[Script Info] ; Script generated by Aegisub Master r8902, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 848 PlayResY: 480 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Vinland 480 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 191 Active Line: 193 Video Position: 30759 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: main,Microsoft Uighur,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D2308,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,4,4,16,1 Style: top,Microsoft Uighur,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D2308,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,4,4,16,1 Style: italicstop,Roboto Medium,35,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.73333,0,8,27,27,31,0 Style: flashback,Roboto Medium,35,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.73333,0,2,27,27,31,1 Style: flashback italics,Roboto Medium,35,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.73333,0,2,27,27,31,1 Style: flashbacktop,Roboto Medium,35,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.73333,0,8,27,27,31,0 Style: flashbackitalicstop,Roboto Medium,35,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.73333,0,8,27,27,31,0 Style: overlap,Roboto Medium,35,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.73333,0,2,27,27,31,0 Style: overlaptop,Roboto Medium,35,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.73333,0,8,27,27,31,0 Style: overlap italics,Roboto Medium,35,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.73333,0,2,27,27,31,0 Style: sign_4700_10_Slave,Times New Roman,27,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,27,1 Style: sign_16622_97_A_fir_tree_on_a_,Bahij Karim,32,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,9,40,40,27,1 Style: ملحمة فينلاند,Changa,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00222225,&H00222225,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.0444444,2.22222,2,4,4,4,1 Style: SonGoku,Blade 2,21,&H00CBCACD,&H000000FF,&H00222225,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.33333,2,4,4,4,1 Style: italics,Microsoft Uighur,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0008344D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,4,4,16,1 Style: ترجمة وإعداد,PFNuyorkArabic-Regular,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002C2E31,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.977778,0,2,4,4,4,1 Style: خطوط العناوين,HSN Shahd Bold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,0,1.77778,2,4,4,4,1 Style: ED Song,Hacen Saudi Arabia,33,&H00C9C89F,&H000000FF,&H1330442C,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.64444,0,2,20,20,16,1 Style: ED Kara,Digital Sans EF,29,&H00C9C89F,&H000000FF,&H0030442C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.866667,0,8,20,20,9,1 Style: Msoms-3asq,Arial,9,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.888889,0.888889,2,4,4,4,1 Style: برعاية,Co Text Arabic Regular,37,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00072C48,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.77778,0,9,20,20,11,1 Style: