[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Soredemo Audio File: [YuiSubs] Lupin Zero - 01 (x265 H.265 1080p).mkv Video File: [YuiSubs] Lupin Zero - 01 (x265 H.265 1080p).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Video Position: 32907 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Main,Bahij Nassim,100,&H0AFEFEFE,&H0000FFFF,&H0A454441,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0.7,2,27,27,50,178 Style: Caption,Arial,51,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-2,Arial,41,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Caption-3,MCS MOON 60 OUT,69,&H00EAE9EC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Subtitle-2,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,30,30,69,1 Style: Song,Bahij Baraem,100,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003041A5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,30,30,69,1 Style: Song-2,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,30,30,69,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:19.08,Main,,0,0,0,,{\be1}لوبين الأول مجددًا؟ Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:20.45,Main,,0,0,0,,{\be1}من لوبين هذا؟ Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:21.37,Main,,0,0,0,,{\be1}أجنبي؟ Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:22.53,Main,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم Dialogue: 0,0:00:22.53,0:00:24.41,Main,,0,0,0,,{\be1}ولكنه يبدو يابانيًا Dialogue: 0,0:00:29.83,0:00:31.58,Main,,0,0,0,,{\be1}أأنتم مستعدون؟ Dialogue: 0,0:00:32.83,0:00:34.41,Main,,0,0,0,,{\be1}ضعوا رهاناتكم الآن Dialogue: 0,0:00:35.62,0:00:36.83,Main,,0,0,0,,{\be1}أحس بها Dialogue: 0,0:00:36.83,0:00:37.99,Main,,0,0,0,,{\be1}أنا جاهز Dialogue: 0,0:00:37.99,0:00:39.03,Main,,0,0,0,,{\be1}لنرى Dialogue: 0,0:00:39.37,0:00:42.16,Main,,0,0,0,,{\be1}هذا يعنني أنني سأحصل على كل شيء إن ظهر رقم 3، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:42.53,0:00:44.28,Main,,0,0,0,,{\be1}هذا مستحيل Dialogue: 0,0:00:44.28,0:00:45.70,Main,,0,0,0,,{\be1}محال أن تكون محظوظًا لهذا الحد يا لوبين Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:47.37,Main,,0,0,0,,{\be1}كما أننا لن نترك تغش Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:48.70,Main,,0,0,0,,{\be1}لنرى إذن Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:54.08,Main,,0,0,0,,{\be1}محال Dialogue: 0,0:00:54.08,0:00:55.08,Main,,0,0,0,,{\be1}غير معقول Dialogue: 0,0:00:56.99,0:00:59.08,Main,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنني الفائز مرة ثانية Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:01.58,Main,,0,0,0,,{\be1}إذ أردتم تفحص الوعاء، فتفضلوا Dialogue: 0,0:01:01.78,0:01:02.99,Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:03.20,0:01:04.66,Main,,0,0,0,,{\be1}هذا غريب Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:06.12,Main,,0,0,0,,{\be1}إنه عادي Dialogue: 0,0:01:08.74,0:01:10.78,Main,,0,0,0,,{\be1}الأمر سهل كشرب الماء Dialogue: 0,0:01:20.62,0:01:21.83,Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:23.28,Main,,0,0,0,,{\be1}ثمة ضجيج في فناء المدرسة Dialogue: 0,0:01:25.24,0:01:27.70,Main,,0,0,0,,{\be1}أين التافه الذي يدعى دايسوكي جيغن؟ Dialogue: 0,0:01:27.70,0:01:29.83,Main,,0,0,0,,{\be1}ثمة ما نريد مناقشته معك، فلتظهر نفسك Dialogue: 0,0:01:31.95,0:01:33.08,Main,,0,0,0,,{\be1}أنهم يحثون عن جيغن Dialogue: 0,0:01:33.08,0:01:35.41,Main,,0,0,0,,{\be1}أوليس دائمًا غائب عن المدرسة؟ Dialogue: 0,0:01:35.41,0:01:38.12,Main,,0,0,0,,{\be1}سمعت أن أضطر للسفر للخارج بسبب وظيفة والده Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:39.70,Main,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:41.16,Main,,0,0,0,,{\be1}فليجلب أحدكم جيغن Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:44.03,Main,,0,0,0,,{\be1}وإلا أقتحمنا المدرسة Dialogue: 0,0:01:44.78,0:01:46.83,Main,,0,0,0,,{\be1}إنه أتٍ! هذاك هو جيغن Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:55.83,Main,,0,0,0,,{\be1}أرى أنك أحضرت جيشًا معك Dialogue: 0,0:01:55.83,0:01:58.37,Main,,0,0,0,,{\be1}ألستَ رجلاً لتصفي حساباتك لوحدك أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:58.49,0:01:59.45,Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:00.66,Main,,0,0,0,,{\be1}أنها كلمات تحدي Dialogue: 0,0:02:00.66,0:02:02.37,Main,,0,0,0,,{\be1}!