[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[SubsPlease] Buddy Daddies - 03 (1080p) [674ED301].mkv Video File: E:/[SubsPlease] Buddy Daddies - 03 (1080p) [674ED301].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 432 Active Line: 437 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: main 1080,Sultan Medium,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&HC4000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,3,2.25,2,15,15,21,1 Style: top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: italicstop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: flashback,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: flashback italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: flashbacktop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: flashbackitalicstop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: sign_15275_122_Caster_Sugar___H,Verdana,45,&H00563030,&H000000FF,&H00FBEFF1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,90,90,60,1 Style: sign_15321_123_Yadorigi_Coffee_,B Roya,42,&H001A83D9,&H000000FF,&H0084FFF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,90,90,60,1 Style: sign_3776_40_Tasty_Milk,Times New Roman,60,&H005D6761,&H000000FF,&H00ECEEEE,&H00130C0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,90,90,60,1 Style: sign_11714_145_Christmas_Gun_Ba,Times New Roman,42,&H00CBD0D0,&H000000FF,&H00595E5D,&H008ED9CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,2,90,90,60,1 Style: sign_14525_187_Ogino_Ryo,Trebuchet MS,114,&H006F7473,&H000000FF,&H00F0F3F1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_19775_251_Yotsuhishi_Secur,Times New Roman,75,&H00281C3A,&H000000FF,&H006D694E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,90,90,60,1 Style: sign_23482_290_Maintenance,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,1,60,60,69,1 Style: sign_23482_293_Yotsuhishi_Secur,Times New Roman,30,&H00D3E2C4,&H000000FF,&H00D1CFA8,&H00130C0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_30462_366_Incoming_Call__K,Arial,24,&H00FFFFFE,&H000000FF,&H001A201D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,90,90,60,1 Style: sign_7991_84_Baked_Sweet_Pota,X Farnaz,42,&H004E464A,&H000000FF,&H00A0A5A3,&H008ED9CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,90,90,60,1 Style: sign_9128_98_Missing,Assaf Font,72,&H0013DED7,&H000000FF,&H0035A814,&H008ED9CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,9,90,90,60,1 Style: sign_14630_170_Wholesale_Grocer,B Elham,45,&H00303655,&H000000FF,&H00B2C3DC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,90,90,60,1 Style: sign_16376_213_Strip,X Elham,75,&H00932A38,&H000000FF,&H00986664,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,2,90,90,60,1 Style: sign_16376_214_Uniform_Club_Tan,X Yekan,69,&H00317366,&H000000FF,&H00243523,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,90,90,60,1 Style: sign_16376_215_Maid_Clinic,X Tabassom,75,&H004F3D45,&H000000FF,&H00342432,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,90,90,60,1 Style: sign_16376_217_Chinese_Food,TanseekModernProArabic-ExBold,39,&H0025193A,&H000000FF,&H00897056,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,90,90,60,1 Style: BUDDY EP number,29LT Azer Black,50,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,69,1 Style: BUDDY EP title,DG Bebo,300,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,60,60,69,1 Style: BUDDY next EP,29LT Azer Black,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,60,60,69,1 Style: bd op blue,DG Bebo,80,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00A74520,&H25846B7A,0,0,0,0,100,120,0,0,1,4,5,2,10,10,14,1 Style: bd op red,DG Bebo,80,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H006934B2,&H25846B7A,0,0,0,0,100,120,0,0,1,4,5,2,10,10,14,1 Style: bd op gray,SwissraCondensed-Normal,60,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00060308,&H25846B7A,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,3,2,1,95,95,50,1 Style: sign_16376_217_Chinese_Food - Copy,Air Strip Arabic,59,&H003F284D,&H000000FF,&H00686054,&H003C3A33,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,90,90,60,1 Style: main 1080 - Copy,Sultan Medium,65,&H5FFFFFFF,&H000000FF,&H53020713,&H56000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,3,2.25,2,15,15,21,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.26,0:00:05.87,main 1080 - Copy,Child Rei,0,0,0,,{\fad(500,500)}!أبي Dialogue: 0,0:00:05.87,0:00:07.38,main 1080 - Copy,Shigeki,0,0,0,,{\fad(500,500)}لا تنادني بأبي Dialogue: 0,0:00:07.38,0:00:09.57,main 1080 - Copy,Shigeki,0,0,0,,{\fad(500,500)}أنا رئيسك Dialogue: 0,0:00:11.15,0:00:12.93,main 1080,Miri,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:00:13.47,0:00:15.74,main 1080,Miri,0,0,0,,!حلّ الصباح Dialogue: 0,0:00:16.18,0:00:17.97,main 1080,Miri,0,0,0,,!استيقظ Dialogue: 0,0:00:21.23,0:00:23.87,main 1080,Kazuki,0,0,0,,"قالت "أريد الإفطار مع ري Dialogue: 0,0:00:23.87,0:00:26.29,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!هيا، استيقظ Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:28.35,main 1080,Miri,0,0,0,,!استـــيـــقــظ Dialogue: 0,0:00:30.58,0:00:32.57,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...ضربة مباشرة Dialogue: 0,0:00:32.57,0:00:33.67,main 1080,Miri,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:00:42.21,0:00:43.26,main 1080,Rei,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:43.26,0:00:45.73,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ما أرادت تناوله Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:47.97,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ما باليد حيلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:52.61,0:00:53.85,main 1080,Kazuki,0,0,0,,هل أعجبك؟ Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:56.54,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...إنكما Dialogue: 0,0:00:57.84,0:00:59.95,main 1080,Kazuki,0,0,0,,سأذهب اليوم إلى محل كيو Dialogue: 0,0:01:00.42,0:01:01.28,main 1080,Rei,0,0,0,,للعمل؟ Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:04.24,main 1080,Kazuki,0,0,0,,كلا، بل تحرّي نسبها Dialogue: 0,0:01:05.29,0:01:06.91,main 1080,Miri,0,0,0,,عمّ تتحدثان؟ Dialogue: 0,0:01:08.03,0:01:09.37,main 1080,Miri,0,0,0,,!احملني Dialogue: 0,0:01:09.37,0:01:12.13,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!لم أكمل طعامي Dialogue: 0,0:01:12.87,0:01:16.46,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!خذي موزة يا حلوة Dialogue: 0,0:01:16.46,0:01:17.80,main 1080,Miri,0,0,0,,!موز Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:19.91,main 1080,Kazuki,0,0,0,,هل تطالينها؟ Dialogue: 0,0:01:18.46,0:01:21.44,main 1080,Miri,0,0,0,,{\an8}!موزة! موزة Dialogue: 0,0:01:19.91,0:01:22.14,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!الموز لذيذ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:21.44,0:01:24.86,main 1080,Miri,0,0,0,,{\an8}!أعطيني الموزة Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:24.44,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!كأنها قردة صغيرة Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:27.41,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!قولي موزاااه، موزاااه Dialogue: 0,0:01:24.86,0:01:29.65,main 1080,Miri,0,0,0,,{\an8}!أريد الموزااه، الموزااه Dialogue: 0,0:01:26.90,0:01:29.07,main 1080,Rei,0,0,0,,هل ستُعيدها إلى أهلها، حقًا؟ Dialogue: 0,0:01:27.41,0:01:28.56,main 1080,Kazuki,0,0,0,,{\an8}!انطقي الكلمة مثلي Dialogue: 0,0:01:30.30,0:01:32.07,main 1080,Miri,0,0,0,,{\an8}!أعطيني Dialogue: 0,0:01:32.06,0:01:33.81,main 1080,Miri,0,0,0,,{\an8}!يا فرحتي Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:34.27,main 1080,Kazuki,0,0,0,,هذا بدهيّ Dialogue: 0,0:01:34.62,0:01:40.17,main 1080,Miri,0,0,0,,{\an8}!موزااه، موزااتان، موزااه وموزتاان Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:37.96,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أعجز عن رعاية طفلة Dialogue: 0,0:01:37.96,0:01:39.78,main 1080,Kazuki,0,0,0,,..عالمنا Dialogue: 0,0:01:40.15,0:01:41.91,main 1080,Kazuki,0,0,0,,عالم موحش Dialogue: 0,0:01:55.80,0:02:02.68,main 1080,,0,0,0,,{\blur1\fs40\an9\c&H1A28D7&}Uni's Lover:ترجمة\N{\c&HE5AF0D&}Nut-W.net:للمزيد\N{\c&H1A28D7&}Twitter:@Uni_slover2 Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:46.37,bd op red,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:49.92,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}أريد حبًا، أهذا الحب يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:53.55,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}آلتوق إلى الحب رياء؟ Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:55.80,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}ماذا عساي أصنع؟ Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:58.18,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}أشيروا عليّ، ماذا عساي بفاعل؟ Dialogue: 0,0:02:01.47,0:02:04.47,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}..كما العادة مدينتنا Dialogue: 0,0:02:04.47,0:02:08.14,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}تشع حبًا ونشاطًا Dialogue: 0,0:02:08.14,0:02:11.69,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}أما مساكينها -مثلي-مكانهم البيت Dialogue: 0,0:02:11.69,0:02:14.98,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}لكني لا أبكي Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:18.82,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}..ثم ظهرتِ أمامي إذ فجأة Dialogue: 0,0:02:18.82,0:02:22.37,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}كأنكِ مزّقتِ أيامي الماضية Dialogue: 0,0:02:22.37,0:02:25.95,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}ابتسامتكِ يا حلوتي تخدّرني Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:30.29,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}لقد فطرتِ فؤادي Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:35.05,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}أريد حبًا، أهذا الحب يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:38.67,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}آلتوق إلى الحب رياء؟ Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:40.84,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}ماذا عساي أصنع؟ Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:43.18,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}أشيروا عليّ، ماذا عساي بفاعل؟ Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:45.56,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}كيف السبيل إلى المعرفة؟ Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:49.39,bd op red,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}أجهل ما يدور في رأسي Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:53.06,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}لكن من الإجحاف تصرفكِ الدائم بود Dialogue: 0,0:02:53.06,0:02:57.78,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}هأنذا ثانية يبتلعني إيقاعك Dialogue: 0,0:02:59.95,0:03:04.62,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}وها أنتِ ثانية تطبقين سطوتكِ عليّ Dialogue: 0,0:03:10.91,0:03:15.79,bd op blue,OP,0,0,0,,{\fad(220,220)}وها أنتِ ثانية تطبقين سطوتكِ عليّ Dialogue: 0,0:03:55.17,0:04:00.17,BUDDY EP number,,0,0,0,,{\pos(1304.532,1026.14)}أبوان رفيقان Dialogue: 0,0:03:55.17,0:04:00.17,BUDDY EP title,,0,0,0,,{\an2\c&HFFFFFF&\pos(1677.794,823.534)}متعة \N{\c&H000000&}الحياة Dialogue: 0,0:03:15.96,0:03:18.96,sign_15321_123_Yadorigi_Coffee_,sign,0,0,0,,{\pos(1033.333,768.667)}مقهى يادُريغي\N{\fs20}للمؤكلات الخفيفة Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:26.37,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أعتذر من أدائنا في آخر مهمة Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:29.64,main 1080,Kazuki,0,0,0,,كـ - كيف انتهت؟ Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:32.27,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,لا شأن لك Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:34.35,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!مخيف Dialogue: 0,0:03:34.35,0:03:36.86,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,الأهم أني جئتك بالمعلومات التي طلبتها Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:38.60,main 1080,Kazuki,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:40.15,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,هل ستُسلمها؟ Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:45.52,main 1080,Kyutaro,0,0,0,,أقصد "هدية الدمية" على حد قولك التي تركها الهدف؟ Dialogue: 0,0:03:45.79,0:03:47.07,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...نـ - نعم Dialogue: 0,0:03:47.07,0:03:48.31,main 1080,Kazuki,0,0,0,,..حـ - حسنٌ Dialogue: 0,0:03:48.31,0:03:50.29,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!...حـ - حري بي الإسراع و Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:51.67,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!سأغادر، شكرًا على الوجبة Dialogue: 0,0:04:01.54,0:04:03.90,main 1080,Kazuki,0,0,0,,عرفتُ أين تعيش والدتها حاليًا Dialogue: 0,0:04:05.79,0:04:08.67,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...لعلها ليست تستحق لقب أم، لكن Dialogue: 0,0:04:08.67,0:04:11.53,main 1080,Kazuki,0,0,0,,هذه صفقة خير من لا شيء Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:15.51,main 1080,Kazuki,0,0,0,,فأنا على سبيل المثال لم أعرف والديّ Dialogue: 0,0:04:15.51,0:04:18.80,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ظروف حياتي خرجت عن سيطرتي وآل بي المطاف ها هنا Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:22.38,main 1080,Rei,0,0,0,,يندر حديثك عن هذه المواضيع Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:23.33,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أحقًا؟ Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:24.14,main 1080,Miri,0,0,0,,!تفضل Dialogue: 0,0:04:24.77,0:04:26.04,main 1080,Miri,0,0,0,,!لقيمات Dialogue: 0,0:04:26.71,0:04:27.78,main 1080,Miri,0,0,0,,!تفضل واحدة Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:32.69,main 1080,Miri,0,0,0,,!بالهناء والشفاء Dialogue: 0,0:04:32.69,0:04:33.62,main 1080,Kazuki,0,0,0,,--- كأنني سآكلـ Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:36.25,main 1080,Miri,0,0,0,,!كلها يا أبي Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:37.31,main 1080,Kazuki,0,0,0,,--- أيتها Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:39.79,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!إياك ومناداتي أبي أمام الناس Dialogue: 0,0:04:41.98,0:04:43.97,main 1080,Miri,0,0,0,,لا يوجد أحد Dialogue: 0,0:04:45.21,0:04:47.84,main 1080,Miri,0,0,0,,!هيا، احمد النعمة Dialogue: 0,0:04:48.28,0:04:49.42,main 1080,Kazuki,0,0,0,,شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:55.08,main 1080,Potato Jingle,0,0,0,,!بطاطا حلوة ولذيذة Dialogue: 0,0:04:52.46,0:04:55.27,main 1080,Miri,0,0,0,,{\an8}!بطاطا حلوة Dialogue: 0,0:04:55.87,0:05:00.20,main 1080,Potato Jingle,0,0,0,,{\an8}!بطاطا حلوة ولذيذة Dialogue: 0,0:04:56.93,0:04:58.15,main 1080,Kazuki,0,0,0,,قُضي عليّ Dialogue: 0,0:04:58.15,0:05:00.18,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لا يسعني رفضها إذا ابتسمت Dialogue: 0,0:05:01.09,0:05:04.83,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لا أذكر كثرة تبسمي لمّا كنتُ في مثل عمرها Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:07.46,main 1080,Rei,0,0,0,,وأنا مثلك Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:11.65,main 1080,Kazuki,0,0,0,,صحيح، عائلتك مزعجة على ما يبدو Dialogue: 0,0:05:11.65,0:05:12.82,main 1080,Kazuki,0,0,0,,كأنني أعرف أصلاً Dialogue: 0,0:05:14.09,0:05:15.40,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لن أسألك Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:17.57,main 1080,Rei,0,0,0,,لن أجيبك Dialogue: 0,0:05:18.15,0:05:21.18,main 1080,Miri,0,0,0,,هل يمكنني أكل البطاطا الحلوة؟ Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:36.01,main 1080,Potato Seller,0,0,0,,!انتبهي، البطاطا ساخنة Dialogue: 0,0:05:40.91,0:05:42.02,main 1080,Kazuki,0,0,0,,..في النهاية Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:45.72,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لم أُخلق لأناسبهم Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:48.31,main 1080,Miri,0,0,0,,!جئنا بالبطاطا الحلوة Dialogue: 0,0:05:48.31,0:05:50.12,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أين حصتي؟ Dialogue: 0,0:05:50.12,0:05:50.95,main 1080,Rei,0,0,0,,لا حصة لك Dialogue: 0,0:05:50.95,0:05:51.82,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:51.82,0:05:54.01,main 1080,Miri,0,0,0,,!لنتقاسمها يا أبي Dialogue: 0,0:05:54.56,0:05:57.28,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!نِعم البنت Dialogue: 0,0:05:57.28,0:05:58.70,main 1080,Rei,0,0,0,,تمثيلك فاشل Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:03.68,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ري، سأذهب برهة لشراء ما نشربه Dialogue: 0,0:06:09.25,0:06:11.31,main 1080,Miri,0,0,0,,!سألعب الأرجوحة Dialogue: 0,0:06:15.86,0:06:19.46,main 1080,Miri,0,0,0,,!ادفعني، هيا Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:21.15,sign_9128_98_Missing,sign,0,0,0,,{\an2\blur3\bord0\pos(1822,1078)}فرقة حماية\Nالأطفال Dialogue: 0,0:06:21.15,0:06:21.23,sign_9128_98_Missing,,0,0,0,,{\an2\blur3\bord0\pos(1770,1050)}فرقة حماية\Nالأطفال Dialogue: 0,0:06:21.23,0:06:21.31,sign_9128_98_Missing,,0,0,0,,{\an2\blur3\bord0\pos(1760,1046)}فرقة حماية\Nالأطفال Dialogue: 0,0:06:21.31,0:06:22.32,sign_9128_98_Missing,,0,0,0,,{\an2\blur3\bord0\pos(1636,1004)}فرقة حماية\Nالأطفال Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:22.32,main 1080,Childcare Worker,0,0,0,,يا آنسة Dialogue: 0,0:06:22.59,0:06:23.94,main 1080,Childcare Worker,0,0,0,,هل أنتِ وحدك؟ Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:28.29,main 1080,Miri,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:06:29.53,0:06:31.45,main 1080,Childcare Worker,0,0,0,,هل حضرتك والدها؟ Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:32.34,main 1080,Rei,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:06:32.34,0:06:33.95,main 1080,Childcare Worker,0,0,0,,من أسرتها؟ Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:35.95,main 1080,Rei,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:40.87,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:06:41.34,0:06:43.13,main 1080,Childcare Worker,0,0,0,,إذًا.. حضرتك والدها؟ Dialogue: 0,0:06:43.13,0:06:46.28,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!نعم، صحيح Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:47.34,main 1080,Kazuki,0,0,0,,صحيح يا ميري؟ Dialogue: 0,0:06:50.11,0:06:51.92,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!هيا، ناديني أبي Dialogue: 0,0:06:55.54,0:06:57.26,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!ميري الحلوة Dialogue: 0,0:06:57.77,0:07:01.47,main 1080,Miri,0,0,0,,!ألم تنهني عن مناداتك أبي قبل قليل أمام الناس؟ Dialogue: 0,0:07:01.47,0:07:03.66,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!لم أقصد الآن Dialogue: 0,0:07:04.22,0:07:06.39,main 1080,Kazuki,0,0,0,,سمعتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:06.39,0:07:08.22,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!نادتني أبي للتو Dialogue: 0,0:07:08.22,0:07:09.84,main 1080,Childcare Worker,0,0,0,,...أجل، صحيح Dialogue: 0,0:07:09.84,0:07:12.82,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!لا تخيفيني يا ميري Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:15.02,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!نعتذر من الإزعاج Dialogue: 0,0:07:18.15,0:07:20.85,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!في مثل ذاك الموقف، ناديني أبي Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:23.35,main 1080,Miri,0,0,0,,!حاضرة، سأناديك يا أبي Dialogue: 0,0:07:23.35,0:07:24.56,main 1080,Kazuki,0,0,0,,وأنت Dialogue: 0,0:07:24.56,0:07:27.63,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!في مثل هذه المواقف، اعتبرها ابنتك Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:28.63,main 1080,Rei,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:28.63,0:07:30.68,main 1080,Kazuki,0,0,0,,وإلا سنجلب المتاعب لأنفسنا Dialogue: 0,0:07:31.25,0:07:33.17,main 1080,Miri,0,0,0,,هل ري أبي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:33.59,0:07:34.67,main 1080,Rei,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:07:34.67,0:07:36.26,main 1080,Miri,0,0,0,,!أبي ري Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:37.34,main 1080,Rei,0,0,0,,مخطئة Dialogue: 0,0:07:37.34,0:07:38.96,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!أبي ري Dialogue: 0,0:07:38.96,0:07:39.94,main 1080,Rei,0,0,0,,اخرس Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:44.07,main 1080,Kazuki,0,0,0,,هيا، حان وقت النوم Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:45.45,main 1080,Kazuki,0,0,0,,..وإلا\N Dialogue: 0,0:07:45.45,0:07:48.09,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!ستطاردكِ الأشباح Dialogue: 0,0:07:47.41,0:07:49.11,main 1080,Miri,0,0,0,,{\an8}أريد رؤيتها Dialogue: 0,0:07:49.60,0:07:51.22,main 1080,Kazuki,0,0,0,,كلا، كنتُ أمازحك Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:53.76,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لا وجود للأشباح، نامي Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:57.10,main 1080,Miri,0,0,0,,!أريد النوم معك Dialogue: 0,0:07:57.10,0:07:58.42,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!سأطفأ الأضواء Dialogue: 0,0:07:58.42,0:08:00.05,main 1080,Miri,0,0,0,,أين ري؟ Dialogue: 0,0:08:00.05,0:08:01.40,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ما أدراني؟ Dialogue: 0,0:08:11.06,0:08:13.87,main 1080,Miri,0,0,0,,ري، لقد.. عثرتُ عليك؟ Dialogue: 0,0:08:22.82,0:08:23.93,main 1080,Miri,0,0,0,,!عثرتُ عليك Dialogue: 0,0:08:26.20,0:08:28.06,main 1080,Miri,0,0,0,,كيف تنام هنا؟ Dialogue: 0,0:08:28.06,0:08:30.33,main 1080,Rei,0,0,0,,أحطاط، فلربما يوجد كمين Dialogue: 0,0:08:30.33,0:08:31.56,main 1080,Miri,0,0,0,,كمين؟ Dialogue: 0,0:08:33.67,0:08:35.15,main 1080,Rei,0,0,0,,أقصد قدوم الأشرار Dialogue: 0,0:08:35.15,0:08:36.36,main 1080,Miri,0,0,0,,الأشباح؟ Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:42.08,main 1080,Miri,0,0,0,,!سأنام هنا أيضًا Dialogue: 0,0:08:46.74,0:08:48.66,main 1080,Miri,0,0,0,,ليس من الأمان النوم وحدك Dialogue: 0,0:08:49.22,0:08:55.48,main 1080,Miri,0,0,0,,إذا بللتُ نفسي بعد كابوس.. سيغضب أبي كازوكي Dialogue: 0,0:08:56.76,0:09:00.13,main 1080,Miri,0,0,0,,!طيري بعيدًا أيتها الأشياء المخيفة Dialogue: 0,0:09:00.13,0:09:01.00,main 1080,Rei,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.95,main 1080,Miri,0,0,0,,هكذا فعلت أمي في صغري Dialogue: 0,0:09:04.95,0:09:06.93,main 1080,Miri,0,0,0,,!فعّلت تعوذية الابتسامة Dialogue: 0,0:09:09.43,0:09:11.06,main 1080,Miri,0,0,0,,!ابتسم Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:15.27,main 1080,Rei,0,0,0,,لا أبتسم Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:17.63,main 1080,Rei,0,0,0,,هكذا خُلقت Dialogue: 0,0:09:17.63,0:09:18.82,main 1080,Miri,0,0,0,,هل أُلقيت عليك تعويذة؟ Dialogue: 0,0:09:19.27,0:09:20.58,main 1080,Rei,0,0,0,,ممكن Dialogue: 0,0:09:23.55,0:09:25.22,main 1080,Miri,0,0,0,,!ابتسم Dialogue: 0,0:09:26.12,0:09:27.72,main 1080,Miri,0,0,0,,!ابتسم Dialogue: 0,0:09:27.72,0:09:29.72,main 1080,Miri,0,0,0,,!ابــتـــســم Dialogue: 0,0:09:44.53,0:09:47.25,main 1080,Kazuki,0,0,0,,هذه والدتها إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:48.97,0:09:50.28,main 1080,Miri,0,0,0,,هل سنخرج؟ Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:53.62,main 1080,Kazuki,0,0,0,,نعم، ألا تودين تناول شطيرة اللحم التي تعدها أمك؟ Dialogue: 0,0:09:53.62,0:09:54.87,main 1080,Miri,0,0,0,,!بلى Dialogue: 0,0:09:54.87,0:09:56.53,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!لنحضر الشطائر إذًا Dialogue: 0,0:09:56.53,0:09:58.41,main 1080,Miri,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:10:08.05,0:10:10.16,main 1080,Miri,0,0,0,,!مكتوب عليها طعام Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:12.16,main 1080,Miri,0,0,0,,...