﻿1
00:00:01,300 --> 00:00:03,469
‫"في الحلقات السابقة..."‬

2
00:00:03,594 --> 00:00:06,847
‫- مرحباً‬
‫- أهلاً يا أبي، هذه حبيبتي (تامي)‬

3
00:00:06,972 --> 00:00:09,517
‫- هذا أبي (آلن)‬
‫- سررت بمعرفتك‬

4
00:00:09,642 --> 00:00:12,645
‫- كيف التقيتما؟‬
‫- كنت أحتسي الخمر مع شابين‬

5
00:00:12,770 --> 00:00:16,690
‫وراهناني بـ١٠٠ دولار إن لم أضع‬
‫وشمين لذراعين خارجتين من مؤخرتي‬

6
00:00:16,816 --> 00:00:18,734
‫- لم تفعل هذا يا (جايك)‬
‫- لا‬

7
00:00:18,859 --> 00:00:20,653
‫- لم تسمح لي (تامي)‬
‫- أشكركِ على هذا‬

8
00:00:20,778 --> 00:00:22,613
‫ألقيت نظرة على مؤخرته‬

9
00:00:22,738 --> 00:00:24,824
‫لم أرد وشماً عليها بل أردت عضّها‬

10
00:00:25,449 --> 00:00:27,368
‫أنت بعمر أولادها‬

11
00:00:27,493 --> 00:00:28,869
‫ماذا إذن؟ وأنت أيضاً‬

12
00:00:28,934 --> 00:00:30,769
‫لا أفهم سبب علاقتكِ بـ(جايك)‬

13
00:00:30,941 --> 00:00:33,277
‫الخلاصة هي أنّي أرى ابنك رائعاً‬

14
00:00:33,389 --> 00:00:35,349
‫وأعرف أنّ علاقتنا لن تدوم للأبد‬

15
00:00:35,468 --> 00:00:37,219
‫لكنّها ما أريده في حياتي الآن‬

16
00:00:38,158 --> 00:00:39,603
‫ولا أعرف المرة الأخيرة التي مارست فيها الجنس‬

17
00:00:39,693 --> 00:00:42,738
‫مع فتى في الـ١٩ لكنّها ممتعة جداً‬

18
00:00:44,510 --> 00:00:47,555
{\an8}‫- "رجال"‬
‫"والآن"‬

19
00:00:47,640 --> 00:00:50,392
{\an8}‫يا لها من مفاجأة جميلة‬
‫لاستقبالك هنا في نهاية الأسبوع‬

20
00:00:50,510 --> 00:00:52,637
‫تسعدني العودة إلى المنزل‬

21
00:00:52,810 --> 00:00:56,272
‫حسناً... أكره إفساد لم شمل العائلة السعيد‬

22
00:00:56,397 --> 00:00:59,233
‫لكنّكما تعرفان أنّه ليس منزلكما‬

23
00:01:01,291 --> 00:01:04,586
‫- إنّه لطيف‬
‫- فعلاً‬

24
00:01:05,489 --> 00:01:07,491
‫إذن، ماذا يحدث؟‬
‫أهناك أخبار جديدة عن الجيش؟‬

25
00:01:07,616 --> 00:01:08,993
‫ألم أخبرك بأنّي ترقّيت؟‬

26
00:01:09,118 --> 00:01:10,744
‫أنا مسؤول عن ٣ شبان في المطبخ‬

27
00:01:10,870 --> 00:01:14,039
‫- يا للروعة، ابني القائد‬
‫- أجل، هذا رائع‬

28
00:01:14,151 --> 00:01:15,527
‫يفعلون ما أطلبه منهم‬

29
00:01:15,666 --> 00:01:17,960
‫أرغمت شاباً على شرب طبق‬
‫مياه نقانق ساخنة دفعةً واحدة‬

30
00:01:19,656 --> 00:01:21,033
‫لِمَ فعلت ذلك؟‬

31
00:01:21,090 --> 00:01:22,737
‫هذا يُدعى بنيل الاحترام يا أبي‬

32
00:01:23,173 --> 00:01:26,218
‫- لا أفهم‬
‫- أي كلمة؟ نيل أم احترام‬

33
00:01:27,511 --> 00:01:28,888
‫نال منك‬

34
00:01:32,892 --> 00:01:34,435
‫سمعتها في برنامج تلفزيوني‬

35
00:01:35,644 --> 00:01:37,563
‫كيف تسير علاقتك بـ(تامي)؟‬

36
00:01:37,634 --> 00:01:39,261
‫لقد انفصلنا في الواقع‬

37
00:01:40,462 --> 00:01:41,922
‫يؤسفني سماع ذلك، ماذا حدث؟‬

38
00:01:42,034 --> 00:01:45,245
‫قرّرنا أنّ العلاقة غير ناجحة{\an8}‬
‫لدينا اختلافات لا يُستطاع التعرف عليها‬

