[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: On Top Italic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.43,0:00:08.27,Default,,0000,0000,0000,,.تلقّى الشاب البريتاني لولوش قوى مميزة من فتاة غامضة Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:09.65,Default,,0000,0000,0000,,.الغياس Dialogue: 0,0:00:09.65,0:00:14.90,Default,,0000,0000,0000,,.القوة المطلقة لأمر أيّ شخص بالقيام بأيّ شيء Dialogue: 0,0:00:14.90,0:00:17.49,Default,,0000,0000,0000,,لولوش عازم على استعمال قوة الغياس هذه كسلاح Dialogue: 0,0:00:17.49,0:00:21.12,Default,,0000,0000,0000,,.لتدمير الإمبراطورية البريتانية Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:22.70,Default,,0000,0000,0000,,،من أجل الانتقام لوالدته Dialogue: 0,0:00:22.70,0:00:27.25,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك لإنشاء عالم يمكن أن\N.تكون فيه أخته الصغرى نانالي سعيدة Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:32.71,Default,,0000,0000,0000,,هو يعلم أنّ والده الإمبراطور\N.البريتاني في انتظاره في نهاية مهمّته Dialogue: 0,0:00:32.71,0:00:37.01,Default,,0000,0000,0000,,.أو على الأقلّ ذلك ما أمله لولوش Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:49.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اللّحظة التي قد أتمكّن فيها{\i0} Dialogue: 0,0:00:49.31,0:00:54.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من تغيير نفسي وحتّى العالم{\i0} Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:58.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}دائمًا هنا إلى جانبي{\i0} Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:07.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حتّى عندما وقفت ساكنًا أنظر إلى نفسي{\i0} Dialogue: 0,0:01:07.75,0:01:14.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بإحباط واضح{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.13,0:01:17.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أشعر بالضياع، أشعر بالألم{\i0} Dialogue: 0,0:01:17.55,0:01:21.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أشعر بالحزن، مقرّرًا ما سأفعل{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:24.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كلّ ما تطلبه الأمر هو كلمة واحدة منك{\i0} Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:28.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فاختفى شكّي{\i0} Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:34.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تركت النور يشع على ما كان غرفتي الفارغة{\i0} Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:38.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}السماء التي كنت أنظر إليها{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:42.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}صفت وصارت زرقاء{\i0} Dialogue: 0,0:01:42.32,0:01:45.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وقرّرت أن أفتح{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.87,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}النوافذ التي كانت تبقى مقفلة{\i0} Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اللّحظة التي قد أتمكّن فيها{\i0} Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:58.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من تغيير نفسي وحتّى العالم{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.17,0:02:02.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أشعر بها هنا معي{\i0} Dialogue: 0,0:02:10.77,0:02:11.89,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"اسمه زيرو" Dialogue: 0,0:02:13.65,0:02:18.15,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف أيّ شيء عن هذا المسدس يا كوروروغي سوزاكو؟ Dialogue: 0,0:02:18.15,0:02:20.86,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه المسدّس الذي استُعمل لاغتيال الأمير كلوفيس Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:23.16,Default,,0000,0000,0000,,.تموجات ماسورة المسدّس تؤكّد ذلك Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:25.78,Default,,0000,0000,0000,,.كما أنّي سمحت لنفسي بالتحقيق Dialogue: 0,0:02:25.78,0:02:30.04,Default,,0000,0000,0000,,أنت ابن رئيس الوزراء الأخير لليابان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:30.04,0:02:32.08,Default,,0000,0000,0000,,!كنت تملك دافعًا كافيًا Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:33.62,Default,,0000,0000,0000,,!لقد ارتكبتم خطأ ما Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:35.92,Default,,0000,0000,0000,,!لم أرَ ذلك المسدّس في حياتي Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:40.13,Default,,0000,0000,0000,,.ظهرت بصماتك عليه Dialogue: 0,0:02:40.13,0:02:43.22,Default,,0000,0000,0000,,.يُشتَبه بك أيضًا بقتل أفراد من الحرس الملكي Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:44.39,Default,,0000,0000,0000,,.اعترف Dialogue: 0,0:02:44.39,0:02:48.85,Default,,0000,0000,0000,,.؟افعل ذلك وسيُحكَم عليك بصفتك بريتانيًّا شرفيًّا بدل أحد عشري Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:51.31,Default,,0000,0000,0000,,!لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:56.61,Default,,0000,0000,0000,,كان سوزاكو-سان هو من ذكروه من قبل في الأخبار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:56.61,0:02:59.19,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. يبدو أنّ سوزاكو لا يزال حيًّا Dialogue: 0,0:02:59.19,0:03:03.15,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. افترقنا منذ نهاية الحرب Dialogue: 0,0:03:03.15,0:03:05.87,Default,,0000,0000,0000,,...حتّى نحن Dialogue: 0,0:03:05.87,0:03:06.99,Default,,0000,0000,0000,,أخي؟ Dialogue: 0,0:03:06.99,0:03:08.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:09.95,Default,,0000,0000,0000,,تلك الأخبار ليست صحيح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:09.95,0:03:11.58,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها ليست صحيحة Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:15.58,Default,,0000,0000,0000,,من المستحيل أن يفعل سوزاكو\N.