أعوام,Cairo,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0C242623,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.33333,2,4,4,4,1 Style: DefaultCom,Microsoft Uighur,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0040084D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,4,4,16,1 Style: Notes,Sakkal Majalla,40,&H00E9DECA,&H000000FF,&H00100B02,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.51111,0,8,4,4,20,1 Style: mid,Bubblegum Sans,31,&H00BBC0B6,&H000000FF,&H005A5B54,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.06667,0,8,18,18,10,1 Style: right,Bubblegum Sans,31,&H00BBC0B6,&H000000FF,&H005A5B54,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.06667,0,9,18,18,10,1 Style: Under,Bubblegum Sans,31,&H00BBC0B6,&H000000FF,&H005A5B54,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.06667,0,8,18,18,44,1 Style: Op Song,AwanZaman Hv,33,&H00BBC0B6,&H000000FF,&H2044463F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.77778,0,2,20,20,15,1 Style: DefaultEnglish,Microsoft Uighur,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D2308,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,4,4,58,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:56.47,0:01:57.88,italics,NA,0,0,0,,انحته Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:06.14,italics,NA,0,0,0,,انحته على جسدك Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:15.44,italics,NA,0,0,0,,انحته في البر Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:23.74,italics,NA,0,0,0,,انحته في البحر Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:31.25,italics,NA,0,0,0,,انحته على أعدائك Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:33.75,italics,NA,0,0,0,,انحته على غنائمك Dialogue: 0,0:02:36.17,0:02:38.13,italics,NA,0,0,0,,انحته Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:40.76,italics,NA,0,0,0,,انحته Dialogue: 0,0:02:57.07,0:03:01.24,italics,NA,0,0,0,,انحت ذلك الدفء في داخلي Comment: 0,0:03:16.00,0:03:22.22,خطوط العناوين,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur20\t(0,1322,\blur1.244)\t(5050,6200,\blur20)\c&H010104&\4c&H000000&\shad1.333\4a&H8D&\pos(701.013,449.156)}عبد Dialogue: 1,0:03:16.00,0:03:22.22,خطوط العناوين,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur20\t(0,1322,\blur0.267)\t(5050,6200,\blur20)\shad0\c&HFFFFFF&\4c&H000000&\pos(732.283,448.711)}عبد Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:22.22,خطوط العناوين,,0,0,0,,{\fad(350,200)\blur20\t(0,1322,\blur1.244)\t(5050,6200,\blur20)\c&H010104&\4c&H000000&\shad1.333\4a&H8D&\pos(732.813,449.156)}عبد Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:22.22,خطوط العناوين,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur20\t(0,1322,\blur0.8)\t(5050,6200,\blur20)\fs44.444\c&HFFFFFF&\1a&HFA&\fscx100\fscy100\fnAdobe Arabic\b0\pos(791.467,453.63)}01#{\b1} Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:22.22,خطوط العناوين,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur20\t(0,1322,\blur0.267)\t(5050,6200,\blur20)\fs44.444\shad0\fscx100\fscy100\fnAdobe Arabic\b0\pos(791.467,453.63)}01#{\b1} Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:24.33,main,EMMA,0,0,0,,!إينر Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:30.43,main,EINAR,0,0,0,,!