﻿1
00:00:37,560 --> 00:00:40,528
.الأخوات الرّاهبات الجنوبيات

2
00:00:42,781 --> 00:00:46,349
.مُلزمة بالدم ويتشاركون بكل ما لديهمّ

3
00:00:50,697 --> 00:00:53,598
.بما في ذلك صغارهمّ

4
00:01:00,869 --> 00:01:04,970
.لهؤلاء الأخوات العائلة هي كل شيء

5
00:01:19,020 --> 00:01:23,257
.والعائلة التي تأكل معًا تبقى معًا

6
00:01:28,259 --> 00:01:30,660
.أو هكذا تقول القصة

7
00:01:37,398 --> 00:01:40,967
.(الملكة (سيبى) تحكم كل أرض (مامبو

8
00:01:42,640 --> 00:01:44,942
.تعرف أن الخطر يأتى من خلفها

9
00:01:49,098 --> 00:01:53,400
.تستمع آذانها حديثاً عن معركة بإستمرار

10
00:02:01,404 --> 00:02:04,606
.ثلاثة أخوة ينحدرون من الشمال الوعر

11
00:02:05,607 --> 00:02:08,208
.عازمين على لقاء مع الأخوات

12
00:02:09,679 --> 00:02:11,915
.وخلق سلآلتهم الخاصة

13
00:02:20,918 --> 00:02:25,120
بعد الوصول إلى منطقة
.الأخوات يُعجبهم ما يرونه

14
00:02:37,125 --> 00:02:38,893
.وما يُحبون

15
00:02:41,895 --> 00:02:43,431
!يأخذون

16
00:03:19,442 --> 00:03:24,576
.الأخوات المُغريات أرسلوا الأخوة ضغطًا

17
00:03:25,577 --> 00:03:29,380
.(كل خُطوة تقربهمّ من (سيبى

18
00:03:31,381 --> 00:03:33,583
.وعائلتها

19
00:03:36,585 --> 00:03:39,320
.تقود (سيبى) الأشبال إلى الأمام

20
00:03:43,322 --> 00:03:46,956
.يحاولون الحصول على رأسها وهم مطاردون قسُاة

21
00:03:49,261 --> 00:03:52,898
.إنها تعرف ما إذا كان الإخوة سيلحقون بهمّ

22
00:03:54,900 --> 00:03:58,268
.سوف يطالبون بحقوق التزاوج

23
00:04:01,270 --> 00:04:05,639
.وقتل الصغار إذا رفضت الأخوات

24
00:04:11,641 --> 00:04:14,411
.الموت في طريقهمّ

25
00:04:41,420 --> 00:04:44,355
.الأنثى (ماتسيدي) ليس لديها عائلة

26
00:04:47,357 --> 00:04:49,225
.تعيش مجرد جوع مؤلم

27
00:04:55,228 --> 00:05:01,600
مع عدم وجود أم تعلم تبذل اليتيمة الوحيدة ،
.قصارّى جهدها للصيد

