515
01:03:19,370 --> 01:03:22,060
بالتأكيد هناك سبب لهذا

516
01:03:23,400 --> 01:03:25,230
ونحن سنعتبر هذه فرصة

517
01:03:25,850 --> 01:03:27,100
لن نتوقف

518
01:03:27,360 --> 01:03:29,250
سنذهب خلفهم

519
01:03:29,580 --> 01:03:32,900
سنوسع حدود هذه الأراضي كثيراً

520
01:03:33,660 --> 01:03:37,810
ونمزق جسد توغاي إرباً

521
01:03:39,110 --> 01:03:40,570
إن شاء الله

522
01:03:40,650 --> 01:03:44,840
يستحق توغاي ما سيحل به بالتأكيد

523
01:03:45,040 --> 01:03:47,010
لكن يا سيد عثمان

524
01:03:47,520 --> 01:03:51,000
يتوجب أن ننظر في أمر نيكولا أولاً

525
01:03:52,540 --> 01:03:54,360
السيد بامسي يقول الصواب

526
01:03:55,200 --> 01:03:57,720
إن نظرنا في أمر نيكولا أولاً

527
01:03:58,050 --> 01:04:02,170
سنقضي على توغاي الذي يتجول بلا أرض أو موطن عاجلاً أو آجلاً بإذن الله

528
01:04:04,230 --> 01:04:08,150
نملك القوة لنقضي عليهما معاً والحمد لله

529
01:04:09,030 --> 01:04:11,010
نملك القوة بإذن الله

530
01:04:11,660 --> 01:04:13,640
وعزيمتنا تامة

531
01:04:14,370 --> 01:04:16,250
فتح قلعة إينغول

532
01:04:16,940 --> 01:04:19,690
سيكون أسهل بكثير بدعم السادة

533
01:04:23,760 --> 01:04:25,340
هل تسمح يا سيدي؟

534
01:04:26,320 --> 01:04:27,610
ادخل

535
01:04:34,020 --> 01:04:35,040
أخي

536
01:04:35,330 --> 01:04:38,400
لتكن غزوتك مباركة ونصرك دائماً يا أخي

537
01:04:39,260 --> 01:04:41,720
أدامك الله يا أخي, أهلاً بك

538
01:04:44,370 --> 01:04:46,170
عدت باكراً

539
01:04:46,820 --> 01:04:49,240
لدي أخبار كبيرة يا أخي

540
01:04:50,470 --> 01:04:51,640
قل

541
01:04:52,460 --> 01:04:57,240
عندما كنت في قلعة كولاجا حصار
حصلت على معلومة من تاجر قادم من القسطنطينية

542
01:04:57,620 --> 01:05:02,250
تحرك كولونوس الذي قتلت شقيقه
مع عدد كبير من الرجال بإتجاه إينغول

543
01:05:04,360 --> 01:05:06,480
سيصلون إلى القلعة مساء الغد

544
01:05:08,640 --> 01:05:11,690
إن كان كذلك فلا نملك الوقت

545
01:05:11,690 --> 01:05:14,390
يجب أن نتحرك فوراً يا سيد بامسي

546
01:05:15,820 --> 01:05:21,150
من الوضح أن نيكولا وقع في همّ روحه

547
01:05:22,490 --> 01:05:24,780
فهم أن قلعة إينغول ستسقط

548
01:05:25,570 --> 01:05:26,780
أيها السادة

549
01:05:27,400 --> 01:05:28,930
هذا الخبر مهم

550
01:05:29,490 --> 01:05:31,890
قبل أن يصعب فتح إينغول أكثر

551
01:05:32,760 --> 01:05:35,740
يجب أن نخرج لساحة الحرب في أسرع وقت

552
01:05:36,300 --> 01:05:38,980
سيف الغزو معك يا سيد عثمان

553
01:05:39,170 --> 01:05:41,330
يكفي أن تقول اذهبوا

554
01:05:41,460 --> 01:05:45,970
بإذن الله, نصل إلى ساحة الغزو قبل أن يبرد عرقنا

555
01:05:47,530 --> 01:05:50,770
سلمت يا سيد بامسي, سلمت

556
01:05:52,500 --> 01:05:53,890
أدامك الله يا أخي

557
01:05:54,100 --> 01:05:55,540
سلمت يا أخي

558
01:05:56,040 --> 01:06:00,030
سنحوّل وجهة كولونوس وجنوده قبل أن يصلوا إلى القلعة

559
01:06:00,570 --> 01:06:02,720
أخبروا سادة القبائل

560
01:06:02,920 --> 01:06:05,230
ليأتوا ومعهم عدد من المحاربين

561
01:06:05,710 --> 01:06:07,670
ما داموا لن يأتوا مع عدد كبير

562
01:06:07,840 --> 01:06:09,730
لماذا نخبرهم يا سيد عثمان؟

563
01:06:10,470 --> 01:06:12,450
ليتذوقوا طعم النصر

564
01:06:12,780 --> 01:06:15,380
ويشاركونا ثواب الغزو

565
01:06:18,120 --> 01:06:20,280
ليعتادوا على الغزو معاً

566
01:06:20,430 --> 01:06:22,000
ويأخذوا نصيباً من الغنيمة

567
01:06:22,540 --> 01:06:25,040
ويشعروا بدفء فكرتنا عن الوحدة

568
01:06:26,460 --> 01:06:32,230
أخي, أريد السادة ومحاربيهم مستعدين عند شروق الشمس

569
01:06:32,410 --> 01:06:33,760
لا تقلق

570
01:06:34,210 --> 01:06:38,260
نخبرهم جميعاً ونحضرهم لساحة الحرب

571
01:06:38,990 --> 01:06:40,390
سلمت

572
01:06:41,550 --> 01:06:45,470
فتح إينغول يمر عبر قطع هذه المساعدة

573
01:06:45,520 --> 01:06:47,290
لنضرب الكفار بقوة

574
01:06:47,800 --> 01:06:49,730
ولنكسرهم بقدر ما نستطيع

575
01:06:50,040 --> 01:06:51,520
حسناً

576
01:07:05,610 --> 01:07:06,630
سيدي

577
01:07:07,310 --> 01:07:09,620
برأيك هل وثق بنا عثمان

578
01:07:10,580 --> 01:07:12,650
وهاجم جاموها؟

579
01:07:14,770 --> 01:07:19,090
يذهب الذئب للصيد حتى وإن كان في خطر

580
01:07:19,710 --> 01:07:22,870
حتى لو أن عثمان لم يرَ توغاي في الهجوم

581
01:07:23,160 --> 01:07:26,620
فلا بد أنه قتل جاموها ورجاله

582
01:07:27,300 --> 01:07:33,940
من يعلم, ربما كلاهما قتلا بعضهما

583
01:07:34,130 --> 01:07:35,890
ماذا إن كان جاموها حياً؟

584
01:07:37,120 --> 01:07:41,230
سيعلم توغاي أنك وراء هذا الأمر بالتأكيد

585
01:07:42,020 --> 01:07:46,160
إن نظرت لما قاله جاموها, فإن المغول والسلاجقة

586
01:07:46,160 --> 01:07:51,620
سيهاجمون من أجل تحصيل الضرائب من حاكم
قلعة يار حصار الجديد

587
01:07:55,900 --> 01:07:58,730
المغول, المغول

588
01:08:00,210 --> 01:08:02,290
كل ما يهمهم هو الضرائب

589
01:08:03,270 --> 01:08:06,370
وإلا فإنهم لا يهتمون لأمر السلاجقة ولا البيزنطيين

590
01:08:06,800 --> 01:08:09,210
سيكون كولونوس هنا غداً

591
01:08:10,900 --> 01:08:14,030
ليس سوغوت فقط

592
01:08:15,000 --> 01:08:18,140
بل سأحصل على شرف قتل توغاي

593
01:08:19,900 --> 01:08:24,080
من أجل أن ينتقم كولونوس لأخيه الذي قتله عثمان

594
01:08:24,520 --> 01:08:26,520
سيأتي مسرعاً

595
01:08:28,270 --> 01:08:30,920
من يسعون خلف الإنتقام

596
01:08:31,160 --> 01:08:33,320
يصبحون متمردين

597
01:08:33,500 --> 01:08:40,110
سأوجه غضب كولونوس من أجل نصري

598
01:09:04,920 --> 01:09:07,830
كنت أنتظر مجيئك يا سيد ديندار

599
01:09:18,180 --> 01:09:21,000
ألن تخبرني بما حدث؟

600
01:09:21,930 --> 01:09:24,470
لم يصدر صوتهم منذ مدة يا سيدة

601
01:09:25,140 --> 01:09:28,290
والآن ينادونني

602
01:09:28,720 --> 01:09:29,990
سليمان؟

603
01:09:30,390 --> 01:09:35,610
يعتقد عثمان وكلاب البابا أنهم يقومون باستغلالي

604
01:09:36,420 --> 01:09:39,810
لكن أنا من أستغلهم

605
01:09:41,200 --> 01:09:45,970
طال هذا الأمر كثيراً يا سيد ديندار

606
01:09:46,610 --> 01:09:50,060
استمراره هكذا ليس جيداً

607
01:09:50,150 --> 01:09:51,640
يجب أن نقطعه ونرميه يا سيدة

608
01:09:52,050 --> 01:09:59,610
يجب أن أصبح قاسياً وأقطع ذلك الرأس الذي بيني وبين السيادة وأرميه

