﻿1
00:00:45,280 --> 00:00:48,420
مستعدة لحفل الليلة؟

2
00:00:48,520 --> 00:00:50,520
أجل, جداً

3
00:00:51,240 --> 00:00:53,300
(إيزي) عليكِ الوثوق بي فحسب
حسناً؟

4
00:00:53,400 --> 00:00:56,660
لم يحدث شيء مع (تاش), أقسِم
وعد الكشافة

5
00:00:56,760 --> 00:00:59,020
إذاً أعطتكَ شريطاً لكي نستمع له
ونحن نقبل بعضنا؟

6
00:00:59,120 --> 00:01:01,500
إنه مجرد شريطٍ غبي

7
00:01:01,600 --> 00:01:03,680
احتفظت بهِ فقط لأن الأغاني جيدة

8
00:01:07,720 --> 00:01:10,100
سأحطمه حالاً إن اضطررتُ لذلك

9
00:01:10,200 --> 00:01:13,040
سأفعل كل شيء لأثبتَ لكِ
أنتِ الوحيدة في حياتي

10
00:01:15,480 --> 00:01:17,480
سأفعلها

11
00:01:20,720 --> 00:01:23,480
أحبكِ, حسناً؟

12
00:01:31,560 --> 00:01:33,560
هذا يكفي!

13
00:01:53,280 --> 00:01:55,700
(إيزابيل) نحن ننتظركِ

14
00:01:55,800 --> 00:01:57,800
آسفة

15
00:02:04,480 --> 00:02:05,420
حسناً

16
00:02:05,520 --> 00:02:09,180
أتشوّق لرؤيتكم جميعاً
عندما نفتحه بعد 25 سنة

17
00:02:09,280 --> 00:02:13,020
مهلاً, لا يمكنكِ المغادرة بدون هذا

18
00:02:13,120 --> 00:02:15,060
شكراً عمّتي, أراكِ هناك

19
00:02:15,160 --> 00:02:16,340
أراكِ هناك حبيبتي

20
00:02:16,440 --> 00:02:18,540
هل سيأتِ أبي؟

21
00:02:18,640 --> 00:02:21,000
لستُ متأكدة يا عزيزتي

22
00:02:24,680 --> 00:02:26,140
- أيمكنني القدوم؟
- كلا

23
00:02:26,240 --> 00:02:27,860
أرجوكِ! من سيصفف شعركِ؟

24
00:02:27,960 --> 00:02:29,100
- (كلوي) لا تعرف
 وداعاً

25
00:02:29,200 --> 00:02:30,300
أياً كان

26
00:02:48,600 --> 00:02:50,600
كلا, يجب أن أتبوّل

27
00:03:17,160 --> 00:03:20,420
(إيزابيل), تبدين جميلة

28
00:03:20,520 --> 00:03:22,100
ظننتُ أنكَ ذهبتَ للإبحار

29
00:03:22,200 --> 00:03:23,300
فوّتُ التيار

30
00:03:23,400 --> 00:03:25,400
تعالي هنا

31
00:03:26,520 --> 00:03:29,100
أنا فخور بكِ جداً

32
00:03:29,200 --> 00:03:31,200
أصبحتِ ناضجة

33
00:03:32,040 --> 00:03:34,420
في الحقيقة لستُ كذلك

34
00:03:34,520 --> 00:03:36,260
عمري 17

35
00:03:36,360 --> 00:03:37,540
أحل

36
00:03:37,640 --> 00:03:39,640
أعرف حقيقتك

37
00:03:40,640 --> 00:03:42,640
أنتَ مفترس

38
00:03:43,960 --> 00:03:44,940
(إيزابيل), هذا...

39
00:03:45,040 --> 00:03:46,780
أنتَ مفترسُ لعين
يتغذى على السود

40
00:03:46,880 --> 00:03:48,060
سمعتُكَ تعبث مع المنظفة

41
00:03:48,160 --> 00:03:50,420
- لا تكبر (كلوي) كثيراً
- (إيزابيل) ماذا تقولين؟

42
00:03:50,520 --> 00:03:51,860
وقد كذبتَ بشأن (نيمان) و(كاليب)

43
00:03:51,960 --> 00:03:53,660
لم يرحلا للديار

44
00:03:53,760 --> 00:03:55,380
قد يكونان بمأزقٍ وأنتَ لا تأبه 

45
00:03:55,480 --> 00:03:57,060
لا تأتِ هنا وتتحدثين معي
بهذا الشكل

46
00:03:57,160 --> 00:03:59,160
لا تخدعني, أعرف حقيقتك

47
00:04:00,640 --> 00:04:02,820
لا أملك فكرة عمّا تقولين

48
00:04:02,920 --> 00:04:06,960
فلنبدأ الحفلة!

49
00:04:11,600 --> 00:04:13,060
أهلاً أبي

50
00:04:13,160 --> 00:04:14,780
تجاهل براد الشراب

51
00:04:14,880 --> 00:04:17,540
غير مليء بالشراب لحفلة بعد التخرج
بكل تأكيد

52
00:04:17,640 --> 00:04:19,740
- تبدين فاتنة
- شكراً

53
00:04:19,840 --> 00:04:21,580
- تصرفي بعقلانية, حسناً؟
- حسناً

54
00:04:21,680 --> 00:04:24,820
سنرحل الآن, أراك هناك؟

55
00:04:24,920 --> 00:04:27,020
أجل, أراكِ لاحقاً (إيزي)

56
00:04:28,120 --> 00:04:30,120
(إيز)

57
00:04:31,000 --> 00:04:33,520
(إيزي)..

58
00:04:43,360 --> 00:04:45,140
لطيف يا رفيقي

59
00:04:45,240 --> 00:04:47,580
سيدتي

60
00:04:58,400 --> 00:05:00,400
حسناً حسناً

61
00:05:10,480 --> 00:05:12,480
أيمكنني التقاط صورة؟

62
00:05:29,400 --> 00:05:31,400
تبدين فاتنة

63
00:05:47,360 --> 00:05:49,360
(آنتون)!

64
00:06:01,040 --> 00:06:02,420
ماذا تفعل هنا؟

65
00:06:02,520 --> 00:06:04,520
تبدو بحالٍ مزري

66
00:06:09,600 --> 00:06:11,700
ماذا تريد؟

67
00:06:11,800 --> 00:06:13,820
أعرف أن الأسابيع الماضية
كانت شديدة الصعوبة

68
00:06:13,920 --> 00:06:16,640
لكني أريدكَ ان تتمالك نفسك

69
00:06:18,000 --> 00:06:21,400
توقف عن الحوم حول ابنة (بيكر)
بدأ الناس بالثرثرة

70
00:06:22,640 --> 00:06:24,640
تباً لهم

71
00:06:26,200 --> 00:06:28,700
تمالك تفسك!