28
00:05:06,602 --> 00:05:09,705
.لكن هذه أرض العمالقة

29
00:05:14,707 --> 00:05:17,443
.ربما شيءٍ أكثر قابلية للإدارة

30
00:05:27,447 --> 00:05:31,449
.المخلوقات الصغيرة تصنع وجبة خفيفة بحجم الفم

31
00:05:41,453 --> 00:05:44,587
.ولكن فقط عندما يمكنكِ اللحاق بهمّ

32
00:05:47,589 --> 00:05:51,124
.يجب أن تتوقف (ماتسيدي) عن العبث

33
00:05:52,125 --> 00:05:55,259
.وتعلم إصطياد الفريسة الكبيرة

34
00:06:03,164 --> 00:06:06,266
.هذه الغابة إنحنت أمام والدتك

35
00:06:12,509 --> 00:06:15,477
.لكن (ماتسيدي) ليست هي

36
00:06:23,481 --> 00:06:27,150
.إنها بديلة لملكٌة كان لها إحترامها

37
00:06:30,152 --> 00:06:32,752
.إنه صيد ليس سويّ مزحة فقط

38
00:07:11,799 --> 00:07:15,702
.(إذا كنتُ سترثِ عرش والدتك (ماتسيدي

39
00:07:15,907 --> 00:07:18,274
.سيكون عليكِ كسبها

40
00:07:32,279 --> 00:07:35,382
.ستستميت (سيبى) لتحمي أسرتها

41
00:07:54,388 --> 00:07:56,958
.لكن بعض التهديدات لا يمكنكِ محاربتها

42
00:08:03,961 --> 00:08:07,462
.يخطو كابوسها إلى النور

43
00:08:20,467 --> 00:08:23,768
.أول الطغاة الثلاثة

44
00:08:29,770 --> 00:08:32,772
.لنَّ يكون إخوته متخلفين عن الركب

45
00:08:47,777 --> 00:08:49,913
.إنه قنبلة موقوتة

46
00:08:57,152 --> 00:09:00,955
تعرف (سيبى) أنه يُمكنه
.أن يقتل الصغار في الحال

47
00:09:18,961 --> 00:09:22,063
!الشبل الصغير لا يتعرف على الموت

48
00:09:25,065 --> 00:09:28,635
.حتى عندما يُحدق في وجهه

49
00:09:42,640 --> 00:09:44,975
!يكفى

50
00:09:47,976 --> 00:09:51,213
.الأخوات لا يمكنهن أن يأخذوا وقت أكثر من ذلك

51
00:09:54,215 --> 00:09:57,117
.يخاطرون بحياتهمّ لإنقاذ صغارهم

52
00:10:19,124 --> 00:10:21,624
!لا تقلل من شئني

53
00:10:31,162 --> 00:10:33,463
.لكنه لنَّ يغادر

54
00:10:35,465 --> 00:10:38,668
.لا ملكة بجانبه ليبقى

55
00:10:42,670 --> 00:10:45,705
.ستواجه (سيبي) خيارًا مستحيلاً

56
00:10:47,706 --> 00:10:49,008
.ستُضحي بنفسها

57
00:10:50,009 --> 00:10:53,177
.أو مشاهدة الصغار يموتون

58
00:11:08,182 --> 00:11:11,517
.تنحية ولكنه لم يتزحزح

59
00:11:12,518 --> 00:11:14,154
.لم يستسلم الطاغية

60
00:11:17,156 --> 00:11:21,325
.الخوف والإرتباك من حشد الكبرياء

61
00:11:45,333 --> 00:11:48,133
.هناك طريقة واحدة فقط لرؤية حياة الصغار

62
00:11:59,138 --> 00:12:04,574
تحارب (سيبى) وتواجة بنفسها
.ويُمكن لـ (سيبى) والآخرين الهروب

63
00:12:09,576 --> 00:12:12,345
.لكن لها دورها من أجل الأسرة

64
00:12:14,347 --> 00:12:16,915
.أيضاً منهمّ من يتحولون إلى وحوش

65
00:12:33,920 --> 00:12:38,255
.سيبى) وأحد أخواتها (ليو) مهددون بمعجب جديد)

66
00:12:53,260 --> 00:12:55,995
.بينما (تاتا) تقود البقية للفخر والسلآمة

67
00:12:56,996 --> 00:13:00,432
.وضمان الحياه لـ (سيبي) إلى الأبد

68
00:13:11,436 --> 00:13:13,469
.فى النهاية واحدة منهمّ تودع الماضي

69
00:13:24,253 --> 00:13:27,555
.سيبى) تتنازل لأختها من أجل حريتها)

70
00:13:28,557 --> 00:13:30,057
.لإنقاذ أسرتها

71
00:13:34,996 --> 00:13:39,632
.العائلة تتلآشى في غبار الذاكرة

72
00:14:37,649 --> 00:14:42,253
(تتحدث حزمة (ماهولو
.المُدرجة عن عمرها وخبرتها

73
00:14:45,254 --> 00:14:53,789
بصفتها الأم ، يجب أن تقود حزمتها بحثًا
.عن مياه اليوم ولكن العظام كبرت وشاخت