609
01:10:01,290 --> 01:10:03,950
أعرف أنك تخافين, تخافين

610
01:10:04,350 --> 01:10:06,060
وأنت محقة في ذلك

611
01:10:06,490 --> 01:10:08,440
يوم المحشر قريب

612
01:10:08,890 --> 01:10:12,780
لهذا السبب سأجعل توغاي في قبضة يدي

613
01:10:13,050 --> 01:10:15,740
لا تنسَ ما حدث مع بالغاي

614
01:10:18,510 --> 01:10:23,500
ماذا لدي لأفقده سوى رأسي يا سيدة؟

615
01:10:26,460 --> 01:10:30,420
أريدك أن تذهبي إلى قسطموني

616
01:10:31,090 --> 01:10:34,260
كي لا أقلق يوم المحشر

617
01:10:38,920 --> 01:10:40,620
إن كنا سنموت

618
01:10:41,330 --> 01:10:43,740
سنموت معاً يا سيد ديندار

619
01:10:45,220 --> 01:10:48,610
أقف شامخة إلى جانبك

620
01:10:49,810 --> 01:11:00,000
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

621
01:11:01,190 --> 01:11:03,890
كيف ستعثر على توغاي؟

622
01:11:06,530 --> 01:11:08,650
بعد هجوم عثمان

623
01:11:09,000 --> 01:11:10,620
هو سيعثر عليّ

624
01:11:11,490 --> 01:11:13,540
سأضرب الضربة الأخيرة لعثمان

625
01:11:14,690 --> 01:11:16,660
مع توغاي

626
01:11:17,130 --> 01:11:18,570
إن شاء الله

627
01:12:06,500 --> 01:12:07,360
بالا

628
01:12:14,970 --> 01:12:17,000
ما حل بالسيدة غونجا

629
01:12:18,000 --> 01:12:20,340
جعل وجهك الباسم عابساً

630
01:12:24,790 --> 01:12:26,900
جرحها يتحسن يا سيدي

631
01:12:28,440 --> 01:12:30,890
لكن ما حدث في قافلة العرس

632
01:12:38,200 --> 01:12:39,680
لا تبقيه داخلك

633
01:12:42,600 --> 01:12:44,090
شاركيني يا بالا

634
01:12:45,170 --> 01:12:47,360
أخشى من زيادة همك يا سيدي

635
01:12:54,500 --> 01:12:55,710
تعالي

636
01:12:59,300 --> 01:13:00,500
تعالي

637
01:13:13,900 --> 01:13:17,240
لا ينطق لسانك سوى بالشفاء

638
01:13:21,050 --> 01:13:22,120
عزيزي عثمان

639
01:13:24,740 --> 01:13:28,690
غونجا وبوران ألب أقاما عرسهما في وقت صعب

640
01:13:30,500 --> 01:13:32,720
تعرضها للهجوم في ذلك العرس

641
01:13:33,590 --> 01:13:35,080
ما يجعلني أفكر

642
01:13:36,660 --> 01:13:39,250
رغم علمنا باحتمال حدوث شيء كهذا

643
01:13:40,560 --> 01:13:42,160
ننتظر هجوماً في أي لحظة

644
01:13:43,510 --> 01:13:45,730
في العرس، في الجنازة، في العيد

645
01:13:47,920 --> 01:13:48,980
سيدي عثمان

646
01:13:51,090 --> 01:13:52,650
هذه الحرب التي لا تنتهي

647
01:13:53,580 --> 01:14:00,890
إن جعلتنا في قلق من إقامة الأعراس ورفع الجنائر والاحتفال بالأعياد

648
01:14:06,400 --> 01:14:07,650
فإننا لن نستطيع أن نكبر

649
01:14:10,780 --> 01:14:11,850
أو نتكاثر

650
01:14:13,370 --> 01:14:14,780
أو نزدهر

651
01:14:18,840 --> 01:14:21,590
تحدثتِ كزوجة سيد تماماً

652
01:14:28,010 --> 01:14:28,930
إنك محقة

653
01:14:31,430 --> 01:14:32,520
إنك محقة يا بالا

654
01:14:35,940 --> 01:14:37,060
لكن

655
01:14:39,520 --> 01:14:47,050
قدر الذين يعزمون على كسر
السلاسل والذين انتفضوا من أجل إقامة دولة

656
01:14:49,530 --> 01:14:50,620
هو هذا

657
01:14:53,340 --> 01:14:54,420
وظيفتي أنا

658
01:14:56,330 --> 01:15:01,090
أن أنقذ قبيلتي
سالمة من حلقة النار هذه

659
01:15:06,540 --> 01:15:08,320
سنرى أياماً جميلة يا بالا

660
01:15:09,810 --> 01:15:11,570
سنرى أياماً جميلة

661
01:15:12,300 --> 01:15:14,840
سيكبر أولادنا دون أن يشعروا بالقلق

662
01:15:17,980 --> 01:15:22,650
سيكون عرسنا عرس وعيدنا عيد

663
01:15:24,010 --> 01:15:30,790
لن يضطر مسنونا وأخواتنا أن يذهبوا إلى الحرب

664
01:15:34,540 --> 01:15:36,330
سيكون لدينا جيش

665
01:15:38,930 --> 01:15:40,790
ستكون لدينا دولة

666
01:15:46,760 --> 01:15:47,890
ستكون

667
01:15:50,120 --> 01:15:51,210
ستكون يا بالا

668
01:15:52,810 --> 01:15:54,060
إن شاء الله يا سيدي

669
01:15:55,880 --> 01:15:56,980
إن شاء الله

670
01:16:04,010 --> 01:16:05,170
بعد إذنك

671
01:16:07,170 --> 01:16:08,570
الإذن لك

672
01:16:23,290 --> 01:16:25,100
ستكون

673
01:16:36,650 --> 01:16:38,460
ما الذي سنفعله بينما الحال هكذا يا سيدي؟

674
01:16:39,100 --> 01:16:40,530
هل تسمح لي يا سيدي؟

675
01:16:40,690 --> 01:16:41,840
ادخلي يا ابنتي

676
01:16:48,690 --> 01:16:50,040
طلبتني يا سيدي

677
01:16:51,030 --> 01:16:52,540
السيد عثمان

678
01:16:54,490 --> 01:16:55,580
السيد عثمان

679
01:16:56,760 --> 01:16:59,280
لم يعلم حتى الآن من أكون

680
01:17:04,360 --> 01:17:10,620
إنه يتجاهل الدماء التي أرقتها
وأبنائي الذين استشهدوا من أجل دولتي

681
01:17:11,270 --> 01:17:12,200
ما الذي حدث يا سيدي؟

682
01:17:12,850 --> 01:17:18,820
حتى أنه لا يود أن يسمع كيف وقفت بصلابة أمام جيوش غيخاتو

683
01:17:24,100 --> 01:17:25,180
الآن

684
01:17:27,180 --> 01:17:31,210
حان الوقت ليعلم من أكون

685
01:17:34,360 --> 01:17:41,400
يود أن يربطني بحفنة التراب
التي وهبني إياها وأن أرعى قبيلتي مثل خرافه

686
01:17:44,810 --> 01:17:49,560
حان الوقت لنريه حدة أنيابنا

687
01:17:50,450 --> 01:17:51,780
أبي، ما الذي تقوله؟

688
01:17:52,570 --> 01:17:53,580
السيد عثمان

689
01:17:56,160 --> 01:17:57,590
يستعد للحرب

690
01:17:58,970 --> 01:18:02,450
يرسل أخباراً إلى جميع القبائل ما عدانا نحن

691
01:18:03,970 --> 01:18:08,570
يود أن ينتزع منا سمعتنا في أعين القبائل الأخرى

692
01:18:10,640 --> 01:18:12,140
هذا هو كل الموضوع

693
01:18:13,170 --> 01:18:14,630
لا يمكننا أن نسمح بهذا يا أبي

694
01:18:17,990 --> 01:18:19,530
بالطبع لن نسمح

695
01:18:20,920 --> 01:18:26,310
مالهون، اذهبا أنت وبهادير إلى السيد عثمان

696
01:18:27,900 --> 01:18:31,540
اجعلاه يعرف جيداً من نحن

697
01:18:38,460 --> 01:18:39,990
سيد عثمان

698
01:18:41,740 --> 01:18:43,930
لن أدعك تدوس كرامتي

699
01:20:12,610 --> 01:20:13,490
من أنت؟

700
01:20:14,220 --> 01:20:18,020
ظل توغاي، جاموها

701
01:20:18,940 --> 01:20:20,480
تحدث

702
01:20:24,650 --> 01:20:26,570
داهم عثمان وكركم

703
01:20:26,970 --> 01:20:30,850
وتتساءل عن الذي أخبرنا بمكانكم
أليس كذلك؟

704
01:20:31,110 --> 01:20:34,040
تحدث

705
01:20:34,810 --> 01:20:39,500
لا تلطخ يديك بدمي أنا وإنما بدم عثمان

706
01:20:40,440 --> 01:20:42,730
أخبرني

707
01:20:43,300 --> 01:20:46,150
الذي باعكم هو نيكولا

708
01:20:48,780 --> 01:20:51,280
توغاي قلل طعام نيكولا

709
01:20:51,900 --> 01:20:59,380
يريد نيكولا أن يجعلنا نحن وقبيلة الكايي وجهاً لوجه