شيئًا كذاك. لا بد من وجود خطأ ما Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:17.21,Default,,0000,0000,0000,,.أجل... لا بدّ من ذلك Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:20.67,Default,,0000,0000,0000,,...أجل. لذا Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:23.01,Default,,0000,0000,0000,,.طابت ليلتك يا نانالي Dialogue: 0,0:03:23.01,0:03:25.64,Default,,0000,0000,0000,,!لهذا السبب كان علينا إصدار بيان عاجلًا Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:27.93,Default,,0000,0000,0000,,!كان بإمكاننا نسب الأمر لأنفسنا Dialogue: 0,0:03:32.56,0:03:34.19,Default,,0000,0000,0000,,...ناوتو Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:36.65,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لست مناسبًا لهذا حقًّا Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:38.86,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لست قائدًا Dialogue: 0,0:03:38.86,0:03:41.32,Default,,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يكون كلّ شيء كما طلبت Dialogue: 0,0:03:41.32,0:03:44.61,Default,,0000,0000,0000,,.أحسن شخص في الميدان يعمل على ذلك Dialogue: 0,0:03:44.61,0:03:47.11,Default,,0000,0000,0000,,.يتمّ أيضًا التحقق من نظام الانزلاق Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:52.58,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي عليّ نسيان كلّ هذا بمجرّد أن أمحو كلّ الأدلّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:54.41,0:03:57.42,Default,,0000,0000,0000,,.كانت حادثة مؤلمة حقًّا Dialogue: 0,0:03:57.42,0:04:04.17,Default,,0000,0000,0000,,.خسرنا أميرنا المحترم المحبوب كلوفيس نائب الملك للمنطقة 11 Dialogue: 0,0:04:04.17,0:04:08.47,Default,,0000,0000,0000,,!لكن علينا تحمّل هذا الحزن Dialogue: 0,0:04:08.47,0:04:11.64,Default,,0000,0000,0000,,!علينا أن نستمدّ القوة منها Dialogue: 0,0:04:12.93,0:04:15.35,Default,,0000,0000,0000,,.فقدنا أكثر قطعة أساسية لدينا Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:17.14,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكننا تدبر الأمر من دونه؟ Dialogue: 0,0:04:17.14,0:04:18.48,Default,,0000,0000,0000,,.أتمنّى ذلك Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:21.82,Default,,0000,0000,0000,,،لا يمكننا الحصول على بديل بوسيلة أو أخرى Dialogue: 0,0:04:21.82,0:04:25.07,Default,,0000,0000,0000,,.وحتّى إن تمكّنا من ذلك، فلن يسجّلوا القراءات التي سجّلها Dialogue: 0,0:04:25.07,0:04:29.91,Default,,0000,0000,0000,,ألم أخبرك؟ كانت كفاءته التشغيلية 94%! كيف نعوّض ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:29.91,0:04:32.83,Default,,0000,0000,0000,,!عليك إذًا أن تخبرهم بذلك كي يطلقوا سراح سوزاكو Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:35.12,Default,,0000,0000,0000,,إنّه بريتاني شرفيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:39.92,Default,,0000,0000,0000,,.منذ عار الجنرال بارتلي، أخذ أصحاب الدماء النقية زمام الجيش Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:41.38,Default,,0000,0000,0000,,أصحاب الدماء النقية؟ Dialogue: 0,0:04:41.38,0:04:45.84,Default,,0000,0000,0000,,يقولون أنّ على البريتانيين أصحاب\N.الدماء النقية فقط أن يخدموا في الجيش البريتاني Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:50.51,Default,,0000,0000,0000,,.وفقًا لهم، لا يمكن للمذنب أن يكون من الجيش البريتاني Dialogue: 0,0:04:50.51,0:04:54.10,Default,,0000,0000,0000,,،لكن إن كان المجرم أحد عشريًّا\Nفسيوافقون على مطالب المرغريف جيريميا Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:59.06,Default,,0000,0000,0000,,ويوقفون نظام منح الأحد عشريين\N.لقب البريتانيين الشرفيين بالكامل Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:00.73,Default,,0000,0000,0000,,وماذا عن سوزاكو-كن؟ Dialogue: 0,0:05:00.73,0:05:03.02,Default,,0000,0000,0000,,.أشكّ في أنّهم سيجدونه بريئًا Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:06.74,Default,,0000,0000,0000,,لولوش، ماذا ستفعل لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:09.16,Default,,0000,0000,0000,,،لا ينبغي أن نضيّع يوم عطلتنا Dialogue: 0,0:05:09.16,0:05:10.95,Default,,0000,0000,0000,,...كما أنّ الناس كانوا يطلبون إعادة مباراة Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:12.28,Default,,0000,0000,0000,,!إيّاك أن تذهب للمقامرة Dialogue: 0,0:05:12.28,0:05:14.12,Default,,0000,0000,0000,,!لا تكوني قاسية Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:16.04,Default,,0000,0000,0000,,.معها حقّ. اكتفيت من ذلك Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:17.12,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:17.12,0:05:19.04,Default,,0000,0000,0000,,.وجدت خصمًا أفضل Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:21.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:24.09,Default,,0000,0000,0000,,!أشكرني في ذلك أنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:27.05,Default,,0000,0000,0000,,.من الأفضل ألّا تفعل. فهي ليست من ألعابك المفضلة Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:31.14,Default,,0000,0000,0000,,نصر بريتانيا الكاسح Dialogue: 0,0:05:31.14,0:05:33.93,Default,,0000,0000,0000,,جعل حكومة اليابان الجاهلة السابقة Dialogue: 0,0:05:33.93,0:05:36.31,Default,,0000,0000,0000,,.مدركة لمركزها الحقيقيّ في العالم Dialogue: 0,0:05:36.31,0:05:39.48,Default,,0000,0000,0000,,منذ ذلك الحين، اتّحدت الإمبراطورية والأحد عشريون Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:42.36,Default,,0000,0000,0000,,.وبدؤوا بالسير في طريق التجديد Dialogue: 0,0:05:42.36,0:05:46.65,Default,,0000,0000,0000,,برج طوكيو على الساعة الرابعة مساءً. لمَ هنا من بين كلّ الأماكن؟ Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:49.20,Default,,0000,0000,0000,,كوروروغي سوزاكو هو من اتّصل بنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:51.07,Default,,0000,0000,0000,,.لا تتسرع في الاستنتاج Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:53.99,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّ ربّما اعتُقل بعد أن اتّصل بكالن Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:56.54,Default,,0000,0000,0000,,.