أستعد لتلقي الضرب المبرح Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:20.74,Main,,0,0,0,,{\be1}أرايت ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:21.99,Main,,0,0,0,,{\be1}لم يحمل معه مسدس؟ Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:24.66,Main,,0,0,0,,{\be1}عجيب Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:47.08,Main,,0,0,0,,{\be1}لوبين-كن Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:50.99,Main,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لجلبنا معك لتجربة عالم البالغين Dialogue: 0,0:03:50.99,0:03:52.33,Main,,0,0,0,,{\be1}بالطبع Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:54.20,Main,,0,0,0,,{\be1}كل شيء على حساب والدي Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:05.83,Main,,0,0,0,,{\be1}أكاد لا أصدق Dialogue: 0,0:04:07.53,0:04:10.41,Main,,0,0,0,,{\be1}من كان يظن أنني كنت أعقد صفقات مع طفلٍ مثلك؟ Dialogue: 0,0:04:13.20,0:04:15.70,Main,,0,0,0,,{\be1}قل "طفل" مرة ثانية وستجد رصاصة عالقة بركبتك Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:17.87,Main,,0,0,0,,{\be1}أعتذر منك Dialogue: 0,0:04:19.20,0:04:20.95,Main,,0,0,0,,{\be1}أهلاً جيغن Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:23.45,Main,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت لئيمًا في فسحة اليوم Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:29.16,Main,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة كنت تشغل تفكيري طوال اليوم Dialogue: 0,0:04:29.16,0:04:32.41,Main,,0,0,0,,{\be1}من الصعب ألا تلاحظ وجود الذئب من بين جميع الخراف Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:35.74,Main,,0,0,0,,{\be1}أعتذر ولكني لا أتسكع مع الأطفال الأثرياء المدللين فقط للمتعة Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:37.08,Main,,0,0,0,,{\be1}أنني في خضم عمل هنا كما ترى Dialogue: 0,0:04:37.28,0:04:38.70,Main,,0,0,0,,{\be1}الأطفال الأثرياء المدللين؟ Dialogue: 0,0:04:39.99,0:04:41.41,Main,,0,0,0,,{\be1}ذلك منصف Dialogue: 0,0:04:42.12,0:04:43.20,Main,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن إنكار هذا Dialogue: 0,0:04:42.12,0:04:43.20,Main,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...ما سنعرضه تاليًا هي علامة متجرنا التجارية Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:44.20,Main,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن إنكار هذا Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:44.20,Main,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...السيدة ذات الصوت Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:45.53,Main,,0,0,0,,{\be1}مـ-ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:04:45.70,0:04:47.20,Main,,0,0,0,,{\be1}أبعد يدك عني Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:48.16,Main,,0,0,0,,{\be1}اخرسي Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:49.87,Main,,0,0,0,,{\be1}أخبرتك بأني لست هي Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:07.41,Main,,0,0,0,,{\be1}أنها هي Dialogue: 0,0:05:07.41,0:05:08.12,Main,,0,0,0,,{\be1}إليكم بها Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:11.78,Main,,0,0,0,,{\be1}من هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:05:11.78,0:05:12.53,Main,,0,0,0,,{\be1}أيتها السافلة Dialogue: 0,0:05:12.53,0:05:13.62,Main,,0,0,0,,{\be1}عودي Dialogue: 0,0:05:15.49,0:05:16.58,Main,,0,0,0,,{\be1}واسفاه Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:22.37,Main,,0,0,0,,{\be1}هل يوجد مخرجٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:23.66,Main,,0,0,0,,{\be1}من ذلك المكان Dialogue: 0,0:05:23.66,0:05:25.12,Main,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:29.53,Main,,0,0,0,,{\be1}ما اسمكِ يا أيتها الآنسة؟ Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:31.12,Main,,0,0,0,,{\be1}يوكو Dialogue: 0,0:05:31.12,0:05:32.16,Main,,0,0,0,,{\be1}وأنت؟ Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:33.74,Main,,0,0,0,,{\be1}لوبين Dialogue: 0,0:05:33.74,0:05:35.37,Main,,0,0,0,,{\be1}اسمي لوبين Dialogue: 0,0:05:40.74,0:05:42.95,Main,,0,0,0,,{\be1}ثمةَ مبدأ في عائلتي Dialogue: 0,0:05:43.41,0:05:45.37,Main,,0,0,0,,{\be1}"دافع دائمًا عن أي امرأة" Dialogue: 0,0:05:45.49,0:05:47.20,Main,,0,0,0,,{\be1}أحسنت. نل منهم يا لوبين Dialogue: 0,0:06:00.99,0:06:02.83,Main,,0,0,0,,{\be1}مؤلم Dialogue: 0,0:06:02.83,0:06:04.37,Main,,0,0,0,,{\be1}علي أن أجد مخرجًا آخر Dialogue: 0,0:06:04.37,0:06:05.58,Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن الطابق الثاني؟ Dialogue: 0,0:06:06.62,0:06:08.53,Main,,0,0,0,,{\be1}قف مكانك أيها الصعلوك Dialogue: 0,0:06:12.12,0:06:13.53,Main,,0,0,0,,{\be1}أرفع يداك Dialogue: 0,0:06:16.20,0:06:18.08,Main,,0,0,0,,{\be1}ساعدني يا جيغن Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:19.16,Main,,0,0,0,,{\be1}ولماذا علي مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:06:19.53,0:06:20.70,Main,,0,0,0,,{\be1}لنعقد صفقة Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:22.41,Main,,0,0,0,,{\be1}ألست تريد أستعادة هذان؟ Dialogue: 0,0:06:27.78,0:06:29.41,Main,,0,0,0,,{\be1}أختفيا Dialogue: 0,0:06:31.41,0:06:33.53,Main,,0,0,0,,{\be1}بئسًا في خفة أيادي الأطفال الأثرياء المدللين Dialogue: 0,0:06:39.41,0:06:40.37,Main,,0,0,0,,{\be1}إنها فرصتنا Dialogue: 0,0:06:41.03,0:06:43.41,Main,,0,0,0,,{\be1}أعطني إياهما أيها الأبله Dialogue: 0,0:06:43.41,0:06:46.03,Main,,0,0,0,,{\be1}أيها الأحمق، من ذا اللذي سيهدر ذخيرته هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:50.16,0:06:51.62,Main,,0,0,0,,{\be1}أذهبا من هنا يا يوكو وجيغن Dialogue: 0,0:06:56.49,0:06:58.74,Main,,0,0,0,,{\be1}أصعد إلى الطابق الثاني يا جيغن Dialogue: 0,0:06:58.74,0:06:59.74,Main,,0,0,0,,{\be1}لنصعد Dialogue: 0,0:07:02.62,0:07:03.87,Main,,0,0,0,,{\be1}أمسكت بك Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:13.12,Main,,0,0,0,,{\be1}لوبين-كن Dialogue: 0,0:07:13.49,0:07:14.78,Main,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقوا علي Dialogue: 0,0:07:14.78,0:07:15.74,Main,,0,0,0,,{\be1}قم بعملك يا جيغن Dialogue: 0,0:07:15.99,0:07:16.99,Main,,0,0,0,,{\be1}هيا بنا Dialogue: 0,0:07:20.20,0:07:21.20,Main,,0,0,0,,{\be1}انتبه Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:23.99,Main,,0,0,0,,{\be1}المعذرة منكم Dialogue: 0,0:07:27.99,0:07:28.99,Main,,0,0,0,,{\be1}لننطلق Dialogue: 0,0:07:35.03,0:07:37.66,Main,,0,0,0,,{\be1}لا شيء يضاهي اللهو مع البالغين Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:39.49,Main,,0,0,0,,{\be1}من كانوا أولئك الرجال؟ Dialogue: 0,0:07:39.78,0:07:41.41,Main,,0,0,0,,{\be1} عصابة كانتو فوجيوكا Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:42.62,Main,,0,0,0,,{\be1}أنهم ياكوزا Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:45.03,Main,,0,0,0,,{\be1}هل وقع زعيمهم في حبك أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:45.33,0:07:49.03,Main,,0,0,0,,{\be1}لا، إنهما يحاولون عرقلة الصفقة التي أحاول إبرامها Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:52.03,Main,,0,0,0,,{\be1}صفقة؟ أي نوع من الصفقات؟ Dialogue: 0,0:07:53.41,0:07:56.20,Main,,0,0,0,,{\be1}من النوع الفاحش Dialogue: 0,0:07:56.74,0:07:59.28,Main,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكما Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:14.78,Main,,0,0,0,,{\be1}لقد عدت Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:23.49,Main,,0,0,0,,{\be1}أهلاً بعودتك يا سيدي الصغير Dialogue: 0,0:08:23.74,0:08:25.41,Main,,0,0,0,,{\be1}أهذا منزلك؟ Dialogue: 0,0:08:25.87,0:08:27.53,Main,,0,0,0,,{\be1}كما توقعت من عائلة ثرية Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:34.83,Main,,0,0,0,,{\be1}هلاّ وضحت من أين لك هذه السيارة؟ Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:37.24,Main,,0,0,0,,{\be1}سرقتها من بعض الياكوزا Dialogue: 0,0:08:37.53,0:08:38.53,Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:39.03,0:08:41.45,Main,,0,0,0,,{\be1}ألا تستطيع قضاء يوم كامل بدون أن تسبب مشاكل؟ Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:42.70,Main,,0,0,0,,{\be1}أنصت Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:43.83,Main,,0,0,0,,{\be1}...ما يريده والدك لك هو Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:46.20,Main,,0,0,0,,{\be1}أعلم هذا! يريدني أن أسير في الطريق المستقيم Dialogue: 0,0:08:46.45,0:08:47.74,Main,,0,0,0,,{\be1}الطريق المستقيم"؟" Dialogue: 0,0:08:48.03,0:08:50.53,Main,,0,0,0,,{\be1}بالرغم أنني لا أعلم حتى هو حي أو ميت Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:53.03,Main,,0,0,0,,{\be1}إلا أنني ما زلت أتبع القواعد التي وضعها Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:55.83,Main,,0,0,0,,{\be1}فقط أتركني أتمتع قليلاً Dialogue: 0,0:09:05.41,0:09:08.62,Main,,0,0,0,,{\be1}أعتذر لإزعاجك، لكن هلاّ أتيت لتقلني يا جيرو؟ Dialogue: 0,0:09:08.95,0:09:10.74,Main,,0,0,0,,{\be1}...