710
01:21:00,150 --> 01:21:02,330
لماذا يفعل هذا؟

711
01:21:02,850 --> 01:21:08,820
من الواضح بأنه قد تقرب من السيد أومور

712
01:21:10,080 --> 01:21:15,590
لو أن توغاي أخبرني لجلسنا وتحدثنا ولكنت أخبرته بكل شيء

713
01:21:16,010 --> 01:21:21,720
لو أن توغاي وثق بي
لما مات كل هذا العدد من جنودكم

714
01:21:26,070 --> 01:21:28,390
انتظر خبراً من توغاي

715
01:22:20,710 --> 01:22:23,210
ليجعل الله غزوتك مباركة يا سيد عثمان

716
01:22:24,040 --> 01:22:25,480
دمتِ يا بالا

717
01:22:26,080 --> 01:22:27,450
دمتِ

718
01:22:28,530 --> 01:22:29,440
سيد عثمان

719
01:22:30,460 --> 01:22:32,770
ينتظرك المحاربون مع السيد سافجي

720
01:22:33,050 --> 01:22:34,260
سلمت يا أخي

721
01:22:34,410 --> 01:22:37,770
سيدي، سادة التركمان ينتظرونك في تلة كاراجا

722
01:22:38,860 --> 01:22:42,060
هيا، لننطلق بسرعة إذاً

723
01:22:48,180 --> 01:22:50,220
لتكن معركتك مباركة يا سيدي

724
01:22:50,220 --> 01:22:52,450
ليحفظكم الله

725
01:22:56,730 --> 01:22:59,240
لتكن معركتك مباركة يا سيدي

726
01:23:00,740 --> 01:23:01,990
عودوا بالنصر يا سيدي

727
01:23:01,990 --> 01:23:03,940
عودوا سالمين يا سيدي

728
01:23:28,860 --> 01:23:31,990
لتكن غزوتك مباركة يا سيدي

729
01:23:39,840 --> 01:23:41,880
سمعنا بأنك ذاهب إلى الحرب يا سيد عثمان

730
01:23:42,380 --> 01:23:44,460
نريد أن ننال هذا الثواب نحن أيضاً

731
01:23:44,950 --> 01:23:46,530
هذا ما يقوله أبي السيد أومور

732
01:23:46,530 --> 01:23:48,530
لدينا ما يكفي من المحاربين يا سيدة مالهون

733
01:23:51,430 --> 01:23:55,250
يتوجب علينا الآن أن ننطلق في أسرع وقت

734
01:23:57,500 --> 01:24:00,230
هل تحرمنا من ثواب الحرب يا سيد عثمان؟

735
01:24:00,320 --> 01:24:02,950
لا تقفي أمام من يذهب إلى الحرب يا سيدة مالهون

736
01:24:05,860 --> 01:24:07,580
ما هي غايتك يا سيد عثمان؟

737
01:24:10,320 --> 01:24:12,090
إنك تمنع تجارتنا

738
01:24:12,560 --> 01:24:14,580
وتمنعنا من ثواب الحرب

739
01:24:15,960 --> 01:24:19,400
هل دعوتنا إلى هذه المنطقة
الحدودية كي نجلس كالمسنين؟

740
01:24:20,180 --> 01:24:24,550
أنا دعوتكم كي تكونوا عوناً لا كي تكونوا عائقاً

741
01:24:25,450 --> 01:24:29,800
دعوتكم كي تكونوا أصدقاء لي، لا أعداءً

742
01:24:30,520 --> 01:24:34,420
هل سأنشغل بكم في ميدان المعركة أم بالعدو؟

743
01:24:37,750 --> 01:24:38,680
الآن

744
01:24:39,670 --> 01:24:41,300
ابتعدوا من أمامي

745
01:25:09,210 --> 01:25:09,880
هيا

746
01:25:40,930 --> 01:25:41,990
سيدة مالهون

747
01:25:44,500 --> 01:25:46,480
تعالي لنجلس ونشرب الشراب

748
01:25:47,500 --> 01:25:49,210
ونتحدث كسيدتين

749
01:25:52,840 --> 01:25:53,800
هيا

750
01:25:54,000 --> 01:26:10,990
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

751
01:26:46,870 --> 01:26:48,150
توقفوا

752
01:26:54,670 --> 01:26:57,810
أيها القائد، اتبعني مع الرماة

753
01:26:57,810 --> 01:26:59,810
لنذهب أولاً ونؤمن الطريق

754
01:27:00,010 --> 01:27:01,410
وأنت أخبر الوحدة العسكرية

755
01:27:05,100 --> 01:27:05,960
هيا

756
01:27:23,610 --> 01:27:25,960
جاءت معلومات من المراقبين

757
01:27:26,360 --> 01:27:31,520
الجيش الذي أرسله الإمبراطور، سيأتي من قمة كاراكوش

758
01:27:35,960 --> 01:27:39,610
قائدهم كولونوس مع الوحدة المتقدمة

759
01:27:40,300 --> 01:27:45,720
سينفصل عن جيشه ويتقدم في الأمام من أجل أمن الطريق

760
01:27:46,780 --> 01:27:52,780
سيدي، هل لديه رابط دم مع القائد كالانوز الذي قتلته الشتاء الماضي؟

761
01:27:53,850 --> 01:27:57,030
أجل بالتأكيد، لا بد أنه أخوه

762
01:27:57,760 --> 01:28:00,050
يحترق بنيران الانتقام المشتعلة

763
01:28:00,050 --> 01:28:02,050
سيحترق بنيرانه

764
01:28:03,120 --> 01:28:05,180
سيحترق بنيرانه

765
01:28:05,580 --> 01:28:08,920
سنقاتلهم من أجل عبد الرحمن الغازي

766
01:28:12,580 --> 01:28:14,070
أجل

767
01:28:14,870 --> 01:28:16,010
أجل

768
01:28:16,010 --> 01:28:16,560
سادتي

769
01:28:18,140 --> 01:28:21,810
سنداهم الجيش في وادي كوردويم

770
01:28:23,340 --> 01:28:24,450
هذا

771
01:28:25,940 --> 01:28:27,870
هو ميدان الحرب

772
01:28:32,630 --> 01:28:36,780
أخي غوندوز، أنت ستهاجم من أعلى طرف لهذه القمة

773
01:28:38,650 --> 01:28:42,740
أخي سافجي، أنت ستأتي من هذا الممر

774
01:28:43,120 --> 01:28:46,410
لا تقلق أبداً على هذه الجهة يا سيد عثمان
سنهاجم بشدة

775
01:28:48,980 --> 01:28:50,450
سيد بامسي

776
01:28:51,030 --> 01:28:52,830
وأنت ستكون رئيس الرماة

777
01:28:54,250 --> 01:28:56,010
حسناً يا سيد عثمان

778
01:28:56,160 --> 01:28:58,120
سنملؤهم ثقوباً

779
01:28:58,120 --> 01:29:00,120
لا تقلق

780
01:29:01,740 --> 01:29:02,900
سلمت

781
01:29:05,810 --> 01:29:09,980
وأنا سأخرج أمام كولونوس

782
01:29:11,870 --> 01:29:14,470
الوحدة التي أرسلها الإمبراطور مع كولونوس

783
01:29:15,300 --> 01:29:17,740
جاءت من أجل طردنا من أرضنا

784
01:29:19,960 --> 01:29:26,520
وما يتوجب علينا فعله هو منعهم من الوصول
إلى القلعة بإذن الله