39
00:01:46,488 --> 00:01:49,158
‫اختلافات لا يُستطاع التعرّف عليها؟‬{\an8}

40
00:01:49,269 --> 00:01:51,271
‫أجل، عندما لا تستطيع تحديد المشكلة‬{\an8}

41
00:01:51,343 --> 00:01:52,896
‫لكنّك مضطر لقطع العلاقة‬{\an8}

42
00:01:55,748 --> 00:01:57,875
‫هذا منطقي بطريقةٍ ما‬

43
00:01:59,126 --> 00:02:01,837
‫أأنت بخير؟ أعرف أنّ الانفصال صعب‬

44
00:02:01,962 --> 00:02:04,465
‫أجل، يساعدني هذا في التركيز على مستقبلي‬

45
00:02:05,090 --> 00:02:08,427
‫اسمع، طلبت من الشبان‬
‫وضع أعضائهم في حلوى الـ(بودينغ)‬

46
00:02:13,100 --> 00:02:14,894
‫لا بدّ أنّهم يكنّون لك فائق الاحترام‬

47
00:02:18,513 --> 00:02:20,765
‫- (تامي)‬
‫- أين هو؟‬

48
00:02:20,877 --> 00:02:22,295
‫أفترض أنّكِ تقصدين...‬

49
00:02:22,441 --> 00:02:23,817
‫(جايك)‬

50
00:02:24,944 --> 00:02:27,905
‫عُد أيّها الوغد، سأقتلك‬

51
00:02:36,191 --> 00:02:38,318
‫أعتقد أنّه لم يخبرنا بكل شيء‬

52
00:02:40,000 --> 00:02:43,337
‫"رجال، رجال، رجال، رجال‬
‫رجال فعليون، رجال، رجال"‬

53
00:02:43,408 --> 00:02:46,536
‫"رجال، رجال، رجال، رجال‬
‫رجال فعليون، رجال، رجال"‬

54
00:02:46,695 --> 00:02:49,531
‫"رجال، رجال، رجال، رجال، رجال فعليون"‬

55
00:02:51,637 --> 00:02:55,015
‫"رجال، رجال، رجال، رجال‬
‫رجال فعليون، رجال، رجال"‬

56
00:02:55,086 --> 00:02:58,172
‫"رجال، رجال، رجال، رجال‬
‫رجال فعليون، رجال، رجال"‬

57
00:02:58,735 --> 00:03:00,624
‫"رجال"‬{\an8}

58
00:03:08,314 --> 00:03:09,690
‫"رجال"‬

59
00:03:09,815 --> 00:03:12,109
‫- اتركيني، لا‬
‫- هل آذيتك؟‬

60
00:03:12,273 --> 00:03:14,234
‫والآن؟‬

61
00:03:14,320 --> 00:03:15,821
‫مهلاً، ماذا يحدث؟‬

62
00:03:15,986 --> 00:03:17,520
‫أخبره‬

63
00:03:17,860 --> 00:03:20,112
‫انفصلت عن (تامي) لمواعدة فتاةٍ أخرى‬

64
00:03:20,738 --> 00:03:23,032
‫حسناً، تكون العلاقات أحياناً...‬

65
00:03:23,157 --> 00:03:25,409
‫- أخبرهما بمن تكون‬
‫- لا أعتقد أنّهما...‬

66
00:03:25,535 --> 00:03:26,911
‫أخبرهما‬

67
00:03:27,662 --> 00:03:29,038
‫ابنتها‬

68
00:03:32,104 --> 00:03:35,525
{\an8}‫مهلاً، أضاجعت ابنة حبيبتك؟‬

69
00:03:36,542 --> 00:03:39,086
{\an8}‫(جيري سبرينغر) مُسجّل أمام جمهور حي ومباشر‬

70
00:03:40,494 --> 00:03:43,122
{\an8}‫اعتقدت أنّك ستؤثر إيجابياً بـ(آشلي)‬

71
00:03:43,261 --> 00:03:45,846
‫أنتِ من طلب منا إمضاء الوقت معاً‬

72
00:03:47,042 --> 00:03:51,505
‫يفترض بك إعطاءها دروس الرياضيات‬
‫الخصوصية، بِمَ كنت تفكر؟‬

73
00:03:53,232 --> 00:03:55,234
{\an8}‫يُعطي (جايك) دروس الرياضيات‬
‫الخصوصية؟ بِمَ كنت تفكر؟‬

74
00:03:56,649 --> 00:03:58,526
{\an8}‫عرفت أنّك ستجد فتاةً أخرى يوماً ما‬

75
00:03:58,617 --> 00:04:01,119
{\an8}‫لكنّي لم أعتقد أنّها ستكون من خرجت من رحمي‬

76
00:04:02,642 --> 00:04:04,560
‫أعتذر، حدث هذا فحسب‬

77
00:04:06,117 --> 00:04:07,868
{\an8}‫أعتذر، حدث هذا فحسب‬

78
00:04:09,412 --> 00:04:12,290
‫(جايك)، أأخذت بعين الاعتبار‬
‫أنّ هناك معنيون آخرون؟‬

79
00:04:12,415 --> 00:04:14,500
‫بالطبع، لهذا جعلت الأمر مثيراً‬

80
00:04:14,625 --> 00:04:16,544
‫- كانت أمها في الغرفة المجاورة‬
‫- طفح الكيل، سأقتله‬