بقاؤنا في هذا المكان خطير جدًّا إذًا Dialogue: 0,0:05:56.54,0:06:01.67,Default,,0000,0000,0000,,.كالن شتاتفيلد من أكاديمية آشفورد، سُلّم غرض مفقود من أجلك Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:04.54,Default,,0000,0000,0000,,.تعالي رجاءً إلى مكتب الخدمة في طابق منصة المراقبة Dialogue: 0,0:06:04.54,0:06:07.21,Default,,0000,0000,0000,,...أعيد للزائر التالي Dialogue: 0,0:06:07.21,0:06:09.42,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة أنّ هذا لك؟ Dialogue: 0,0:06:13.89,0:06:15.30,Default,,0000,0000,0000,,إنّه لك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:15.30,0:06:18.64,Default,,0000,0000,0000,,.أ-أجل! شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:06:18.64,0:06:23.15,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح! أصبحت الأوضاع جيّدة بفضل الأمير كلوفيس Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:25.57,Default,,0000,0000,0000,,!تمكّنا من إعادة البناء بسرعة كبيرة بفضل بريتانيا Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:29.32,Default,,0000,0000,0000,,زيرو؟ Dialogue: 0,0:06:32.57,0:06:34.49,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟ مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:06:34.49,0:06:38.45,Default,,0000,0000,0000,,.اركبي السكك الخارجية للخط اللولبي رقم 5. أحضري أصدقاءك Dialogue: 0,0:06:39.66,0:06:43.08,Default,,0000,0000,0000,,.أُخرج برنامج حفل سمو الأمير التأبيني بشكلّ جيّد Dialogue: 0,0:06:43.08,0:06:45.29,Default,,0000,0000,0000,,...فيه بكاء أكثر من اللازم، لكن Dialogue: 0,0:06:45.29,0:06:49.13,Default,,0000,0000,0000,,.الحشود تحبّ ما يبكيها يا صاحب السعادة Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:54.01,Default,,0000,0000,0000,,.كلام رجل إعلامي بحقّ. لكنّي أعترف بمهاراتك Dialogue: 0,0:06:54.01,0:06:56.39,Default,,0000,0000,0000,,.قمت بعمل جيد في الوقت القصير الذي مُنحتَه Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:59.93,Default,,0000,0000,0000,,.قد يظنّ المرء أنّك كنت تتوقع موت سمو الأمير Dialogue: 0,0:06:59.93,0:07:04.77,Default,,0000,0000,0000,,.أخشى أنّه من الشائع تجهيز البرامج التأبينية للأشخاص المهمين Dialogue: 0,0:07:04.77,0:07:06.40,Default,,0000,0000,0000,,لي أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:10.11,Default,,0000,0000,0000,,.قد نجهّز واحدًا لك بعد هذا يا صاحب السعادة Dialogue: 0,0:07:10.11,0:07:13.20,Default,,0000,0000,0000,,.ما يعني أنّي لم أكن مهمًّا ما يكفي حتّى الآن Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:14.57,Default,,0000,0000,0000,,!يا لصراحتك Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:16.07,Default,,0000,0000,0000,,.أخشى ذلك Dialogue: 0,0:07:16.07,0:07:19.29,Default,,0000,0000,0000,,.هل تودّ الانضمام للجيش؟ نحن بحاجة لضباط استعلامات Dialogue: 0,0:07:19.29,0:07:23.16,Default,,0000,0000,0000,,.عليّ الاعتراف بأني لست مناسبًا للمهمّة. لا تناسبني Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:28.46,Default,,0000,0000,0000,,.تفضّل شبكة مدنيّة؟ لا يهمّ. لديّ عمل آخر أطلبه منك Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:32.22,Default,,0000,0000,0000,,.في ليلة الغد، سيُنقَل كوروروغي سوزاكو إلى محاكمته العسكرية Dialogue: 0,0:07:32.22,0:07:36.09,Default,,0000,0000,0000,,.لنحضر الكثير من البريتانيّين الوطنيين ليصطفوا على جانب الطريق Dialogue: 0,0:07:36.09,0:07:38.43,Default,,0000,0000,0000,,.من الجيّد أنّك تفهم بسرعة Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:40.72,Default,,0000,0000,0000,,.احرصوا على أن يظهر وجهه بوضوح في الموكب Dialogue: 0,0:07:40.72,0:07:43.39,Default,,0000,0000,0000,,سيد جيريميا، هناك بعض من بين الأحد عشريين Dialogue: 0,0:07:43.39,0:07:46.10,Default,,0000,0000,0000,,.جعلوا من الجندي كوروروغي بطلًا Dialogue: 0,0:07:46.10,0:07:48.69,Default,,0000,0000,0000,,.وربما تفكر بعض المجموعات في تحريره أيضًا Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:51.40,Default,,0000,0000,0000,,.سأوفر الحماية شخصيًّا في الساذرلاند الخاص بي Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:55.32,Default,,0000,0000,0000,,!إن ظهر أيّ مثيري متاعب، فسأعدمهم في الحال Dialogue: 0,0:07:57.99,0:08:00.12,Default,,0000,0000,0000,,.انتباه لجميع الركاب Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:05.46,Default,,0000,0000,0000,,،إن رأيتم أيّ أداة مشبوهة على هذا القطار\N.فبلّغوا عنها رجاء عن طريق أقرب هاتف داخلي Dialogue: 0,0:08:05.46,0:08:06.96,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:08:09.67,0:08:13.13,Default,,0000,0000,0000,,.وجّهي وجهك للأمام وانظري إلى يمينك Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:14.97,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ترين؟ Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:16.97,Default,,0000,0000,0000,,.مدينة البريتانيين Dialogue: 0,0:08:16.97,0:08:20.76,Default,,0000,0000,0000,,.مدينة مسروقة بُنيت على تضحياتنا Dialogue: 0,0:08:20.76,0:08:22.31,Default,,0000,0000,0000,,.انظري إلى اليسار الآن Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:26.19,Default,,0000,0000,0000,,.أرى مدينتنا Dialogue: 0,0:08:26.19,0:08:29.52,Default,,0000,0000,0000,,.المدينة التي أنشأها البريتانيون عن طريق استنزافنا Dialogue: 0,0:08:29.52,0:08:31.02,Default,,0000,0000,0000,,.جواب صحيح Dialogue: 0,0:08:31.02,0:08:33.57,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، تعالي إلى المقطورة الأمامية Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:39.95,Default,,0000,0000,0000,,.المحطّة التالية، أوكوبو. أوكوبو Dialogue: 0,0:08:39.95,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,.بدّلوا هناك من أجل خطّ تشوو سوبو Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.96,Default,,0000,0000,0000,,.المحطة التالية، أوكوبو Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:52.96,Default,,0000,0000,0000,,...