785
01:29:30,720 --> 01:29:32,630
كان الله في عوننا

786
01:29:32,630 --> 01:29:34,360
آمين

787
01:29:34,360 --> 01:29:35,810
لتكن غزوتنا مباركة

788
01:30:00,760 --> 01:30:02,140
هيا

789
01:30:05,210 --> 01:30:06,630
هكذا إذاً؟

790
01:30:06,810 --> 01:30:09,830
لديه ما يكفي من المحاربين، أليس كذلك؟

791
01:30:12,850 --> 01:30:14,810
كنت قد خمنت ذلك

792
01:30:16,940 --> 01:30:19,250
يريد أن يهز اعتبارنا

793
01:30:20,900 --> 01:30:25,850
ويظهرنا كخونة أمام السادة الآخرين

794
01:30:26,030 --> 01:30:28,100
لا تقلق يا أبي السيد

795
01:30:28,410 --> 01:30:32,920
الجميع يعلمون كم أن قبيلة أومور متعلقة بكونها تركية

796
01:30:36,050 --> 01:30:36,760
ولكن

797
01:30:39,180 --> 01:30:43,780
هل أنت مصمم أن لا تخبره بالسبب الحقيقي لتجارتك مع نيكولا؟

798
01:30:43,780 --> 01:30:45,780
بالتأكيد مصمم

799
01:30:47,580 --> 01:30:49,760
السيد عثمان لن يعرف عن هذا الأمر

800
01:30:50,070 --> 01:30:56,830
لن يعرف حتى لا يصبح لنيكولا علم بحقيقة الأمر

801
01:30:59,580 --> 01:31:04,250
بينما هو مشغول مع كولونوس وتوغاي

802
01:31:05,960 --> 01:31:11,580
نحن من سنفتح قلعة إينغول

803
01:31:15,450 --> 01:31:16,540
بهادير

804
01:31:17,560 --> 01:31:18,920
ادخل

805
01:31:23,650 --> 01:31:26,760
ما هو وضع السادة الذين هرعوا لمساعدة السيد عثمان؟

806
01:31:27,700 --> 01:31:29,780
هل هم أقوياء؟

807
01:31:30,560 --> 01:31:33,230
هم بحاجة للمساعدة يا سيدي

808
01:31:33,230 --> 01:31:35,230
كل واحد منهم في وضع صعب

809
01:31:35,230 --> 01:31:38,070
وهم بعيدون عن التجارة التي كانوا يأملون القيام بها

810
01:31:38,850 --> 01:31:42,560
بينما هم في هذه الحالة يركضون لتلبية دعوة السيد عثمان للغزو

811
01:31:52,270 --> 01:31:58,070
كان هناك حزن أساساً في الحفل بسبب استشهاد الدرويش ذو الفقار

812
01:31:58,610 --> 01:32:01,540
وفوق ذلك تعرضوا لهجوم في طريق العودة يا شيخي

813
01:32:03,520 --> 01:32:07,160
العروس مصابة في صدرها والعريس في قلبه

814
01:32:10,700 --> 01:32:13,470
طريق الوصال محفوف بالمخاطر أيها الدرويش أكتشا

815
01:32:16,230 --> 01:32:20,030
وأهالي سوغوت تحت تأثير الحادثة

816
01:32:20,850 --> 01:32:22,540
والتجار متوترون

817
01:32:25,700 --> 01:32:31,850
هل غاية الدراويش والتجار تختلف عن بعضها يا كومرال عبدال؟

818
01:32:34,720 --> 01:32:37,410
كلاهما غايتهما البيع والشراء يا شيخي

819
01:32:41,250 --> 01:32:45,720
فهمنا أمر التجار، ولكن ما الذي يبيعه ويشتريه الدراويش؟

820
01:32:45,980 --> 01:32:49,540
يبيعون أنفسهم ويطلبون رضى الحق يا شيخي

821
01:32:56,450 --> 01:32:58,450
هل ترى يا عزيزي أكتشا؟

822
01:32:58,830 --> 01:33:01,030
الدراويش أيضاً يقومون بالتجارة

823
01:33:02,630 --> 01:33:08,430
وغاية التجار والدراويش هي السلام

824
01:33:09,900 --> 01:33:12,540
هل تأذن لي بالدخول يا شيخي؟

825
01:33:14,470 --> 01:33:16,050
السلام

826
01:33:18,180 --> 01:33:19,900
ادخلي يا ابنتي

827
01:33:23,580 --> 01:33:26,050
ما دام السلام قد جاء

828
01:33:26,050 --> 01:33:28,050
لنذهب نحن يا شيخي

829
01:33:44,010 --> 01:33:45,340
عزيزتي بالا

830
01:33:46,610 --> 01:33:47,870
حبيبة فؤادي

831
01:33:48,980 --> 01:33:50,650
نور عيني

832
01:33:51,320 --> 01:33:53,270
تعالي اجلسي

833
01:34:04,140 --> 01:34:05,250
أبي

834
01:34:12,900 --> 01:34:15,120
بفضل ربي سنحت لي الفرصة

835
01:34:15,830 --> 01:34:17,850
فركضت وأتيت إليك

836
01:34:17,850 --> 01:34:21,560
الحمد لله ربنا الرحمن الرحيم

837
01:34:24,010 --> 01:34:26,320
أخبرني، ما الذي تفعلونه؟

838
01:34:27,900 --> 01:34:29,780
أنا مشغولة بأعمال القبيلة يا شيخي

839
01:34:31,540 --> 01:34:33,450
والسيد عثمان في الغزو مجدداً

840
01:34:35,450 --> 01:34:37,740
يريد أن يجعل الذين داهموا الحفل يدفعون الثمن

841
01:34:40,360 --> 01:34:42,960
الغزاة يتاجرون أيضاً يا ابنتي

842
01:34:44,560 --> 01:34:49,700
هم بإذن الحق، يَقتُلون ويُقتَلون

843
01:34:52,160 --> 01:34:57,760
عندما يَقتُلون يكونون غزاة، وعندما يُقتَلون يكونون شهداء

844
01:35:02,560 --> 01:35:03,700
بالا

845
01:35:05,410 --> 01:35:06,340
أخبريني

846
01:35:07,120 --> 01:35:08,650
ما هو الأمر الحقيقي؟

847
01:35:10,250 --> 01:35:11,360
شيخي

848
01:35:12,720 --> 01:35:15,180
الكفار ليسوا همّ السيد عثمان الوحيد

849
01:35:15,650 --> 01:35:20,420
الذين يعتبرهم أصدقاءه، من جهة يتسببون له بالمصائب ومن جهة يشتكون

850
01:35:21,360 --> 01:35:29,900
السيد أومور، هو سيد تركماني شجاع حارب بسيفه المغول طوال عمره

851
01:35:32,380 --> 01:35:40,500
والسيد عثمان، هو سيد تركماني وقائد للغزاة في هذه الإمارة

852
01:35:40,500 --> 01:35:43,650
أشهر سيفه ويحاول أن ينشر دين الله

853
01:35:45,250 --> 01:35:48,050
..ولكن السيد أومور وابنته السيدة مالهون

854
01:35:58,160 --> 01:36:05,520
المسلمين قد وقعوا في هم البقاء بين المغول والروم

855
01:36:09,050 --> 01:36:16,300
وليسوا في وضع يمكنهم فيه تحمل انفصال وعداوة السادة

856
01:36:22,780 --> 01:36:25,430
لا يجب أن يستمر هذا الوضع

857
01:36:46,650 --> 01:36:47,950
توقفوا

858
01:36:50,080 --> 01:36:52,650
لتقف وحدة رماة السهام على التلة المقابلة

859
01:36:53,470 --> 01:36:55,830
لقد اقتربنا كثيراً من أراضي الأتراك

860
01:36:56,110 --> 01:36:59,070
عثمان نصب كميناً للوحدة السابقة

861
01:36:59,520 --> 01:37:01,220
سنكون حذرين

862
01:37:01,860 --> 01:37:03,060
رماة السهام

863
01:37:57,830 --> 01:37:59,370
كولونوس

864
01:38:00,420 --> 01:38:02,400
جئت من أجل الإنتقام

865
01:38:03,060 --> 01:38:04,580
ها أنا أمامك

866
01:38:05,160 --> 01:38:06,290
هيا

867
01:38:06,730 --> 01:38:09,390
عثمان, اللعنة عليك

868
01:38:22,520 --> 01:38:24,400
رماة السهام, أطلقوا

869
01:38:50,290 --> 01:38:52,210
رماة السهام, أطلقوا

870
01:39:12,070 --> 01:39:13,330
أطلقوا

871
01:39:25,080 --> 01:39:26,030
أيها المحاربون

872
01:39:31,420 --> 01:39:32,610
أطلقوا

873
01:39:49,050 --> 01:39:51,060
احموا السيد عثمان

874
01:39:51,060 --> 01:39:51,990
هيا

875
01:39:54,560 --> 01:39:56,100
أيها المحاربون

876
01:39:56,750 --> 01:39:59,310
الحي هو الله

877
01:41:43,120 --> 01:41:44,630
كولونوس

878
01:42:30,840 --> 01:42:32,540
طالما أنك لن تتكلم

879
01:42:54,280 --> 01:42:55,360
أخي

880
01:42:55,870 --> 01:42:56,861
سيد بامسي

881
01:42:56,988 --> 01:42:59,320
نجح ما يقارب الخمسين من الجنود بالهرب يا سيدي

882
01:42:59,700 --> 01:43:01,270
لا يمكنهم الهرب إلى أي مكان يا أخي

883
01:43:02,430 --> 01:43:03,820
هل سنلحق بهم؟

884
01:43:04,720 --> 01:43:07,230
سيقتلهم المغول قبل وصولهم إلى القلعة

885
01:43:15,260 --> 01:43:17,300
الأرواح

886
01:43:17,780 --> 01:43:20,220
تريد الدماء

887
01:43:20,470 --> 01:43:23,740
من أجل جنودنا الموتى

888
01:43:24,450 --> 01:43:26,940
من أجل توغاي

889
01:43:27,300 --> 01:43:33,240
لا تشفقوا
اقتلوهم جميعاً

890
01:43:33,260 --> 01:43:36,060
إلحقوا بمن هربوا

891
01:43:43,780 --> 01:43:45,070
! المغول إذاً

892
01:43:48,030 --> 01:43:49,400
! يا لهذا

893
01:43:49,650 --> 01:43:52,880
لقد عرفوا أن نيكولا هو من أخبرني بمكان اختبائهم