مكتوب طعام وسوق Dialogue: 0,0:05:33.27,0:05:36.02,sign_7991_84_Baked_Sweet_Pota,sign,0,0,0,,{\frz-9.25\an1\pos(1545,270)\fs36}بطاطا حلوة\Nمـشـويــة Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:11.96,sign_14630_170_Wholesale_Grocer,sign,0,0,0,,{\frz4.35\fax-0.1\move(1395,540,1275,495)}بـقـالـة بالـجمـلـة\N{\c&HCDE4E3&\3c&H3F44D9&}سوق أطعمة Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:12.00,sign_14630_170_Wholesale_Grocer,sign,0,0,0,,{\frz4.35\fax-0.1\pos(1275,495)\clip(1074,474,1443,567)}بـقـالـة بالـجمـلـة\N{\c&HCDE4E3&\3c&H3F44D9&}سوق أطعمة Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:12.04,sign_14630_170_Wholesale_Grocer,sign,0,0,0,,{\frz4.35\fax-0.1\pos(1272,492)\clip(1077,480,1434,555)}بـقـالـة بالـجمـلـة\N{\c&HCDE4E3&\3c&H3F44D9&}سوق أطعمة Dialogue: 0,0:10:12.04,0:10:12.09,sign_14630_170_Wholesale_Grocer,sign,0,0,0,,{\frz4.35\fax-0.1\pos(1269,492)\clip(1068,486,1416,567)}بـقـالـة بالـجمـلـة\N{\c&HCDE4E3&\3c&H3F44D9&}سوق أطعمة Dialogue: 0,0:10:12.09,0:10:12.13,sign_14630_170_Wholesale_Grocer,sign,0,0,0,,{\frz4.35\fax-0.1\pos(1266,489)\clip(1080,462,1401,564)}بـقـالـة بالـجمـلـة\N{\c&HCDE4E3&\3c&H3F44D9&}سوق أطعمة Dialogue: 0,0:10:12.13,0:10:12.17,sign_14630_170_Wholesale_Grocer,sign,0,0,0,,{\frz4.35\fax-0.1\pos(1263,489)\clip(1068,477,1389,573)}بـقـالـة بالـجمـلـة\N{\c&HCDE4E3&\3c&H3F44D9&}سوق أطعمة Dialogue: 0,0:10:12.16,0:10:15.00,main 1080,Kazuki,0,0,0,,بل مكتوب بقالة بالجملة Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.04,main 1080,Miri,0,0,0,,بقالة الزلابية؟ Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.04,main 1080,Miri,0,0,0,,{\fs40\blur2\an8}تتشابه كلمتا "غيوزا" والتي تعني الزلابية باليابانية وكلمة الجملة في النطق Dialogue: 0,0:10:17.04,0:10:19.69,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!ليست زلابية بل جملة Dialogue: 0,0:10:19.69,0:10:23.06,main 1080,Miri,0,0,0,,{\an8}!أحب الزلابية Dialogue: 0,0:10:22.35,0:10:23.31,main 1080,Rei,0,0,0,,لا تصغي لما تقول Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:27.28,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لا بأس، فهذا يومنا الأخير معًا Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:28.41,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لنستمتع به Dialogue: 0,0:10:29.67,0:10:31.51,main 1080,Rei,0,0,0,,أواثق؟ Dialogue: 0,0:10:31.51,0:10:34.02,main 1080,Kazuki,0,0,0,,ماذا؟ إلام ترمي؟ Dialogue: 0,0:10:35.26,0:10:38.48,main 1080,Kazuki,0,0,0,,وجودنا معًا لا يعود بالنفع علينا وعليها Dialogue: 0,0:10:38.98,0:10:41.78,main 1080,Kazuki,0,0,0,,سوف نستعيد زمام الأمور كما كنا Dialogue: 0,0:10:42.84,0:10:44.15,main 1080,Rei,0,0,0,,...تمثيلك فاشل Dialogue: 0,0:11:00.33,0:11:03.28,main 1080,Kazuki,0,0,0,,سأسبقكما للتأكد من الوضع Dialogue: 0,0:11:03.88,0:11:05.02,main 1080,Rei,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:05.02,0:11:07.21,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لن أطيل Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:10.86,main 1080,Miri,0,0,0,,شريحة اللحم؟ Dialogue: 0,0:11:10.86,0:11:13.34,main 1080,Kazuki,0,0,0,,نعم، انتظري برهة فحسب Dialogue: 0,0:11:22.99,0:11:25.03,sign_16376_213_Strip,sign,0,0,0,,{\move(195,390,195,-90)\fax0.49\18\3c&H4C2634&\frz327.9}رٍ{\c&H9B5F68&}ـ{\c&H9C541E&}ـعـ{\c&HAD9F9F&}ـ{\c&H472D86&}تـ Dialogue: 1,0:11:22.99,0:11:25.91,sign_16376_215_Maid_Clinic,sign,0,0,0,,{\move(945,720,945,0)\9}عيادة\N{\0}النادلات Dialogue: 0,0:11:22.99,0:11:25.91,sign_16376_215_Maid_Clinic,sign,0,0,0,,{\move(945,720,945,15)\9\bord15\3c&H605053&}عيادة\N{\0}النادلات Dialogue: 0,0:11:22.99,0:11:27.08,sign_16376_214_Uniform_Club_Tan,sign,0,0,0,,{\frz-14.04\fax0.24\move(690,960,690,-45)\frx0\fry40\fs60\fscy90}مقهى\N{\fs54\c&H332553&\3c&H574B54&\bord6}أزياء الهندباء Dialogue: 0,0:11:22.99,0:11:27.24,sign_16376_217_Chinese_Food,sign,0,0,0,,{\frz-17.57\fax0.37\move(990,1050,990,0)}صيني {\c&H706458&\3c&H281145&} طعام Dialogue: 0,0:11:31.75,0:11:34.00,sign_16376_217_Chinese_Food - Copy,Kazuki,0,0,0,,{\fax-0.5\frz13.81\pos(1120,82.667)\c&H423D33&}تسالي\N{\c&H3F284D&}غبار النجوم Dialogue: 0,0:11:32.11,0:11:33.52,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:11:40.48,0:11:41.63,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...تلك الأغنية Dialogue: 0,0:11:46.39,0:11:50.27,sign_16376_217_Chinese_Food - Copy,,0,0,0,,{\fax-0.5\frz13.81\pos(1120,82.667)\c&H423D33&}تسالي\N{\c&H3F284D&}غبار النجوم Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:57.34,main 1080,Miri,0,0,0,,!أنا مللتُ Dialogue: 0,0:11:57.34,0:11:59.52,main 1080,Miri,0,0,0,,!أريد الأرجوحة Dialogue: 0,0:11:59.80,0:12:06.78,main 1080,Miri,0,0,0,,!أريدها! أريد الأرجوحة\N!الأرجوحة! الأرجوحة! أريدها Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:06.31,main 1080,Rei,0,0,0,,{\an8}كفى ركلاً Dialogue: 0,0:12:11.14,0:12:19.05,main 1080 - Copy,Misaki - singing,0,0,0,,!لا تودّعني Dialogue: 0,0:12:19.45,0:12:26.20,main 1080 - Copy,Misaki - singing,0,0,0,,!لا تودّعني Dialogue: 0,0:12:27.78,0:12:29.53,main 1080,Misaki,0,0,0,,المحل مغلق حتى منتصف الليل Dialogue: 0,0:12:30.11,0:12:31.75,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أتيتُ أطرح عليكِ سؤالاً Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:34.01,main 1080,Misaki,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:12:34.01,0:12:35.60,main 1080,Pimp,0,0,0,,ما خطبك يا وغد؟ Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:39.17,main 1080,Pimp,0,0,0,,!ألم أنهكِ عن التلكؤ؟ Dialogue: 0,0:12:39.17,0:12:40.15,main 1080,Misaki,0,0,0,,--- لستُ Dialogue: 0,0:12:40.81,0:12:43.08,main 1080,Pimp,0,0,0,,!لا تناقشي Dialogue: 0,0:12:44.53,0:12:45.81,main 1080,Kazuki,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:12:46.17,0:12:47.78,main 1080,Pimp,0,0,0,,--- يا ابن الـ Dialogue: 0,0:12:49.53,0:12:51.71,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!هذا خطير Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:00.78,main 1080,Pimp,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:13:02.16,0:13:03.54,main 1080,Kazuki,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:03.54,0:13:04.29,main 1080,Kazuki,0,0,0,,--- إنه Dialogue: 0,0:13:05.42,0:13:07.73,main 1080,Misaki,0,0,0,,!ما فعلتَ بِرَجُلي؟ Dialogue: 0,0:13:14.71,0:13:17.75,main 1080,Misaki,0,0,0,,اقعد، سأعالج جرحك هذا Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:23.29,main 1080,Miri,0,0,0,,!ري، ادفعني Dialogue: 0,0:13:34.83,0:13:36.26,main 1080,Miri,0,0,0,,!لنجرب هذه Dialogue: 0,0:13:37.31,0:13:39.07,main 1080,Miri,0,0,0,,!هيا اركب يا ري Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:43.96,main 1080,Miri,0,0,0,,!