ما هذا الذي فعلتِه؟ Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:32.44,main,EMMA,0,0,0,,!أنا من عليه طرح هذا السؤال Dialogue: 0,0:03:32.86,0:03:34.44,main,EMMA,0,0,0,,لمَ حاولت قطع الشجرة؟ Dialogue: 0,0:03:34.44,0:03:35.94,main,EMMA,0,0,0,,هل تريد سحق المنزل أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:37.41,0:03:39.74,main,LOTTA,0,0,0,,هل ستصبح حطّابًا يا أخي؟ Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:41.04,main,EINAR,0,0,0,,كلّا Dialogue: 0,0:03:41.45,0:03:43.80,main,EINAR,0,0,0,,أتدرب، أتدرب من أجل المعركة Dialogue: 0,0:03:43.80,0:03:45.20,main,EINAR,0,0,0,,!فانظرا إلى مدى قوتي Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:50.03,main,EMMA,0,0,0,,أنت ضخم الجثة، لكنك عديم النفع في المعارك Dialogue: 0,0:03:50.03,0:03:51.53,main,EMMA,0,0,0,,استعدّ للغداء Dialogue: 0,0:03:51.53,0:03:54.08,main,LOTTA,0,0,0,,{}أنا أتضوّر جوعًا{...عصافير بطني تزقزق} Dialogue: 0,0:03:57.99,0:04:00.22,main,EINAR,0,0,0,,{}ما الداعي إلى رميي بسكّين؟{يمكنك قول ذلك دون رميي بسكّين} Dialogue: 0,0:04:00.22,0:04:02.75,main,EINAR,0,0,0,,أنتِ تحملين أطباقًا وملاعق Dialogue: 0,0:04:02.75,0:04:04.26,main,EMMA,0,0,0,,{}هل كان علي رميك بطبق؟{إذًا فلا تمانع أن أرمي طبقًا؟} Dialogue: 0,0:04:09.43,0:04:14.49,main,LOTTA,0,0,0,,يُقال إن الدببة بحاجة إلى أكل كمليات هائلة من الطعام قبل حلول الشتاء Dialogue: 0,0:04:14.49,0:04:15.64,main,EMMA,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:23.77,main,EMMA,0,0,0,,قل لي إذن، ما سبب عودتك المفاجئة إلى التدريب؟ Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:21.69,top,LOTTA,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:25.25,0:04:28.79,main,EINAR,0,0,0,,في الواقع، عليّ حماية هذه القرية Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:36.58,main,EINAR,0,0,0,,{}فقد عادت لتنبض بالحياة أخيرًا بعد أن أُحرقت على بكرة أبيها وصارت رمادًا{متحررة؟} Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:40.82,main,EINAR,0,0,0,,لن أسمح بحدوث ذلك مجددًا Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:44.39,main,EINAR,0,0,0,,...واثق بأنّ أبي كان لـ Dialogue: 0,0:04:46.36,0:04:49.14,main,LOTTA,0,0,0,,!يا سلام، ما ألذّ حليب غوثمور-سان Dialogue: 0,0:04:49.42,0:04:54.14,main,EMMA,0,0,0,,أليس كذلك؟ ذلك الرجل بارع في حلب الأبقار Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:56.40,main,LOTTA,0,0,0,,ما الذي تفعلينه بيديك؟ هذا مقرف{مريب؟気持ち悪い} Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:58.33,main,EINAR,0,0,0,,أنصتا إليّ Dialogue: 0,0:04:57.96,0:04:59.13,top,LOTTA,0,0,0,,!كفى Dialogue: 0,0:04:58.33,0:05:00.06,main,EMMA,0,0,0,,لا داعي إلى ذلك Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:01.86,main,EMMA,0,0,0,,{}لا تحشر أنفك في شؤون المحاربين{لا تتدخل} Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:07.34,main,EINAR,0,0,0,,ألا تشعرين بالإحباط من وجودنا دومًا في الجانب المهزوم؟ Dialogue: 0,0:05:07.67,0:05:10.96,main,EINAR,0,0,0,,قضى أبي نحبه مدافعًا عنّا Dialogue: 0,0:05:10.96,0:05:12.08,main,EMMA,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:05:12.08,0:05:14.00,main,EMMA,0,0,0,,لكنّك ما زلت حيًا Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:15.63,main,EMMA,0,0,0,,وأحييتَ أرض هذه القرية Dialogue: 0,0:05:15.63,0:05:18.36,main,EMMA,0,0,0,,وتأكل الآن طبقًا شهيًا مع سيدتين فاتنتين Dialogue: 0,0:05:22.95,0:05:24.33,main,EMMA,0,0,0,,لم نخسر بتاتًا Dialogue: 0,0:05:38.61,0:05:39.15,main,OLD MAN ON CART,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:40.61,main,OLD MAN VILLAGER,0,0,0,,أهلًا، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:05:42.24,0:05:43.58,main,CHILD VILLAGER,0,0,0,,أسرع Dialogue: 0,0:06:13.32,0:06:16.38,main,EMMA,0,0,0,,أصغيا إليّ، أريد منكما أن تركضا حال دخولنا الغابة Dialogue: 0,0:06:16.38,0:06:17.39,main,EMMA,0,0,0,,...اتبعا مجرى النهر Dialogue: 0,0:06:18.44,0:06:19.27,main,EINAR,0,0,0,,لوتّا Dialogue: 0,0:06:20.60,0:06:21.53,main,EINAR,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:34.91,main,EMMA,0,0,0,,لا تفكري في الأمر، اركضي نحو الأمام فحسب Dialogue: 0,0:06:35.67,0:06:37.58,main,EMMA,0,0,0,,سأكون وأخوكِ إلى جانبكِ Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:14.73,main,EINAR,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:07:24.18,0:07:25.82,main,EINAR,0,0,0,,جاهزة؟ لننهض Dialogue: 0,0:07:28.97,0:07:30.01,main,EINAR,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:07:39.33,0:07:44.99,main,EMMA,0,0,0,,إينر، اتركني واهرب Dialogue: 0,0:07:44.99,0:07:45.91,main,EINAR,0,0,0,,...لن Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:49.92,main,EINAR,0,0,0,,هيّا، ابذلي جهدكِ بالنهوض Dialogue: 0,0:07:49.92,0:07:51.07,main,LOTTA,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:07:51.68,0:07:52.89,main,LOTTA,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:08:00.56,0:08:02.22,main,LOTTA,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:08:05.32,0:08:06.65,main,EMMA,0,0,0,,!غبية Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:12.16,main,VIKING B,0,0,0,,ما زال يوجد أشخاص هناك Dialogue: 0,0:08:12.91,0:08:15.08,main,VIKING C,0,0,0,,!بينهم نساء أيضًا Dialogue: 0,0:08:15.08,0:08:17.10,main,VIKING B,0,0,0,,نحن قادمون يا فتيات Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:30.70,main,EMMA,0,0,0,,انهض يا إينر Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:34.52,main,EMMA,0,0,0,,خذ لوتّا واهربا بسرعة Dialogue: 0,0:08:36.52,0:08:37.53,main,EINAR,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:08:40.71,0:08:44.63,main,EMMA,0,0,0,,يمكن حتى لعجوز تحتضر أن تتولّى أمرها بنفسها Dialogue: 0,0:08:46.80,0:08:47.88,main,EMMA,0,0,0,,!عِش Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:55.08,main,EMMA,0,0,0,,...ما دمت على قيد الحياة، فيمكنك Dialogue: 0,0:09:04.96,0:09:07.56,main,EMMA,0,0,0,,...إينر Dialogue: 0,0:09:08.72,0:09:10.12,main,EMMA,0,0,0,,...لوتّا Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:32.81,main,VIKING B,0,0,0,,لمَ لم يحاولا الهرب؟ Dialogue: 0,0:09:32.81,0:09:35.47,main,VIKING C,0,0,0,,!انظرا ما أظرفها Dialogue: 0,0:09:36.28,0:09:38.63,main,VIKING D,0,0,0,,ماتت أمك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:40.31,0:09:41.10,main,EINAR,0,0,0,,!لوتّا Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:43.35,main,LOTTA,0,0,0,,!دعني! أخي Dialogue: 0,0:09:43.35,0:09:44.10,main,EINAR,0,0,0,,!لوتّا Dialogue: 0,0:09:44.56,0:09:46.12,main,EINAR,0,0,0,,أبعد يدك عنها Dialogue: 0,0:09:47.48,0:09:48.68,main,LOTTA,0,0,0,,!