﻿1
00:00:02,560 --> 00:00:07,840
‫التوحد هو حالة ذهنية تُشخّص
‫بصعوبة في التواصل

2
00:00:07,840 --> 00:00:10,080
‫هل يبدو وكأني أصف جراحاً؟

3
00:00:10,640 --> 00:00:13,040
‫- لقد أنقذت حياته
‫- أنا الطبيب (شون مرفي)

4
00:00:13,240 --> 00:00:16,160
‫لا تنسَ أبداً، أنت الذكي
‫وأنا فخور بك يا (شون)

5
00:00:16,160 --> 00:00:18,760
‫أخي ذهب إلى الفردوس

6
00:00:21,960 --> 00:00:24,760
‫- "أمام ناظري"
‫- لديه عيب خطير

7
00:00:24,800 --> 00:00:28,400
‫نوظف (شون) ونمنح الأمل
‫لأولئك الذين يعانون من تحديدات

8
00:00:28,400 --> 00:00:31,680
‫بأن هذه التحديدات ليست ما يظنون

9
00:00:31,720 --> 00:00:33,880
‫وأن لديهم فرصة

10
00:00:34,040 --> 00:00:37,840
‫"إن لم يحقق (شون) توقعاتي
‫لما يمكنه فعله"

11
00:00:37,960 --> 00:00:41,560
‫سأستقيل من منصبي كمدير لهذا المستشفى

12
00:02:01,200 --> 00:02:04,560
‫- إلى أين؟
‫- مستشفى (سانت خوزيه سانت)

13
00:02:04,760 --> 00:02:07,480
‫أنا طبيب جراح مقيم
‫اليوم هو يومي الكامل الأول

14
00:02:08,200 --> 00:02:09,880
‫قصدت الطابق

15
00:02:09,920 --> 00:02:11,600
‫الطابق الأرضي

16
00:02:13,240 --> 00:02:14,880
‫سأستقل الحافلة

17
00:02:27,680 --> 00:02:29,840
‫هذا (متشيل براند)، 55 سنة

18
00:02:29,880 --> 00:02:32,280
‫اليوم الأول له
‫بعد عملية استئصال البروستاتة

19
00:02:32,360 --> 00:02:34,280
‫صباح الخير يا (متشيل)
‫أنا د. (ملينديز)

20
00:02:34,280 --> 00:02:36,960
‫هذا الطبيبان المقيمان
‫د. (براون) ود. (كالو)

21
00:02:36,960 --> 00:02:39,080
‫- عمليتك سارت كما يجب
‫- حقاً؟

22
00:02:39,200 --> 00:02:40,880
‫هل سأسير مجدداً؟

23
00:02:41,560 --> 00:02:43,200
‫نعم، بالطبع

24
00:02:43,560 --> 00:02:47,720
‫هذا (متشيل براند)، راجعت سجله الطبي
‫عمره 55 عاماً، من (شيكاغو)

25
00:02:47,720 --> 00:02:51,640
‫مطلّق وله طفلان
‫أجريت له استئصال البروستاتة بالأمس

26
00:02:51,680 --> 00:02:55,000
‫هناك الكثير من التعقيدات المحتملة
‫لكن لا تتعلق بالخلايا العصبية

27
00:02:55,000 --> 00:02:56,880
‫لا يوجد احتمال
‫ألّا تتمكن من السير

28
00:03:00,400 --> 00:03:02,640
‫لم يكن قلقاً بشأن رجليه

29
00:03:04,960 --> 00:03:06,560
‫نعم

30
00:03:06,560 --> 00:03:08,640
‫هناك فرصة كبيرة للإصابة بالعجز الجنسي

31
00:03:10,240 --> 00:03:13,320
‫- د. (مرفي)، أنت متأخر
‫- كلا، الحافلة تأخرت

32
00:03:13,480 --> 00:03:15,680
‫الجدول كان محدداً
‫كما أعلنوا على الانترنيت

33
00:03:15,720 --> 00:03:17,880
‫- لكن الحافلة الرابعة تأخرت وهذا يعني
‫- أنت متأخر