74
00:15:03,728 --> 00:15:06,131
.إنها مدّة طويلة للعثور على خليفة يستحق

75
00:15:07,133 --> 00:15:10,333
.لأنثى قوية أخرى لتتوّلي زمام الأمور

76
00:15:17,103 --> 00:15:21,708
.لكن إبنتها (وامي) تعيش لتتبع خطآها

77
00:15:22,709 --> 00:15:25,244
.لكنها صغيرة ولم تثبت نفسها بعد

78
00:15:30,246 --> 00:15:35,849
القائدة (ماهولو) هي أيضًا قوية
.كما فعلت مراتٍ عديدة من قبل

79
00:15:39,851 --> 00:15:43,488
.الآن ليس هناك ما هو أهم من إيجاد الماء

80
00:15:54,492 --> 00:15:58,893
.لكن (وامي) الصغيرة تلفت الإنتباهه بسهولة

81
00:15:59,895 --> 00:16:01,063
.ولها تأثير رهيب

82
00:16:30,072 --> 00:16:33,174
.الصغار يريدون فقط الإستمتاع

83
00:16:34,175 --> 00:16:37,710
.ماهولو) ليست راضية)

84
00:16:39,712 --> 00:16:42,280
.وامي) تضيّع وقتها الثمين)

85
00:16:46,283 --> 00:16:48,152
.يجب عليهمّ الإستمرار

86
00:16:52,154 --> 00:16:54,489
.كما تعمل الحزمة دائماً

87
00:16:55,490 --> 00:16:57,391
.لكن الآن قد حان الجفاف

88
00:17:03,393 --> 00:17:06,027
.في ماء أدغال (مامبو) القوة

89
00:17:07,097 --> 00:17:10,167
.لكن شخصًا ما سبقهمّ

90
00:17:13,169 --> 00:17:16,506
.. العدو الأبدي

91
00:17:20,508 --> 00:17:21,542
."الضباع"

92
00:17:29,680 --> 00:17:32,049
.وامي) تعمرّ البنادق وتستعد للقتال)

93
00:17:35,050 --> 00:17:38,852
.لكن (ماهولو) لديها رأس هادئ

94
00:17:43,855 --> 00:17:45,390
.يكفي التسكع

95
00:17:47,392 --> 00:17:48,692
.إلى الآن

96
00:18:05,698 --> 00:18:08,236
.بفضل (ماهولو) ربحوا حفرة الماء

97
00:18:09,237 --> 00:18:11,240
.دون فقدان نقطة دم

98
00:18:40,249 --> 00:18:46,718
إنه إنتصار سهل لـ (ماهولو) لكن فى هذا العمر
.توجد معارك لا تستطيع الفوز بها

99
00:19:00,723 --> 00:19:04,825
.إذا كانت جادة بشأن تاجٌ والدتها

100
00:19:05,826 --> 00:19:08,161
.يجب أن تكون (ماتسيدي) صيادة

101
00:19:11,163 --> 00:19:15,631
.لكن ليس هناك شباب ساحرين على عجلة من أمرهم

102
00:19:23,634 --> 00:19:26,469
.مبتدئة الحظ تكتشفت رائحة

103
00:19:43,475 --> 00:19:45,777
.بقايا صيد لفهد آخر

104
00:19:46,779 --> 00:19:49,280
.المتسولة ستبدأ فى الأكل

105
00:20:00,284 --> 00:20:03,720
.بالنسبة لـ (ماتسيدي) هذه هي الجٌنة

106
00:20:07,258 --> 00:20:10,595
.إنها تستمتع بكل عضة

107
00:20:14,597 --> 00:20:15,932
.لكن ليس تقريباً

108
00:20:22,935 --> 00:20:24,136
.في التجربة إذهبي وأحصلي عليها

109
00:20:27,138 --> 00:20:30,175
.(لكن هناك قاتل في المنطقة (ماتسيدي

110
00:20:39,178 --> 00:20:42,446
غير متأكدة من أنه سيذهب
.لتناول الطعام مرة أخرى

111
00:20:49,449 --> 00:20:53,250
يجب أن تكون (ماتسيدي) على
.جانب لتبقى آمنة في الشجرة

112
00:20:58,253 --> 00:21:01,254
.أو إسترجاع اللقمة المفقودة

113
00:21:06,256 --> 00:21:08,726
.(هذا قراركِ (ماتسيدي

114
00:21:19,730 --> 00:21:22,164
.ماتسيدي) ترقص مع الموت)