894
01:43:55,650 --> 01:43:57,650
لا بُد أن الجنود المغول قد قتلوا معظمهم

895
01:43:58,150 --> 01:44:02,120
سيرغبون بالحصول على الإنتقام من نيكولا

896
01:44:03,760 --> 01:44:06,060
ألم نرسل جنودهم إلى الجحيم؟

897
01:44:06,850 --> 01:44:12,430
لهذا السبب أرسلوا إلى أخي
خبراً مع تاجر آتٍ من القسطنطينية

898
01:44:14,670 --> 01:44:16,700
لم نكن نحن من نصب كميناً لـ كولونوس

899
01:44:17,100 --> 01:44:18,300
بل المغول

900
01:44:21,320 --> 01:44:23,430
ليحاربوا بعضهم البعض

901
01:44:23,840 --> 01:44:26,070
بينما تتعارك الثعالب

902
01:44:26,430 --> 01:44:28,250
يظهر الأسد ويأتي

903
01:44:29,390 --> 01:44:33,450
كلاهما سيخدماننا عن طريق نفاقهم هذا

904
01:44:36,160 --> 01:44:40,220
إلى أن أنتزع أكبادهما

905
01:44:50,260 --> 01:44:52,520
أوصلوا الغنائم للسادة

906
01:44:53,970 --> 01:44:56,360
الجميع سيحصل على حقه واحداً واحداً

907
01:44:57,040 --> 01:44:57,880
حسناً

908
01:44:59,970 --> 01:45:03,320
هكذا أصبح جنود كولونوس في حالة مزرية

909
01:45:03,950 --> 01:45:06,440
إنه قائد قوي على الرغم من وقوعه في الكمين

910
01:45:06,700 --> 01:45:09,120
جمع جنوده ورمى بنفسه في الغابة

911
01:45:09,740 --> 01:45:13,490
حتى لو كان قد ضاع فيها كثيراً
فمن المحتمل أنه أنقذ نفسه من الموت

912
01:45:15,840 --> 01:45:22,040
حسناً, ما هو وضع السادة الذين أتوا
لدعم السيد عثمان؟

913
01:45:22,450 --> 01:45:24,980
السيد عثمان هو رجل سياسي محنك يا سيدي

914
01:45:25,260 --> 01:45:27,030
أتوا مع القليل من محاربيهم

915
01:45:30,060 --> 01:45:36,720
هذا يعني أنه يقول "أنا أستطيع تحقيق النصر
"بمفردي حتى إذا لم ترغبوا بتواجدكم بصفي

916
01:45:39,330 --> 01:45:45,880
"ولكنني لا أستطيع أن أحرمكم من ثواب الغزو"

917
01:45:47,710 --> 01:45:49,490
القبائل في وضع صعب يا سيدي

918
01:45:49,710 --> 01:45:54,730
كل محارب سيطلبه السيد عثمان من بعد الآن
سيضعهم في وضع صعب

919
01:45:55,870 --> 01:46:04,990
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

920
01:46:05,090 --> 01:46:06,740
بماذا تفكر يا سيدي؟

921
01:46:08,230 --> 01:46:13,220
أريد دعوة جميع سادة القبائل إلى خيمتي

922
01:46:14,190 --> 01:46:16,250
أرسل خبراً إليهم جميعاً في أسرع وقت

923
01:46:17,600 --> 01:46:19,000
أمرك يا سيدي

924
01:46:23,640 --> 01:46:28,010
السيد عثمان حرمنا من شرف الغزو

925
01:46:28,670 --> 01:46:34,520
ولكننا سنظهر أننا بجانب السادة الذين انضموا للغزو

926
01:46:35,280 --> 01:46:39,930
سننقذهم من الوقوع في قبصة السيد عثمان

927
01:46:41,844 --> 01:46:44,640
سنريهم أنهم ليسوا من دون حامي

928
01:46:52,050 --> 01:46:55,930
فقد كولونوس قسماً كبيراً من جنوده

929
01:46:56,870 --> 01:47:01,410
هذه الخسارة تعني أن إينغول
ستحرم من الدعم الذي كانت تنتظره

930
01:47:03,940 --> 01:47:10,570
والخلاف بين نيكولا وتوغاي
سيجعل الأمور أكثر سهولة وإمكانية

931
01:47:12,260 --> 01:47:15,830
أوفى سادة التركمان بوعودهم

932
01:47:17,260 --> 01:47:23,900
سيد عثمان، أنت أيضاً تعلم
بأن الحرب حرب والغنيمة غنيمة

933
01:47:26,200 --> 01:47:28,920
ينتظر سادة التركمان هذا الآن

934
01:47:30,160 --> 01:47:32,660
الإسراع إلى الغزو فرض بالطبع

935
01:47:33,260 --> 01:47:35,700
ولكن يتوجب علينا تضميد جراحهم أيضاً يا سيد عثمان

936
01:47:37,340 --> 01:47:42,050
يجب علينا أن نكسب قلوبهم
ونشعرهم بأننا خلفهم على الدوام

937
01:47:45,500 --> 01:47:47,300
السادة محقون يا سيد عثمان

938
01:47:48,000 --> 01:47:50,420
كل شخص منهم يحمل مسؤولية قبيلته

939
01:47:53,340 --> 01:47:55,900
أعلم أحوال القبائل

940
01:47:57,020 --> 01:47:59,260
منذ اليوم الذي تبنيت فيه سياسة الوحدة

941
01:47:59,700 --> 01:48:06,620
تحريت جيداً حول مشاكلهم وما ينقصهم وعرفتها بشكل جيد

942
01:48:10,320 --> 01:48:12,470
أحوالهم وأوضاعهم ليست جيدة للغاية

943
01:48:13,300 --> 01:48:18,770
لكن بسبب كبريائهم لا يودون الكشف عن ذلك

944
01:48:22,760 --> 01:48:23,380
عمي

945
01:48:24,480 --> 01:48:25,340
تفضل يا سيدي

946
01:48:25,830 --> 01:48:29,490
أرسل خبراً إلى جميع التجار والحرفيين

947
01:48:30,570 --> 01:48:36,950
سددوا نواقص الذين أتوا إلى الغزو والذين لم يأتوا

948
01:48:38,540 --> 01:48:40,690
ليأتوا ويأخذوا حسابهم مني

949
01:48:41,570 --> 01:48:44,970
ليأخذوا مقابل المساعدة التي قدموها وأكثر

950
01:48:46,420 --> 01:48:49,760
وأرسلوا خبراً إلى السادة أيضاً
ليأتوا إلى خيمتي

951
01:48:50,900 --> 01:48:54,300
ليروا أنني لم أطلبهم من أجل الحرب فقط

952
01:48:55,930 --> 01:48:58,660
لنساعدهم بكل ما ينقصهم

953
01:48:59,380 --> 01:49:00,630
لنضمد جراحهم

954
01:49:02,870 --> 01:49:06,550
ليروا قوة وحدتنا وفوائدها

955
01:49:07,020 --> 01:49:13,910
كي يأتوا بحب وشوق عندما نقول بأن هناك حرب

956
01:49:15,640 --> 01:49:16,490
سلمت

957
01:49:17,330 --> 01:49:18,230
سلمت

958
01:49:18,400 --> 01:49:19,340
سلمت

959
01:49:21,670 --> 01:49:22,860
سلمت

960
01:49:27,250 --> 01:49:28,640
سلمت يا سيد عثمان

961
01:49:47,530 --> 01:49:48,470
بالا

962
01:49:51,330 --> 01:49:52,980
سمعت ما تحدثتم به يا سيدي

963
01:49:53,900 --> 01:49:55,300
هل هناك الكثير من الشهداء؟

964
01:49:59,430 --> 01:50:01,450
النصر للأتراك المسلمين يا بالا

965
01:50:04,880 --> 01:50:06,700
شهداؤنا في الجنة

966
01:50:07,830 --> 01:50:09,840
هم في الجنة بالطبع يا عثمان

967
01:50:11,940 --> 01:50:14,530
لكنني أريد أن أفعل شيئاً ما من أجل الذين بقوا خلفهم