من الذين يريدون استعمال خطّ تشوو سوبو Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:03.68,Default,,0000,0000,0000,,أكنت أنت؟ Dialogue: 0,0:09:06.14,0:09:08.19,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس فخًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:11.06,0:09:14.69,Default,,0000,0000,0000,,أخبرنا! أكنت أنت في شينجوكو؟ هل\Nكان أمر وقف إطلاق النار من فعلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:17.07,Default,,0000,0000,0000,,!أنت! قل شيئًا Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:23.37,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيكم؟ ما هي انطباعاتكم على هذه الجولة في المستوطنة؟ Dialogue: 0,0:09:23.37,0:09:24.58,Default,,0000,0000,0000,,جولة؟ Dialogue: 0,0:09:24.58,0:09:27.12,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكن أن يكون هذا المهرّج Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:29.96,Default,,0000,0000,0000,,.أردتكم تقدّروهما حقًّا Dialogue: 0,0:09:29.96,0:09:32.50,Default,,0000,0000,0000,,!المستوطنة والمعزِل Dialogue: 0,0:09:32.50,0:09:35.55,Default,,0000,0000,0000,,!هناك اختلاف بالفعل بيننا وبين البريتانيين Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:37.05,Default,,0000,0000,0000,,!اختلاف يائس Dialogue: 0,0:09:37.05,0:09:38.72,Default,,0000,0000,0000,,!لذلك السبب نقاتل كمقاومة Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:40.34,Default,,0000,0000,0000,,.أنت مخطئ Dialogue: 0,0:09:40.34,0:09:42.93,Default,,0000,0000,0000,,!الإرهاب لن يهزم بريتانيا Dialogue: 0,0:09:42.93,0:09:43.93,Default,,0000,0000,0000,,يهزمها؟ Dialogue: 0,0:09:43.93,0:09:46.60,Default,,0000,0000,0000,,.ما الإرهاب إلّا إزعاج طفولي Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:49.14,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ -\N!هل تريد القول أنّنا مجرّد أطفال؟ - Dialogue: 0,0:09:49.14,0:09:54.82,Default,,0000,0000,0000,,لا تخطئوا في تمييز عدوكم. عدوّكم\N.ليس الشعب البريتاني، بل بريتانيا بحدّ ذاتها Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:56.28,Default,,0000,0000,0000,,!أنتم بحاجة لخوض حرب Dialogue: 0,0:09:56.28,0:09:58.07,Default,,0000,0000,0000,,!دون إقحام المدنيين Dialogue: 0,0:09:58.07,0:10:00.91,Default,,0000,0000,0000,,!اتّخذوا قراركم! خذوا طريق العدالة Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:05.95,Default,,0000,0000,0000,,!لا تعبث معنا! من السهل أن تقول ما تريد Dialogue: 0,0:10:05.95,0:10:08.87,Default,,0000,0000,0000,,!وكأنّنا سنثق بشخص يرفض أن يرينا وجهه حتّى Dialogue: 0,0:10:08.87,0:10:11.12,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها محقّة -\N!اخلع القناع - Dialogue: 0,0:10:11.12,0:10:13.67,Default,,0000,0000,0000,,أجل. هل سترينا وجهك؟ Dialogue: 0,0:10:13.67,0:10:16.13,Default,,0000,0000,0000,,.مفهوم. سأريكم Dialogue: 0,0:10:17.26,0:10:21.09,Default,,0000,0000,0000,,!لكن ما سأريكم ليس وجهي، بل قوتي Dialogue: 0,0:10:21.09,0:10:23.68,Default,,0000,0000,0000,,،إن أريتكم أنّ المستحيل ممكن Dialogue: 0,0:10:23.68,0:10:26.39,Default,,0000,0000,0000,,فستثقون بي قليلًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:28.72,Default,,0000,0000,0000,,!لقد قتل الأمير البريتاني Dialogue: 0,0:10:28.72,0:10:30.06,Default,,0000,0000,0000,,!يجب معاملة كوروروغي سوزاكو على أنّه بطل Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:32.06,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّه بريتاني شرفيّ Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:34.44,Default,,0000,0000,0000,,أوليس ابن رئيس الوزراء الراحل كوروروغي؟ Dialogue: 0,0:10:34.44,0:10:38.48,Default,,0000,0000,0000,,!الرجل الذي تخلّى عن اليابان! الناس لا يعرفون ذلك عنه Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:41.61,Default,,0000,0000,0000,,كانت حادثة شينجوكو من فعل مجموعة كوزوكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:41.61,0:10:45.16,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. يقودهم الآن رجل اسمه أوغي Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:49.12,Default,,0000,0000,0000,,هل قالت عائلة كوروروغي شيئًا؟ Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,.لا. قطعوا صلتهم به بعد انضمامه للجيش Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:54.92,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك يا تودو؟ Dialogue: 0,0:10:54.92,0:10:58.63,Default,,0000,0000,0000,,.ليس من واجبنا الانضمام له في إعدام علني Dialogue: 0,0:10:58.63,0:11:02.09,Default,,0000,0000,0000,,يا للجبن! هل أنت تودو صانع المعجزات حقًّا؟ Dialogue: 0,0:11:02.09,0:11:05.30,Default,,0000,0000,0000,,!لا ينبغي أن تخلط بين المعجزة والحماقة Dialogue: 0,0:11:05.30,0:11:07.18,Default,,0000,0000,0000,,!تهانيّ Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:11.10,Default,,0000,0000,0000,,.لم يكن الاثنان اللذان سألتني عنهما في لائحة الضحايا Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:12.27,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:14.35,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّ حظّك ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:11:14.35,0:11:17.52,Default,,0000,0000,0000,,.ربّما ستحاكَم، لكن لا أحد إلى جانبك Dialogue: 0,0:11:17.52,0:11:21.03,Default,,0000,0000,0000,,!لكن في المحاكمات تتضّح الحقيقة Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:24.03,Default,,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ الكثير من الغموض سيغطّيها Dialogue: 0,0:11:24.03,0:11:25.95,Default,,0000,0000,0000,,...هناك نقص كبير في الحقيقة Dialogue: 0,0:11:25.95,0:11:27.95,Default,,0000,0000,0000,,...إن قلت لي أنّ هذه هي طريقة عمل العالم Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:31.04,Default,,0000,0000,0000,,!فأنا... لست نادمًا على تركه Dialogue: 0,0:11:36.29,0:11:39.67,Default,,0000,0000,0000,,!في أيّ لحظة. في أيّ لحظة الآن Dialogue: 0,0:11:39.67,0:11:43.22,Default,,0000,0000,0000,,.انظروا إلى الحشود مصطفين على الطريق Dialogue: 0,0:11:43.22,0:11:46.97,Default,,0000,0000,0000,,!جميعهم ينتظرون! ينتظرون الرجل المتّهم بقتل الأمير كلوفيس Dialogue: 0,0:11:46.97,0:11:50.18,Default,,0000,0000,0000,,!