34
00:03:17,880 --> 00:03:20,000
‫- 5 دقائق، جميعنا
‫- بيومك الأول

35
00:03:20,040 --> 00:03:23,920
‫مسئوليتك أن تكون هنا
‫وإن لم تفعل فقد فشلت بتحمّل مسئوليتك

36
00:03:23,960 --> 00:03:26,760
‫- وهذا يجعل الأمر غلطتك
‫- كيف يمكن أن تكون غلطتي؟

37
00:03:27,000 --> 00:03:28,800
‫لم أخطئ بشيء، الحافلة

38
00:03:28,800 --> 00:03:31,760
‫هذا سينجح تماماً
‫مجلس الإدارة أفلح بتوظيفك

39
00:03:32,600 --> 00:03:34,240
‫شكراً لك

40
00:03:34,400 --> 00:03:37,160
‫د. (ملنديز)، لدينا استشارة طارئة
‫بقسم الطوارئ

41
00:03:38,720 --> 00:03:41,200
‫ستكون بخير إن تركت الأمر
‫لبضع أيام

42
00:03:42,600 --> 00:03:45,840
‫4 أيام من عسر الهضم، الانتفاخ
‫الإمساك والغثيان

43
00:03:46,720 --> 00:03:48,400
‫والكثير من الآلام كما يبدو

44
00:03:49,320 --> 00:03:51,640
‫- هل أعطيتها المورفين؟
‫- نعم، 10 ملل غرام

45
00:03:51,640 --> 00:03:53,320
‫لم يخفف ألمها

46
00:03:54,320 --> 00:03:57,080
‫- هل تسنى لكِ عمل أشعة مقطعية؟
‫- نعم، لهذا اتصلت بك

47
00:04:02,560 --> 00:04:04,200
‫إنه كبير جداً

48
00:04:05,240 --> 00:04:07,800
‫نعم، هو كذلك، إلام ننظر؟

49
00:04:08,040 --> 00:04:10,880
‫واضح أنه يتكئ على الشريان الأبهر
‫والكلية اليسرى

50
00:04:11,120 --> 00:04:12,840
‫ورم شحمي وعائي عضلي كلوي؟

51
00:04:13,120 --> 00:04:15,640
‫- أترين إمدادات واسعة للدم؟
‫- كلا

52
00:04:16,240 --> 00:04:19,520
‫ربما نوع من الورم العصبي
‫أو ورم الغدد اللمفاوية

53
00:04:19,600 --> 00:04:22,480
‫لديها ساركومة، ورم خبيث

54
00:04:23,720 --> 00:04:26,520
‫- خبيث؟ أي أنه سيقتلني، صحيح؟
‫- نعم

55
00:04:26,520 --> 00:04:28,920
‫ليس بالضرورة، نحن نخمّن فقط الآن

56
00:04:29,080 --> 00:04:30,720
‫إنه خبيث بالتأكيد

57
00:04:30,720 --> 00:04:33,000
‫- إن لم يكن خبيثاً
‫- أرجوك توقف عن قول "خبيث"