81
00:04:16,669 --> 00:04:18,045
‫أبي، أبي‬

82
00:04:18,170 --> 00:04:20,089
‫(جيري)، (جيري)، (جيري)‬

83
00:04:20,214 --> 00:04:21,764
‫"رجال"‬

84
00:04:22,925 --> 00:04:27,054
‫حسناً، أطلعني على القصة بأكملها من البداية‬

85
00:04:27,179 --> 00:04:29,515
{\an8}‫حسناً، كنت رضيعاً سعيداً من دون شك‬

86
00:04:29,666 --> 00:04:32,252
‫حسناً، استبق الأحداث‬

87
00:04:32,351 --> 00:04:35,229
‫أنت وابنة (تامي)... كيف بدأتما العلاقة؟‬

88
00:04:36,272 --> 00:04:40,359
{\an8}‫حسناً، تخيّل (تامي) بعمر ١٨ وترتدي بكيني خلاعي‬

89
00:04:40,531 --> 00:04:43,868
‫تبكي على كتفك وتقول‬
‫"لِمَ ليست بقية الشبان مثلك؟"‬

90
00:04:52,622 --> 00:04:53,998
‫(والدن)؟‬{\an8}

91
00:04:54,582 --> 00:04:56,208
{\an8}‫أعتذر، كنت أتخيل‬

92
00:04:58,085 --> 00:05:00,212
‫كانت العاصفة المثالية‬

93
00:05:00,338 --> 00:05:03,382
‫انفصلت (آشلي) للتوّ عن حبيبها‬
‫وكانت (تامي) نائمة‬

94
00:05:03,507 --> 00:05:05,051
‫أنا الضحية هنا‬

95
00:05:11,349 --> 00:05:16,354
‫حسناً، تصرّفك خسيس من الناحية الأولى‬

96
00:05:16,479 --> 00:05:20,232
‫ومن الناحية الأخرى، المراوغة‬
‫بين الأم وابنتها... اضرب كفك‬

97
00:05:24,111 --> 00:05:26,197
‫لكنّك قلت آخر مرة إنّ (تامي)‬

98
00:05:26,322 --> 00:05:28,866
‫حب حياتك وتريد أن تتزوجها‬

99
00:05:28,991 --> 00:05:31,452
‫ماذا يسعني أن أقول؟‬
‫كنت صغيراً وساذجاً آنذاك‬

100
00:05:32,620 --> 00:05:34,497
‫حدث هذا قبل ٦ أسابيع‬

101
00:05:35,498 --> 00:05:38,209
‫لم أقصد إيذاء (تامي)، أهتم بهما الاثنتين‬

102
00:05:40,461 --> 00:05:44,882
‫اسمع، أهناك فرصة‬
‫لإقامة علاقة معهما معاً برأيك؟‬

103
00:05:50,304 --> 00:05:51,681
‫أنت رائع‬

104
00:05:54,350 --> 00:05:55,726
‫"رجال"‬

105
00:05:55,851 --> 00:05:57,645
‫ما خطب ابنك؟‬

106
00:05:58,437 --> 00:06:00,606
‫لا جواب لهذا السؤال‬

107
00:06:02,024 --> 00:06:05,319
‫مثل، "إن كان الرب موجود‬
‫فلِمَ الحزن يكتسح العالم؟"‬

108
00:06:05,444 --> 00:06:08,948
‫أو "كيف استطعت العيش‬
‫في هذا المنزل طيلة هذه السنين؟"‬

109
00:06:10,074 --> 00:06:13,202
‫أتعلم؟ رغبت بمضاجعتك لأردّ له الإهانة‬

110
00:06:14,704 --> 00:06:17,748
‫أنا... أنا... أشعر بالإطراء‬

111
00:06:17,873 --> 00:06:19,667
‫- ولكنّي...‬
‫- كنت أمزح فقط‬

112
00:06:22,420 --> 00:06:23,796
‫كيف أمكنه فعل هذا بي؟‬

113
00:06:24,463 --> 00:06:28,008
‫قلتِ بنفسكِ إنّكِ تعرفين‬
‫بأنّ علاقتكِ بـ(جيك) لن تدوم‬

114
00:06:28,134 --> 00:06:32,179
‫أجل، لكن هناك عاهرات صغيرات كثيرات في بلدتنا‬
‫لِمَ اختار عاهرتي الصغيرة؟‬

115
00:06:33,973 --> 00:06:36,517
‫أتمنى لو كان هناك شيء يشعركِ بتحسّن‬

116
00:06:36,642 --> 00:06:39,645
‫- ماذا لو اعتذر لكِ (جايك)؟‬
‫- ماذا لو قطعت خصيتيه؟‬