ينتظرون مرور البريتانيّ الشّرفي كوروروغي سوزاكو Dialogue: 0,0:11:50.18,0:11:53.64,Default,,0000,0000,0000,,!ينتظرون الأحد عشريّ السّابق Dialogue: 0,0:11:53.64,0:11:58.11,Default,,0000,0000,0000,,الكاميرة الخامسة بطيئة. تشارلز؟ هل جهّزت حشدك؟ Dialogue: 0,0:11:58.11,0:12:01.07,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ الاستوديو؟ دعوهم ينتظرون Dialogue: 0,0:12:01.07,0:12:04.11,Default,,0000,0000,0000,,.لا يوجد تأخير. كلّ شيء يسير وفق الخطة Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:05.86,Default,,0000,0000,0000,,...ها هو قادم Dialogue: 0,0:12:05.86,0:12:08.95,Default,,0000,0000,0000,,!يـ... يمكنني رؤيته! إنّه المتهم كوروروغي Dialogue: 0,0:12:08.95,0:12:11.12,Default,,0000,0000,0000,,!سيصل كوروروغي سوزاكو قريبًا Dialogue: 0,0:12:11.12,0:12:13.50,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيتم؟ Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:16.54,Default,,0000,0000,0000,,.هذه التمثيلية... أن فاسد مثلهم جميعًا Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:22.05,Default,,0000,0000,0000,,!قاتل! حثالة! أحد عشري ملعون! نريد استعادة أميرنا Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:27.05,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّنا نعرف أنّ سوزاكو بريء Dialogue: 0,0:12:27.05,0:12:31.56,Default,,0000,0000,0000,,.اعتبرت المحكمة شهادتنا مرفوضة. ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:12:31.56,0:12:32.56,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:12:32.56,0:12:35.14,Default,,0000,0000,0000,,أهذه إيثارية أم إنسانيّة؟ Dialogue: 0,0:12:35.14,0:12:37.56,Default,,0000,0000,0000,,تلعب ألعاب الكلمات في وقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:39.36,Default,,0000,0000,0000,,هل من شيء آخر يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:12:39.36,0:12:42.19,Default,,0000,0000,0000,,.تعرفين وجهة هذه القضية مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:12:42.19,0:12:44.74,Default,,0000,0000,0000,,.ولا يمكننا الاتّصال بذلك الشخص وهو في القمّة Dialogue: 0,0:12:44.74,0:12:47.15,Default,,0000,0000,0000,,.كلّ ما يمكننا فعله هو نسيان كل هذا Dialogue: 0,0:12:47.15,0:12:49.99,Default,,0000,0000,0000,,!أصوات الغيظ! أصوات الغضب تتعالى Dialogue: 0,0:12:49.99,0:12:53.08,Default,,0000,0000,0000,,!أصوات تثبت الحب الذي كان يكنّه النّاس للأمير Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:55.96,Default,,0000,0000,0000,,!أصوات عدالة تحكم على الإرهابي Dialogue: 0,0:12:55.96,0:12:57.67,Default,,0000,0000,0000,,!سوزاكو-سان Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:03.09,Default,,0000,0000,0000,,المرغريف جيريميا الذي ساعدت\N،جهوده الشخصية في حسم هذه القضية Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:05.72,Default,,0000,0000,0000,,.سيدير هذه المحاكمة كقنصل مؤقّت Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:13.72,Default,,0000,0000,0000,,!من المستحيل أن يتمكن ثلاثتهم فقط النجاح Dialogue: 0,0:13:15.06,0:13:20.65,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّه أخبرنا أنّه يستطيع جعل المستحيل ممكنًا Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:24.65,Default,,0000,0000,0000,,!قال لنا أنّه سينقذ كوروروغي سوزاكو Dialogue: 0,0:13:24.65,0:13:28.99,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. لست بحاجة إلى طريق أرجع إليه Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:32.20,Default,,0000,0000,0000,,!أيها القنصل المؤقت جيريميا Dialogue: 0,0:13:32.20,0:13:33.20,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:36.29,Default,,0000,0000,0000,,.عربة تقترب من الطريق السيار الرئيسي من الشارع الثالث Dialogue: 0,0:13:36.29,0:13:38.50,Default,,0000,0000,0000,,...سمحنا لها بالمرور وفقًا للتعليمات، لكن Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:41.17,Default,,0000,0000,0000,,هل تظنّ أنّ هدفكم عربة إرهابية؟ Dialogue: 0,0:13:41.17,0:13:44.09,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها... عربة الأمير كلوفيس Dialogue: 0,0:13:44.09,0:13:45.96,Default,,0000,0000,0000,,!عربة الأمير؟ Dialogue: 0,0:13:45.96,0:13:50.18,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه مهرّج. لا يهم. دعوه يمر إلينا Dialogue: 0,0:13:50.18,0:13:51.76,Default,,0000,0000,0000,,!فلتتوقف كلّ القوات Dialogue: 0,0:13:52.76,0:13:54.35,Default,,0000,0000,0000,,!لقد توقفوا! بالفعل Dialogue: 0,0:13:54.35,0:13:56.22,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها صدفة فحسب Dialogue: 0,0:13:56.22,0:14:00.35,Default,,0000,0000,0000,,لكنّه قال أنّ جيريميا سيفعل\N...ذلك لأنّه يحب أن يكون محطّ الاهتمام Dialogue: 0,0:14:00.35,0:14:01.85,Default,,0000,0000,0000,,!مصادفة Dialogue: 0,0:14:01.85,0:14:04.07,Default,,0000,0000,0000,,.لم يتمّ التخطيط لأيّ توقف هنا Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:06.19,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك حادث ما؟ Dialogue: 0,0:14:06.19,0:14:09.78,Default,,0000,0000,0000,,!هنا الموقع الخامس! هناك عربة تقترب منهم Dialogue: 0,0:14:10.78,0:14:13.99,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها... إنّها عربة نقل الأمير كلوفيس الشخصية Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:17.08,Default,,0000,0000,0000,,!هل يمكنكم رؤيتها؟ إنّها متجهة نحوكم -\N!مستحيل! إنّه قادم مباشرة نحوهم - Dialogue: 0,0:14:17.08,0:14:18.91,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يخطط له؟ Dialogue: 0,0:14:20.71,0:14:23.08,Default,,0000,0000,0000,,هل سيصدّقون هذه الخدعة؟ Dialogue: 0,0:14:28.30,0:14:30.47,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا. أنتما الاثنان فقط Dialogue: 0,0:14:30.47,0:14:33.34,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف، لكن هل يمكنك منحنا المزيد من الوقت؟ Dialogue: 0,0:14:33.34,0:14:34.93,Default,,0000,0000,0000,,...إن شرحت أكثر، فيمكنني إحضار المزيد من الناس Dialogue: 0,0:14:34.93,0:14:37.77,Default,,0000,0000,0000,,.