أنني أحمّل الحمولة الآن Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:12.45,Main,,0,0,0,,{\be1}لذا عليك أن تنتظري لوقتٍ أطول Dialogue: 0,0:09:12.45,0:09:14.99,Main,,0,0,0,,{\be1}نعم، ميناء هارومي الحادي عشر Dialogue: 0,0:09:15.37,0:09:16.53,Main,,0,0,0,,{\be1}أراك حينها Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:21.37,Main,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلاً لمساعدتني Dialogue: 0,0:09:22.16,0:09:23.53,Main,,0,0,0,,{\be1}تفضلي من هنا Dialogue: 0,0:09:28.91,0:09:30.78,Main,,0,0,0,,{\be1}لقد أنقذتني يا جيغن Dialogue: 0,0:09:33.99,0:09:35.91,Main,,0,0,0,,{\be1}أين تعلمت التصويب؟ Dialogue: 0,0:09:36.83,0:09:40.33,Main,,0,0,0,,{\be1}كُن خروفًا مطيعًا وعد إلى القطيع أيها الطفل الثري Dialogue: 0,0:09:42.53,0:09:42.99,Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:43.74,0:09:44.95,Main,,0,0,0,,{\be1}أستغادر؟ Dialogue: 0,0:09:44.95,0:09:46.78,Main,,0,0,0,,{\be1}أنتهت مهمتي هنا Dialogue: 0,0:09:46.78,0:09:47.62,Main,,0,0,0,,{\be1}أنتظر قليلاً Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:51.45,Main,,0,0,0,,{\be1}أنني فعلاً مدينةً لكما Dialogue: 0,0:09:51.45,0:09:52.95,Main,,0,0,0,,{\be1}لذا أسمحا لي أن أفعل شيئًا كتعويض لكما Dialogue: 0,0:09:54.37,0:09:56.24,Main,,0,0,0,,{\be1}أجلس الآن Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:16.87,Song,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Atashi no toshi shita no itoshii hito Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:16.87,Song,,0,0,0,,{\be1}يا حبيبي الذي يصغرني سنًا Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:27.70,Song,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Ude o kumu date wa dekinai no yo Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:27.70,Song,,0,0,0,,{\be1}أخشى ألا نستطيع الخروج في موعد ممسكين بأيادي بعضنا Dialogue: 0,0:10:27.99,0:10:33.24,Song,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Shikata ga nai wa anata ni wa Dialogue: 0,0:10:27.99,0:10:33.24,Song,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس خطأك، هكذا الأمور تمضي Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:38.74,Song,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Kimari ga aru hazu dakara Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:38.74,Song,,0,0,0,,{\be1}بسبب وجود قواعد علينا إتباعها Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:44.08,Song,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Sono hi wo kitto matteru wa Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:44.08,Song,,0,0,0,,{\be1}ولكن كن مطمئنًا، سأكون منتظرة اللحظة Dialogue: 0,0:10:44.08,0:10:49.58,Song,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Dakishime ni kite Dialogue: 0,0:10:44.08,0:10:49.58,Song,,0,0,0,,{\be1}التي عندما تأتي و تمنحني عناقًا Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:54.20,Song,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Itsu no hi ka Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:54.20,Song,,0,0,0,,{\be1}في يومًا من الأيام Dialogue: 0,0:10:54.95,0:11:00.28,Song,,0,0,0,,{\be1}{\an8}Itsu no hi ka Dialogue: 0,0:10:54.95,0:11:00.28,Song,,0,0,0,,{\be1}في يومًا من الأيام Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:04.45,Main,,0,0,0,,{\be1}...إذن أولئك المهرجين يسعون خلف يوكو-سان Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:07.49,Main,,0,0,0,,{\be1}قالت بأنهم "عصابة عصابة كانتو فوجيوكا"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:07.49,0:11:10.24,Main,,0,0,0,,{\be1}...إنهم عصابة جديدة أصبحت مؤخرًا تحظى بإنتباه كبير Dialogue: 0,0:11:10.24,0:11:13.33,Main,,0,0,0,,{\be1}ولكنهم يرفضون القيام بالأمور على الطريقة القديمة\Nمما أثار حفيظة العصابات الأخرى Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:15.99,Main,,0,0,0,,{\be1}تلك الكلاب المسعورة لا تتبع القواعد إذن؟ Dialogue: 0,0:11:16.62,0:11:19.53,Main,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق. ليس بوسعهم فعل شيء ما دمنا في هذا القصر Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:22.33,Main,,0,0,0,,{\be1}هل أطلقت بمسدس من قبل؟ Dialogue: 0,0:11:23.08,0:11:25.03,Main,,0,0,0,,{\be1}.أجل، مرة أو مرتين Dialogue: 0,0:11:26.03,0:11:28.28,Main,,0,0,0,,{\be1}لن تكون سوى حارسًا هزيلاً لها Dialogue: 0,0:11:28.91,0:11:30.28,Main,,0,0,0,,{\be1}ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:11:30.91,0:11:32.08,Main,,0,0,0,,{\be1}هل سرقت قلبك؟ Dialogue: 0,0:11:34.20,0:11:36.37,Main,,0,0,0,,{\be1}أنقلع يا ذا التفاهات Dialogue: 0,0:11:39.99,0:11:41.20,Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الطفل الثري اللعين Dialogue: 0,0:11:41.53,0:11:42.41,Main,,0,0,0,,{\be1}حاول مجددًا Dialogue: 0,0:11:44.45,0:11:45.74,Main,,0,0,0,,{\be1}تعال أيها الوغد Dialogue: 0,0:11:45.74,0:11:48.45,Main,,0,0,0,,{\be1}أنتبه أيها الغبي Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:49.87,Main,,0,0,0,,{\be1}سأظل أضرب إلى أن تُصبح الشمس Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:51.66,Main,,0,0,0,,{\be1}!دعني أتنفس Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:52.87,Main,,0,0,0,,{\be1}سيدي الصغير؟ Dialogue: 0,0:11:53.70,0:11:55.62,Main,,0,0,0,,{\be1}أنني مشغول الآن Dialogue: 0,0:11:56.37,0:11:58.62,Main,,0,0,0,,{\be1}يوكو-ساما تركت رسالة لك Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:05.53,Main,,0,0,0,,{\be1}أقدّر كل ما قدمته لي Dialogue: 0,0:12:05.53,0:12:08.62,Main,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أتسبب بالمزيد من المتاعب لك، لذا سأغادر الآن Dialogue: 0,0:12:08.83,0:12:11.12,Main,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكما يا لوبين-كن وجيغن-كن Dialogue: 0,0:12:15.49,0:12:16.62,Main,,0,0,0,,{\be1}أنا هنا Dialogue: 0,0:12:20.12,0:12:21.45,Main,,0,0,0,,{\be1}فوجييوكا Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:23.70,Main,,0,0,0,,{\be1}يا لك من مزعجة Dialogue: 0,0:12:25.08,0:12:26.03,Main,,0,0,0,,{\be1}أنطلق Dialogue: 0,0:12:26.16,0:12:27.20,Main,,0,0,0,,{\be1}أمرك Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:28.12,Main,,0,0,0,,{\be1}يوكو-سان Dialogue: 0,0:12:28.66,0:12:30.66,Main,,0,0,0,,{\be1}أبتعدا يا لوبين-كن وجيغن-كن Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:32.08,Main,,0,0,0,,{\be1}{\an8}يوكوووو-سان Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:32.08,Main,,0,0,0,,{\be1}أبتعدا يا لوبين-كن وجيغن-كن Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:38.37,Main,,0,0,0,,{\be1}ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:49.49,Main,,0,0,0,,{\be1}أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:55.16,Main,,0,0,0,,{\be1}إذن فعلوها أولئك الأوغاد أمام عيني Dialogue: 0,0:12:57.08,0:13:00.20,Main,,0,0,0,,{\be1}لن يفلت أحد بعد أن يقوم بالسرقة من أمامي Dialogue: 0,0:13:00.62,0:13:04.24,Main,,0,0,0,,{\be1}أقسم بأني سأجعلهم يدفعون الثمن Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:14.70,Main,,0,0,0,,{\be1}أنهضي Dialogue: 0,0:13:15.41,0:13:16.58,Main,,0,0,0,,{\be1}يا آنسة Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:21.37,Main,,0,0,0,,{\be1}أستخونه هكذا يا جيروا؟ Dialogue: 0,0:13:21.66,0:13:22.99,Main,,0,0,0,,{\be1}المعذرة يا آنسة Dialogue: 0,0:13:22.99,0:13:25.91,Main,,0,0,0,,{\be1}لكن المال الذي أمام ناظري له تأثير أكبر من تأثير محض صديقٍ قديم Dialogue: 0,0:13:26.12,0:13:30.16,Main,,0,0,0,,{\be1}أعرف مسبقًا بأن الصفقة ستّتم على بعد ثلاث أميال غرب ميناء مانيلا Dialogue: 0,0:13:35.78,0:13:38.45,Main,,0,0,0,,{\be1}كل ما أحتاجه منك الآن هو أن أجعلك تخبرينا بكلمة السر Dialogue: 0,0:13:40.78,0:13:43.16,Main,,0,0,0,,{\be1}.سأرسلك لعالم مليئ بالنشوة Dialogue: 0,0:13:44.45,0:13:46.53,Main,,0,0,0,,{\be1}أيها الزعيم، ثمة قارب يتبعنا Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:52.74,Main,,0,0,0,,{\be1}أنهما الأبلهان اللذان قابلناهما سابقًا Dialogue: 0,0:13:52.74,0:13:54.99,Main,,0,0,0,,{\be1}أنّى لهما معرفة أننا على هذا القارب؟ Dialogue: 0,0:13:55.53,0:13:57.37,Main,,0,0,0,,{\be1}لا شيء يخفى على شينوبو Dialogue: 0,0:13:57.66,0:13:59.95,Main,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، ميناء هارومي الحادي عشر إذن Dialogue: 0,0:14:00.12,0:14:01.66,Main,,0,0,0,,{\be1}طيب، فهمت Dialogue: 0,0:14:02.45,0:14:04.20,Main,,0,0,0,,{\be1}تمتلك سمعٌ حاد Dialogue: 0,0:14:06.53,0:14:08.12,Main,,0,0,0,,{\be1}دمروهم Dialogue: 0,0:14:08.66,0:14:09.62,Main,,0,0,0,,{\be1}بدأوا بالإطلاق Dialogue: 0,0:14:11.66,0:14:12.53,Main,,0,0,0,,{\be1}!جيغن Dialogue: 0,0:14:12.53,0:14:13.45,Main,,0,0,0,,{\be1}اخرس Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:18.24,Main,,0,0,0,,{\be1}اسرعوا! أطلقوا عليهم Dialogue: 0,0:14:20.99,0:14:22.16,Main,,0,0,0,,{\be1}تصويبك فاشل Dialogue: 0,0:14:23.78,0:14:25.16,Main,,0,0,0,,{\be1}أنهما هذانك الولدان Dialogue: 0,0:14:25.78,0:14:27.20,Main,,0,0,0,,{\be1}سحقًا Dialogue: 0,0:14:27.20,0:14:28.03,Main,,0,0,0,,{\be1}أبتعدي Dialogue: 0,0:14:30.03,0:14:31.91,Main,,0,0,0,,{\be1}أربط هذه السافلة بأحدى الأنابيب Dialogue: 0,0:14:31.91,0:14:33.20,Main,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:35.16,Main,,0,0,0,,{\be1}ما هي الخطة حتى نركب على متنها؟ Dialogue: 0,0:14:35.16,0:14:36.91,Main,,0,0,0,,{\be1}ما زلت أفكر بذلك Dialogue: 0,0:14:36.91,0:14:37.70,Main,,0,0,0,,{\be1}أنتبه Dialogue: 0,0:14:40.91,0:14:41.99,Main,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:42.16,0:14:43.33,Main,,0,0,0,,{\be1}عظيم Dialogue: 0,0:14:43.95,0:14:45.83,Main,,0,0,0,,{\be1}خذوا هذه Dialogue: 0,0:14:51.91,0:14:53.28,Main,,0,0,0,,{\be1}علينا ألا نبقَ مكتوفي الأيدي هكذا Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:56.08,Main,,0,0,0,,{\be1}هذه سيفجرهم لأشلاء Dialogue: 0,0:14:56.58,0:14:57.24,Main,,0,0,0,,{\be1}إنها النهاية Dialogue: 0,0:15:03.41,0:15:04.20,Main,,0,0,0,,{\be1}الآن Dialogue: 0,0:15:06.33,0:15:07.91,Main,,0,0,0,,{\be1}الوداع أيها الوغدان Dialogue: 0,0:15:19.24,0:15:21.12,Main,,0,0,0,,{\be1}أولئك الصعاليك Dialogue: 0,0:15:21.70,0:15:22.99,Main,,0,0,0,,{\be1}أين ذهبا؟ Dialogue: 0,0:15:22.99,0:15:25.45,Main,,0,0,0,,{\be1}أنصتوا يا أيها الاوغاد Dialogue: 0,0:15:25.83,0:15:27.45,Main,,0,0,0,,{\be1}لا تمتلكون أي أدنى مهارة في السرقة Dialogue: 0,0:15:27.45,0:15:29.95,Main,,0,0,0,,{\be1}مشاهدتكم وأنتم تسرقون شيئًا أمامي لهو إهانة Dialogue: 0,0:15:30.20,0:15:32.95,Main,,0,0,0,,{\be1}أجلسوا وشاهدوا كيف يقوم الخبير بعمله Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:35.45,Main,,0,0,0,,{\be1}ذلك صوت لوبين-كن Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:37.28,Main,,0,0,0,,{\be1}يوكو-سان Dialogue: 0,0:15:37.28,0:15:39.66,Main,,0,0,0,,{\be1}سأتي لسرقتك من براثنهم، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:15:42.33,0:15:42.95,Main,,0,0,0,,{\be1}لوبين Dialogue: 0,0:15:49.28,0:15:50.16,Main,,0,0,0,,{\be1}جيغن Dialogue: 0,0:15:59.58,0:16:01.99,Main,,0,0,0,,{\be1}أستمروا! أقتلوهما Dialogue: 0,0:16:10.70,0:16:12.53,Main,,0,0,0,,{\be1}أنصت، عليك الهرب Dialogue: 0,0:16:12.87,0:16:13.99,Main,,0,0,0,,{\be1}أتمازحني؟ Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:16.74,Main,,0,0,0,,{\be1}لقد لعبت بالنار بما فيه الكفايه يا أيها الطفل الثري Dialogue: 0,0:16:16.74,0:16:18.37,Main,,0,0,0,,{\be1}هاوي مثلك ليس له مكانٌ في هذه المعركة Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:20.24,Main,,0,0,0,,{\be1}لستُ هاويًا Dialogue: 0,0:16:22.45,0:16:24.99,Main,,0,0,0,,{\be1}...لقد كنت أتبع والدي إلى شتى ساحات المعارك حول العالم Dialogue: 0,0:16:24.99,0:16:26.58,Main,,0,0,0,,{\be1}منذ أن كنت طفلاً... Dialogue: 0,0:16:28.03,0:16:31.45,Main,,0,0,0,,{\be1}غفوت على أصوات طلق النار وأكلت من على الخُوُّذ Dialogue: 0,0:16:32.08,0:16:35.24,Main,,0,0,0,,{\be1}الهواة من أمثالك ليسوا إلا عبء فحسب Dialogue: 0,0:16:35.66,0:16:38.70,Main,,0,0,0,,{\be1}!كم مرة علي أخبارك بأني لستُ هاويًا؟ Dialogue: 0,0:16:43.66,0:16:44.70,Main,,0,0,0,,{\be1}أنصت Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:47.37,Main,,0,0,0,,{\be1}...لقد دربني جدي على اللصوصية Dialogue: 0,0:16:47.37,0:16:50.20,Main,,0,0,0,,{\be1}قبل حتى أن أكتب اسمي... Dialogue: 0,0:16:50.58,0:16:51.62,Main,,0,0,0,,{\be1}اللصوصية؟ Dialogue: 0,0:16:51.62,0:16:53.20,Main,,0,0,0,,{\be1}لكن ماذا عن "الطريق المستقيم"؟ Dialogue: 0,0:16:54.08,0:16:57.53,Main,,0,0,0,,{\be1}لن أخوض في محادثة مثالية معك عن مدى سوء اللصوصية Dialogue: 0,0:16:57.53,0:17:00.87,Main,,0,0,0,,{\be1}بكل تأكيد العيش على الطريق المستقيم أسهل على المدى البعيد Dialogue: 0,0:17:00.87,0:17:01.87,Main,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:03.28,Main,,0,0,0,,{\be1}...ولكني Dialogue: 0,0:17:05.49,0:17:07.62,Main,,0,0,0,,{\be1}...سئمت العيش في مسار خُطّط له... Dialogue: 0,0:17:07.62,0:17:09.62,Main,,0,0,0,,{\be1}من طرف شخصٍ آخر... Dialogue: 0,0:17:09.62,0:17:14.03,Main,,0,0,0,,{\be1}كل ما أريده هو حياة أسير بها في طريق جديد بأختياراتي Dialogue: 0,0:17:18.78,0:17:19.99,Main,,0,0,0,,{\be1}سحقًا Dialogue: 0,0:17:20.99,0:17:22.12,Main,,0,0,0,,{\be1}...إذن Dialogue: 0,0:17:22.37,0:17:24.58,Main,,0,0,0,,{\be1}حان الوقت لإتخاذ القرار... Dialogue: 0,0:17:26.20,0:17:29.58,Main,,0,0,0,,{\be1}هذه الحرب الصغيرة التي نخوضها ليست من تخطيط أحد Dialogue: 0,0:17:29.58,0:17:32.66,Main,,0,0,0,,{\be1}هذه معركتنا التي أختارناها بأنفسنا Dialogue: 0,0:17:35.33,0:17:36.74,Main,,0,0,0,,{\be1}قرّر يا لوبين Dialogue: 0,0:17:36.74,0:17:38.74,Main,,0,0,0,,{\be1}هل ستنسحب أم ستمضي قدمًا؟ Dialogue: 0,0:17:38.74,0:17:41.03,Main,,0,0,0,,{\be1}أنسحب ولا أمضي قدمًا؟ Dialogue: 0,0:17:44.83,0:17:45.83,Main,,0,0,0,,{\be1}هذا واضح Dialogue: 0,0:17:51.37,0:17:52.74,Main,,0,0,0,,{\be1}خذ هذه Dialogue: 0,0:18:01.49,0:18:02.78,Main,,0,0,0,,{\be1}يا للأناقة Dialogue: 0,0:18:09.58,0:18:11.03,Main,,0,0,0,,{\be1}أتقول بأن هذانك الوغدان أختفيا؟ Dialogue: 0,0:18:11.03,0:18:12.74,Main,,0,0,0,,{\be1}كل ما أعرفه أنهما دخلا في أنابيب التهوية Dialogue: 0,0:18:12.74,0:18:14.33,Main,,0,0,0,,{\be1}ولم يسبق وإن دخلها أحد من قبل Dialogue: 0,0:18:18.91,0:18:21.08,Main,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:18:21.08,0:18:22.28,Main,,0,0,0,,{\be1}أيها الزعيم Dialogue: 0,0:18:22.53,0:18:23.83,Main,,0,0,0,,{\be1}أنظر Dialogue: 0,0:18:32.20,0:18:33.28,Main,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بذلك؟ Dialogue: 0,0:18:33.28,0:18:34.53,Main,,0,0,0,,{\be1}أجثوا يا أيها الخاسرون Dialogue: 0,0:18:34.62,0:18:37.41,Main,,0,0,0,,{\be1}من يصدق أن حمولتهم كانت مليئة بالبارود Dialogue: 0,0:18:37.41,0:18:40.33,Main,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن يوكو-سان أقحمت نفسها في بعض الأعمال الخطرة Dialogue: 0,0:18:40.58,0:18:41.78,Main,,0,0,0,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,0:18:48.41,0:18:49.33,Main,,0,0,0,,{\be1}غادروا السفينة Dialogue: 0,0:18:49.62,0:18:50.78,Main,,0,0,0,,{\be1}السفينة تغرق Dialogue: 0,0:18:52.83,0:18:54.58,Main,,0,0,0,,{\be1}أمرٌ طارئ، السفينة تغرق Dialogue: 0,0:18:54.58,0:18:56.66,Main,,0,0,0,,{\be1}سحقًا Dialogue: 0,0:18:56.66,0:18:58.49,Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا نفعل مع هذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:18:58.49,0:18:59.78,Main,,0,0,0,,{\be1}من يأبى لها Dialogue: 0,0:19:00.16,0:19:01.16,Main,,0,0,0,,{\be1}أنتظروا Dialogue: 0,0:19:10.83,0:19:11.87,Main,,0,0,0,,{\be1}رائع Dialogue: 0,0:19:22.03,0:19:23.74,Main,,0,0,0,,{\be1}أعرف طريق الخروج Dialogue: 0,0:19:25.20,0:19:26.41,Main,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:19:27.70,0:19:28.70,Main,,0,0,0,,{\be1}هيا بنا Dialogue: 0,0:19:31.53,0:19:32.83,Main,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي Dialogue: 0,0:19:36.74,0:19:38.70,Main,,0,0,0,,{\be1}أنها يوكو-سان Dialogue: 0,0:19:39.16,0:19:41.45,Main,,0,0,0,,{\be1}لوبين-كن، جيغن-كن Dialogue: 0,0:19:41.62,0:19:43.78,Main,,0,0,0,,{\be1}من ذا الذي يغادر ويترك سيدة جميلة خلفه؟ Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:45.37,Main,,0,0,0,,{\be1}يا لهم من أوغاد Comment: 0,0:19:46.24,0:19:47.58,Main,,0,0,0,,{\be1}أبراكدابرا Dialogue: 0,0:19:50.83,0:19:52.83,Main,,0,0,0,,{\be1}من تكونا يا هذا؟ Dialogue: 0,0:19:53.58,0:19:56.33,Main,,0,0,0,,{\be1}حتى أنا أريد أن أعرف من نكون Dialogue: 0,0:19:58.66,0:20:00.41,Main,,0,0,0,,{\be1}إذن، دعوني أخبركما الجواب Dialogue: 0,0:20:02.66,0:20:05.70,Main,,0,0,0,,{\be1}أنتما الأبطال البواسل الذين أنقذوني Dialogue: 0,0:20:08.53,0:20:11.16,Main,,0,0,0,,{\be1}أوليست السفينة تغرق؟ Dialogue: 0,0:20:13.08,0:20:16.03,Main,,0,0,0,,{\be1}ثمة شخص أعرفه ينتظر الحمولة التي على هذه السفينة Dialogue: 0,0:20:18.66,0:20:20.28,Main,,0,0,0,,{\be1}أطمئني Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:23.08,Main,,0,0,0,,{\be1}ثمة حائط بحري أمامنا مباشرة Dialogue: 0,0:20:23.08,0:20:24.78,Main,,0,0,0,,{\be1}....ماذا؟ لم أفهم ما تقول Dialogue: 0,0:20:30.58,0:20:32.62,Main,,0,0,0,,{\be1}لقد جنحت السفينة بفضل ذلك Dialogue: 0,0:20:35.62,0:20:37.45,Main,,0,0,0,,{\be1}تمكنت من الإتصال مع رفاقي عبر الراديو Dialogue: 0,0:20:37.45,0:20:41.37,Main,,0,0,0,,{\be1}وافقوا أن يساعدونا بعدما يستلمون الشحنة Dialogue: 0,0:20:41.99,0:20:43.58,Main,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن حياتنا ليست الأولوية Dialogue: 0,0:20:45.99,0:20:47.41,Main,,0,0,0,,{\be1}آسفة، أألمك ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:47.70,0:20:48.83,Main,,0,0,0,,{\be1}أطلاقًا Dialogue: 0,0:20:52.53,0:20:53.24,Main,,0,0,0,,{\be1}ولاعه Dialogue: 0,0:20:53.24,0:20:54.28,Main,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:20:59.78,0:21:01.87,Main,,0,0,0,,{\be1}هل السجائر رائعة لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:21:01.87,0:21:04.28,Main,,0,0,0,,{\be1}فلتبقى على المصاصات يا أيها الطفل Dialogue: 0,0:21:13.12,0:21:14.91,Main,,0,0,0,,{\be1}كانت تلك حركة دنيئة لعلمك Dialogue: 0,0:21:15.20,0:21:17.74,Main,,0,0,0,,{\be1}آسف، قدماي طويلتان Dialogue: 0,0:21:46.33,0:21:47.70,Main,,0,0,0,,{\be1}...