لا تركب جهتي Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:45.19,main 1080,Miri,0,0,0,,!بل هناك Dialogue: 0,0:13:46.02,0:13:48.71,main 1080,Miri,0,0,0,,!هكذا، للأعلى ثم للأسفل Dialogue: 0,0:13:50.73,0:13:52.22,main 1080,Rei,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:13:53.72,0:13:56.10,main 1080,Miri,0,0,0,,!ممتعة Dialogue: 0,0:14:03.28,0:14:05.73,main 1080,Miri,0,0,0,,!راقبني يا ري Dialogue: 0,0:14:05.96,0:14:07.48,main 1080,Miri,0,0,0,,{\an8}هل تشاهدني؟ Dialogue: 0,0:14:07.09,0:14:08.99,main 1080,Mothers,0,0,0,,أهذا والدها؟ Dialogue: 0,0:14:07.48,0:14:10.34,main 1080,Miri,0,0,0,,{\an8}!هيا، تابع مشاهدتي Dialogue: 0,0:14:08.99,0:14:11.04,main 1080,Mothers,0,0,0,,أما عليه التلويح على الأقل؟ Dialogue: 0,0:14:11.04,0:14:12.24,main 1080,Mothers,0,0,0,,!والد مقصر Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:14.75,main 1080,Miri,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:14:18.65,0:14:20.50,main 1080,Miri,0,0,0,,!استمتعتُ كثيرًا Dialogue: 0,0:14:20.78,0:14:23.39,main 1080,Miri,0,0,0,,!لنلعب معًا غدًا يا ري Dialogue: 0,0:14:23.79,0:14:25.82,main 1080,Miri,0,0,0,,مع أبي كازوكي Dialogue: 0,0:14:27.01,0:14:30.60,main 1080,Rei,0,0,0,,لماذا تنادينه أبي؟ Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:32.47,main 1080,Miri,0,0,0,,!لأنه أبي Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:34.63,main 1080,Miri,0,0,0,,!لقد أنقذني Dialogue: 0,0:14:35.11,0:14:36.38,main 1080,Rei,0,0,0,,ووالدك الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:14:39.29,0:14:44.16,main 1080,Miri,0,0,0,,!الأب هو من ينقذك في محنتك Dialogue: 0,0:14:44.43,0:14:45.66,main 1080,Miri,0,0,0,,أفهمت؟ Dialogue: 0,0:14:47.40,0:14:49.08,main 1080,Rei,0,0,0,,...الأب Dialogue: 0,0:15:02.87,0:15:05.06,main 1080,Shigeki,0,0,0,,لِمَ لم تتخلص منه؟ Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:09.67,main 1080,Shigeki,0,0,0,,إما أن تَقتُل أو تُقتَل Dialogue: 0,0:15:11.04,0:15:12.74,main 1080,Shigeki,0,0,0,,لا تخيب ظني Dialogue: 0,0:15:13.29,0:15:14.44,main 1080,Child Rei,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:15:16.40,0:15:18.13,main 1080,Shigeki,0,0,0,,لا تنادني بأبي Dialogue: 0,0:15:18.13,0:15:19.88,main 1080,Shigeki,0,0,0,,أنا رئيسك Dialogue: 0,0:15:30.55,0:15:31.87,main 1080,Kids,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:15:31.87,0:15:33.22,main 1080,Kids,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:15:33.22,0:15:33.92,main 1080,Rei,0,0,0,,ما؟ Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:50.15,main 1080,Misaki,0,0,0,,طيب؟ ماذا أردت؟ Dialogue: 0,0:15:50.58,0:15:52.87,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لديك طفلة، صح؟ Dialogue: 0,0:15:52.87,0:15:54.47,main 1080,Misaki,0,0,0,,من يدري Dialogue: 0,0:15:54.47,0:15:56.07,main 1080,Kazuki,0,0,0,,طفلتك تشتاق إليك Dialogue: 0,0:15:56.07,0:15:59.12,main 1080,Misaki,0,0,0,,أنت أحد من يستأجرهم إذًا؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:16:00.28,0:16:01.90,main 1080,Misaki,0,0,0,,أين مالي؟ Dialogue: 0,0:16:01.90,0:16:03.05,main 1080,Misaki,0,0,0,,جئتني بمالي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:03.05,0:16:04.50,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لا أعمل تحت إمرته Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:07.06,main 1080,Kazuki,0,0,0,,وجدت طفلة ضائعة فاعتنيتُ بها Dialogue: 0,0:16:07.06,0:16:08.81,main 1080,Misaki,0,0,0,,يا للهراء Dialogue: 0,0:16:08.81,0:16:10.37,main 1080,Misaki,0,0,0,,لا يهم بأية حال Dialogue: 0,0:16:10.37,0:16:12.77,main 1080,Misaki,0,0,0,,أنا وتلك الطفلة لا يجمعنا شيء الآن Dialogue: 0,0:16:12.77,0:16:14.61,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:17.03,main 1080,Kazuki,0,0,0,,إنها تشتاق إلى تذوق شطيرة اللحم التي تعديها Dialogue: 0,0:16:17.67,0:16:20.31,main 1080,Misaki,0,0,0,,أشتري الشطائر المعلبة من مركز التسوق لا أكثر Dialogue: 0,0:16:20.31,0:16:22.53,main 1080,Misaki,0,0,0,,مئتا ين لثلاث علب Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:27.04,main 1080,Misaki,0,0,0,,هل تُسعدها تلك الشطائر؟ يا للرخص Dialogue: 0,0:16:27.37,0:16:29.04,main 1080,Misaki,0,0,0,,لا أعرف مِمَن ورثت هذه الخصلة Dialogue: 0,0:16:29.04,0:16:31.91,main 1080,Kazuki,0,0,0,,إذًا.. أنتِ مَن تعد تلك الشطائر لها{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:16:31.91,0:16:33.18,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أنتِ والدتها Dialogue: 0,0:16:33.49,0:16:35.68,main 1080,Misaki,0,0,0,,هل برأيك رغبتُ في طفل؟ Dialogue: 0,0:16:37.90,0:16:40.90,main 1080,Misaki,0,0,0,,عديم المسؤولية ذاك استغفلني Dialogue: 0,0:16:40.90,0:16:44.55,main 1080,Misaki,0,0,0,,...ثم رماني على الرصيف دون أية تعويضات Dialogue: 0,0:16:45.16,0:16:47.70,main 1080,Misaki,0,0,0,,لا أطيق رؤية تلك الطفلة ثانية Dialogue: 0,0:16:48.21,0:16:49.78,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أنى لكِ...؟ Dialogue: 0,0:16:49.78,0:16:53.91,main 1080,Misaki,0,0,0,,كنت أرغب في ضربها في كل مرة تضحك فيها Dialogue: 0,0:16:53.91,0:16:58.57,main 1080,Misaki,0,0,0,,كانت تضحك على ما لا يُضحك Dialogue: 0,0:16:59.45,0:17:01.80,main 1080,Misaki,0,0,0,,...رغم أني نهرتُها Dialogue: 0,0:17:02.78,0:17:04.56,main 1080,Misaki,0,0,0,,!كم تغيظني Dialogue: 0,0:17:05.44,0:17:07.50,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!الذنب ليس ذنب الطفلة Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:09.70,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!ما أشبهك بوالدها عديم المسؤولية Dialogue: 0,0:17:09.70,0:17:11.91,main 1080,Misaki,0,0,0,,هل يحق لك نصحي ووعظي؟ Dialogue: 0,0:17:12.54,0:17:16.30,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!عليكِ توفير حماية أكثر لطفلكِ إذا ضحك Dialogue: 0,0:17:16.30,0:17:17.58,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!هذه من بدهيات التربية Dialogue: 0,0:17:21.19,0:17:23.19,main 1080,Misaki,0,0,0,,ما أدراك أنت بالتربية؟ Dialogue: 0,0:17:23.75,0:17:28.26,main 1080,Misaki,0,0,0,,...أوفر لها الطعام والكساء كل يوم، كل يوم{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:17:29.58,0:17:33.66,main 1080,Misaki,0,0,0,,!حطمت أحلامي، فلِمَ عساي أضحك معها؟ Dialogue: 0,0:17:33.98,0:17:37.08,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!