72
00:06:28,800 --> 00:06:30,800
أنتَ تحرج الدتك

73
00:06:32,320 --> 00:06:36,880
هل أنتِ متأكدة أنكِ كنتِ
مع (آنتون) طول الليل بعد الحفل؟

74
00:06:38,600 --> 00:06:43,240
(تاشا) قد يكون قاتل (إيزابيل)
هو من قتل (بيلي)

75
00:06:52,200 --> 00:06:54,460
أجل, لقد غفينا معاً

76
00:06:54,560 --> 00:06:57,380
لكن عندما استيقظت لم يكن موجوداً

77
00:06:57,480 --> 00:07:00,060
بحق اللعنة!

78
00:07:00,160 --> 00:07:03,140
كان هناك بضع حمقى يحتفلون خارجاً

79
00:07:03,240 --> 00:07:05,420
ربما كان معهم

80
00:07:05,520 --> 00:07:07,960
- لكنكِ لستِ متأكدة؟
- كلا

81
00:07:09,600 --> 00:07:12,000
بالطبع لا, شكراً لكِ

82
00:07:45,560 --> 00:07:47,140
هيا يا عزيزتي!

83
00:07:47,240 --> 00:07:48,860
أهلاً أمي

84
00:07:48,960 --> 00:07:52,160
- أهلاً, أين أنتِ؟
- أتدرب مع (ميغ)

85
00:07:54,180 --> 00:07:55,640
هل أنتِ بخير؟

86
00:07:56,840 --> 00:07:58,820
أجل أجل

87
00:07:58,920 --> 00:08:00,580
سأتحدث معكِ لاحقاً, حسناً؟

88
00:08:00,680 --> 00:08:03,160
- حسناً, وداعاً
- وداعاً

89
00:08:23,120 --> 00:08:25,120
أخبرتكَ العمّة؟

90
00:08:28,760 --> 00:08:31,300
أنا آسفة

91
00:08:31,400 --> 00:08:34,120
لستُ انا من يجب أن تعتذري له

92
00:08:40,120 --> 00:08:42,120
أتظن أنها ستسامحني؟

93
00:08:43,760 --> 00:08:45,820
كان يمكن أن تحظى بوالِد

94
00:08:45,920 --> 00:08:48,620
أبي أنا...

95
00:08:48,720 --> 00:08:51,500
ظننتُ أني أفعل الصواب

96
00:08:51,600 --> 00:08:54,540
(إيزي) ألقَت بظِلٍ كبير
فوق حياتنا...

97
00:08:54,640 --> 00:08:59,460
أفضّل تذكّر الضوء الذي
كانت تلقيه على حياتنا

98
00:08:59,560 --> 00:09:02,400
(كالانا) تملك نفس الضوء

99
00:09:03,440 --> 00:09:05,620
يجب أن تخبريها

100
00:09:05,720 --> 00:09:07,720
اليوم

101
00:09:17,720 --> 00:09:19,020
أهلاً عزيزتي

102
00:09:19,120 --> 00:09:21,860
أين (آنتون) بحق الجحيم؟
ظننتُ أنكَ تكلمت معه

103
00:09:21,960 --> 00:09:23,500
ماذا؟ ألم يأتِ للعمل؟

104
00:09:23,600 --> 00:09:26,980
كلا, والمحقق هنا يبحث عنه

105
00:09:27,080 --> 00:09:29,460
ماذا يحدث؟

106
00:09:31,280 --> 00:09:33,280
سأتلوى الأمر

107
00:09:57,280 --> 00:09:58,860
كم يبعد المكان؟

108
00:09:58,960 --> 00:10:00,960
ليس بعيداً

109
00:10:03,120 --> 00:10:05,320
هل كل شيءٍ بخير؟
ظننتُ أنكِ تريدين رؤيته

110
00:10:06,480 --> 00:10:08,620
- أريد ذلك
- حقاً

111
00:10:08,720 --> 00:10:11,600
فقط لأني... هربتُ من المدرسة

112
00:10:14,240 --> 00:10:15,260
مهلاً!

113
00:10:15,360 --> 00:10:16,820
تعرفين القوانين

114
00:10:16,920 --> 00:10:18,920
الهواتف ممنوعة خلال التدريب

115
00:10:19,960 --> 00:10:22,300
هذا ليس تدريباً فعلياً

116
00:10:22,400 --> 00:10:25,460
أحتاج أن أتصل بـ(ميغ)
وأرى إن كان بإمكانها تغطية مكاني بأول حصة

117
00:10:25,460 --> 00:10:27,200
ليس عليكِ فعل هذا

118
00:10:28,400 --> 00:10:31,320
عليكِ أن تغامري قليلاً
مثل (إيزي)

119
00:10:32,640 --> 00:10:34,260
أيمكنني استعادة هاتفي؟

120
00:10:34,360 --> 00:10:36,560
- أرجوك يا مدرّب؟
- لاحقاً

121
00:10:39,440 --> 00:10:41,820
أنتم تقضون الكثير من الوقت
على هواتفكم يا أطفال

122
00:10:43,120 --> 00:10:45,180
يجب أن ترفعوا رأسكم
وتنظروا حولكم

123
00:10:46,140 --> 00:10:47,700
الحياة قصيرة

124
00:11:12,720 --> 00:11:14,260
- لننتقل للعيش معاً
- ماذا؟

125
00:11:14,360 --> 00:11:17,340
في "بريزبان" العام القادم
خلال الجامعة

126
00:11:17,440 --> 00:11:19,420
ظننتُ أنكَ ستعيش مع أصدقائك

127
00:11:19,520 --> 00:11:21,660
أجل, كنتُ سأفعل لكن..

128
00:11:21,760 --> 00:11:23,760
أفضل العيش معكِ

129
00:11:24,680 --> 00:11:26,380
سيكون أمراً رائعاً, يمكنني...

130
00:11:26,480 --> 00:11:28,020
يمكنني الذهاب هناك مبكراً
لأجد مكاناً

131
00:11:28,120 --> 00:11:30,140
بينما تكونين في الرحلة مع (كلوي)

132
00:11:30,240 --> 00:11:32,240
سنستفيد بكلتا الحالتين

133
00:11:33,840 --> 00:11:35,840
أريد استخدام الحمام

134
00:11:54,160 --> 00:11:55,820
هل أنتَ بخير؟

135
00:11:55,920 --> 00:11:57,920
أجل, أنا بخير

136
00:12:01,280 --> 00:12:03,020
وأنتِ؟

137
00:12:03,120 --> 00:12:05,260
كانت الأسابيع الماضية مشوّشة جداً

138
00:12:05,360 --> 00:12:07,900
كانت الأسابيع الماضية...

139
00:12:08,000 --> 00:12:09,820
الأفضل في حياتي

140
00:12:09,920 --> 00:12:12,320
بسببكِ يا (إيزي)

141
00:12:13,920 --> 00:12:16,180
بسببكِ فقط

142
00:12:16,280 --> 00:12:18,680
كانت صداقتكَ ممتعة جداً

143
00:12:21,160 --> 00:12:23,160
ممتعة جداً

144
00:12:27,400 --> 00:12:29,400
مهلاً!