115
00:21:29,167 --> 00:21:33,502
.هذا خطأ طفلة ساذجة

116
00:21:54,509 --> 00:21:58,944
.لتهرب بحياتها لمرة واحدة على الأقل

117
00:22:07,947 --> 00:22:11,049
.لكنها لا تستطيع الهروب من الخوف

118
00:22:38,058 --> 00:22:40,426
.يرتفع صوتٍ جديد

119
00:22:47,429 --> 00:22:50,564
.(الضبع الصغير المتأرجح (كوكلو

120
00:22:51,566 --> 00:22:52,900
.عاجز

121
00:22:54,036 --> 00:22:55,272
.تنتبه أمه له

122
00:23:03,275 --> 00:23:06,910
.ليس مجرد تشدق ذكور

123
00:23:07,911 --> 00:23:10,512
.في عالمٍ تحكم فيه الإناث

124
00:23:16,750 --> 00:23:19,719
.فقط حُب الأم الأعمى يحميه

125
00:23:23,221 --> 00:23:27,789
ولكن سرعان ما سينضم إلى
.المحاربين الشباب الآخرين

126
00:23:30,426 --> 00:23:32,927
.(مرحباً بك (كوكلو

127
00:23:33,929 --> 00:23:35,264
.إلى أرض الجحيم

128
00:23:41,267 --> 00:23:44,169
.موّسم الجفاف يشدد قبضته

129
00:23:45,170 --> 00:23:47,204
.سوف ترغب فى المملكة

130
00:23:48,206 --> 00:23:51,075
من هذه المحاولة الشيطانية
.التى لم تكن موجودة

131
00:23:55,077 --> 00:23:58,077
.لهذا القطار من اللصوص الشباب

132
00:23:58,546 --> 00:24:00,446
.لإستغلال معاناة الآخرين

133
00:24:05,084 --> 00:24:08,252
.نحن جنود نتعلم القتال بأسنان ومخالب

134
00:24:29,259 --> 00:24:38,630
وفرص بقاء (كوكلو) صغيرة
.ومثيرة للشفقة كما هو

135
00:24:55,636 --> 00:24:57,138
.الماء ها هو

136
00:24:58,140 --> 00:25:01,274
.لكن قائدة العمل لا تتم سيطرتها أبداً

137
00:25:02,276 --> 00:25:05,612
.الآن الكلاب بحاجة للحوم

138
00:25:09,614 --> 00:25:11,316
.الشابة (وامي) متعطشة للعمل

139
00:25:12,318 --> 00:25:15,652
.لكنها لم تصطاد قط من قبل

140
00:25:16,654 --> 00:25:20,157
.مرة أخرى يجب أن تقود (ماهولو) المسنة الحزمة

141
00:25:30,161 --> 00:25:34,096
.كل ما تحتاجه هو هدف

142
00:26:27,112 --> 00:26:30,979
.تجربة (ماهولو) تسلمها مرة أخرى

143
00:26:32,481 --> 00:26:36,784
.الكلاب تميز أراضيها بـ الدم

144
00:26:47,389 --> 00:26:52,126
.لكن رائحة الموت تجذب الزوار وتتلذذ لهمّ

145
00:26:58,128 --> 00:27:00,830
.إرتدوا من العرين

146
00:27:01,831 --> 00:27:03,634
.قادمين من أجل حفرة الماء

147
00:27:04,635 --> 00:27:06,236
.ولهذة المأدبة

148
00:27:15,239 --> 00:27:17,975
.(قادمين لقطع رأس (ماهولو

149
00:27:28,979 --> 00:27:32,115
.ماهولو) لديها ثوانٍ فقط للرد)

150
00:27:34,117 --> 00:27:36,119
.لتقييم العدو

151
00:27:39,121 --> 00:27:40,957
.ولمواجهة الهجوم

152
00:27:55,962 --> 00:27:58,164
.الحزمة تطوّق القائدة

153
00:28:08,168 --> 00:28:10,969
.لكن الشياطين المتنامية في كل مكان

154
00:28:15,305 --> 00:28:17,673
.قوة لا يُمكن وقفها

155
00:28:21,976 --> 00:28:24,612
!بجشع لا يشبع

156
00:28:36,251 --> 00:28:38,753
.الكلاب ترفض الإستسلام

157
00:28:41,755 --> 00:28:43,356
.وإستعادة بعضٍ من القتل

158
00:28:51,359 --> 00:28:55,463
(كيا) تركض و (ماهولو)
.تفقد السيطرة على حزمتها

159
00:29:04,466 --> 00:29:08,137
.الضبع) كسبَ المعركة)