لا. أنتما الاثنان ستكفيان Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:41.02,Default,,0000,0000,0000,,!لا تكن سخيفًا! هل تعرف كم سنواجه؟ Dialogue: 0,0:14:41.02,0:14:45.48,Default,,0000,0000,0000,,.سأحقق شروط هذه المهمة بسهولة بمساعدتكما Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:47.28,Default,,0000,0000,0000,,.اصنعوا هذه بحلول الغد Dialogue: 0,0:14:47.28,0:14:50.07,Default,,0000,0000,0000,,.يكفي أن تبدو هكذا من الخارج فقط Dialogue: 0,0:14:52.11,0:14:56.24,Default,,0000,0000,0000,,!اخرج يا من تجرّأت على إفساد وسيلة نقل سمو الأمير Dialogue: 0,0:15:02.12,0:15:04.63,Default,,0000,0000,0000,,!أنا... زيرو Dialogue: 0,0:15:04.63,0:15:05.63,Default,,0000,0000,0000,,زيرو؟ Dialogue: 0,0:15:05.63,0:15:08.05,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-من هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:15:08.05,0:15:11.80,Default,,0000,0000,0000,,...هذا الرجل الذي يسمي نفسه زيرو ويقف أمام الموكب Dialogue: 0,0:15:11.80,0:15:13.30,Default,,0000,0000,0000,,!ما كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:16.47,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:22.31,Default,,0000,0000,0000,,!من هذا الرجل الذي يدعو نفسه زيرو؟ Dialogue: 0,0:15:22.31,0:15:25.31,Default,,0000,0000,0000,,زيرو؟ أي لا شيء؟ Dialogue: 0,0:15:25.31,0:15:27.11,Default,,0000,0000,0000,,هل هو إرهابي؟ Dialogue: 0,0:15:27.11,0:15:30.03,Default,,0000,0000,0000,,!لكن إن كان كذلك، فيا لها من خطوة غبية Dialogue: 0,0:15:30.03,0:15:32.53,Default,,0000,0000,0000,,هل هو أحد عشري؟ Dialogue: 0,0:15:32.53,0:15:35.16,Default,,0000,0000,0000,,.سوزاكو... سأردّ لك الجميل Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:39.08,Default,,0000,0000,0000,,!هل اكتفيت يا زيرو؟ وصل عرضك إلى نهايته Dialogue: 0,0:15:46.08,0:15:49.96,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، يمكنك أوّلًا أن تخلع ذلك القناع Dialogue: 0,0:15:57.30,0:15:58.30,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:15:58.30,0:16:00.31,Default,,0000,0000,0000,,...سيد جيريميا، ذلك Dialogue: 0,0:16:00.31,0:16:02.18,Default,,0000,0000,0000,,.أجل يا جيريميا Dialogue: 0,0:16:02.18,0:16:06.44,Default,,0000,0000,0000,,بما أنّك لم ترَ ما كان في هذا\N.الشيء، فأنت تفترض أنّه كبسولة غاز سام Dialogue: 0,0:16:06.44,0:16:08.73,Default,,0000,0000,0000,,...لا! هذا مجرّد Dialogue: 0,0:16:08.73,0:16:11.90,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\Nهل يمكن لجميع المشاهدين من التلفاز رؤية هذا؟ - Dialogue: 0,0:16:11.90,0:16:14.95,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه جهاز ما، لكنّ الغاية منه غير واضحة Dialogue: 0,0:16:14.95,0:16:19.12,Default,,0000,0000,0000,,لنتابع المشاهدة كي نرى إن\N...كان هذا الإرهابي المزعوم سيشرح الأمر Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:20.91,Default,,0000,0000,0000,,...أيها... أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:20.91,0:16:25.04,Default,,0000,0000,0000,,!أخذ كلّ البريتانيين هنا كرهينة Dialogue: 0,0:16:25.04,0:16:29.04,Default,,0000,0000,0000,,!دون أن يعلموا أنّهم رهائن حتّى Dialogue: 0,0:16:29.04,0:16:32.17,Default,,0000,0000,0000,,.هل ستطلق النار عليّ؟ أظنّك تعرف ما سيحدث إن حاولت Dialogue: 0,0:16:32.17,0:16:35.88,Default,,0000,0000,0000,,!الوحدة 6، ارفعوا الصوت! وقرّبوا الكاميرا! إلى وجهه Dialogue: 0,0:16:35.88,0:16:38.43,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّ هذا خطير Dialogue: 0,0:16:38.43,0:16:40.18,Default,,0000,0000,0000,,!مبتدئ Dialogue: 0,0:16:42.06,0:16:44.14,Default,,0000,0000,0000,,مفهوم. ما هي مطالبك؟ Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:46.77,Default,,0000,0000,0000,,.تبادل. هذا من أجل كوروروغي سوزاكو Dialogue: 0,0:16:46.77,0:16:48.31,Default,,0000,0000,0000,,!محال Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:51.57,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الرجل متّهم بالخيانة العظمى لقتله الأمير كلوفيس Dialogue: 0,0:16:51.57,0:16:53.15,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني أن أسلمه لك Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:56.15,Default,,0000,0000,0000,,.لا، أنت مخطئ يا جيريميا Dialogue: 0,0:16:56.15,0:16:58.49,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه ليس القاتل Dialogue: 0,0:17:00.03,0:17:04.20,Default,,0000,0000,0000,,!الرجل الذي قتل كلوفيس... كان أنا Dialogue: 0,0:17:04.20,0:17:07.83,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! لا يمكن! حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:07.83,0:17:10.17,Default,,0000,0000,0000,,!لا أصدّق هذا -\N!القاتل الحقيقي - Dialogue: 0,0:17:10.17,0:17:12.09,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:17:12.09,0:17:15.55,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الرجل المدعوّ زيرو... لا، لا يمكننا الجزم بأنّه رجل Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:18.84,Default,,0000,0000,0000,,!لكنه على كلّ حال يدّعي أنّه الجاني الحقيقي Dialogue: 0,0:17:18.84,0:17:22.81,Default,,0000,0000,0000,,!أين يترك هذا الجندي كوروروغي المعتقل حاليًّا؟ Dialogue: 0,0:17:22.81,0:17:24.81,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تمادى كثيرًا! لا يمكننا الهرب Dialogue: 0,0:17:24.81,0:17:26.35,Default,,0000,0000,0000,,!الوضع ميؤوس منه الآن Dialogue: 0,0:17:26.35,0:17:31.02,Default,,0000,0000,0000,,.ستنقذ أرواح الكثير من البريتانيين الأعزاء مقابل أحد عشري واحد Dialogue: 0,0:17:31.02,0:17:33.65,Default,,0000,0000,0000,,.لا أظنّها صفقة سيّئة لك Dialogue: 0,0:17:33.65,0:17:36.53,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه يؤدي كلّ هذا وكأنّه عرض Dialogue: 0,0:17:36.53,0:17:38.28,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه مجنون Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:39.99,Default,,0000,0000,0000,,...تنكير شاحنته على أنّها لسمو الأمير Dialogue: 0,0:17:39.99,0:17:42.99,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه يسخر منا! سنجعله يدفع الثمن Dialogue: 0,0:17:42.99,0:17:47.25,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكّد؟ هل تريد أن يعرف العامة بشأن أورينج؟ Dialogue: 0,0:17:47.25,0:17:48.87,Default,,0000,0000,0000,,ما هو أورينج؟ Dialogue: 0,0:17:48.87,0:17:50.37,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:58.42,Default,,0000,0000,0000,,...سيخرج كلّ شيء للعلن إن متّ. إن لم تكن تريد لذلك أن يحدث Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:01.30,Default,,0000,0000,0000,,!عمّاذا تتحدّث؟ ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:18:01.30,0:18:05.64,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نذهب بكلّ ما أوتيت من قوة\N!وكذلك ذلك الرجل الذي تعتقلونه Dialogue: 0,0:18:14.19,0:18:16.19,Default,,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:18.49,Default,,0000,0000,0000,,!أعطوهم ذلك الرّجل Dialogue: 0,0:18:18.49,0:18:20.53,Default,,0000,0000,0000,,!سيد جيريميا، ما الذي قلته للتّو؟ Dialogue: 0,0:18:20.53,0:18:23.16,Default,,0000,0000,0000,,!أعطوهم ذلك الرجل Dialogue: 0,0:18:23.16,0:18:24.95,Default,,0000,0000,0000,,هل نفعل؟ -\N...لكن - Dialogue: 0,0:18:24.95,0:18:27.33,Default,,0000,0000,0000,,!دهم يأخذوه! لا يتدخّل أحد Dialogue: 0,0:18:27.33,0:18:29.66,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تفكر به بعقد صفقة كهذه؟ Dialogue: 0,0:18:29.66,0:18:33.17,Default,,0000,0000,0000,,!سيّد كويل! هذا أمر Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:35.50,Default,,0000,0000,0000,,،لا يمكنني أن أعرف ما حدث من هنا Dialogue: 0,0:18:35.50,0:18:38.55,Default,,0000,0000,0000,,!لكن يبدو أنّ إطلاق سراح كوروروغي سوزاكو تمّ ترتيبه Dialogue: 0,0:18:44.97,0:18:47.39,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:18:47.39,0:18:50.77,Default,,0000,0000,0000,,.لم أتوقّع أن يسمحوا لك بالتحدّث Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:57.48,Default,,0000,0000,0000,,!ستشوَّه سمعتنا إن هربوا Dialogue: 0,0:18:57.48,0:18:58.86,Default,,0000,0000,0000,,.زيرو، حان الوقت Dialogue: 0,0:18:58.86,0:19:01.20,Default,,0000,0000,0000,,.سنتحدّث لاحقًا إذًا Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:07.54,Default,,0000,0000,0000,,!أيّها الأحد عشريون الجبناء\N!سيدي جيريميا، لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:10.00,Default,,0000,0000,0000,,!قلت لك ألّا تتدخّلي Dialogue: 0,0:19:13.21,0:19:15.88,Default,,0000,0000,0000,,!قفزوا؟! لا بدّ أنّ لديهم شركاء Dialogue: 0,0:19:21.84,0:19:23.63,Default,,0000,0000,0000,,...نجح الأمر! يمكننا الآن Dialogue: 0,0:19:25.18,0:19:28.01,Default,,0000,0000,0000,,!حمقى! ظننتم أنّك ستهربون من بين حرسنا؟ Dialogue: 0,0:19:28.01,0:19:29.27,Default,,0000,0000,0000,,!سيد كويل Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:31.43,Default,,0000,0000,0000,,!هل ستّتبع أوامري أم لا؟ Dialogue: 0,0:19:31.43,0:19:34.10,Default,,0000,0000,0000,,!أيّ تصرّف آخر سينتج عنه العقاب Dialogue: 0,0:19:34.10,0:19:36.61,Default,,0000,0000,0000,,!هل هذا واضح؟! سأقول هذا لجميع الوحدات Dialogue: 0,0:19:36.61,0:19:39.32,Default,,0000,0000,0000,,!دعوهم يذهبون بكلّ ما أوتيتم من قوة Dialogue: 0,0:19:44.03,0:19:46.37,Default,,0000,0000,0000,,.لم أظنّ حقًّا أنّه سينقذه Dialogue: 0,0:19:46.37,0:19:48.16,Default,,0000,0000,0000,,من هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:52.12,Default,,0000,0000,0000,,!هذا هراء! كم مرة يمكن لخدعة كهذه أن تنجح؟ Dialogue: 0,0:19:52.12,0:19:54.08,Default,,0000,0000,0000,,.لكن هناك شيء عليك الاعتراف به Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:55.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:55.08,0:19:58.00,Default,,0000,0000,0000,,من غيره كان ليتمكّن من فعل شيء كذاك؟ Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:00.88,Default,,0000,0000,0000,,.حتّى جبهة التحرير اليابانية ما كانت للتمكن من فعل هذا Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:03.63,Default,,0000,0000,0000,,.أو على الأقل، لا يمكنني فعله ذلك Dialogue: 0,0:20:03.63,0:20:07.72,Default,,0000,0000,0000,,.جميعنا ظننّا أنّ الحرب مع البريتانيين كانت مستحيلة Dialogue: 0,0:20:07.72,0:20:10.56,Default,,0000,0000,0000,,.لكن ربّما هي ممكنة، معه Dialogue: 0,0:20:12.89,0:20:15.60,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّهم عاملوك بخشونة بالغة Dialogue: 0,0:20:15.60,0:20:19.11,Default,,0000,0000,0000,,.عرفت الآن طبيعتهم الحقيقية أيّها الجندي كوروروغي Dialogue: 0,0:20:19.11,0:20:20.98,Default,,0000,0000,0000,,.بريتانيا فاسدة Dialogue: 0,0:20:20.98,0:20:24.20,Default,,0000,0000,0000,,!إن كنت تريد تغيير العالم، فانضمّ إليّ Dialogue: 0,0:20:24.20,0:20:28.53,Default,,0000,0000,0000,,هل... أحقًّا قتلت الأمير كلوفيس؟ Dialogue: 0,0:20:28.53,0:20:30.08,Default,,0000,0000,0000,,.هذه حرب Dialogue: 0,0:20:30.08,0:20:33.50,Default,,0000,0000,0000,,.قتل قائد العدوّ أمر طبيعيّ Dialogue: 0,0:20:33.50,0:20:36.17,Default,,0000,0000,0000,,والغاز السّام؟ وأخذ أولئك المدنيّين رهائن؟ Dialogue: 0,0:20:36.17,0:20:38.33,Default,,0000,0000,0000,,.مجرّد خدعة استعملتها من أجل المبادلة Dialogue: 0,0:20:38.33,0:20:40.71,Default,,0000,0000,0000,,.والنتيجة، لم يمت أحد Dialogue: 0,0:20:40.71,0:20:44.88,Default,,0000,0000,0000,,.النتيجة؟ صحيح... هذا كلّ ما يهمك Dialogue: 0,0:20:46.01,0:20:47.84,Default,,0000,0000,0000,,.انضمّ لي Dialogue: 0,0:20:47.84,0:20:51.10,Default,,0000,0000,0000,,.بريتانيا التي تخدمها دولة بلا قيمة Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:53.60,Default,,0000,0000,0000,,...ربما ذلك صحيح، لكن Dialogue: 0,0:20:53.60,0:20:57.02,Default,,0000,0000,0000,,!لكني أستطيع تغييرها إلى دولة ذات قيمة Dialogue: 0,0:20:57.02,0:20:58.35,Default,,0000,0000,0000,,!من داخل بريتانيا Dialogue: 0,0:20:58.35,0:21:00.02,Default,,0000,0000,0000,,تغيرها؟ Dialogue: 0,0:21:00.02,0:21:03.99,Default,,0000,0000,0000,,!لأنّي أظنّ أن الغايات بلا قيمة أيضًا إن كانت الوسائل خاطئة Dialogue: 0,0:21:03.99,0:21:05.44,Default,,0000,0000,0000,,!مهلًا! إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:21:05.44,0:21:07.95,Default,,0000,0000,0000,,.