145
00:12:30,320 --> 00:12:32,380
حقاً؟ لقد تقيأتَ لتوّك

146
00:12:34,800 --> 00:12:36,800
آسف

147
00:12:39,920 --> 00:12:42,040
سيتحسّن حالكَ في "سيدني"

148
00:12:44,120 --> 00:12:46,020
يمكنكَ أن تكون على سجيتك

149
00:12:46,120 --> 00:12:48,060
ويمكنكَ تقبيل...

150
00:12:48,160 --> 00:12:49,460
العديد من الأشخاص

151
00:12:51,120 --> 00:12:52,540
ألا تظن هذا؟

152
00:12:55,280 --> 00:12:57,180
سأشتاق إليكِ

153
00:12:57,280 --> 00:12:59,500
سنبقى في حياة بعضنا البعض

154
00:12:59,600 --> 00:13:01,540
- حقاً؟
- أجل

155
00:13:01,640 --> 00:13:03,620
ولأثبِتَ هذا

156
00:13:03,720 --> 00:13:05,900
يمكنكَ أخذ هذه

157
00:13:06,000 --> 00:13:08,020
قطعة الألماس الصغيرة

158
00:13:08,120 --> 00:13:10,120
مع أنها لا تحتوي على ألماس

159
00:13:11,200 --> 00:13:13,220
لا تقترب كثيراً مني
ما زلتَ ملطخاً بالقيئ

160
00:13:13,320 --> 00:13:15,700
أنا أمزح

161
00:13:18,880 --> 00:13:21,240
يجب أن أذهب للمنزل

162
00:13:24,560 --> 00:13:26,540
أنتَ ثمل, اذهب مشياً

163
00:13:26,640 --> 00:13:28,640
قرار صائب

164
00:13:32,400 --> 00:13:33,580
عمتِ مساءاً

165
00:13:33,680 --> 00:13:35,680
أراكَ غداً

166
00:13:59,400 --> 00:14:02,200
- ماذا حدث؟
- ذهبتُ عند المدير

167
00:14:03,200 --> 00:14:05,200
توسّلتُ إليه ليخبرني بمكانهما

168
00:14:06,200 --> 00:14:07,460
(ستيف) هو من فعل هذا؟!

169
00:14:07,560 --> 00:14:09,560
أخبرته أني سأذهب للشرطة

170
00:14:10,440 --> 00:14:13,480
قال بأنهم لن يأبهوا 
بعبيدٍ ذهبوا للتجوّل

171
00:14:14,640 --> 00:14:16,640
فقدتُ صوابي

172
00:14:17,280 --> 00:14:19,260
قمتُ بضربه

173
00:14:19,360 --> 00:14:22,580
(بيلي) أبعدني عن (ستيف)
وأبرحني ضرباً

174
00:14:22,680 --> 00:14:25,040
هدد بقتلي مالَم أغادر البلدة

175
00:14:27,440 --> 00:14:28,580
تحتاج طبيباً

176
00:14:28,680 --> 00:14:30,540
أحتاج جوازات سفر أقربائي!

177
00:14:30,640 --> 00:14:32,820
سأحضرهم بطريق عودتي
قابلني غداً

178
00:14:32,920 --> 00:14:34,980
لكن يجب أن تتحقق من صِحّتك

179
00:14:35,080 --> 00:14:37,260
اذهب للمخيم وضبّ أغراضك
سيكون المكان آمناً 

180
00:14:37,360 --> 00:14:39,140
وبعدها اذهب لأبي,
سيعرف ما يفعل

181
00:14:39,240 --> 00:14:42,280
- لا يمكنني, لقد تأخر...
- اذهب وقابل أبي!

182
00:14:57,720 --> 00:14:59,720
يا ملكة حفل التخرج

183
00:15:04,920 --> 00:15:06,920
- دعنا نرى تلك الكاميرا
- كلا

184
00:15:07,920 --> 00:15:09,900
- أعطني إياها
- كلا

185
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
وغد حقيـ..

186
00:15:26,400 --> 00:15:28,500
ماذا ستفعل؟

187
00:15:28,600 --> 00:15:30,900
ماذا ستفعل؟

188
00:15:31,000 --> 00:15:34,200
حان الوقت لكي تسترجل
وتغرب!

189
00:15:43,160 --> 00:15:44,820
ستكون هذهِ آخر أغنية لليلة

190
00:15:44,920 --> 00:15:46,980
شكراً جزيلاً لقدومكم,
كنتم جمهوراً رائعاً

191
00:15:47,820 --> 00:15:49,880
كلا, الشُكر يعود لك

192
00:16:05,640 --> 00:16:07,020
هيا...

193
00:16:07,120 --> 00:16:09,320
إنها الرقصة الأخيرة

194
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
ما الخطب؟

195
00:16:15,360 --> 00:16:17,360
لا أريد الرقص

196
00:16:21,560 --> 00:16:23,560
أين قلادتكِ؟

197
00:16:25,040 --> 00:16:26,380
أيمكننا ألّا نفعل هذا الآن؟

198
00:16:26,480 --> 00:16:28,660
نفعل ماذا؟

199
00:16:28,760 --> 00:16:30,800
(إيزي), ماذا فعلت؟

200
00:16:32,440 --> 00:16:34,420
ليس خطأك, أنا أحتاج...

201
00:16:34,520 --> 00:16:35,980
أحتاج إيجاد نفسي

202
00:16:36,080 --> 00:16:39,460
إنه عذر "ليس خطأك بل خطأي"؟

203
00:16:39,560 --> 00:16:40,620
أنا آسفة

204
00:16:40,720 --> 00:16:42,720
كلا, لا تلمسيني

205
00:16:44,920 --> 00:16:46,580
اغربي

206
00:16:46,680 --> 00:16:48,300
أجل

207
00:16:48,400 --> 00:16:50,600
أجل, لمَ لا تغربي؟!

208
00:17:09,160 --> 00:17:12,160
حذاء (إيزابيل) ما زال قيد التحليل

209
00:17:13,160 --> 00:17:16,500
مازالوا يبحثون لكنهم
لم يجدوا شيئاً آخر في "دالكيث"

210
00:17:16,600 --> 00:17:19,580
لا أظن أنها قُتِلَت في "دالكيث"

211
00:17:19,680 --> 00:17:23,500
التراب الأحمر دليلٌ
بأنها ذهبت لمكانٍ آخر تلك الليلة

212
00:17:23,600 --> 00:17:28,080
نتائج إعادة تحليل الثوب ستأتي قريباً
لكن...