968
01:50:26,920 --> 01:50:29,490
أفتدي قلبك العطوف

969
01:50:30,390 --> 01:50:31,600
يا سيدة الكايي

970
01:50:32,730 --> 01:50:38,300
من سيضمد جراح الأطفال والسيدات سواكِ؟

971
01:51:10,940 --> 01:51:12,870
أخدمك منذ سنوات

972
01:51:14,240 --> 01:51:16,280
شهدت طفولتك أيضاً

973
01:51:17,490 --> 01:51:19,500
الأوقات التي كنتِ فيها طفلة مدللة

974
01:51:21,920 --> 01:51:24,660
كان إخوتك الشهداء ووالدتك يدللونك كثيراً

975
01:51:31,350 --> 01:51:33,220
استشهد إخوتي

976
01:51:35,460 --> 01:51:37,840
وبقي كل عبء القبيلة على كتفي

977
01:51:39,300 --> 01:51:40,260
تغيرتِ

978
01:52:06,290 --> 01:52:08,810
تورمت يداي من كثرة الضرب بالسيف

979
01:52:11,740 --> 01:52:13,330
ربما في قلبي أيضاً

980
01:52:22,060 --> 01:52:23,110
سيدة ألاجا

981
01:52:26,300 --> 01:52:27,530
هل أنا متكبرة؟

982
01:52:28,240 --> 01:52:31,380
هل يمكن لمن يسأل هذا
السؤال أن يكون متكبراً يا سيدة مالهون؟

983
01:52:34,490 --> 01:52:41,050
يا ترى، هل أظلم رجلاً يبذل جهده من أجل مصلحتنا؟

984
01:52:41,960 --> 01:52:43,490
من الذي تقصدينه؟

985
01:52:46,410 --> 01:52:49,080
أتحدث عن السيد عثمان سيد الكايي

986
01:52:51,380 --> 01:52:54,000
إننا نصر عليه بقولنا اعثر على الخائن

987
01:52:55,810 --> 01:52:58,340
يحارب كلاً من الروم والمغول

988
01:52:59,650 --> 01:53:06,440
نحن أيضاً نضغط على رجل لا
يفكر بشيء سوى الغزو ومصلحة قبيلته

989
01:53:07,900 --> 01:53:11,180
كي لا يتسبب ذلك الخائن
بمشكلة لنا نحن أيضاً يا سيدة مالهون

990
01:53:27,400 --> 01:53:28,630
ومن أنت يا سيدة؟

991
01:53:29,250 --> 01:53:32,360
السيدة مالهون
ابنة السيد أومور سيد الكيزيل

992
01:53:34,470 --> 01:53:35,940
ابنة السيد أومور إذاً

993
01:53:36,370 --> 01:53:40,420
سنأتي إلى هذه المنطقة الحدودية سنربط قدرنا بك

994
01:53:40,570 --> 01:53:43,450
لكن قبيلة الكيزيل ليست بضعة خيام

995
01:53:43,690 --> 01:53:45,420
سيأتي ما عدده عشرة آلاف

996
01:53:45,900 --> 01:53:47,760
هل يمكنك أن تحمل هذا العبء؟

997
01:53:55,170 --> 01:53:57,720
ابحث عن الخيانة في قبيلتك يا سيد عثمان

998
01:53:58,220 --> 01:54:02,400
لن تكون لدينا وحدة ولا قوة
ما دام ذلك الخائن حياً

999
01:54:02,800 --> 01:54:04,330
اعلم هذا جيداً

1000
01:54:05,140 --> 01:54:07,200
قمت بحماية مجلسك بشكل جيد يا سيد عثمان

1001
01:54:07,200 --> 01:54:09,200
وثقنا بوعدك وضماناتك

1002
01:54:09,780 --> 01:54:11,170
هل هذا هو وعدك؟

1003
01:54:11,590 --> 01:54:16,260
لا تقولي كلمات لا تريدينها بسبب الغضب

1004
01:54:17,120 --> 01:54:19,700
غضبي لم يظلل على عقلي يا سيد عثمان

1005
01:54:20,160 --> 01:54:22,950
ثقتي بك هي التي ظللت على عقلي

1006
01:54:24,200 --> 01:54:26,150
الجبال التي وثقنا بها مليئة بالثلوج

1007
01:54:26,470 --> 01:54:31,450
الذي سأشك به واضح ما دمت لم تعثر على الفاعل

1008
01:54:33,290 --> 01:54:35,940
ألا تثقين بكلامي يا سيدة مالهون؟

1009
01:54:37,610 --> 01:54:39,670
أبي الذي وثق بكلامك

1010
01:54:40,580 --> 01:54:42,520
يصارع أجلَه الآن

1011
01:54:43,750 --> 01:54:44,820
أتفهم غضبك

1012
01:54:45,890 --> 01:54:47,600
لكن عدونا واحد

1013
01:54:48,950 --> 01:54:51,340
من الواضح أنهم يحاولون أن يوقعوا بيننا

1014
01:54:51,980 --> 01:54:54,570
ما المصيبة التي وقعت فيها يا سيد عثمان؟

1015
01:54:55,170 --> 01:54:57,120
كيف ستتغلب على كل هذه المصائب؟

1016
01:54:58,130 --> 01:54:59,590
نقول، اعثر على الخائن

1017
01:55:00,970 --> 01:55:02,900
لكننا نخفي عنه الدليل

1018
01:55:08,160 --> 01:55:10,930
إننا نظلم سيداً شجاعاً على الأغلب

1019
01:55:24,700 --> 01:55:26,710
أي جحيم هذا يا نيكولا؟

1020
01:55:27,160 --> 01:55:29,410
ما هذه النار التي وقعت فيها إينغول؟

1021
01:55:29,410 --> 01:55:32,040
هل فهمت الآن ما الذي أنشغل به يا كولونوس؟

1022
01:55:32,440 --> 01:55:34,710
هاجمني الأتراك وهاجموا جيشي

1023
01:55:35,590 --> 01:55:38,290
وأنهى المغول أمر جنودي الهاربين

1024
01:55:38,450 --> 01:55:40,450
لدي علم بكل ذلك

1025
01:55:40,880 --> 01:55:44,790
كيف نجحت في جعل
الأتراك والمغول أصدقاء يا نيكولا؟

1026
01:55:46,790 --> 01:55:49,260
أول شيء عليك تعلمه في هذه المناطق

1027
01:55:49,880 --> 01:55:53,610
هو أنه لا أحد يصادق أحداً يا كولونوس

1028
01:55:54,600 --> 01:56:01,400
لا يمكن معرفة متى ستلدغ الأفعى أختها

1029
01:56:01,480 --> 01:56:04,720
أنا جندي يا نيكولا، لا أفهم السياسة

1030
01:56:05,240 --> 01:56:06,710
أطلب منك شيئاً واحداً فقط

1031
01:56:07,680 --> 01:56:09,420
أرني الهدف الصحيح

1032
01:56:10,220 --> 01:56:13,110
لنعرف من العدو ومن الصديق

1033
01:56:21,260 --> 01:56:24,470
سأريك كيف تأخذ سوغوت

1034
01:56:25,700 --> 01:56:29,450
وستنتقم لأخيك بهذه الوسيلة

1035
01:57:11,780 --> 01:57:12,760
محاربيّ

1036
01:57:21,720 --> 01:57:27,270
هل تعلمون لماذا ضربتكم؟

1037
01:57:27,850 --> 01:57:29,400
قتلوا الحاكم على الطريق

1038
01:57:29,480 --> 01:57:31,200
... لا يوجد

1039
01:57:31,200 --> 01:57:32,400
... فقدنا أثره

1040
01:57:42,410 --> 01:57:44,740
كان بإمكانكم إتخاذ
التدابير على الطريق، أليس كذلك؟

1041
01:57:48,470 --> 01:57:55,480
كان بإمكانكم أن تحموا الحاكم بدروعكم بشكل
أفضل أثناء ذهابكم إلى ساحة المقايضة، أليس كذلك؟

1042
01:58:03,400 --> 01:58:05,820
كان بإمكانكم أن تضحوا بأرواحكم، أليس كذلك؟

1043
01:58:06,280 --> 01:58:08,970
أنت محق يا سيدي
لن يحدث ذلك مرة أخرى

1044
01:58:22,970 --> 01:58:24,720
الجميع يخطئون

1045
01:58:27,010 --> 01:58:28,290
إلى أن

1046
01:58:31,580 --> 01:58:33,410
لا يتكرر ذلك مرة أخرى

1047
01:58:34,320 --> 01:58:44,047
NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة  حصرياً لصالح