160
00:29:09,138 --> 00:29:10,740
.واليوم ثقب الماء له

161
00:29:26,745 --> 00:29:32,649
ماهولو) يمكنها فقط مشاهدة)
.العدو يتجول بين الشجيرات

162
00:29:40,652 --> 00:29:43,687
.كانت واحدة تجلب لهمّ النصر

163
00:29:47,689 --> 00:29:50,927
.الآن تقودهمّ للهزيمة

164
00:30:29,939 --> 00:30:33,807
.بفضل (سيبى) أصبحت عائلتها في أمان أخيرًا

165
00:30:35,809 --> 00:30:37,942
.على عكس (سيبى) نفسها

166
00:30:41,145 --> 00:30:43,547
.جميع الإخوة الثلاثة هنا

167
00:30:44,548 --> 00:30:47,717
الكل مع خسارة لا حدود
.لها لورثة الإمبراطورية

168
00:30:56,721 --> 00:31:00,857
.آخر ما يجب أن يُرضي (سيبى) وأختها

169
00:31:01,858 --> 00:31:03,559
.أن ينجوا على قيد الحياة

170
00:31:14,197 --> 00:31:19,134
ومع ذلك ، على الرغم من
.التهديد تتراجع الأخوات

171
00:31:20,135 --> 00:31:23,506
.إذا تزاوجت ستكون خادمتهُ

172
00:31:28,509 --> 00:31:31,911
.تعرف (سيبى) بأنها تغازل الموت

173
00:31:33,912 --> 00:31:37,479
.لكنها بحاجة إلى ضمان إستحقاق الأخوات

174
00:31:48,452 --> 00:31:53,021
.أرادت الأخوات الأقوى فقط أن يلدّن أشبالهن

175
00:31:54,325 --> 00:31:56,294
.ليكونوا ملوكٌ

176
00:31:57,295 --> 00:32:00,397
.ولا متمنين رأس الصقر

177
00:32:09,400 --> 00:32:12,501
.لكنهمّ يؤخرون تكتيكات إثارة المشاكل

178
00:32:19,504 --> 00:32:24,072
.ثلاثة ذكور وإنثتان يجب أن يُعطوا شيءٍ

179
00:32:31,075 --> 00:32:34,678
.إذا تلآعبت الأخوات بعواطف الطغاة

180
00:32:35,680 --> 00:32:38,112
.الغيرة ستهلكهمّ

181
00:32:45,051 --> 00:32:48,819
.الأخ ينقلب على أخيه

182
00:33:05,825 --> 00:33:09,261
.لأنه خسر مرة إتحاد الأخوة

183
00:33:12,263 --> 00:33:14,431
.الآن آخر وسيله له

184
00:33:54,413 --> 00:33:57,548
.سيبى) تلعب بالنار)