213
00:17:30,000 --> 00:17:32,520
لدي تحليل شعرها

214
00:17:36,880 --> 00:17:38,880
ما هي "الوستارية الصينية"؟

215
00:17:43,200 --> 00:17:46,500
إنها وردة صينة

216
00:17:46,600 --> 00:17:48,600
لم ترتدي أي أزهارٍ بشعرها

217
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
ماذا؟ ما الأمر؟

218
00:17:59,320 --> 00:18:02,700
أهلاً أنا (هايزل)
اترك رسالة

219
00:18:02,800 --> 00:18:04,060
أهلاً

220
00:18:04,160 --> 00:18:06,620
أظن أني عرفت أين ذهبَت
(إيزي) بتلك الليلة

221
00:18:06,720 --> 00:18:08,720
تعالي لمركز الشرطة

222
00:18:11,160 --> 00:18:13,260
هل تخيّم هنا؟

223
00:18:13,360 --> 00:18:15,420
هنا أشعر بمقربة منها

224
00:18:15,520 --> 00:18:19,280
لم يعرف أجدادكِ عن علاقتنا
كنا نمضي الكثير من الوقت هنا

225
00:18:21,200 --> 00:18:24,560
- لم تبهُت الألوان!
 - أجل, أجددها كل يضع سنوات

226
00:18:27,160 --> 00:18:30,220
دعيني ألتقط لكِ صورة
بجانبها

227
00:18:30,320 --> 00:18:32,320
حسناً

228
00:18:33,920 --> 00:18:35,500
ها نحن ذا

229
00:18:35,600 --> 00:18:37,600
تعالي من هنا

230
00:18:44,480 --> 00:18:46,580
لا يمكن أن يكون (آنتون)
لقد أحب (إيزي)

231
00:18:46,680 --> 00:18:50,260
(آنتون) لا يملك ذريعة
و(تاشا)..

232
00:18:50,360 --> 00:18:52,460
قالت بأنه لم يكن موجوداً
عند استيقاظها

233
00:18:52,560 --> 00:18:54,660
لكن ما علاقته بأقارب (زيك)؟

234
00:18:54,760 --> 00:18:57,780
أعتقد من المحتمل أن الولدان
كانا يختبآن في "دالكيث"

235
00:18:57,880 --> 00:19:00,100
وقد تكون (إيزابيل) تساعدهم

236
00:19:00,200 --> 00:19:02,420
لابد أن (آنتون) لحقهم

237
00:19:02,520 --> 00:19:04,520
ونعرف أنه يغار 

238
00:19:05,480 --> 00:19:09,620
وجد الطب الشرعي زهور الوستارية الصينية
في شعر (إيزابيل)

239
00:19:09,720 --> 00:19:11,300
أعتقد أنه أخذها هناك

240
00:19:11,400 --> 00:19:13,660
أيبدو هذا مألوفاً لكِ؟

241
00:19:13,760 --> 00:19:16,140
أجل, أعرف هذا المكان

242
00:19:16,240 --> 00:19:17,260
حسناً

243
00:19:17,360 --> 00:19:19,360
اعتاد آنتون) و(إيزي)
الذهاب هناك عندما..

244
00:19:20,960 --> 00:19:22,960
تعرف, احتاجا وقتاً خاصاً

245
00:19:23,880 --> 00:19:25,880
أخذني هناك أيضاً

246
00:19:31,480 --> 00:19:33,540
هل (آنتون)...

247
00:19:33,640 --> 00:19:35,640
والد (كال) أيضاً؟

248
00:19:36,400 --> 00:19:37,820
أجل

249
00:19:37,920 --> 00:19:40,300
يا للهول! والآن تخبريني بهذا؟!

250
00:19:40,400 --> 00:19:44,260
حسناً حسناً

251
00:19:44,360 --> 00:19:45,580
هل (كال) تعرف؟

252
00:19:45,680 --> 00:19:47,020
كلا

253
00:19:47,120 --> 00:19:49,500
لكن كان يهدد بإخبارها
منذ فتح كبسولة الزمن

254
00:19:53,160 --> 00:19:55,720
أهلاً (ميغ), هاتف (كال) مغلَق
هل هي معكِ؟

255
00:19:56,800 --> 00:19:58,460
حسناً, يجب أن أذهب

256
00:19:58,560 --> 00:20:00,560
ماذا؟

257
00:20:01,120 --> 00:20:03,320
(أنتون) أخذ (كال) بعد التدريب

258
00:20:04,400 --> 00:20:06,400
دلّيني على هذا المكان

259
00:20:09,760 --> 00:20:11,540
لمَ قد يأخذ (كال) هناك؟

260
00:20:11,640 --> 00:20:13,680
(كروماك), لمَ قد يأخذ (كال) هناك؟

261
00:20:17,680 --> 00:20:19,880
(PHONE RINGS)

262
00:20:21,920 --> 00:20:23,660
أنا (كال), اترك رسالة

263
00:20:23,760 --> 00:20:25,980
(كال) إن وصلتكِ المكالمة
اتصلي بي عزيزتي

264
00:20:26,080 --> 00:20:28,080
الأمر عاجل

265
00:20:30,360 --> 00:20:32,260
تريدين جعة؟

266
00:20:32,360 --> 00:20:33,740
لن أخبر والدتكِ

267
00:20:33,840 --> 00:20:35,840
أجل

268
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
شكراً

269
00:20:45,640 --> 00:20:47,580
ماذا كنتما تشربان أنتَ
والخالة (إيزي)؟

270
00:20:47,680 --> 00:20:50,140
في الحفلات وما شابه

271
00:20:50,240 --> 00:20:52,500
أياً كان ما نحصل عليه

272
00:20:52,600 --> 00:20:55,060
(إيزي) لم تكن تشرب كثيراً مثلنا

273
00:20:55,160 --> 00:20:58,200
كانت ذكيّة 
ومصممة على الجامعة

274
00:20:59,320 --> 00:21:01,540
أنتَ تفتقدها كثيراً, أليس كذلك؟

275
00:21:01,640 --> 00:21:03,640
أجل

276
00:21:07,760 --> 00:21:09,760
إن كنتَ تحبها لتلك الدرجة...

277
00:21:10,600 --> 00:21:12,600
لمَ انفصلتما؟

278
00:21:13,920 --> 00:21:16,200
أردكت أني لستُ كافياً لها

279
00:21:20,600 --> 00:21:22,600
وكانت محقة

280
00:21:24,120 --> 00:21:26,120
أنتَ وغد

281
00:21:28,000 --> 00:21:30,260
وأنتِ عاهرة

282
00:21:30,360 --> 00:21:32,420
تعال لنذهب للخلف

283
00:21:32,520 --> 00:21:34,300
تجاهلي هذا,
لن يفسِد ليلتنا

284
00:21:34,400 --> 00:21:36,680
هيا, ما زلنا نملك شراباً
في الشاحنة

285
00:21:39,380 --> 00:21:41,940
"انتهى الحفل الساعة 11 مساءاً"

286
00:21:41,940 --> 00:21:45,700
"كاميرا مراقبة المصرف
الساعة 11:12 مساءاً"

287
00:21:59,040 --> 00:22:01,220
ارتدي هذا

288
00:22:01,320 --> 00:22:03,720
دائماً ما أخلط الأمام والخلف

289
00:22:08,960 --> 00:22:10,940
اسمعي

290
00:22:11,040 --> 00:22:13,220
نخب الصديقات قبل الفتيان

291
00:22:13,320 --> 00:22:16,000
ولأفضل رِحلة على الإطلاق

292
00:22:18,600 --> 00:22:20,140
لن آتِ في الرِحلة

293
00:22:20,240 --> 00:22:22,060
مهلاً, ماذا؟!