إينر Dialogue: 0,0:09:50.31,0:09:52.54,main,LOTTA,0,0,0,,!كيف تجرؤ؟ Dialogue: 0,0:09:53.27,0:09:56.17,main,LOTTA,0,0,0,,!إينر! إينر Dialogue: 0,0:10:05.80,0:10:07.41,main,LOTTA,0,0,0,,...ستدفع ثمن Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:20.30,main,VIKING C,0,0,0,,ما الذي فعلته يا هذا؟ Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:23.35,main,VIKING B,0,0,0,,ألا ترى أنها طعنتني؟ Dialogue: 0,0:10:23.35,0:10:25.47,main,VIKING C,0,0,0,,أفٍّ منك، خسارة Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:26.78,main,VIKING D,0,0,0,,ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:10:26.78,0:10:29.48,main,VIKING D,0,0,0,,لنبِع الفتى بثمن جِعتنا Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:31.61,main,VIKING C,0,0,0,,يا لك من أحمق Dialogue: 0,0:10:31.61,0:10:33.34,main,VIKING B,0,0,0,,طيّب، أنا آسف Dialogue: 0,0:10:33.34,0:10:36.01,main,VIKING C,0,0,0,,هيّا بنا يا ثمن جِعتنا Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:45.26,sign_16622_97_A_fir_tree_on_a_,SIGN,0,0,0,,{\fad(1000,1)\bord\blur20\pos(800.299,45.482)}تبلى شجرة الشوح في الأرض البوار\N فلا لحاؤها يبقى ولا الأوراق\Nكذلك الذي لا محب له، لأي سببٍ تطول حياته؟ Dialogue: 1,0:11:33.25,0:11:45.26,sign_16622_97_A_fir_tree_on_a_,SIGN,0,0,0,,{\fad(1000,1)\c&HFFFFFF&\1a&HF0&\3c&H1C1A16&\pos(800.299,45.482)}تبلى شجرة الشوح في الأرض البوار\N فلا لحاؤها يبقى ولا الأوراق\Nكذلك الذي لا محب له، لأي سببٍ تطول حياته؟ Dialogue: 1,0:11:33.25,0:11:45.26,sign_16622_97_A_fir_tree_on_a_,SIGN,0,0,0,,{\fad(1000,1)\bord\blur20\pos(797.65,145.185)}قصيدة هاومال - أودين — Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:45.26,sign_16622_97_A_fir_tree_on_a_,SIGN,0,0,0,,{\fad(1000,1)\c&HFFFFFF&\1a&HF0&\3c&H1C1A16&\pos(797.65,145.185)}قصيدة هاومال - أودين — Dialogue: 0,0:12:23.22,0:12:24.26,main,MERCHANT A,0,0,0,,كيف حالها؟ Dialogue: 0,0:12:27.54,0:12:29.03,main,MERCHANT B,0,0,0,,لا يبدو أنها ستنجو Dialogue: 0,0:12:29.43,0:12:31.39,main,MERCHANT A,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:33.24,main,MERCHANT A,0,0,0,,عمومًا، لنحملها Dialogue: 0,0:12:45.73,0:12:47.37,main,MERCHANTS,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:12:49.96,0:12:50.70,main,EINAR,0,0,0,,!يا هذا Dialogue: 0,0:13:01.88,0:13:04.26,main,EINAR,0,0,0,,يا هذا، لمَ فعلتما ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:04.26,0:13:05.93,main,EINAR,0,0,0,,!لم تكن مضطرًا إلى رميها في البحر Dialogue: 0,0:13:10.80,0:13:13.06,main,MERCHANT A,0,0,0,,جيد، يبدو أنّك لم تتورّم Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:17.02,main,MERCHANT B,0,0,0,,سنوزّع عليكم البطّانيّات Dialogue: 0,0:13:17.02,0:13:19.34,main,MERCHANT B,0,0,0,,دفّئوا أنفسكم Dialogue: 0,0:13:20.08,0:13:22.64,main,MERCHANT B,0,0,0,,دفعنا عليكم مالًا كثيرًا Dialogue: 0,0:13:22.64,0:13:25.65,main,MERCHANT B,0,0,0,,فإياكم أن تمرضوا Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:29.45,main,MERCHANT B,0,0,0,,ابقوا بصحّة جيدة إلى أن نعثر على مشترٍ لكم على الأقل Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:30.50,main,MERCHANT B,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:13:33.54,0:13:35.18,main,MERCHANT B,0,0,0,,هيّا، بسرعة Dialogue: 0,0:13:35.18,0:13:36.66,main,MERCHANT B,0,0,0,,!