117
00:06:41,397 --> 00:06:42,940
‫إذن، الخيارات متاحة‬

118
00:06:45,192 --> 00:06:46,569
‫"رجال"‬

119
00:06:47,528 --> 00:06:51,407
‫حسناً أنتما الاثنين، الآن، لنعتبر الأريكة...‬

120
00:06:51,532 --> 00:06:53,617
‫مكان آمن لتبادل الآراء‬

121
00:06:53,743 --> 00:06:56,912
‫هاتان الزاويتان المحايدتان‬

122
00:06:57,830 --> 00:07:02,418
‫تمثّل هذه الوسادة جدار الاحترام‬

123
00:07:05,004 --> 00:07:07,715
‫حسناً، سأضعها بينكما‬

124
00:07:09,508 --> 00:07:13,512
‫اتفقنا؟ أتودّين البدء الآن يا (تامي)؟‬

125
00:07:14,555 --> 00:07:18,434
‫مهلاً، ضربتني بجدار الاحترام‬

126
00:07:18,559 --> 00:07:20,561
‫وأنت ضاجعت ابنتي‬

127
00:07:21,270 --> 00:07:22,855
‫إذن، أنحن متعادلان؟‬

128
00:07:24,440 --> 00:07:25,816
‫مهلاً، ماذا يحدث؟‬

129
00:07:25,941 --> 00:07:28,110
‫حسناً، الأمر معقّد‬

130
00:07:28,235 --> 00:07:30,654
‫- أتتذكرين (تامي) حبيبة (جايك)؟‬
‫- أجل‬

131
00:07:30,780 --> 00:07:33,073
‫لديها ابنة تبلغ ١٨ عاماً‬

132
00:07:33,199 --> 00:07:34,825
‫و(جايك) ضاجعها‬

133
00:07:38,370 --> 00:07:39,997
‫حسناً، الأمر ليس بهذا التعقيد‬

134
00:07:41,165 --> 00:07:43,167
‫أتريد قول شيءٍ يا (جايك)؟‬

135
00:07:43,793 --> 00:07:48,506
‫حسناً، أعتذر عن خيانتكِ مع ابنتكِ‬

136
00:07:48,631 --> 00:07:52,009
‫لكن، عندما تفكرين بالأمر، سترينه مديحاً‬

137
00:07:52,134 --> 00:07:54,428
‫لأنّها نسخة أصغر منكِ بكثير‬

138
00:07:57,932 --> 00:07:59,308
‫سأفتح الباب‬

139
00:08:00,601 --> 00:08:02,269
‫لم أعرف أنّها من صفات (جايك)‬

140
00:08:02,394 --> 00:08:04,188
‫يبدو أنّه ضاجع الجميع‬

141
00:08:06,649 --> 00:08:08,359
‫- (آشلي)؟‬
‫- حبيبي‬

142
00:08:09,485 --> 00:08:12,279
‫أبعد فمك عن ابنتي أيّها الوغد الخائن‬

143
00:08:13,072 --> 00:08:15,199
‫ستكون هذه كلمات أغنية (كانتري) رائعة‬

144
00:08:17,952 --> 00:08:20,329
‫- ماذا تفعلين هنا يا (آشلي)؟‬
‫- أعرف أنّكِ مستاءة يا أمي‬

145
00:08:20,454 --> 00:08:23,624
‫ولهذا أتيت ولكن... أهذا قميصي؟‬

146
00:08:23,749 --> 00:08:25,251
‫أهذا حبيبي؟‬

147
00:08:26,085 --> 00:08:29,004
‫بربكِ، وكأنّكِ لم تسرقي أحبائي مسبقاً‬

148
00:08:29,129 --> 00:08:31,048
‫كان أستاذكِ‬

149
00:08:31,173 --> 00:08:32,800
‫ويعود الفضل لكِ برسوبي في مادة الأحياء‬

150
00:08:32,925 --> 00:08:34,969
‫لا، الأحياء خذلتني‬

151
00:08:36,971 --> 00:08:38,931
‫يجعلني هذا أحنّ إلى وطني‬

152
00:08:40,558 --> 00:08:41,934
‫بربكِ يا أمي‬

153
00:08:42,059 --> 00:08:45,145
‫لا يا (آشلي)، لن أسمح لكِ‬
‫بإفساد حياتكِ مع هذا الفاشل‬

154
00:08:45,271 --> 00:08:48,983
‫مهلاً، هذا الفاشل ابني وحبيبكِ السابق‬

155
00:08:49,108 --> 00:08:52,152
‫أجل، كنت أحظى بالمتعة فقط‬
‫لكن، على (آشلي) التفكير بمستقبلها‬