294
00:22:22,160 --> 00:22:24,160
- لم أعد أريد الذهاب
- لماذا؟

295
00:22:25,200 --> 00:22:26,500
أيمكننا التحدث عن هذا غداً؟

296
00:22:26,600 --> 00:22:28,460
هل فعلتُ شيئاً خاطئاً؟

297
00:22:28,560 --> 00:22:31,420
أنا أمر ببعض الأمور...

298
00:22:31,520 --> 00:22:33,100
الأمر لا يتعلق بكِ

299
00:22:33,200 --> 00:22:34,700
بل هو كذلك

300
00:22:34,800 --> 00:22:37,160
إنها رِحلتُنا, أنا وأنتِ

301
00:22:39,920 --> 00:22:41,460
رفضتُ "باريس" لأجلكِ

302
00:22:41,560 --> 00:22:44,220
- لم أطلب منكِ هذا
- هذا ما يفعله الأصدقاء يا (إيزي)

303
00:22:44,320 --> 00:22:46,340
أبي هو سبب حصولكِ على المنحة

304
00:22:46,440 --> 00:22:47,740
أتظنين حقاً أن (فيك) والبقية

305
00:22:47,840 --> 00:22:48,940
أرادوا إعطائها لشخصٍ مثلكِ؟

306
00:22:49,040 --> 00:22:51,660
والدكِ لا يأبه لأمري
إنه يستغل قومي كل يوم

307
00:22:51,760 --> 00:22:54,180
اسأليه عن (نيمان) و(كاليب)
وما حصل لهما

308
00:22:54,280 --> 00:22:55,300
عمّ تتحدثين؟

309
00:22:55,400 --> 00:22:57,500
والدكِ مجرمٌ وعنصريٌ لعين

310
00:22:57,600 --> 00:22:59,140
بحق الجحيم؟

311
00:22:59,240 --> 00:23:01,300
أتريدين الحقيقة؟
هذهِ هي

312
00:23:01,400 --> 00:23:03,060
- كلا, ليست كذلك
- بلى

313
00:23:03,160 --> 00:23:05,420
لم أعد أعرفكِ حتى يا (إيزي)

314
00:23:05,520 --> 00:23:07,460
اغربي من هنا

315
00:23:07,560 --> 00:23:09,560
لا أريد رؤيتكِ بعد

316
00:23:10,200 --> 00:23:12,200
عودي لوحدكِ للمنزل يا عاهرة

317
00:23:21,280 --> 00:23:24,780
في سنة 2019, أتوقع أن "آشفورد"

318
00:23:24,880 --> 00:23:28,480
ستبقى مليئة بالمفترسين
مرتدين أقنعة أصدقاء

319
00:23:29,840 --> 00:23:31,580
رأيت حاصد الأرواح هنا

320
00:23:31,680 --> 00:23:33,500
يشحذ منجله

321
00:23:33,600 --> 00:23:35,860
يتأهب لحصاد أرواحنا

322
00:23:35,960 --> 00:23:38,380
هناك أناسٌ وثقت بها

323
00:23:38,480 --> 00:23:40,520
لكن الآن عرفتُ أنهم
يتغذون على المعاناة

324
00:23:41,840 --> 00:23:43,180
يوماً ما...

325
00:23:43,280 --> 00:23:45,060
عندما اكون بمأمنٍ من مخالبهم

326
00:23:45,160 --> 00:23:48,940
سأفضحهم مع قساوتهم

327
00:23:49,040 --> 00:23:51,620
هذا في حال لم يقتلوني أولاً

328
00:23:51,720 --> 00:23:54,460
أتظن أنكما كنتما ستعودان معاً؟

329
00:23:54,560 --> 00:23:57,180
كنتُ قد حاولت, أجل

330
00:23:57,280 --> 00:24:00,380
لكن أظن أني فقدتها تلك الليلة

331
00:24:00,480 --> 00:24:02,480
وحتى قبل..

332
00:24:04,200 --> 00:24:06,100
وحياتي..

333
00:24:06,200 --> 00:24:08,940
أصبحت فارغة منذ ذلك الحين

334
00:24:13,280 --> 00:24:15,280
وبعدها أتيتِ أنتِ

335
00:24:17,600 --> 00:24:19,600
ماذا تعني؟

336
00:24:20,800 --> 00:24:21,740
هذا الطريق..

337
00:24:21,840 --> 00:24:23,840
هذا هو!

338
00:24:29,520 --> 00:24:32,880
لديكِ بشرة والدتكِ وعقلها

339
00:24:40,560 --> 00:24:42,420
لكن أنا...

340
00:24:42,520 --> 00:24:44,520
أنا والدكِ يا (كال)

341
00:24:45,360 --> 00:24:47,580
قالت أمي أنه كان مسافِراً
التقت به في الجامعة

342
00:24:47,680 --> 00:24:49,180
أجل, أعرف

343
00:24:49,280 --> 00:24:51,760
وأنا آسف جداً

344
00:24:53,880 --> 00:24:55,620
كان علي إخباركِ

345
00:24:55,720 --> 00:24:57,500
- أريد الذهاب للمنزل
- (كال), أرجوكِ

346
00:24:57,600 --> 00:24:59,980
- أمهليني لحظة
- خذني للمنزل!

347
00:25:00,080 --> 00:25:02,700
هناك سببٌ لعد إخباري لكِ
حسناً؟

348
00:25:02,800 --> 00:25:03,780
ليلة وفاة اختكِ

349
00:25:03,880 --> 00:25:05,180
(إيزي) قرّبتنا أنا وأمكِ من بعضنا

350
00:25:05,280 --> 00:25:07,960
لكنها أيضاً من أبقتني
بعيداً عنكِ

351
00:25:12,520 --> 00:25:14,100
ابقي هادئة

352
00:25:14,200 --> 00:25:16,980
ربّاه, أردتُ فقط...

353
00:25:17,080 --> 00:25:18,500
- (آنتون)
- التحدث لعشر دقائق

354
00:25:18,600 --> 00:25:19,780
ماذا يحدث؟

355
00:25:19,880 --> 00:25:21,540
- أريدكِ أن تسمعي الأمر مني
- تكلّم معنا

356
00:25:21,640 --> 00:25:24,240
حسناً؟ وأنتما يجب أن تستمعا أيضاً

357
00:25:25,480 --> 00:25:27,500
(إيزي) انفصلت عني في الحفلة

358
00:25:27,600 --> 00:25:30,320
لم تكن هذهِ آخر مرة أراها بها

359
00:25:33,960 --> 00:25:36,080
(إيز), هل ما زلتِ هناك؟

360
00:25:40,280 --> 00:25:42,280
(إيزي)؟

361
00:25:50,880 --> 00:25:52,340
(إيزي)!