1048
01:58:45,150 --> 01:58:46,420
محاربيّ

1049
01:58:49,220 --> 01:58:50,420
شجعاني

1050
01:58:52,620 --> 01:58:53,480
إخوتي

1051
01:59:07,170 --> 01:59:08,400
يا أخي

1052
01:59:11,310 --> 01:59:12,970
وأنت لا تقلق قط

1053
01:59:13,930 --> 01:59:18,060
بإذن الله، سننتقم من توغاي ذاك

1054
01:59:18,860 --> 01:59:22,060
أستغفر الله يا سيدي، ليس لدي أدنى شك

1055
01:59:24,910 --> 01:59:27,370
ولكن لدي طلب

1056
01:59:28,170 --> 01:59:29,570
قل

1057
01:59:30,060 --> 01:59:34,350
أتمنى أن أقطع أنا رأسه عندما نمسك به

1058
01:59:53,930 --> 01:59:57,910
سيدي، نفذنا أمرك وأخبرنا كل السادة

1059
01:59:58,170 --> 01:59:59,170
ولكن

1060
01:59:59,550 --> 02:00:00,820
ولكن ماذا؟

1061
02:00:01,220 --> 02:00:03,400
السيد أومور، أرسل خبراً للسادة

1062
02:00:04,420 --> 02:00:07,910
والسادة سيتصرفون بلباقة ويذهبون إلى اجتماعه

1063
02:00:14,860 --> 02:00:16,880
جهزوا الخيول

1064
02:00:20,420 --> 02:00:21,950
لنذهب ونعرف

1065
02:00:23,370 --> 02:00:25,600
ما الذي يريده السيد أومور؟

1066
02:00:25,600 --> 02:00:26,510
حسناً يا سيدي

1067
02:00:27,150 --> 02:00:29,330
أيها المحاربون، هيا

1068
02:00:43,240 --> 02:00:47,280
أرسلوا سلاماً منا للسيد أومور والسيد عثمان

1069
02:00:47,280 --> 02:00:49,280
ودعوتي لهما بالحضور إلي

1070
02:00:49,550 --> 02:00:50,550
ولكن

1071
02:00:51,000 --> 02:00:55,170
لا السيد عثمان سيعرف أن السيد أومور مدعو

1072
02:00:55,170 --> 02:01:00,040
ولا السيد أومور سيعلم أن السيد عثمان سيأتي

1073
02:01:00,460 --> 02:01:01,910
على رأسي يا شيخي

1074
02:01:01,910 --> 02:01:06,220
كما تفضلت، سندعوهما كل على حدة ونجلبهما من دون أن يكون لهما علم عن بعضهما

1075
02:01:17,620 --> 02:01:19,950
لننهي هذا الانفصال الآن يا كومرال عبدال

1076
02:01:22,570 --> 02:01:26,170
ليتحد الذين لديهم غاية واحدة يا شيخي

1077
02:01:27,260 --> 02:01:30,820
ليتحدوا حتى يصلوا إلى غايتهم

1078
02:01:37,050 --> 02:01:38,540
"قبيلة السيد أومور"

1079
02:01:38,750 --> 02:01:46,550
رأينا أنه في هذه الإمارة، لا تنتهي الغزوات ولا الشهداء

1080
02:01:48,000 --> 02:01:51,040
الشهداء هم شهداؤنا

1081
02:01:51,040 --> 02:01:54,110
والغزاة هم غزاتنا

1082
02:01:54,110 --> 02:01:59,130
ومساندتهم هم وعائلاتهم، دين في رقابنا

1083
02:02:22,170 --> 02:02:24,750
لمَ هذا الذهب يا سيد أومور؟

1084
02:02:25,130 --> 02:02:28,080
هذا حق عائلات الغزاة والشهداء

1085
02:02:28,510 --> 02:02:33,930
حتى وإن حرمني السيد عثمان أنا وقبيلتي من شرف الغزو

1086
02:02:33,930 --> 02:02:38,060
فلا بد أنه لن يمنعني من مساندة إخوتي

1087
02:02:42,060 --> 02:02:45,240
إخوتي، لمَ تترددون؟

1088
02:02:45,480 --> 02:02:46,800
هذا حقكم

1089
02:03:04,350 --> 02:03:09,220
سيد أومور، السيد عثمان ليس مخطئاً أبداً باتخاذ موقف منك

1090
02:03:12,930 --> 02:03:17,640
تجارتك مع نيكولا أمر غير مقبول يا سيد أومور

1091
02:03:19,730 --> 02:03:21,150
إخوتي

1092
02:03:23,730 --> 02:03:26,460
السيد عثمان أساء فهمي

1093
02:03:26,770 --> 02:03:31,550
ونقل لكم هذه المسألة بشكل خاطئ

1094
02:03:31,550 --> 02:03:32,880
أريدكم أن تعلموا التالي

1095
02:03:33,440 --> 02:03:41,770
من دون أدنى شك، أن السيد أومور سيد الكيزيل لم يخن في أي وقت

1096
02:03:44,150 --> 02:03:48,750
إخوتي، قبائلنا لها احتياجات

1097
02:03:48,750 --> 02:03:53,170
كيف لنا أن نلبي هذه الاحتياجات من دون التجارة؟

1098
02:03:53,530 --> 02:03:58,910
نحن مجبرين أن نقوم بالتجارة كي نبقى صامدين على هذه الأرض

1099
02:03:58,910 --> 02:04:01,640
حتى السيد عثمان مجبر على هذا

1100
02:04:01,640 --> 02:04:03,640
قل يا سيد أومور

1101
02:04:05,330 --> 02:04:07,970
ما الأمر الذي يُجبر عليه السيد عثمان؟

1102
02:04:17,440 --> 02:04:19,860
دخلت من دون إستئذان يا سيد عثمان

1103
02:04:21,220 --> 02:04:25,950
وتطرح سؤالاً من دون أن تلقي السلام حتى

1104
02:04:31,950 --> 02:04:33,420
لكنني سأجيبك

1105
02:04:34,640 --> 02:04:36,950
لأن لدي جواب

1106
02:04:50,770 --> 02:04:52,440
قل إذاً

1107
02:04:55,930 --> 02:05:01,750
ألا يتوجب على السادة مساعدة بعضهم البعض في الأوضاع الصعبة؟

1108
02:05:03,060 --> 02:05:05,640
أم أنك ترى هذا كثيراً أيضاً؟

1109
02:05:08,640 --> 02:05:10,820
أنا من دعوت إلى الغزو

1110
02:05:12,280 --> 02:05:15,550
وأنا من أعطي الغزاة حقهم

1111
02:05:21,200 --> 02:05:26,240
هل قبيلة الكايي عاجزة عن مساعدة إخوتها القادمين إلى الغزو؟

1112
02:05:27,840 --> 02:05:29,130
أستغفر الله

1113
02:05:29,880 --> 02:05:31,640
ما هذا الكلام يا سيد عثمان؟

1114
02:05:31,640 --> 02:05:33,640
كلام واضح وصريح

1115
02:05:36,330 --> 02:05:40,880
كلام السيد عثمان ابن الغازي أرطغرل

1116
02:06:53,770 --> 02:06:54,750
أبي

1117
02:06:56,950 --> 02:06:59,440
السيد عثمان فعل فعلته مجدداً

1118
02:07:00,330 --> 02:07:03,000
من بعد الآن سيعتبرنا أعداء له

1119
02:07:04,840 --> 02:07:06,440
هل تأذن لي بالدخول يا سيدي؟

1120
02:07:06,640 --> 02:07:08,220
ادخل

1121
02:07:12,840 --> 02:07:14,420
سيدي

1122
02:07:16,460 --> 02:07:18,310
من الشيخ أديبالي

1123
02:07:34,420 --> 02:07:35,840
لعبتم علي

1124
02:07:36,130 --> 02:07:39,480
رميتموني في حضن توغاي

1125
02:07:39,970 --> 02:07:42,330
احمد الله لأنك حيّ يا سيد ديندار

1126
02:07:45,570 --> 02:07:49,840
بما أنك كنت تعرف نية عثمان ولم تخبرنا

1127
02:07:50,280 --> 02:07:51,730
فهذا يعني أنك لست معنا

1128
02:07:52,080 --> 02:07:57,400
سليمان، لقد سئمت من ألاعيبكم وخياناتكم

1129
02:07:58,310 --> 02:08:02,040
أريد أن آخذ حقي وأعيش بسلام على أرضي

1130
02:08:02,040 --> 02:08:05,460
حتى اليوم، فعلت ما قلتموه أنتم

1131
02:08:05,460 --> 02:08:08,260
والآن حان دوركم

1132
02:08:10,260 --> 02:08:12,200
يا لهذا

1133
02:08:13,130 --> 02:08:19,020
يعني أن السيد ديندار سئم من العراك على المناصب