156
00:08:52,278 --> 00:08:54,154
‫لديه...‬

157
00:08:55,865 --> 00:08:57,449
‫أتعلمين؟ هذه شؤون عائلية‬

158
00:08:58,784 --> 00:09:01,704
‫لستِ رئيستي وسأواعد فاشلاً إن أردت‬

159
00:09:03,080 --> 00:09:04,456
‫شكراً لكِ‬

160
00:09:05,624 --> 00:09:08,836
‫أشعر بأنّ نسبة ذكائي تتناقص‬

161
00:09:13,841 --> 00:09:15,843
‫- أأنت والد (جايك)؟‬
‫- أجل‬

162
00:09:19,487 --> 00:09:21,322
‫لا داعِ لأن تدفع لي أجرة اليوم‬

163
00:09:22,016 --> 00:09:23,392
‫"رجال"‬

164
00:09:28,378 --> 00:09:29,755
‫"رجال"‬

165
00:09:30,026 --> 00:09:32,112
‫ما هذا؟ لِمَ ضربتني؟‬

166
00:09:32,237 --> 00:09:34,114
‫لأنّي لا أستطيع ضرب فتى‬

167
00:09:34,324 --> 00:09:36,368
‫وابنك يعبث مع حبيبتي (آشلي)‬

168
00:09:36,539 --> 00:09:38,749
‫- أأنت والد (آشلي)؟‬
‫- يا للقرف، لا‬

169
00:09:40,147 --> 00:09:42,774
‫- أنا حبيبها‬
‫- يا للقرف، لا‬

170
00:09:45,351 --> 00:09:47,675
‫إنّه حبيبي السابق، أقيم علاقةً مع (جايك) الآن‬

171
00:09:47,800 --> 00:09:50,219
‫بربكِ، برازي أكبر منه‬

172
00:09:51,985 --> 00:09:54,196
‫يتطلب مني هذا ساعة ونصف‬
‫لكنّي أنجح في النهاية‬

173
00:09:55,972 --> 00:09:57,682
‫ماذا تفعل هنا يا (جيري)؟‬

174
00:09:57,807 --> 00:10:01,853
‫(جيري)... من شركة (جيريز كاديلاك)‬
‫في (توستين)؟‬

175
00:10:01,978 --> 00:10:04,564
‫هذا صحيح يا ابني‬
‫"لا بطاقة ائتمانية، لا مشكلة"‬

176
00:10:04,689 --> 00:10:06,066
‫حقاً؟‬

177
00:10:06,232 --> 00:10:08,151
‫إن أردت (كاديلاك)، فأنا أبوك‬

178
00:10:08,276 --> 00:10:09,903
‫أريد أباً‬

179
00:10:14,616 --> 00:10:16,117
‫أريد العودة إليكِ يا (آشلي)‬

180
00:10:16,242 --> 00:10:18,286
‫فات الأوان يا (جيري) الأخرق‬

181
00:10:18,411 --> 00:10:19,788
‫أجل يا (جيري) الأخرق‬

182
00:10:20,955 --> 00:10:24,167
‫أتعرف الأغنية القديمة‬
‫"إن أعجبتك العلاقة، قدّم لها خاتماً"‬

183
00:10:24,292 --> 00:10:26,294
‫اشتريت لكِ حلقة للسّرة‬

184
00:10:26,419 --> 00:10:29,422
‫أكانت منك؟ كسرت سنّي عليها‬

185
00:10:31,257 --> 00:10:35,261
‫بداعي الفضول فقط‬
‫كيف التقيت بـ(هانا مونتانا)؟‬

186
00:10:37,305 --> 00:10:38,973
‫إنّها قصة لطيفة في الواقع‬

187
00:10:39,099 --> 00:10:42,852
‫كنا نصوّر إعلاناً تجارياً‬
‫لصندوق ادخار عيد الاستقلال‬

188
00:10:42,977 --> 00:10:46,231
‫كنت مرتدياً ملابس العم (سام)‬
‫مع صف فتيات جميلات ورائي‬

189
00:10:46,356 --> 00:10:48,399
‫ترتدين البكيني وتلوّحن بالألعاب النارية‬

190
00:10:48,525 --> 00:10:53,696
‫ألقيت نظرةً على (آشلي)، أشرت إليها وقلت‬
‫"العم (سام) يريدكِ أنتِ"‬

191
00:10:56,032 --> 00:10:57,408
‫هذه قصة لطيفة‬

192
00:10:58,660 --> 00:11:00,870
‫شعرت بالإثارة الكبيرة تلك الليلة‬

193
00:11:03,373 --> 00:11:05,166
‫حسناً، لم تعد لطيفة‬

194
00:11:05,667 --> 00:11:07,293
‫كيف لا تحب فتاةً مثلها؟‬

195
00:11:07,418 --> 00:11:10,130
‫إنّها ذكية ومضحكة وجسدها أفضل‬

196
00:11:10,255 --> 00:11:13,800
‫من سيارة (إس آر إكس) ذات الدفع‬
‫الرباعي الجديدة، أليس كذلك يا عزيزتي؟‬

197
00:11:13,925 --> 00:11:15,885
‫لا تقل لي "عزيزتي"، حظيت بفرصتك وأفسدتها‬

198
00:11:16,010 --> 00:11:18,555
‫بربكِ يا (آشلي)، تزوجت ٤ مرات‬

199
00:11:19,180 --> 00:11:20,557
‫وتعرفين سبب فشل زيجاتي‬

200
00:11:20,682 --> 00:11:24,769
‫لدي عشيقة، واسمها "رضا العملاء"‬

201
00:11:27,272 --> 00:11:31,401
‫حسناً، اسمع يا (جيري)‬
‫عليك الرحيل إن لم ترد صغيرتي رؤيتك‬