362
00:25:52,440 --> 00:25:54,440
ماذا تفعلين هنا؟

363
00:25:56,160 --> 00:25:57,340
(إيزي)؟

364
00:25:57,440 --> 00:25:58,940
ماذا تفعل هنا؟

365
00:25:59,040 --> 00:26:01,220
ماذا؟ كنتُ بطريقي للمنزل
أنا متفاجئ

366
00:26:01,320 --> 00:26:02,780
لم يحدث شيء مع (تاش)

367
00:26:02,880 --> 00:26:05,300
الأمر غير مهم
أنا لا آبه بأمرها حتى

368
00:26:05,400 --> 00:26:06,940
الأمر عنكِ أنتِ

369
00:26:07,040 --> 00:26:09,040
ماذا تفعلين؟

370
00:26:09,360 --> 00:26:10,740
تعالي هنا

371
00:26:10,840 --> 00:26:13,020
ماذا تفعلين؟ عانقيني
نحن مكتوبون لبعضنا

372
00:26:13,120 --> 00:26:14,580
- ماذا تفعلين؟
 - ابتعد عني

373
00:26:14,680 --> 00:26:17,240
اسمع! ابتعد عني

374
00:26:23,320 --> 00:26:24,700
هناك المزيد لأخبركِ به

375
00:26:24,800 --> 00:26:26,800
(آنتون) ماذا تفعل؟

376
00:26:27,440 --> 00:26:28,900
انتهيت من الكذب

377
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
سئمت منه

378
00:26:32,160 --> 00:26:34,620
انظري, هذهِ هي الحقيقة
حسناً؟

379
00:26:34,720 --> 00:26:36,720
ماتت على الفور

380
00:26:38,200 --> 00:26:41,660
ماتت على الفور ولم تعاني

381
00:26:41,760 --> 00:26:44,460
حسناً؟ غطّت بنومٍ عميق

382
00:26:45,800 --> 00:26:47,060
أنا آسف يا (كال)

383
00:26:47,160 --> 00:26:48,540
أنتَ تخيفها يا صاح

384
00:26:48,640 --> 00:26:50,260
دعها تذهب فحسب

385
00:26:50,360 --> 00:26:52,260
حسناً, إنه ليس على ما يرام

386
00:26:52,360 --> 00:26:54,420
(آنتون) سيكون الأمر على ما يرام

387
00:26:54,520 --> 00:26:55,860
سنعيّن لكَ محامياً بارعاً

388
00:26:55,960 --> 00:26:57,860
لا تقم بتصرف غبي

389
00:26:57,960 --> 00:27:00,780
لقد أحببتها... كثيراً

390
00:27:00,880 --> 00:27:02,060
وأنا أحبكِ

391
00:27:02,160 --> 00:27:05,140
أجل, إن كنتَ تحبها
اتركها وشأنها

392
00:27:05,240 --> 00:27:07,140
لا أحد يريد رؤية الفتاة تتأذى

393
00:27:07,240 --> 00:27:09,740
تتأذى؟!

394
00:27:09,840 --> 00:27:11,840
لم أكن لأؤذي ابنتي أبداً

395
00:27:14,960 --> 00:27:16,900
لا بأس عزيزتي

396
00:27:17,000 --> 00:27:18,620
ابتعد عن السكين يا (آنتون)

397
00:27:18,720 --> 00:27:19,900
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

398
00:27:20,000 --> 00:27:21,460
ماذا؟

399
00:27:21,560 --> 00:27:23,220
لا تفعلها يا بني

400
00:27:23,320 --> 00:27:24,780
ماذا تفعل بحق الجحيم؟اهدأ

401
00:27:24,880 --> 00:27:26,740
لا يمكنني السماح له
بإيذاء المزيد من الأشخاص

402
00:27:26,840 --> 00:27:28,900
لا يؤذي أحداً

403
00:27:29,000 --> 00:27:30,460
ستفعلها, أليس كذلك؟

404
00:27:33,120 --> 00:27:34,900
هيا إذاً

405
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
هذا سيحل كل شيء

406
00:27:38,920 --> 00:27:40,920
(آنتون)

407
00:27:51,280 --> 00:27:53,280
تعالي حبيبتي تعالي

408
00:27:55,540 --> 00:27:57,080
لا بأس...

409
00:27:59,320 --> 00:28:02,520
حسناً

410
00:28:03,640 --> 00:28:05,620
أنا آسف يا أبي

411
00:28:05,720 --> 00:28:06,980
آسف جداً

412
00:28:09,920 --> 00:28:12,000
أنا آسف جداً

413
00:28:20,120 --> 00:28:22,120
يا صاح

414
00:28:24,400 --> 00:28:26,400
لا بأس, دعها فحسب

415
00:28:28,000 --> 00:28:29,660
دعها

416
00:28:36,680 --> 00:28:38,680
اتركه وشانه

417
00:28:41,400 --> 00:28:43,400
اتركه وشأنه

418
00:28:54,040 --> 00:28:55,820
أنتَ تبرح ابنكَ ضرباً

419
00:28:55,920 --> 00:28:57,920
فقط لتبقيه صامتاً

420
00:28:59,160 --> 00:29:01,160
ابنك!

421
00:29:04,360 --> 00:29:06,600
(إيزابيل) وجدت الأولاد هنا
أليس كذلك؟

422
00:29:49,720 --> 00:29:52,180
إلى أين تذهبان؟
أريدكما أن تبتعدا عن الكوخ

423
00:29:52,280 --> 00:29:55,020
أحدهم تعثّر بعلبة المبيد

424
00:29:55,120 --> 00:29:57,120
المكان بأكمله مليئ بالسم

425
00:30:58,120 --> 00:30:59,860
(نيمان)

426
00:30:59,960 --> 00:31:02,060
(نيمان)!

427
00:31:02,160 --> 00:31:04,160
(كاليب)؟

428
00:31:05,840 --> 00:31:07,180
(كاليب)!

429
00:31:07,280 --> 00:31:08,700
أنا صديقة (إيزكيل)

430
00:31:08,800 --> 00:31:10,800
اسمي (إيزابيل)

431
00:31:11,840 --> 00:31:14,700
أرجوكِ, ساعديني

432
00:31:14,800 --> 00:31:16,800
سوف أخرجكَ من هنا

433
00:31:17,760 --> 00:31:19,780
هل أخوكَ بخير؟

434
00:31:19,880 --> 00:31:21,060
لقد توفي

435
00:31:21,160 --> 00:31:23,060
لقد قتله الرئيس

436
00:31:23,160 --> 00:31:26,260
حاولتُ الحفر, انظري

437
00:31:26,360 --> 00:31:28,360
هناك

438
00:31:30,480 --> 00:31:32,480
ستكون بخير

439
00:31:33,080 --> 00:31:35,080
- سأذهب لإحضار المساعدة
- أرجوكِ

440
00:31:36,360 --> 00:31:38,360
أنتَ تنزف

441
00:31:38,720 --> 00:31:41,100
خذ, ضع هذا حول الجرح

442
00:31:41,200 --> 00:31:43,940
سيوقف النزيف, سأعود قريباً

443
00:31:44,040 --> 00:31:46,040
- أعِدُك
- أرجوكِ

444
00:32:15,480 --> 00:32:17,020
لا بأس

445
00:32:17,120 --> 00:32:19,640
لا تقلق, أحضرت الدواء

446
00:32:26,840 --> 00:32:28,840
أيها الرئيس

447
00:32:41,360 --> 00:32:43,400
لا بأس, لا بأس

448
00:32:46,280 --> 00:32:47,420
كلا!