ارفعوا ذلك الشراع Dialogue: 0,0:14:04.47,0:14:07.88,italics,EINAR,0,0,0,,صحيح، عليّ أن أعيش Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:22.43,main,MERCHANT D,0,0,0,,عليكم بشرب الخمر كي يحسّن بشرتكم Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:26.59,main,MERCHANT C,0,0,0,,احرصوا على تنظيف كل جزء من جسدكم، لا سيّما أيديكم Dialogue: 0,0:14:26.59,0:14:29.47,main,,0,0,0,,{\blur1\bord1\p1\fscx125\fscy125\pos(190.977,175.467)\c&H686047&\1a&HF4&\3c&H211B05&}m -16 0 b -10 3 -12 8 -11 8 l -22 10 l -21 14 b -22 19 -24 25 -25 28 b -29 26 -30 22 -32 19 b -32 19 -32 18 -32 18 b -31 16 -31 14 -31 13 b -32 11 -34 9 -34 9 b -36 9 -36 10 -37 7 b -39 8 -39 8 -40 8 b -41 10 -42 12 -43 14 b -43 16 -42 18 -42 20 b -42 22 -45 24 -47 25 b -50 22 -50 15 -46 10 b -47 9 -47 7 -52 8 b -52 4 -52 3 -50 0 m -37 24 b -40 30 -42 32 -46 36 b -46 37 -46 39 -46 40 b -41 45 -31 46 -22 41 b -31 37 -33 34 -37 24 m 11 0 l 3 -2 b 3 4 -1 9 -1 14 b -4 14 -8 13 -11 13 b -10 6 -11 2 -17 -1 b -19 -5 -20 -8 -20 -12 b -13 -10 -2 -10 6 -11 b 11 -9 13 -6 12 -3 m -13 20 b -8 22 -2 22 3 23 b 4 24 4 26 5 29 b 0 32 -7 34 -17 33 Dialogue: 0,0:14:26.59,0:14:29.47,main,,0,0,0,,{\blur1\bord0\p1\fscx125\fscy125\pos(190.977,175.467)\c&H68540A&}m -16 0 b -10 3 -12 8 -11 8 l -22 10 l -21 14 b -22 19 -24 25 -25 28 b -29 26 -30 22 -32 19 b -32 19 -32 18 -32 18 b -31 16 -31 14 -31 13 b -32 11 -34 9 -34 9 b -36 9 -36 10 -37 7 b -39 8 -39 8 -40 8 b -41 10 -42 12 -43 14 b -43 16 -42 18 -42 20 b -42 22 -45 24 -47 25 b -50 22 -50 15 -46 10 b -47 9 -47 7 -52 8 b -52 4 -52 3 -50 0 m -37 24 b -40 30 -42 32 -46 36 b -46 37 -46 39 -46 40 b -41 45 -31 46 -22 41 b -31 37 -33 34 -37 24 m 11 0 l 3 -2 b 3 4 -1 9 -1 14 b -4 14 -8 13 -11 13 b -10 6 -11 2 -17 -1 b -19 -5 -20 -8 -20 -12 b -13 -10 -2 -10 6 -11 b 11 -9 13 -6 12 -3 m -13 20 b -8 22 -2 22 3 23 b 4 24 4 26 5 29 b 0 32 -7 34 -17 33 Dialogue: 0,0:14:27.11,0:14:29.11,main,MERCHANT C,0,0,0,,تحققوا من خلو شعر بعضكم من القمل Dialogue: 0,0:14:33.68,0:14:36.12,main,WOMAN B,0,0,0,,كيف يبدو هذا؟ Dialogue: 0,0:14:37.21,0:14:38.91,main,MERCHANT A,0,0,0,,شعرها جيد Dialogue: 0,0:14:38.91,0:14:41.94,main,MERCHANT A,0,0,0,,هل لكِ أن تستخدمي مستحضراتٍ تجعلها تبدو أصغر سنًا؟ Dialogue: 0,0:14:56.41,0:14:59.74,main,MERCHANT A,0,0,0,,ما رأيك؟ خيارات مميزة هذه المرة، ألا توافقني؟ Dialogue: 0,0:15:00.30,0:15:02.29,main,CUSTOMER A,0,0,0,,كلهم من درجة متدنّية Dialogue: 0,0:15:02.29,0:15:03.84,main,MERCHANT A,0,0,0,,كفاك يا رجل Dialogue: 0,0:15:03.84,0:15:05.78,main,MERCHANT A,0,0,0,,لن تجد أفضل مما لدينا Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:12.15,italics,EINAR,0,0,0,,أجل، لا يمكنني البقاء هناك Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.74,italics,EINAR,0,0,0,,!سأهرب! يمكنني المحاولة مجددًا ما دمت سأبقى حيًا Dialogue: 0,0:15:39.46,0:15:41.06,main,WOMAN C,0,0,0,,...هيّا Dialogue: 0,0:15:43.76,0:15:45.19,main,WOMAN C,0,0,0,,!سارق Dialogue: 0,0:15:46.28,0:15:47.34,main,EINAR,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:15:54.34,0:15:55.76,main,MERCHANT A,0,0,0,,مرحبًا يا إينر Dialogue: 0,0:15:56.64,0:15:59.27,main,MERCHANT A,0,0,0,,أما زلتَ لم تفهم؟ Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.81,main,MERCHANT A,0,0,0,,اسمعوا وعوا أيّها العبيد Dialogue: 0,0:16:11.77,0:16:14.62,main,MERCHANT A,0,0,0,,دياركم بعيدة جدًا Dialogue: 0,0:16:14.62,0:16:17.15,main,MERCHANT A,0,0,0,,ولن ترجعوا لها أبدًا مهما بذلتم من جهد Dialogue: 0,0:16:17.15,0:16:22.00,main,MERCHANT A,0,0,0,,وبطبيعة الحال، لن يساعدكم أحد في الهرب Dialogue: 0,0:16:22.36,0:16:28.73,main,MERCHANT A,0,0,0,,لأنّكم غرباء، فضلًا عن أنّكم عبيد مفلسون Dialogue: 0,0:16:29.45,0:16:32.92,main,MERCHANT A,0,0,0,,اعثروا على سيّد جيد واخدموه بأفضل شكل ممكن Dialogue: 0,0:16:33.56,0:16:37.68,main,MERCHANT A,0,0,0,,فعلى الأقل ستحظون بطعام أفضل بكثير \Nمما ستحظون به إن هربتم وانتهى بكم المطاف متسوّلين Dialogue: 0,0:16:38.03,0:16:41.93,main,MERCHANT A,0,0,0,,قبل أن تحاولوا الانطلاق في مغامرات، فكروا مليًّا فيما هو خير لكم Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:45.27,main,MERCHANT A,0,0,0,,أفهمت ذلك يا إينر؟ Dialogue: 0,0:17:00.29,0:17:05.06,main,EINAR,0,0,0,,...عليّ أن أعيش Dialogue: 0,0:17:13.85,0:17:20.88,main,CUSTOMER B,0,0,0,,ليس سيئًا في الواقع، لكن هل لديك فتيةٌ ذوو وجه ألطف؟ Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:22.47,main,MERCHANT D,0,0,0,,فهمت ما تريد Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:26.19,main,MERCHANT D,0,0,0,,ما دام الأمر كذلك، فلدينا بضاعة خاصة تناسب ذوقك Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:29.23,main,CUSTOMER B,0,0,0,,!حقًا؟ هذا مثير Dialogue: 0,0:17:29.23,0:17:32.17,main,MERCHANT D,0,0,0,,واثق بأنّهم سينالوا استحسانك Dialogue: 0,0:17:37.70,0:17:39.29,italics,EINAR,0,0,0,,إنه محق Dialogue: 0,0:17:40.42,0:17:44.22,italics,EINAR,0,0,0,,حتّى إن هربت دون تفكير، فلن أعرف إلى أين سأذهب Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:46.90,italics,EINAR,0,0,0,,...فضلًا عن ذلك Dialogue: 0,0:17:50.40,0:17:55.32,italics,EINAR,0,0,0,,لم يعد لي أيّ ملجأ ألوذ إليه Dialogue: 0,0:17:57.51,0:18:02.31,italics,EINAR,0,0,0,,...وما دمت أخدم سيدًا وأطيعه Dialogue: 0,0:18:04.55,0:18:08.28,main,MERCHANT A,0,0,0,,!يا لك من محظوظ Dialogue: 0,0:18:08.28,0:18:10.52,main,MERCHANT A,0,0,0,,فقد وصلت التوّة دفعة جديدة Dialogue: 0,0:18:10.52,0:18:11.86,main,MERCHANT A,0,0,0,,انظر، هذا هو Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:16.49,main,MERCHANT A,0,0,0,,أليس من تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:18:42.93,0:18:45.47,main,LEIF,0,0,0,,!لا يشبهه في شيء Dialogue: 0,0:18:45.47,0:18:47.77,main,LEIF,0,0,0,,فلا هو أشقر ولا هو صغير الحجم Dialogue: 0,0:18:47.77,0:18:51.06,main,MERCHANT A,0,0,0,,ماذا؟ يبدو أنه ليس هو فعلًا بعدما رأيته عن قرب Dialogue: 0,0:18:51.48,0:18:54.08,main,MERCHANT A,0,0,0,,بغض النظر عن ذلك، ما رأيك به؟ Dialogue: 0,0:18:54.08,0:18:56.56,main,MERCHANT A,0,0,0,,...إنّه قويّ وصلب، إن اشتريته الآن فـ Dialogue: 0,0:18:56.56,0:19:00.95,main,LEIF,0,0,0,,!قلتُ لك إنّي لا أبحث عن عامل Dialogue: 0,0:19:01.36,0:19:04.03,main,LEIF,0,0,0,,كل ما أريده هو تحرير قريبي Dialogue: 0,0:19:04.03,0:19:07.45,main,LEIF,0,0,0,,واثق بأنّه أتى إلى هذه البلدة Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:09.77,main,LEIF,0,0,0,,أشقر وصغير الحجم Dialogue: 0,0:19:09.77,0:19:11.24,main,LEIF,0,0,0,,اسمه ثورفين Dialogue: 0,0:19:11.24,0:19:14.34,main,LEIF,0,0,0,,أحقًا لا تعرف مكانه؟ Dialogue: 0,0:19:21.89,0:19:23.31,main,LEIF,0,0,0,,أعتذر إليك Dialogue: 0,0:19:26.11,0:19:27.40,main,LEIF,0,0,0,,ومعذرة على إزعاجك Dialogue: 0,0:19:27.40,0:19:30.44,main,MERCHANT A,0,0,0,,لا بأس، أهلًا بك في أي وقت Dialogue: 0,0:19:32.77,0:19:34.74,main,MERCHANT A,0,0,0,,لن يجده أبدًا Dialogue: 0,0:19:37.68,0:19:42.25,italics,EINAR,0,0,0,,إذن فهو يبحث هنا عن قريبه Dialogue: 0,0:19:45.83,0:19:50.34,italics,EINAR,0,0,0,,أيًا كان قريبه، فهو فتًى محظوظ Dialogue: 0,0:19:55.12,0:19:56.49,main,KETIL,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:20:01.20,0:20:04.73,main,KETIL,0,0,0,,هل يمكنك التحدّث؟ أرني أسنانك Dialogue: 0,0:20:18.27,0:20:19.50,main,KETIL,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:20:19.93,0:20:21.76,main,EINAR,0,0,0,,إينر Dialogue: 0,0:20:21.76,0:20:24.14,main,KETIL,0,0,0,,من أين أنت؟ وما كان عملك في السابق؟ Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:26.80,main,EINAR,0,0,0,,كنتُ فلّاحًا في شمالي إنجلترا Dialogue: 0,0:20:27.42,0:20:28.68,main,KETIL,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:37.32,0:20:39.00,main,KETIL,0,0,0,,ما رأيك يا إينر؟ Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:41.42,main,KETIL,0,0,0,,هل تريد مساعدتي في مزرعتي؟ Dialogue: 0,0:20:49.48,0:20:50.90,main,EINAR,0,0,0,,...مزرعة Dialogue: 0,0:21:14.21,0:21:16.33,main,KETIL,0,0,0,,من هنا يا إينر Dialogue: 0,0:21:20.61,0:21:22.91,main,KETIL,0,0,0,,الجميع يؤدون مهامهم الآن Dialogue: 0,0:21:22.91,0:21:25.90,main,KETIL,0,0,0,,سأعرفكم ببعضكم على العشاء Dialogue: 0,0:21:25.90,0:21:26.92,main,EINAR,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:21:28.37,0:21:31.08,main,KETIL,0,0,0,,ولكن أولًا، ألقِ نظرةً على مزرعتي Dialogue: 0,0:22:02.58,0:22:07.11,italics,EINAR,0,0,0,,قولي لي يا أمي، هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:09.52,0:22:14.73,italics,EINAR,0,0,0,,أبقيت حيًا أم مت، لن أصبح حرًا ثانيةً Dialogue: 0,0:22:16.43,0:22:21.18,italics,EINAR,0,0,0,,أما زلتِ تظنين أني لم أخسر بعد؟ Dialogue: 0,0:22:45.32,0:22:46.98,italics,EINAR,0,0,0,,...خسرت عائلتي Dialogue: 0,0:22:47.52,0:22:50.94,italics,EINAR,0,0,0,,!ومنزلي وكل شيء Dialogue: 0,0:22:52.79,0:22:56.81,italics,EINAR,0,0,0,,{}لم أعد أدري حتى ماذا يُرجى من عيشي بعد اليوم{لم أعد أعرف حتى ما الغاية من عيشي} Dialogue: 0,0:23:05.94,0:23:09.32,main,KETIL,0,0,0,,هذا أنا يا ثورفين، تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:23:25.48,0:23:30.78,italics,EINAR,0,0,0,,"سيشتريني سيّد طيّب، وسأبذل قصارى جهدي في خدمته" Dialogue: 0,0:23:32.40,0:23:36.47,italics,EINAR,0,0,0,,"وما دمت عبدًا مطيعًا، فلن أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:23:37.64,0:23:40.70,italics,EINAR,0,0,0,,كنت آنذاك قد بدأت أفكر بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:23:41.12,0:23:42.62,main,EINAR,0,0,0,,...ثورفين Dialogue: 0,0:23:54.77,0:23:55.99,italics,EINAR,0,0,0,,...كان ذلك Dialogue: 0,0:23:58.21,0:24:03.10,italics,EINAR,0,0,0,,!أول لقاء لي بثورفين Comment: 1,0:25:51.94,0:25:54.99,sign_4700_10_Slave,SIGN,0,0,0,,مزرعة كيتل Comment: 0,0:25:51.94,0:25:54.99,sign_4700_10_Slave,SIGN,0,0,0,,مزرعة كيتل Dialogue: 0,0:25:52.73,0:25:54.38,top,Narrator,0,0,0,,"مزرعة كيتل"