202
00:11:31,526 --> 00:11:33,278
‫- شكراً يا أمي‬
‫- اصمتي‬

203
00:11:35,697 --> 00:11:38,700
‫حسناً، يتطلب عقد صفقة شخصين‬

204
00:11:39,909 --> 00:11:45,165
‫لعلمكِ يا (آشلي)، أضمن لكِ حبي الأبدي‬

205
00:11:46,374 --> 00:11:50,003
‫كما أضمن عدم مجاراة أحدٍ لأسعاري‬

206
00:11:56,634 --> 00:12:04,267
‫"إن أردت مجموعة عجلات، يعقد (جيري)‬
‫صفقات مذهلة في شركة (جيريز كاديلاك)"‬

207
00:12:09,439 --> 00:12:11,024
‫بربكم، إنّها عبارة لافتة‬

208
00:12:13,943 --> 00:12:15,320
‫"رجال"‬

209
00:12:16,279 --> 00:12:17,655
‫يا إلهي، فشلت كأم‬

210
00:12:18,448 --> 00:12:19,824
‫- لا‬
‫- أجل‬

211
00:12:20,825 --> 00:12:22,202
‫ربما‬

212
00:12:24,120 --> 00:12:26,706
‫قلّصت صغيرتي الجميلة خياراتها‬

213
00:12:26,831 --> 00:12:30,084
‫لفتى بعمر الـ١٩ عليه أن يطلب دماغاً من الساحر‬

214
00:12:31,419 --> 00:12:35,048
‫وبائع سيارات دنيء نجا بأعجوبة من موعد وفاته‬

215
00:12:37,175 --> 00:12:39,552
‫حسناً، ليس موقفاً مثالياً‬

216
00:12:40,929 --> 00:12:43,598
‫ولكن، أيّاً كان، يرتكب الأطفال الأخطاء أحياناً‬

217
00:12:43,723 --> 00:12:45,099
‫أجل، وأحياناً يكونون هم الخطأ‬

218
00:12:47,393 --> 00:12:51,147
‫اسمعي، عندما كنت طفلاً، اتخذت‬
‫خيارات عديدة لم يوافقني والديّ عليها‬

219
00:12:51,272 --> 00:12:54,442
‫كترك دراستي في معهد (ماساشوستس)‬
‫للتقنية، وكانت النتيجة مذهلة‬

220
00:12:55,568 --> 00:12:58,488
‫بطريقةٍ ما، لا أعتقد أنّ (آشلي)‬
‫ستجد الثروة الكبيرة‬

221
00:13:00,114 --> 00:13:04,160
‫بل ستصاب بمرض السيلان‬
‫المقاوم للمضادات الحيوية‬

222
00:13:07,747 --> 00:13:12,418
‫يا للهول، هذا... يا للهول‬

223
00:13:15,713 --> 00:13:18,758
‫- متى سيتوقف؟‬
‫- ما هو؟‬

224
00:13:18,883 --> 00:13:21,886
‫الاستيلاء، هذا جلّ ما يفعله الأطفال‬

225
00:13:23,054 --> 00:13:26,516
‫أولاً، يستولون على جسدك كطفيلي صغير‬

226
00:13:27,684 --> 00:13:30,103
‫ثمّ يدمرون منطقة التسلية عند ولادتهم‬

227
00:13:33,815 --> 00:13:37,944
‫ثمّ يرضعون الثديين حتى تصبح الحلمتَين‬
‫أشبه بإبهام قفاز رياضي مُهترئ‬

228
00:13:40,738 --> 00:13:42,699
‫ترسمين صورةً بكلماتكِ‬

229
00:13:44,784 --> 00:13:46,786
‫ثم يسوء الأمر‬

230
00:13:46,911 --> 00:13:53,293
‫يسرقون النوم والوقت منك‬
‫وكذلك الثوب المفضل ومفاتيح السيارة‬

231
00:13:53,960 --> 00:13:57,005
‫والماريجوانا التي خبأتها‬
‫في حذاء رعاة البقر خلف الخزانة‬

232
00:13:58,339 --> 00:14:01,342
‫لكنّ ابنتي تعدّت هذا كله وسرقت حبيبي‬

233
00:14:01,634 --> 00:14:03,553
‫أتعرفين سبب منحكِ الدائم؟‬

234
00:14:04,470 --> 00:14:06,431
‫ألأنّي أتوق للعقاب؟‬

235
00:14:06,556 --> 00:14:09,058
‫لأنّكِ تحبينها وتريدين لها الأفضل‬

236
00:14:09,517 --> 00:14:10,893
‫أفترض هذا‬

237
00:14:11,227 --> 00:14:14,480
‫حسناً، دعيني أسألكِ، أكنتِ سعيدةً مع (جايك)؟‬

238
00:14:14,605 --> 00:14:17,817
‫أعني قبل بدئه بتسلّق شجرة العائلة؟‬

239
00:14:20,778 --> 00:14:22,447
‫بصراحة، (جايك) شاب رائع‬

240
00:14:23,364 --> 00:14:28,786
‫إذن، أمن الممكن أن يكون شاباً رائعاً لابنتكِ؟‬