449
00:32:47,520 --> 00:32:50,180
كلا أيها الأحمق اللعين!

450
00:32:50,280 --> 00:32:52,280
لا تتحرك!

451
00:32:52,920 --> 00:32:54,300
اثبت مكانك!

452
00:34:31,800 --> 00:34:33,920
ببطئ..

453
00:34:43,800 --> 00:34:46,160
اتصل بي عندما تجدون جثة الشابين

454
00:35:08,680 --> 00:35:10,680
(فيك) في زنزانة التوقيف

455
00:35:14,920 --> 00:35:16,920
قميصٌ لطيف

456
00:35:23,480 --> 00:35:26,260
هل تؤكد تنازلكَ عن حضور محامي
في السجن؟

457
00:35:26,360 --> 00:35:27,260
أجل

458
00:35:27,360 --> 00:35:29,940
أنتَ تدرك أن هذا سجلٌ رسمي

459
00:35:30,040 --> 00:35:32,360
وكل ما تقوله يمكن استخدامهة
في المحكمة

460
00:35:33,760 --> 00:35:34,660
أجل

461
00:35:34,760 --> 00:35:36,940
وجِدَت جثث الضحايا في أرضِك

462
00:35:37,040 --> 00:35:39,660
متأكدين من أنها جثث
الشابين من "فانيواتو"

463
00:35:39,760 --> 00:35:41,460
الذين فُقِدا عام 1994

464
00:35:41,560 --> 00:35:44,280
(نيمان) و(كاليب ليسل)

465
00:35:45,400 --> 00:35:47,400
هل قتلتهما؟

466
00:35:50,040 --> 00:35:52,040
كان دفاعاً عن النفس

467
00:35:52,880 --> 00:35:54,260
دخلوا منزلي عنوة

468
00:35:54,360 --> 00:35:57,260
أمسكتُ بواحدٍ منهم 
يضايق ابنتي 

469
00:35:57,360 --> 00:35:58,580
"في سنة 2019...

470
00:35:58,680 --> 00:36:00,540
أتوقع أن "آشفورد"

471
00:36:00,640 --> 00:36:04,300
ستبقى مليئة بالمفترسين
مرتدين قناع الأصدقاء

472
00:36:04,400 --> 00:36:06,220
رأيتُ حاصد الأرواح هنا

473
00:36:06,320 --> 00:36:08,180
يشحذ منجله

474
00:36:08,280 --> 00:36:09,820
يتأهب لحصاد أرواحنا

475
00:36:22,760 --> 00:36:25,020
أنتما! ما الذي يؤخركما؟

476
00:36:25,120 --> 00:36:28,060
نحتاج استراحة يا مدير
لنشرب القليل من الماء

477
00:36:28,160 --> 00:36:31,320
ستشربان عندما تنتهينا
أيها الغبيان

478
00:36:47,680 --> 00:36:49,680
(كاليب)!

479
00:36:57,520 --> 00:36:59,460
رأيتُ شجرة برتقالٍ في الخلف

480
00:36:59,560 --> 00:37:01,560
أجل

481
00:37:15,480 --> 00:37:17,480
مرحباً؟

482
00:37:24,840 --> 00:37:26,060
مرحباً

483
00:37:26,160 --> 00:37:27,500
أهلاً!

484
00:37:27,600 --> 00:37:29,180
مرحباً!

485
00:37:32,560 --> 00:37:34,820
تعالي هنا, مهلاً

486
00:37:34,920 --> 00:37:36,220
أهلاً

487
00:37:36,320 --> 00:37:38,220
انظري لنفسكِ

488
00:37:40,760 --> 00:37:42,700
كانت تبكي

489
00:37:42,800 --> 00:37:44,800
أعِدها إليّ

490
00:37:45,400 --> 00:37:46,980
تعالي صغيرتي

491
00:37:47,080 --> 00:37:49,460
فتاتي الصغيرة

492
00:37:49,560 --> 00:37:51,380
انتظر في الخارج

493
00:37:51,480 --> 00:37:53,480
ابنتي الصغيرة

494
00:37:58,280 --> 00:38:00,280
والدكِ سيعتني بكِ

495
00:38:17,640 --> 00:38:19,940
- يمكنني الاعتناء بابنتي
- آسفٌ أيها المدير

496
00:38:20,040 --> 00:38:21,980
- يمكنني الاعتناء بابنتي
- أنا آسف

497
00:38:22,080 --> 00:38:24,680
- يا هذا!
- آسف, أنا آسف يا مدير

498
00:38:25,480 --> 00:38:28,000
أرجوك سيدي, نحن آسفان

499
00:38:36,960 --> 00:38:38,960
اهرب!

500
00:39:08,840 --> 00:39:10,840
حسناً, إلى الداخل

501
00:39:19,440 --> 00:39:21,820
حبستَهما لاسبوعين

502
00:39:21,920 --> 00:39:23,960
لماذا لم تطلب المساعدة؟

503
00:39:25,120 --> 00:39:26,940
لم أستطع الوثوق به

504
00:39:27,040 --> 00:39:30,700
كانا سيحاولان تلبيسي قضيّة
اعتداء أو ما شابه

505
00:39:30,800 --> 00:39:32,460
كنتُ سوف...تعرف

506
00:39:32,560 --> 00:39:34,580
أتركهما حتى يتحسن الشاب

507
00:39:34,680 --> 00:39:35,940
لكن بعدها أصيب بعدوى

508
00:39:36,040 --> 00:39:37,980
لابد أنه كان..

509
00:39:38,080 --> 00:39:39,820
مصاباً حتى قبل أن يأتي

510
00:39:39,920 --> 00:39:42,740
ليلة التخرج ذهبتُ إلى كوخ السماد

511
00:39:42,840 --> 00:39:44,980
حيث نبقي المضادات الحيوية

512
00:39:45,080 --> 00:39:47,080
لذا في الحقيقة كنتُ ذاهباً لمساعدته

513
00:39:48,280 --> 00:39:50,280
وكان ميتاً بالفعل

514
00:39:50,600 --> 00:39:52,820
هل صدمتَ (بيلي هوبكنز)؟

515
00:39:52,920 --> 00:39:54,820
تعرف أنه تاجر مخدرات

516
00:39:54,920 --> 00:39:56,740
هل صدمتَ (بيلي هوبكنز)؟

517
00:39:56,840 --> 00:39:58,420
إنه سيء بقدرِهم يا رفيقي

518
00:39:58,520 --> 00:40:00,520
حثالة

519
00:40:08,480 --> 00:40:11,740
هو مَن أوصل الشابين إلى منزلي

520
00:40:11,840 --> 00:40:14,720
وبعدها يذهب للحانة يتفةّه بالترهات

521
00:40:16,720 --> 00:40:19,800
تعرف, لا يمكنني المجازفة بتذكّره

522
00:40:22,760 --> 00:40:24,760
عائلتي بنَت هذهِ المنطقة

523
00:40:26,000 --> 00:40:29,120
تعرف, لو قام هذين بعملهما...