ستبدأ محاكمتي العسكرية بعد ساعة Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:09.99,Default,,0000,0000,0000,,!هل... هل أنت غبيّ؟ Dialogue: 0,0:21:09.99,0:21:13.41,Default,,0000,0000,0000,,!جُهّزت المحاكمة فقط ليدينوك Dialogue: 0,0:21:13.41,0:21:15.75,Default,,0000,0000,0000,,...المدّعي العام والقاضي والدّفاع Dialogue: 0,0:21:15.75,0:21:18.12,Default,,0000,0000,0000,,.وإن يكن، فتلك هي القوانين Dialogue: 0,0:21:18.12,0:21:23.00,Default,,0000,0000,0000,,إن لم أذهب، فسيبدؤون باضطهاد\N.الأحد عشريّين والبريتانيّين الشرفيين Dialogue: 0,0:21:23.00,0:21:24.63,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّك ستموت Dialogue: 0,0:21:24.63,0:21:27.55,Default,,0000,0000,0000,,.لا أهتمّ -\N!أنت تتصرف بغباء - Dialogue: 0,0:21:27.55,0:21:32.89,Default,,0000,0000,0000,,.كان صديق قديم يقول لي دائمًا أنّي أتصرف بغباء Dialogue: 0,0:21:32.89,0:21:34.97,Default,,0000,0000,0000,,.أظنّه عيبًا شخصيًّا Dialogue: 0,0:21:34.97,0:21:38.98,Default,,0000,0000,0000,,.أريد اعتقالك، لكنّك ستقتلني في النّهاية إن حاولت الآن Dialogue: 0,0:21:38.98,0:21:42.90,Default,,0000,0000,0000,,.إن كنت سأموت، فأريد أن أموت من أجل الجميع Dialogue: 0,0:21:42.90,0:21:45.99,Default,,0000,0000,0000,,.لكن... شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:45.99,0:21:47.57,Default,,0000,0000,0000,,.على إنقاذي Dialogue: 0,0:21:53.33,0:21:56.16,Default,,0000,0000,0000,,!أيّها... الأحمق Dialogue: 0,0:21:56.16,0:21:59.83,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، يبدو أنّنا توصلنا بأخبار من المتّهم كوروروغي Dialogue: 0,0:21:59.83,0:22:01.92,Default,,0000,0000,0000,,.ظننت أنّ زيرو حرره Dialogue: 0,0:22:01.92,0:22:06.30,Default,,0000,0000,0000,,،لكن بعد أن أثارت الاتهامات الأصلية ضدّه الشكوك Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:09.68,Default,,0000,0000,0000,,.من الممكن الآن أن يُبَرّأ الجندي كوروروغي Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:10.68,Default,,0000,0000,0000,,.حمدًا لله Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:13.55,Default,,0000,0000,0000,,...من أجل تفسير قانوني لهذا، لنلجأ إلى معلّقنا Dialogue: 0,0:22:13.55,0:22:15.06,Default,,0000,0000,0000,,سايوكو-سان؟ Dialogue: 0,0:22:21.94,0:22:23.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أسير في طريق الحيوانات{\i0} Dialogue: 0,0:22:23.86,0:22:25.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أزأر مع الأسود والنمور{\i0} Dialogue: 0,0:22:25.86,0:22:29.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الجنّة موجودة خلف السماء المصبوغة باللّون الأحمر{\i0} Dialogue: 0,0:22:29.57,0:22:33.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بالنسبة لشباب هائم محبوس في الوحدة{\i0} Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:37.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل الضعف والكراهية عدوان لا شكل لهما؟{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.16,0:22:39.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يا أبي، أنا لا أزال{\i0} Dialogue: 0,0:22:39.04,0:22:43.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أكتشف من أكون{\i0} Dialogue: 0,0:22:44.67,0:22:48.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بينما أطارد ظهور إخواني الكبار{\i0} Dialogue: 0,0:22:48.84,0:22:52.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الذين ذهبوا قبلي التي لم أعد أراها{\i0} Dialogue: 0,0:22:52.39,0:22:56.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في الليلة التي قضيتها تائهًا{\i0} Dialogue: 0,0:22:56.22,0:23:00.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تشير نجمة الصباح إليّ{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.06,0:23:03.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لن ينتهي هذا بموتي{\i0} Dialogue: 0,0:23:03.56,0:23:07.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أتوق إلى حلمي{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.40,0:23:15.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ثقتي بك تحفظ حياتي{\i0} Dialogue: 0,0:23:15.12,0:23:17.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في البرية المكشوفة للرياح{\i0} Dialogue: 0,0:23:17.16,0:23:19.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أعيش مع الفراشات والأزهار{\i0} Dialogue: 0,0:23:19.04,0:23:22.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نتفتّح معًا في سراب لربيع أبدي{\i0} Dialogue: 0,0:23:22.83,0:23:24.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إن بدا نقائي معكّرًا{\i0} Dialogue: 0,0:23:24.79,0:23:26.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وبدا جسدي متّسخًا{\i0} Dialogue: 0,0:23:26.67,0:23:30.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ثق رجاءً بالأناقة التي داخل قلبي{\i0} Dialogue: 0,0:23:30.55,0:23:36.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يا أمي، لن أبدي أيّة دموع{\i0} Dialogue: 0,0:23:36.22,0:23:39.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنّها تختفي مثل{\i0} Dialogue: 0,0:23:39.93,0:23:46.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كالنّدى في العشب تحت قدميّ{\i0} Dialogue: 0,0:23:49.94,0:23:51.40,Default,,0000,0000,0000,,!يا للسّذاجة Dialogue: 0,0:23:51.40,0:23:54.07,Default,,0000,0000,0000,,!كنت واثقًا من أنّ سوزاكو سيتفهّم Dialogue: 0,0:23:54.07,0:23:56.16,Default,,0000,0000,0000,,تغيير النظام من الدّاخل؟ Dialogue: 0,0:23:56.16,0:23:59.04,Default,,0000,0000,0000,,!مستحيل! سيبتلعه النظام فحسب Dialogue: 0,0:23:59.04,0:24:00.58,Default,,0000,0000,0000,,!سيبتلعه حيًّا Dialogue: 0,0:24:00.58,0:24:03.37,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني أن أدع حياتي تكون صدقة من الغير Dialogue: 0,0:24:03.37,0:24:04.75,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني Dialogue: 0,0:24:05.10,0:24:07.66,Default,,0000,0000,0000,,!لم أعد أريد أن يُتَحكَّم بي بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:24:05.46,0:24:08.46,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322.667,131.333)}المرحلة 5\Nالأميرة والمشعوذة