241
00:14:28,911 --> 00:14:31,539
‫- لا‬
‫- أجل‬

242
00:14:31,664 --> 00:14:33,041
‫ربما‬

243
00:14:36,127 --> 00:14:38,588
‫حقاً؟ كإبهامٍ قفاز رياضي؟‬

244
00:14:38,713 --> 00:14:40,757
‫كان ذلك قبل عمليتيّ تجميل صدر يا عزيزي‬

245
00:14:40,882 --> 00:14:42,759
‫أستطيع كسر الزجاج بهما الآن‬

246
00:14:46,637 --> 00:14:48,014
‫"رجال"‬

247
00:14:54,395 --> 00:14:56,522
‫- أعتذر لأنّ (جيري) ضربك يا أبي‬
‫- وأنا كذلك‬

248
00:14:58,066 --> 00:14:59,650
‫لِمَ فعل ذلك؟ لم يرد ضرب فتى‬

249
00:14:59,776 --> 00:15:01,527
‫لكنّه ضرب رجلاً أكبر منه بكثير‬

250
00:15:04,197 --> 00:15:07,700
‫- ماذا؟‬
‫- قلت، "لم يرد ضرب فتى"‬

251
00:15:07,825 --> 00:15:10,453
‫لكنّه ضرب رجلاً أكبر منه بكثير‬

252
00:15:13,706 --> 00:15:15,083
‫مرحباً‬

253
00:15:18,669 --> 00:15:21,756
‫- أريد أن أقول لكما شيئاً‬
‫- لا يهمنا‬

254
00:15:22,340 --> 00:15:25,093
‫أقسم يا (آشلي) إنّي سأقوّس أسنانكِ‬

255
00:15:25,218 --> 00:15:26,761
‫التي دفعت لتقويمها‬

256
00:15:27,762 --> 00:15:30,807
‫ركّزي على الموضوع يا (تامي)‬

257
00:15:33,726 --> 00:15:37,772
‫إن أردتما أن تكونا معاً‬
‫فلن أقف عائقاً بطريقكما‬

258
00:15:38,481 --> 00:15:39,857
‫حقاً؟‬

259
00:15:39,982 --> 00:15:41,984
‫إن ظننتما أنّكما ستكونان سعيدَين، فابقيا معاً‬

260
00:15:42,318 --> 00:15:44,487
‫يا للروعة، أشكركِ يا (تامي)‬

261
00:15:44,612 --> 00:15:49,033
‫آمل أن أكون سعيداً مع (آشلي) كما كنت سعيداً معكِ‬

262
00:15:53,663 --> 00:15:55,039
‫توقف عن الحديث‬

263
00:15:56,833 --> 00:16:00,503
‫لكنّي سعيدة أصلاً يا (جايك) الأخرق‬
‫أعطني بعض السكر‬

264
00:16:03,172 --> 00:16:06,968
‫هذه اللحظة العائلية الأكثر غرابة‬
‫التي شهدتها على الإطلاق‬

265
00:16:10,304 --> 00:16:13,391
‫ربما عليّ وضع الزيت على الخنزير‬
‫في حال أرادا المصارعة لاحقاً‬

266
00:16:17,687 --> 00:16:20,773
‫- (جيري)‬
‫- أشعر بالسوء حيال ما حدث‬

267
00:16:20,898 --> 00:16:24,026
‫فأحضرت لك حافظة جعة من (جيريز كاديلاك)‬

268
00:16:26,195 --> 00:16:28,698
‫- أخبرتك بأنّ علاقتنا انتهت‬
‫- بالفعل‬

269
00:16:30,032 --> 00:16:34,745
‫لكنّي كنت عائداً إلى منزلي‬
‫في سيارتي الـ(إسكاليد) ذات الإصدار المحدود‬

270
00:16:38,958 --> 00:16:40,334
‫فخطر ببالي أمر‬

271
00:16:40,918 --> 00:16:43,671
‫إن تعلّمت شيئاً في سنواتي الـ٢٥‬

272
00:16:43,796 --> 00:16:48,092
‫كتاجر السيارات الأفضل في (أورانج كاونتي)‬
‫لمركبات الرفاهية الفاخرة‬

273
00:16:48,217 --> 00:16:50,845
‫فهو أنّي لا أقبل بالرفض‬

274
00:16:50,970 --> 00:16:52,430
‫يا إلهي، إنّه بارع‬

275
00:16:54,140 --> 00:16:57,852
‫فأتيت إلى هنا لأسألكِ سؤالاً واحداً فقط‬

276
00:16:59,854 --> 00:17:03,274
‫ماذا عليّ أن أفعل لاسترجاعكِ في حياتي اليوم؟‬

277
00:17:04,192 --> 00:17:06,194
‫يا إلهي، انظروا لحجم الماسة‬

278
00:17:06,795 --> 00:17:09,363
‫لا تستطيع شراء حبها بخاتم ماسي‬

279
00:17:09,489 --> 00:17:11,032
‫لكن انتظري، هناك المزيد‬

280
00:17:13,576 --> 00:17:17,497
‫سيقتلني مديري ولكن، إن وافقتِ الآن‬

281
00:17:19,749 --> 00:17:23,377
‫سأهديكِ سيارة (مرسيدس) زرقاء فاتحة‬
‫طراز (إس إل)، موديل الـ٢٠١٢‬