524
00:40:45,440 --> 00:40:47,840
هذا إرثُكَ الآن

525
00:40:51,280 --> 00:40:53,660
هناك أناسٌ وثقت بهم

526
00:40:53,760 --> 00:40:56,380
لكن الآن عرفتُ أنهم
يتغذون على المعاناة

527
00:40:56,480 --> 00:40:59,900
يوماً ما...
عندما اكون بمأمنٍ من مخالبهم

528
00:41:00,000 --> 00:41:03,320
سأفضحهم مع قساوتهم

529
00:41:11,680 --> 00:41:13,660
حسناً...

530
00:41:13,760 --> 00:41:15,760
أنتَ حرٌ طليق للوقت الراهن

531
00:41:18,400 --> 00:41:21,780
لكن عليكَ تسلم جواز سفرك

532
00:41:21,880 --> 00:41:23,880
حسناً

533
00:41:27,720 --> 00:41:29,720
ماذا أفعل الآن؟

534
00:41:30,760 --> 00:41:32,700
لا أعرف

535
00:41:35,800 --> 00:41:37,900
لكن والدك...

536
00:41:38,000 --> 00:41:40,180
سيُمضي بقيّة حياته في السجن

537
00:41:40,280 --> 00:41:42,380
لذا قد يكون هذا كافٍ لك

538
00:41:42,480 --> 00:41:44,480
لتبدأ من جديد

539
00:41:50,520 --> 00:41:52,520
هل هذا حقيقي؟

540
00:42:22,720 --> 00:42:24,660
تريد (كالانا) أن تسألكَ شيئاً

541
00:42:24,760 --> 00:42:26,880
يمكننب التحدث بنفسي

542
00:42:30,880 --> 00:42:33,400
لمَ أخذتَ شعر الخالة (إيزي)؟

543
00:42:38,800 --> 00:42:43,200
صًدِمتُ عندما... ضربها

544
00:42:45,200 --> 00:42:48,060
أخذ حذائها بعد أن ضربها

545
00:42:48,160 --> 00:42:50,320
وأمرني بالذهاب للمنزل

546
00:42:52,280 --> 00:42:55,480
لكن أنا...
لم أستطع تركها هكذا

547
00:42:56,640 --> 00:42:57,540
ملقاة في حفرة

548
00:42:57,640 --> 00:42:59,500
لذا أخذتها إلى المقبرة

549
00:42:59,600 --> 00:43:01,720
ووضعت الأزهار عليها

550
00:43:05,600 --> 00:43:07,260
ووعدتُها أني بيومٍ ما...

551
00:43:07,360 --> 00:43:08,860
سأكون قوياً كفاية لأواجهه

552
00:43:08,960 --> 00:43:11,120
وعندما سأفعل كنتُ سأحتاج دليلاً

553
00:43:13,280 --> 00:43:18,200
لذا قصصتُ شعرها ووضعته
في كبسولة الزمن

554
00:43:20,960 --> 00:43:22,960
وبعدها تحدّثت هي معنا

555
00:43:26,440 --> 00:43:28,600
وفعلَت ما لم تستطع أنتَ فعله

556
00:43:41,960 --> 00:43:43,580
هل تظنين...

557
00:43:43,680 --> 00:43:46,200
أن هناك فرصة لتدخلني في حياتها؟

558
00:43:55,520 --> 00:43:57,520
لا أعرف

559
00:44:02,920 --> 00:44:05,100
لكنها حياتها الخاصة

560
00:44:05,200 --> 00:44:08,840
لذا عليكَ الابتعاد عنها 
حتى تصبح جاهزة

561
00:44:38,940 --> 00:44:41,660
"بعد ستة أسابيع"

562
00:44:43,000 --> 00:44:44,100
أمي؟

563
00:44:44,200 --> 00:44:46,460
أيمكنني الحصول على بعض المال؟
سأذهب للمدينة مع (ميغ)

564
00:44:47,880 --> 00:44:49,220
كم تحتاجين؟

565
00:44:49,320 --> 00:44:51,320
30

566
00:44:52,440 --> 00:44:54,140
- 20
- حسناً

567
00:44:54,240 --> 00:44:55,580
شكراً

568
00:44:55,680 --> 00:44:57,680
كوني حذرة من فضلكِ

569
00:45:01,680 --> 00:45:03,340
- أهلاً
- أهلاً أيها الشرطي

570
00:45:11,000 --> 00:45:13,000
كيف حالها؟

571
00:45:14,240 --> 00:45:16,240
ما زالت غاضبة مني

572
00:45:19,680 --> 00:45:23,440
لكن تعرف, نحن نتشافى 
ببطئ

573
00:45:25,400 --> 00:45:26,820
من الجيد رؤيتك (كورماك)

574
00:45:26,920 --> 00:45:28,920
أنتِ أيضاً

575
00:45:31,320 --> 00:45:33,620
على أي حال, ماذا تفعل هنا؟

576
00:45:33,720 --> 00:45:35,620
- ظننتٌ أنكَ رحلت
- أجل

577
00:45:35,720 --> 00:45:37,720
لكني..

578
00:45:38,400 --> 00:45:43,480
وعدتكِ بإعادة شعر (إيزي)

579
00:45:47,120 --> 00:45:49,640
جعلت الطب الشرعي ينظّفه

580
00:46:05,640 --> 00:46:07,680
إنه جميل

581
00:46:14,680 --> 00:46:16,680
شكراً لك

582
00:46:23,040 --> 00:46:25,040
يا (كورم)...

583
00:46:27,520 --> 00:46:30,600
آمل حقاً أن تجد الإجابات

584
00:46:32,760 --> 00:46:34,760
شكراً لكِ

585
00:46:48,960 --> 00:46:50,340
أتريد شراباً؟

586
00:46:50,440 --> 00:46:52,460
أجل في الحقيقة
نسيتُ كم الجو حار هنا

587
00:46:52,560 --> 00:46:54,560
شكراً

588
00:46:56,960 --> 00:46:58,340
متأكد أنكَ لا تريد شراب "براندي"؟

589
00:46:58,440 --> 00:47:00,440
أعرف أني تخبئه أمي

590
00:47:26,120 --> 00:47:29,420
فليبارك الرب العائلة
التي اجتمعت هنا اليوم

591
00:47:29,520 --> 00:47:33,220
ولتحط الراحة والسكينة 

592
00:47:33,320 --> 00:47:37,580
للعائلة من جزيرة "تانا"

593
00:47:37,680 --> 00:47:42,460
أثناء صلاتنا على الشابين

594
00:47:42,560 --> 00:47:44,540
(كاليب) و(نايمان)

595
00:48:03,360 --> 00:48:05,360
(هايزل)!

596
00:50:20,080 --> 00:50:34,340
ترجمة | رحمة ابراهيم |