1134
02:08:23,170 --> 02:08:26,150
عثمان سيموت

1135
02:08:26,150 --> 02:08:28,150
إما أن تكونوا معي

1136
02:08:28,330 --> 02:08:32,040
أو ستموتون معي

1137
02:08:34,880 --> 02:08:36,400
إذاً

1138
02:08:38,110 --> 02:08:41,200
يمكننا أن نتكلم ونحل هذه المسألة يا سيد ديندار

1139
02:08:42,260 --> 02:08:45,020
من يتصرف بغضب يتضرر يا أخي

1140
02:08:50,570 --> 02:08:53,860
أنت أخبرني، ما الذي تنوي فعله؟

1141
02:09:00,880 --> 02:09:03,620
سيدي، عائلات الشهداء ينتظرونك في الخان

1142
02:09:20,350 --> 02:09:22,020
انتظروا خبراً مني

1143
02:09:22,680 --> 02:09:27,600
لا نيكولا ولا توغاي، نحن الثلاثة سننهي هذا الأمر

1144
02:09:29,310 --> 02:09:31,640
انتظروا مني خبراً

1145
02:09:43,730 --> 02:09:46,530
هل سنثق به؟

1146
02:09:50,000 --> 02:09:51,860
حتى اليوم الذي سنقتله فيه

1147
02:09:54,460 --> 02:09:56,730
سنتصرف وكأننا نثق به

1148
02:10:05,110 --> 02:10:08,640
أهلاً بك يا سيد عثمان -
أهلاً بك يا سيدي -

1149
02:10:08,730 --> 02:10:12,510
أهلاً بك يا سيدي -
حللت أهلاً -

1150
02:10:12,510 --> 02:10:16,280
أهلاً بك يا سيدي

1151
02:10:20,200 --> 02:10:23,840
أهلاً بك يا سيد عثمان

1152
02:10:30,530 --> 02:10:33,220
أهلاً بك يا سيدي -
حللت أهلاً يا سيدي -

1153
02:10:37,970 --> 02:10:38,720
أهلاً بكم

1154
02:11:58,590 --> 02:12:01,180
بسم الله الرحمن الرحيم

1155
02:12:05,250 --> 02:12:09,760
السلام عليكم -
وعليكم السلام يا سيد عثمان -

1156
02:12:10,470 --> 02:12:11,590
تفضل

1157
02:12:12,400 --> 02:12:13,670
لقد شرفتني بحضورك

1158
02:12:15,510 --> 02:12:16,990
أستغفر الله يا شيخي

1159
02:12:19,780 --> 02:12:21,050
لقد دعوتني

1160
02:12:21,500 --> 02:12:23,090
أتيت على الفور

1161
02:12:26,150 --> 02:12:28,320
بسم الله الرحمن الرحيم

1162
02:12:34,140 --> 02:12:36,470
بسم الله الرحمن الرحيم

1163
02:12:39,220 --> 02:12:43,290
ليرحم الله شهداءنا

1164
02:12:44,860 --> 02:12:49,730
ويجعلك تحصل على نتيجة جهودك, إن شاء الله

1165
02:12:50,000 --> 02:12:52,480
آمين, آمين يا شيخي

1166
02:12:54,490 --> 02:13:00,890
كنا قد تكلمنا أن العالم الإسلامي متفرق يا سيد عثمان

1167
02:13:02,210 --> 02:13:09,230
وكل المشاكل التي يعاني منها المسلمون
هي بسبب هذا التفرق

1168
02:13:12,210 --> 02:13:14,340
الآن سمعت أن

1169
02:13:14,810 --> 02:13:18,750
السادة التركمان يسعون وراء قضية التفرق

1170
02:13:21,250 --> 02:13:22,580
شيخي

1171
02:13:59,570 --> 02:14:04,970
السلام عليكم يا شيخي -
وعليكم السلام يا سيد أومور -

1172
02:14:07,180 --> 02:14:08,590
وعليكم السلام

1173
02:14:10,470 --> 02:14:11,990
أهلاً بك أنت أيضاً

1174
02:14:12,440 --> 02:14:13,920
شرفتنا بحضورك

1175
02:14:14,370 --> 02:14:16,620
الشرف لي يا شيخي

1176
02:14:17,370 --> 02:14:18,600
تفضل

1177
02:14:38,710 --> 02:14:41,560
بسم الله الرحمن الرحيم

1178
02:15:05,320 --> 02:15:08,060
بسم الله الرحمن الرحيم

1179
02:15:12,780 --> 02:15:14,600
بسم الله الرحمن الرحيم

1180
02:15:41,920 --> 02:15:46,010
لو أن القبائل التركمانية وقفت متحدة أمام المغول

1181
02:15:46,520 --> 02:15:50,330
بدلاً من أن تحارب بعضها

1182
02:15:50,880 --> 02:15:53,740
هل كنت ستهاجر إلى بيتينية يا سيد أومور؟

1183
02:15:54,280 --> 02:15:59,910
من يمكنه أن يقضي على التركي سوى التركي يا شيخي؟

1184
02:16:01,560 --> 02:16:06,570
لهذا السبب قمنا بدعوة سادتنا

1185
02:16:06,620 --> 02:16:12,620
مُلكنا ليس في وسط الأراضي التركية يا شيخي

1186
02:16:14,600 --> 02:16:16,590
نحن على حدود البيزنطيين

1187
02:16:18,600 --> 02:16:23,170
ما سنعطيه وما سنأخذه

1188
02:16:23,930 --> 02:16:25,660
مع البيزنطيين

1189
02:16:29,020 --> 02:16:33,450
عدو الأتراك على هذه الأراضي معروف

1190
02:16:35,880 --> 02:16:37,600
وهو

1191
02:16:39,160 --> 02:16:40,930
البيزنطيون

1192
02:16:43,760 --> 02:16:48,190
وإذا تطلب الأمر يمكن أن يتفقا معاً

1193
02:16:49,930 --> 02:16:55,460
من جعل جنوده يهاجموننا
في الأراضي التي وصلنا إليها هم المغول

1194
02:16:59,240 --> 02:17:00,490
أيها السادة

1195
02:17:01,800 --> 02:17:11,060
أرى أنكما كلاكما تريان أن مستقبل وهدف الأتراك واحد

1196
02:17:14,920 --> 02:17:22,650
إذاً يجب إفشال محاولاتهم في زرع الفتنة بينكما

1197
02:17:23,980 --> 02:17:26,600
حتى الشعب يؤمن

1198
02:17:27,760 --> 02:17:30,130
أنه في مُلك السيد عثمان

1199
02:17:30,530 --> 02:17:35,660
على القبائل التركمانية أن تجتمع وتتوحد

1200
02:17:36,090 --> 02:17:37,650
باختصار

1201
02:17:39,000 --> 02:17:44,890
حتى العدو يعرف أن القبائل التركمانية
تقف خلف السيد عثمان

1202
02:17:46,160 --> 02:17:48,170
وهي متحدة معه

1203
02:17:51,790 --> 02:17:53,360
ويخاف

1204
02:17:54,430 --> 02:17:55,380
شكراً

1205
02:17:56,960 --> 02:17:59,010
ما تقوله صحيح يا شيخي

1206
02:17:59,780 --> 02:18:00,860
ولكن

1207
02:18:01,930 --> 02:18:04,790
السيد عثمان

1208
02:18:05,510 --> 02:18:07,840
لا قدر الله

1209
02:18:08,260 --> 02:18:12,300
ينظر إلينا على أننا خونة

1210
02:18:14,660 --> 02:18:24,330
ونحن نحذره من أن الخائن الذي يبحث عنه
هو أقرب إليه منا

1211
02:18:25,400 --> 02:18:26,960
...شيخي -
سيد أومور -

1212
02:18:30,280 --> 02:18:32,420
أنت في حضرة شيخي

1213
02:18:38,840 --> 02:18:40,750
تكلم بصراحة إذن

1214
02:18:42,880 --> 02:18:45,660
من هو الخائن الأقرب إلي منكم؟

1215
02:18:47,590 --> 02:18:51,390
طالما أنك تلمح أنك تعرف شيئاً ما يا سيد أومور

1216
02:18:51,700 --> 02:19:01,650
قله إذن كي تتخلص من إتهام السيد عثمان لك ظلماً

1217
02:19:19,990 --> 02:19:22,470
صاحب هذا الخاتم

1218
02:19:22,910 --> 02:19:27,390
هو نفسه من أطلق السهم على صانع الفخار الخائن

1219
02:19:29,240 --> 02:19:31,260
والنقش الذي عليه

1220
02:19:32,050 --> 02:19:35,770
يُظهر أنه شخص قريب جداً منك

1221
02:19:36,900 --> 02:19:38,160
يا سيد عثمان

1222
02:19:49,000 --> 02:19:49,980
شيخي

1223
02:20:33,210 --> 02:20:36,360
!عمي ديندار

1224
02:20:40,060 --> 02:20:43,190
نهاية الحلقة ٥٢