282
00:17:23,503 --> 00:17:25,463
‫اشتريتها لتوي في مزاد علني للشرطة‬

283
00:17:28,322 --> 00:17:30,950
‫- لا أعرف ماذا أفعل‬
‫- خذي السيارة‬

284
00:17:33,137 --> 00:17:35,264
‫- أبي‬
‫- إنّها (مرسيدس)‬

285
00:17:36,891 --> 00:17:39,435
‫- أعقدنا صفقة يا (آشلي)؟‬
‫- أنا مباعة‬

286
00:17:46,025 --> 00:17:47,860
‫أحبهم‬

287
00:17:48,694 --> 00:17:50,071
‫"رجال"‬

288
00:17:54,207 --> 00:17:55,792
‫"رجال"‬

289
00:17:58,456 --> 00:17:59,832
‫(جايك)؟‬

290
00:18:02,646 --> 00:18:04,689
‫- أأنت بخير؟‬
‫- أعتقد هذا‬

291
00:18:05,377 --> 00:18:08,005
‫أخفقت هذه المرة، أليس كذلك؟‬

292
00:18:08,130 --> 00:18:11,091
‫حسناً، أخفقت بكل شيءٍ بالتأكيد‬

293
00:18:13,051 --> 00:18:14,595
‫أعني أنّ علاقتي كانت جيدة‬

294
00:18:14,720 --> 00:18:18,765
‫بدءاً بـ(تامي) وثمّ (آشلي)، أصبحت وحيداً الآن‬

295
00:18:19,391 --> 00:18:21,852
‫هذا لأنّك مُفسد، هذا ما نفعله‬

296
00:18:22,603 --> 00:18:24,771
‫نأخذ شيئاً جيداً ونحوّله لنكرة‬

297
00:18:26,857 --> 00:18:28,483
‫لا يعجبني أن أكون مُفسداً‬

298
00:18:28,609 --> 00:18:32,321
‫لا أحد يعجبه هذا يا بُني... لا أحد‬

299
00:18:35,240 --> 00:18:36,617
‫"رجال"‬

300
00:18:38,769 --> 00:18:40,145
‫يا له من يوم، صحيح؟‬

301
00:18:40,621 --> 00:18:43,206
‫أجل، أعتذر عن تسبيب المشاكل‬

302
00:18:43,332 --> 00:18:44,958
‫أتمازحيني؟‬

303
00:18:45,083 --> 00:18:47,377
‫باعني (جيري) سيارة (إسكاليد) بسعر التكلفة‬

304
00:18:48,086 --> 00:18:49,880
‫لم تصدقه يا عزيزي، أليس كذلك؟‬

305
00:18:51,385 --> 00:18:53,179
‫إنّه الملك فعلاً، صحيح؟‬

306
00:18:55,208 --> 00:18:59,087
‫وستكون ابنتي الملكة‬
‫إنّها خرافة عن القمامة البيضاء‬

307
00:19:00,307 --> 00:19:02,267
‫اسمعي، لنناقش موضوعاً أكثر بهجةً‬

308
00:19:02,392 --> 00:19:04,102
‫أتتذكرين عندما لُكم (آلان) بوجهه؟‬

309
00:19:04,227 --> 00:19:06,813
‫أجل... كان ذلك رائعاً‬

310
00:19:11,915 --> 00:19:15,627
‫كلما تقدمت في السن، يقلّ فهمي للعلاقات‬

311
00:19:16,239 --> 00:19:20,494
‫وأنا أيضاً، إنّي أشبه بأعمى‬
‫يحاول إيجاد مقبض باب المصنع‬

312
00:19:21,495 --> 00:19:22,871
‫أهذا ممكن؟‬

313
00:19:23,830 --> 00:19:26,583
‫أعني أنّك وسيم وذكي وساحر‬

314
00:19:26,875 --> 00:19:29,086
‫أنتِ تحرجينني، أكملي‬

315
00:19:30,879 --> 00:19:34,049
‫- أعني أنّ مواصفاتك كاملة‬
‫- وأنتِ أيضاً‬

316
00:19:34,174 --> 00:19:37,678
‫أعني أنّكِ جميلة ومستقلة، أنتِ ذكية‬

317
00:19:37,803 --> 00:19:39,179
‫توقف‬

318
00:19:41,325 --> 00:19:42,910
‫لا تتوقف فعلاً‬

319
00:19:44,520 --> 00:19:52,996
‫أنتِ مضحكة، أنتِ... أنتِ جميلة جداً‬

320
00:20:02,869 --> 00:20:05,122
‫حسناً، ربما لم تكن فكرةً سديدة‬

321
00:20:05,247 --> 00:20:06,623
‫بالطبع لا‬

322
00:20:11,468 --> 00:20:13,094
‫ستحب (بيرتا) هذا‬

323
00:20:14,679 --> 00:20:16,328
‫"رجال"‬{\an8}

324
00:20:17,375 --> 00:20:40,506
.Ra<font color="#0080c0">YY</font>aN...سحب وتعديل