185
00:33:59,549 --> 00:34:04,752
كلما إختبرت الإخوة
.كلما إزدادت خطورة ذلك

186
00:34:17,757 --> 00:34:20,391
كم من الوقت يُمكن أن تصمد هذة المقاومات؟

187
00:34:58,403 --> 00:35:01,805
.أخت (كوكلو) أقويّ منه

188
00:35:04,807 --> 00:35:07,642
.الضباع الإناث دائماً هكذا

189
00:35:12,644 --> 00:35:16,079
.يبذل (كوكلو) قصارّى جهده لمواكبة ذلك

190
00:35:33,085 --> 00:35:35,786
.والدته تحاول أن تجعلة مُحارب

191
00:35:36,787 --> 00:35:39,388
.من العدم

192
00:35:41,457 --> 00:35:44,659
.لكن أخت (كوكلو) تزدهر

193
00:35:47,661 --> 00:35:50,596
.نعال (كوكلو) بعيدة جداً

194
00:36:28,608 --> 00:36:31,477
.في هذا العالم الذى يحتقر الضعف

195
00:36:32,479 --> 00:36:37,179
.ضعف (كوكلو) يُثير الفضول

196
00:36:37,914 --> 00:36:40,317
.وهدفٍ سهل

197
00:36:50,321 --> 00:36:52,955
.والدته تدافع عنه من المتنمرين

198
00:37:02,959 --> 00:37:06,094
.لكنه واجه مشكلة مرة أخرى

199
00:37:26,101 --> 00:37:29,303
.الأم لا يمكن أن تتحمل الكثير

200
00:37:52,045 --> 00:37:54,847
.تضع الضعاف فى مكانهم

201
00:38:07,154 --> 00:38:09,688
.إذا كان (كوكلو) من الناجين من سن الرضاعة

202
00:38:10,689 --> 00:38:12,724
.يجب أن يتعلم القتال

203
00:38:14,726 --> 00:38:18,662
ليس لديك أي فكرة عما
يحدث لك (كوكلو) الصغير؟

204
00:38:35,667 --> 00:38:38,936
.الحزمة تلعق الجروح

205
00:38:44,939 --> 00:38:49,607
.بعد خسارتها أمام الضباع تقف (ماهولو) وحدها

206
00:38:52,609 --> 00:38:56,344
.قيادتها على حافة السكين

207
00:39:04,348 --> 00:39:07,781
.وامي) من ناحية أخرى تكتشف فرصة)

208
00:39:13,485 --> 00:39:16,487
.فرصة لإثبات نفسها

209
00:39:21,323 --> 00:39:26,593
السماح للأم المسنة بالراحة
.وتجهز (وامى) الحزمة

210
00:39:32,596 --> 00:39:35,397
.النجاح يُمكن أن يجلب لها التاجٌ

211
00:40:10,677 --> 00:40:13,745
.تحاول (وامي) القيادة لأول مرة

212
00:40:14,481 --> 00:40:15,918
.وفشلت

213
00:40:19,556 --> 00:40:25,359
أيام (ماهولو) معدودة لكنها
.لا تزال أفضل أمل لهمّ

214
00:40:32,362 --> 00:40:36,363
هل يمكن أن تكونِ متأكدة من
.أن الحزمة ما زالت بحوزتكِ

215
00:40:41,365 --> 00:40:43,568
.لديّ (وامي) الكثير لتتعلمه

216
00:40:44,569 --> 00:40:49,171
.كما يجب أن تتبع آخر ذكر ألفا

217
00:40:52,173 --> 00:40:54,909
.والتمتع بإمتياز القادة

218
00:41:04,913 --> 00:41:09,613
تعرف (ماهولو) بأنها يجب أن
.تقود حتى تُصبح (وامي) جاهزة

219
00:41:12,250 --> 00:41:14,119
.إبنتها ليست عدوتها

220
00:41:15,120 --> 00:41:16,854
.لكن الوقت كذلك

221
00:41:36,836 --> 00:41:40,870
.ماتسيدي) تفحص العالم التي تحتاج لغزوه)

222
00:41:43,740 --> 00:41:46,676
.سيكون (إمبالا) الصغير الهدف الأسهل

223
00:41:48,678 --> 00:41:51,879
.لكن (ماتسيدي) تُريد المزيد

224
00:42:06,884 --> 00:42:10,353
.هذه القافية ضعف حجمها

225
00:42:15,355 --> 00:42:19,824
.التاجٌ الذي يليق بملكٌة أخرى ليراها الجميع

226
00:43:05,838 --> 00:43:07,473
.(أُصمدي (ماتسيدي

227
00:43:08,474 --> 00:43:10,743
.إقضىِ عليها

228
00:43:28,749 --> 00:43:31,283
.نجحت في النهاية

229
00:43:40,925 --> 00:43:47,563
المبتدئة المُحظوظة أو القاتلة
.بالفطرة لا يصنع فرقاً

230
00:43:50,564 --> 00:43:53,767
.ماتسيدي) في النهاية في مكانها)

231
00:43:54,769 --> 00:43:56,437
.من الإحترام

232
00:44:03,440 --> 00:44:07,208
.قد تُصبح الغابة لكِ قريبًا

233
00:44:08,209 --> 00:44:12,546
wonder woman : ترجمة