يا لروعة Dialogue: 0,0:21:53.45,0:21:56.28,Main,,0,0,0,,{\be1}غني لنا أغنية أخرى يا يوكو-سان Dialogue: 0,0:21:56.28,0:21:58.03,Main,,0,0,0,,{\be1}غني شيء يناسب شروق الشمس Dialogue: 0,0:21:58.03,0:22:00.41,Main,,0,0,0,,{\be1}يا لرمنسيتك يا جيغن Dialogue: 0,0:22:00.41,0:22:01.41,Main,,0,0,0,,{\be1}اخرس Dialogue: 0,0:22:07.33,0:22:10.24,Main,,0,0,0,,{\be1}أنظر، لقد وصلت يوكو-سان إلى مانيلا بأمان Dialogue: 0,0:22:17.58,0:22:21.20,Main,,0,0,0,,{\be1}ألا يثير ذلك فضولك؟ من الذي كان ينتظر الشحنة؟ Dialogue: 0,0:22:21.20,0:22:22.45,Main,,0,0,0,,{\be1}لا أدري Dialogue: 0,0:22:23.03,0:22:24.12,Main,,0,0,0,,{\be1}أتظنه كان رجلاً؟ Dialogue: 0,0:22:24.12,0:22:25.95,Main,,0,0,0,,{\be1}قلت لك بأني لا أدري Dialogue: 0,0:22:25.95,0:22:28.45,Main,,0,0,0,,{\be1}كفاك تمثيلاً، أعلم أن الأمر يثير فضولك Dialogue: 0,0:22:28.45,0:22:29.83,Main,,0,0,0,,{\be1}ليس بقدرك Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:37.33,Main,,0,0,0,,{\be1}دايسوكي جيغن Dialogue: 0,0:22:37.33,0:22:39.41,Main,,0,0,0,,{\be1}لنجعلنّك تندم على تحدينا Dialogue: 0,0:22:39.41,0:22:40.37,Main,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي Dialogue: 0,0:22:40.37,0:22:42.74,Main,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الجميع يريد خدماتك يا أيها المحترف Dialogue: 0,0:22:42.74,0:22:46.08,Main,,0,0,0,,{\be1}كم الأمر مطمئن أن تكون هاويًا لا أحد يكترث له Dialogue: 0,0:22:48.45,0:22:49.66,Main,,0,0,0,,{\be1}لنعقد صفقة Dialogue: 0,0:22:49.66,0:22:51.45,Main,,0,0,0,,{\be1}ألست تريد أستعادة هذه؟ Dialogue: 0,0:22:52.49,0:22:55.12,Main,,0,0,0,,{\be1}الأفعال التي مثل "واحدة بواحدة" لا يفعلها سوى الأطفال Dialogue: 0,0:22:55.41,0:22:57.70,Main,,0,0,0,,{\be1}قل ذلك لنفسك Dialogue: 0,0:23:00.08,0:23:02.24,Main,,0,0,0,,{\be1}عليك فعل شيء إضافي غير إعادتها Dialogue: 0,0:23:05.08,0:23:06.41,Main,,0,0,0,,{\be1}أعزمني على الغداء كأقل تقدير Dialogue: 0,0:23:06.41,0:23:07.70,Main,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بالاودون؟ Dialogue: 0,0:23:07.70,0:23:09.20,Main,,0,0,0,,{\be1}إذ كان مع تيمبورا Dialogue: 0,0:23:09.20,0:23:10.53,Main,,0,0,0,,{\be1}كلا، الاودون العادي Dialogue: 0,0:23:10.53,0:23:13.03,Main,,0,0,0,,{\be1}يا لك من بخيل Dialogue: 0,0:23:15.66,0:23:18.12,Main,,0,0,0,,{\be1}هل كنت رائعًا اليوم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:23:18.12,0:23:20.49,Main,,0,0,0,,{\be1}هنا حيث أشجعكم على خوض الكثير في مغامراتي Dialogue: 0,0:23:20.49,0:23:22.37,Main,,0,0,0,,{\be1}لكن أتضح أن العمل القادم يخص جيغن Dialogue: 0,0:23:22.37,0:23:24.37,Main,,0,0,0,,{\be1}يخال نفسه قويًا ليحرس بعض الكنوز Dialogue: 0,0:23:24.37,0:23:26.74,Main,,0,0,0,,{\be1}ولكن سرعان ما الأمور تتخذ منحنًا آخر عندما تظهر فتاة أمريكا الجنوبية Dialogue: 0,0:23:26.74,0:23:29.08,Main,,0,0,0,,{\be1}وتنوي أخذ الكنز لها لوحدها، أتصدقون ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:29.08,0:23:32.03,Main,,0,0,0,,{\be1}!حان الوقت لتتبختر يا جيغن\N!أرهم كيف المحترف يقوم بعمله Dialogue: 0,0:23:32.03,0:23:33.83,Main,,0,0,0,,{\be1}"في الحلقة القادمة:"تمسك بكنز القطار بإحكام Dialogue: 0,0:23:33.83,0:23:35.45,Main,,0,0,0,,{\be1}!نفس وقت لوبين ونفس قناة لوبين Dialogue: 0,0:03:36.03,0:03:39.58,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(958.4,543.6)}لقاء لوبين الصغير بالذئب Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:24.45,Caption,,0,0,0,,{\pos(787.2,194.4)}{\an7}نتائج الأختبارات Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:24.45,Caption,,0,0,0,,{\pos(710.4,291.6)}{\an7}أختبار منتصف العام للسنة الأولى Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:24.45,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(998.4,367.2)}{\an7}لوبين Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:24.45,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(998.4,442.8)}{\an7}ماكاتو تاكازاكا Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:24.45,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(998.4,518.4)}{\an7}اساهي شيمادا Dialogue: 0,0:14:00.83,0:14:02.08,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(672,561.6)}{\an7}ميناء هارومي الحادي عشر Dialogue: 0,0:22:10.24,0:22:11.33,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(998.4,442.8)}{\an7}من مانيلا Dialogue: 0,0:22:10.24,0:22:11.33,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(1056,518.4)}{\an7}يوكو