هذه واجبات الأم الطبيعية Dialogue: 0,0:17:37.08,0:17:40.42,main 1080,Kazuki,0,0,0,,..أليس الكفاح والتضحية في سبيل حياة طفلتك Dialogue: 0,0:17:40.42,0:17:42.28,main 1080,Kazuki,0,0,0,,مِن أسعد جوانب الأمومة؟ Dialogue: 0,0:17:45.85,0:17:48.64,main 1080,Misaki,0,0,0,,..مَن لديهم أسمى مُثُل Dialogue: 0,0:17:48.64,0:17:50.81,main 1080,Misaki,0,0,0,,يكونون سبب نزول النوائب على عوائلهم Dialogue: 0,0:17:55.56,0:17:59.00,main 1080,Misaki,0,0,0,,لم تجرب تربية طفل بنفسك Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:01.11,main 1080,Misaki,0,0,0,,اِعفِني مِن هرائك Dialogue: 0,0:18:17.53,0:18:19.44,main 1080,Misaki,0,0,0,,...كلهم Dialogue: 0,0:18:19.44,0:18:20.69,main 1080,Misaki,0,0,0,,!اتركوني وشأني Dialogue: 0,0:18:20.69,0:18:22.50,main 1080,Misaki,0,0,0,,!اخرجوا من حياتي Dialogue: 0,0:18:35.75,0:18:38.08,main 1080,Cop 1,0,0,0,,اخبريني ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:41.46,main 1080,Miri,0,0,0,,!أوناساكا ميري، عمري أربع سنوات Dialogue: 0,0:18:41.46,0:18:43.13,main 1080,Cop 1,0,0,0,,من أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:18:44.54,0:18:45.66,main 1080,Miri,0,0,0,,من هناك Dialogue: 0,0:18:45.66,0:18:47.03,main 1080,Cop 1,0,0,0,,ما عنوان بيتك؟ Dialogue: 0,0:18:47.03,0:18:48.32,main 1080,Miri,0,0,0,,لا أعرفه Dialogue: 0,0:18:48.32,0:18:49.48,main 1080,Cop 2,0,0,0,,...طفلة ضائعة Dialogue: 0,0:18:49.48,0:18:51.39,main 1080,Miri,0,0,0,,!أستطيع العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:18:51.39,0:18:53.22,main 1080,Cop 2,0,0,0,,من الأفضل أخذها معنا Dialogue: 0,0:18:53.22,0:18:54.50,main 1080,Cop 2,0,0,0,,لنأخذها إلى المركز Dialogue: 0,0:18:55.84,0:18:57.76,main 1080,Miri,0,0,0,,!لا أريد Dialogue: 0,0:18:57.23,0:18:59.38,main 1080,Cop 1,0,0,0,,!اهدئي يا بنت Dialogue: 0,0:18:57.76,0:19:02.36,main 1080,Miri,0,0,0,,!كلا، أريد البيت Dialogue: 0,0:19:01.71,0:19:03.23,main 1080,Cop 2,0,0,0,,كفاك مقاومة Dialogue: 0,0:19:03.23,0:19:04.37,main 1080,Cop 1,0,0,0,,!تعالي معنا Dialogue: 0,0:19:04.66,0:19:06.99,main 1080,Miri,0,0,0,,!النجدة يا أبي Dialogue: 0,0:19:08.05,0:19:11.74,main 1080,Miri,0,0,0,,!النجدة يا أبي Dialogue: 0,0:19:18.78,0:19:23.45,main 1080,Miri,0,0,0,,!الأب هو من ينقذك في محنتك Dialogue: 0,0:19:28.15,0:19:31.52,main 1080,Miri,0,0,0,,!كلا، دعني Dialogue: 0,0:19:29.76,0:19:31.52,main 1080,Cop 1,0,0,0,,{\an8}!اسمعي الكلام Dialogue: 0,0:19:32.89,0:19:34.14,main 1080,Cop 2,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:19:34.14,0:19:35.99,main 1080,Rei,0,0,0,,دعاها Dialogue: 0,0:19:35.99,0:19:37.06,main 1080,Cop 1,0,0,0,,ما؟ Dialogue: 0,0:19:37.06,0:19:40.01,main 1080,Rei,0,0,0,,لقد وعدتُها أن ألعب معها غدًا Dialogue: 0,0:19:40.27,0:19:42.61,main 1080,Cop 2,0,0,0,,هل أنت ولي أمرها؟ Dialogue: 0,0:19:43.02,0:19:43.91,main 1080,Rei,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:19:44.54,0:19:46.36,main 1080,Cop 1,0,0,0,,أصديق الطفلة إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:46.86,0:19:47.90,main 1080,Rei,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:19:50.27,0:19:51.33,main 1080,Rei,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:19:52.52,0:19:54.29,main 1080,Rei,0,0,0,,والدها Dialogue: 0,0:19:56.56,0:19:58.40,main 1080,Rei,0,0,0,,لنعد إلى البيت يا ميري Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:04.96,main 1080,Miri,0,0,0,,!أبي ري Dialogue: 0,0:20:09.66,0:20:11.35,main 1080,Rei,0,0,0,,...لنعد إلى البيت يا ميري Dialogue: 0,0:20:11.35,0:20:12.46,main 1080,Miri,0,0,0,,!حاضرة Dialogue: 0,0:20:21.44,0:20:23.49,main 1080,Miri,0,0,0,,!أبي كازوكي Dialogue: 0,0:20:28.77,0:20:30.33,main 1080,Miri,0,0,0,,!مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:20:30.33,0:20:31.14,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...أهلاً Dialogue: 0,0:20:31.14,0:20:31.62,main 1080,Rei,0,0,0,,هل نجحت؟ Dialogue: 0,0:20:31.98,0:20:33.79,main 1080,Miri,0,0,0,,!لقد لعبت مع أبي ري Dialogue: 0,0:20:37.26,0:20:39.44,main 1080,Kazuki,0,0,0,,قالت "أبي ري"، صح؟ Dialogue: 0,0:20:40.52,0:20:42.58,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!"أبي ري" Dialogue: 0,0:20:42.99,0:20:44.98,main 1080,Rei,0,0,0,,ألم تبتسم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:44.98,0:20:46.51,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:20:48.54,0:20:50.76,main 1080,Rei,0,0,0,,ما العمل الآن؟ Dialogue: 0,0:20:52.31,0:20:54.18,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:20:56.16,0:20:58.40,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لنشترِ العشاء في طريقنا إلى المنزل Dialogue: 0,0:20:58.81,0:21:00.29,main 1080,Rei,0,0,0,,وجبة لثلاثتنا؟ Dialogue: 0,0:21:00.29,0:21:01.61,main 1080,Kazuki,0,0,0,,لثلاثتنا Dialogue: 0,0:21:02.21,0:21:03.43,main 1080,Rei,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:21:11.09,0:21:12.90,main 1080,Rei,0,0,0,,ماذا أصاب وجهك؟ Dialogue: 0,0:21:14.08,0:21:16.72,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أنا منحوس مع النساء Dialogue: 0,0:21:17.18,0:21:18.43,main 1080,Rei,0,0,0,,...محق Dialogue: 0,0:21:21.64,0:21:23.67,main 1080,Miri,0,0,0,,!شطيرة اللحم التي تعدها أمي Dialogue: 0,0:21:23.92,0:21:25.96,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!نعم، هنيئًا مريئًا Dialogue: 0,0:21:25.96,0:21:27.67,main 1080,Miri,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:21:32.00,0:21:35.29,main 1080,Miri,0,0,0,,!أفضل من شطيرتك Dialogue: 0,0:21:36.52,0:21:37.43,main 1080,Rei,0,0,0,,!أعجبتني Dialogue: 0,0:21:37.79,0:21:39.30,main 1080,Kazuki,0,0,0,,...آه منكما Comment: 0,0:21:42.39,0:21:45.19,main 1080,Kazuki,0,0,0,,Acceptable, though. Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:52.00,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(95,1001)\fad(220,220)\c&HFDF8F0&\3c&H222019&\4c&HCEF1F2&}لا تتغير المشاهد والأيام كلها مغامرات Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:53.96,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(95,1001)\c&HFDF8F0&\3c&H222019&\4c&HCEF1F2&\fad(220,0)}وهذا ما يميّزها Dialogue: 0,0:21:53.96,0:21:56.46,bd op gray,ED,0,0,0,,{\iclip(m 77.55 1021.6 b 212.67 1000.81 479.8 931.15 577.48 898.92 l 83.89 849.99)\3c&HF2F0ED&\c&H7C848B&\pos(95,1001)\fad(0,220)}وهذا ما يميّزها Dialogue: 0,0:21:53.96,0:21:56.46,bd op gray,ED,0,0,0,,{\clip(m 77.55 1021.6 b 212.67 1000.81 479.8 931.15 577.48 898.92 l 83.89 849.99)\c&HF2F0ED&\3c&H7C848B&\pos(95,1001)\fad(0,220)}وهذا ما يميّزها Dialogue: 0,0:21:56.46,0:22:01.21,bd op gray,ED,0,0,0,,{\iclip(m 77.55 1021.6 b 212.67 1000.81 479.8 931.15 577.48 898.92 l 585.82 834.74 83.89 849.99)\fad(220,0)\3c&HF2F0ED&\c&H7C848B&}ملفوفة هي المغامرات حول إصبعك؛ تدور في دوائر Dialogue: 1,0:21:56.46,0:22:01.21,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,0)\c&HF2F0ED&\3c&H7C848B&\clip(m 77.55 1021.6 b 212.67 1000.81 479.8 931.15 577.48 898.92 l 585.82 834.74 83.89 849.99)}ملفوفة هي المغامرات حول إصبعك؛ تدور في دوائر Dialogue: 0,0:22:01.46,0:22:06.09,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,0)\c&HCBD9FA&\pos(95,1001)\3c&H50488B&}دوران هاته الأيام محبب Dialogue: 0,0:22:06.38,0:22:08.80,bd op gray,ED,0,0,0,,{\\fad(220,220)\3c&HF9F9F9&\c&H4C4C4C&\pos(1521,1001)}..في الليالي التي تُرهقكِ Dialogue: 0,0:22:08.80,0:22:10.56,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\3c&HF9F9F9&\c&H4C4C4C&\fad(220,220)}أغني لكِ تهويدة في لطف Dialogue: 0,0:22:10.56,0:22:12.97,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\3c&HF9F9F9&\c&H4C4C4C&\fad(220,220)}وأمسح لك على شعرك Dialogue: 0,0:22:12.97,0:22:15.39,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\shad0.01\1a&HFE&\3a&HFE&\blur10\fad(220,220)\c&HFAF8FB&\3c&H4D4D4D&\4a&H70&}على إيقاع تنفسكِ Dialogue: 0,0:22:12.97,0:22:15.39,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,220)\c&HFAF8FB&\3c&H4D4D4D&}على إيقاع تنفسكِ Dialogue: 0,0:22:15.85,0:22:18.35,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,220)\shad0.01\c&HFAF8FB&\3c&H4D4D4D&\1a&HFE&\3a&HFE&\blur10\4a&H70&}..أريد فقط لهاته الأيام Dialogue: 1,0:22:15.85,0:22:18.35,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,220)\c&HFAF8FB&\3c&H4D4D4D&}..أريد فقط لهاته الأيام Dialogue: 0,0:22:18.35,0:22:19.98,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,0)\shad0.01\c&HFAF8FB&\3c&H4D4D4D&\1a&HFE&\3a&HFE&\blur10\4a&H70&}أن تستمر Dialogue: 1,0:22:18.35,0:22:19.98,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,0)\c&HFAF8FB&\3c&H4D4D4D&}أن تستمر Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:24.99,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,220)\blur2\bord4\3c&H89DFFE&\c&H543334&}..حتى لو كان يوم واحد فقط Dialogue: 0,0:22:25.78,0:22:30.70,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(95,1018)\fad(220,220)\c&H94B3E5&\3c&H44449B&}طاردتُكِ يا من هرعتِ حافية القدمين Dialogue: 0,0:22:30.70,0:22:34.91,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,220)\3c&HFAFAFA&\c&H54535A&}ربما في يوم من الأيام ستسبقينني Dialogue: 0,0:22:34.91,0:22:37.25,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,0)\3c&H75E4F8&\c&H318DF4&}ماذا يخبئ لنا الغد يا ترى؟ Dialogue: 0,0:22:37.25,0:22:39.58,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(0,0)\3c&H75E4F8&\c&H334DEC&}ماذا يخبئ لنا الغد يا ترى؟ Dialogue: 0,0:22:39.58,0:22:41.92,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(0,0)\3c&HA65500&\c&H7FE6F8&}ما لنا لا نخطوه معًا؟ Dialogue: 0,0:22:41.92,0:22:44.51,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(0,220)\3c&HF0FEFF&\c&H4C4C4C&}ما لنا لا نخطوه معًا؟ Dialogue: 0,0:22:44.51,0:22:49.26,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,0)\c&HF9FAFC&\3c&H403D11&}..هنا وطنكِ ومحل عودتكِ الدائم Dialogue: 0,0:22:49.76,0:22:54.06,bd op gray,ED,0,0,0,,{\pos(1521,1001)\fad(220,220)\3c&HF9FAFB&\c&H797430&}هنا نُبدل حزننا فرحًا Dialogue: 0,0:22:54.06,0:22:58.73,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,220)\3c&HEEFAF6&\c&H474B4D&\pos(77,1030)}عليكِ ، لا بأس عليكِ {\c&HEEFAF6&\3c&H474B4D&}أجل، لا بأس Dialogue: 0,0:22:58.73,0:23:01.06,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,0)\3c&HEEFAF6&\c&H474B4D&\pos(281,1030)}حبّنا {\c&HEEFAF6&\3c&H474B4D&}التشارك في {\c&HF7F7F9&\3c&H79C467&\t(2310,2352,\c&HEEFAF6&\3c&H474B4D&)}..فلنحاول معًا Dialogue: 0,0:23:01.06,0:23:03.65,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(0,220)\iclip(248.13,883.35,450.73,991.58)\3c&HEEFAF6&\c&H474B4D&\pos(111,1030)}حبّنا {\c&HEEFAF6&\3c&H474B4D&}فلنحاول معًا التشارك في Dialogue: 0,0:23:01.06,0:23:03.65,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(0,220)\3c&H6DE6F8&\c&HF7F7F9&\clip(248.13,883.35,450.73,991.58)\pos(111,1030)}فلنحاول معًا التشارك في حبّنا Dialogue: 0,0:23:03.65,0:23:08.53,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,0)\3c&HF3FCFE&\c&HAE9C85&}لندع النور يضيء الأمل Dialogue: 0,0:23:09.07,0:23:13.58,bd op gray,ED,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HFFFFFF&\3c&H5E23A2&\pos(791,1001)}حين نعجز عن التنبؤ بالمستقبل\N Dialogue: 0,0:23:13.37,0:23:17.00,BUDDY next EP,حقوق,0,0,0,,{\fs25\c&HEFF2F3&\b0\\bord2\3c&H39332A&\3a&H00&\pos(1581.067,1055.533)}http://www.nut-w.net/ قدّم لكم هذا الإصدار فريق عالم الجنون\N\N\N\N{\fs30}Twitter:@{\c&H3F44D9&}Uni_slover2{\b1\3c&H292929&} Dialogue: 0,0:23:23.58,0:23:25.70,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!هيا، حان وقت النوم Dialogue: 0,0:23:27.63,0:23:29.95,main 1080,Miri,0,0,0,,!أبي، نم معي Dialogue: 0,0:23:30.47,0:23:32.77,main 1080,Miri,0,0,0,,!ناما معي Dialogue: 0,0:23:33.21,0:23:35.53,main 1080,Rei,0,0,0,,لن نهنئ بنومنا هكذا Dialogue: 0,0:23:35.53,0:23:36.98,main 1080,Kazuki,0,0,0,,أفلتي يدي رجاء Dialogue: 0,0:23:37.99,0:23:39.93,main 1080,Miri,0,0,0,,!كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:23:39.93,0:23:42.44,main 1080,Miri,0,0,0,,!سننام معًا Dialogue: 0,0:23:50.70,0:23:53.60,main 1080,Miri,0,0,0,,...الزلابية Dialogue: 0,0:23:53.60,0:23:54.87,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!يا ري Dialogue: 0,0:23:54.87,0:23:56.70,main 1080,Kazuki,0,0,0,,قرّبها منك قليلاً Dialogue: 0,0:23:56.70,0:23:57.97,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!أناديك Dialogue: 0,0:23:58.40,0:23:59.73,main 1080,Kazuki,0,0,0,,!هل نمت؟ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,