58
00:04:33,000 --> 00:04:34,680
‫هلا نتحدث بالخارج

59
00:04:37,800 --> 00:04:39,880
‫أعطها المزيد من المورفين
‫قدر ما تشاء

60
00:04:39,960 --> 00:04:41,600
‫حسناً

61
00:04:42,200 --> 00:04:43,880
‫تماسكي

62
00:04:44,200 --> 00:04:45,880
‫لقد أخفتها

63
00:04:46,400 --> 00:04:48,160
‫- لا داعي لأن تكون فظاً
‫- لماذا؟

64
00:04:49,880 --> 00:04:53,120
‫تشخيصها نهائي بدون تدخل طبي فوري

65
00:04:53,160 --> 00:04:54,840
‫أليس هذا مخيفاً؟

66
00:04:55,920 --> 00:04:59,160
‫ذلك الخوف لن يفيدها

67
00:05:00,080 --> 00:05:02,600
‫أهي مصابة بورم لحمي خبيث؟

68
00:05:03,240 --> 00:05:05,000
‫هل سنجري لها عملية شق البطن؟

69
00:05:06,600 --> 00:05:08,680
‫نحتاج لتشخيص العينة أثناء العملية

70
00:05:08,680 --> 00:05:11,080
‫تشريح واسع للحيز خلف الصفاق

71
00:05:11,200 --> 00:05:13,600
‫واستئصال الكتلة بهوامش واضحة وواسعة

72
00:05:14,880 --> 00:05:16,880
‫- أريد المشاركة
‫- تعلم أن لعابك سال، صحيح؟

73
00:05:16,880 --> 00:05:20,440
‫لفتح بطن امرأة في الـ40
‫شخص حقيقي خلف ذلك الباب

74
00:05:20,480 --> 00:05:23,320
‫تُسمى "معاملة الطبيب للمريض"
‫لا يوجد شيء اسمه معاملة خارج الغرفة

75
00:05:23,560 --> 00:05:27,280
‫الأمر مثير يا (كلير)
‫سننقذ حياة إنسان وسنتعلم

76
00:05:27,640 --> 00:05:29,440
‫- أرأيتِ؟
‫- د. (براون)

77
00:05:29,760 --> 00:05:31,400
‫ستكونين مساعدتي

78
00:05:32,120 --> 00:05:35,600
‫- مع كل احترامي
‫- التعليقات التي تبدأ هكذا تنتهي هكذا

79
00:05:36,080 --> 00:05:38,320
‫- كنت سأقول إنه قرار ممتاز
‫- شكراً

80
00:05:38,800 --> 00:05:41,280
‫- (جاريد)، جهز الفريق الطبي
‫- سيدي، ماذا أفعل أنا؟

81
00:05:44,680 --> 00:05:46,920
‫- أعمال ثانوية
‫- ما هي الأعمال الثانوية؟

82
00:05:47,160 --> 00:05:49,720
‫اليوم أحتاج ألّا يتعرض الجراحون
‫لتشتيت انتباههم

83
00:05:49,880 --> 00:05:52,080
‫أريدك أن تتولى ما يشتت انتباههم

84
00:05:52,560 --> 00:05:54,880
‫كل العمل الذي يقومون به، كل يوم
‫ويكرهون القيام به

85
00:05:55,520 --> 00:05:57,200
‫ستتولى القيام به عنهم

86
00:06:06,880 --> 00:06:08,960
‫تأكدي من علمهم بحاجتنا لموافقة
‫على هذا

87
00:06:15,120 --> 00:06:16,800
‫هل تتم معاقبتي على أمر ما؟

88
00:06:17,000 --> 00:06:18,680
‫كلا

89
00:06:19,200 --> 00:06:20,880
‫حسناً

90
00:06:21,960 --> 00:06:25,400
‫هكذا إذن؟
‫ستقبل إجابتي بدون تمحيص؟

91
00:06:26,000 --> 00:06:27,680
‫لماذا؟

92
00:06:27,800 --> 00:06:29,480
‫أنت مغرور للغاية

93
00:06:30,160 --> 00:06:32,360
‫المغرورون لا يعتقدون أن عليهم الكذب

94
00:06:33,000 --> 00:06:36,880
‫لا بد أنك تفعل ذلك لتعليمي
‫أتطلّع للتعلّم من العمل الثانوي

95
00:06:42,040 --> 00:06:43,680
‫قل "آه"

96
00:06:44,960 --> 00:06:47,480
‫- كم سيستغرق هذا؟
‫- 7 دقائق

97
00:06:49,120 --> 00:06:53,320
‫بدون تعقيدات يحتاج الأمر لـ7 دقائق
‫لإجراء فحص الإفرازات كما يجب

98
00:06:53,320 --> 00:06:56,400
‫د. (دنسمير) صرح بإخراجه ونحتاج للسرير

99
00:06:56,480 --> 00:07:00,440
‫حسناً، البروتوكول يتطلّب
‫أن يصرّح قسم الجراحة بإخراجه كذلك

100
00:07:03,800 --> 00:07:06,480
‫- لديك التهاب بالاذن
‫- نعم، لهذا هو هنا

101
00:07:06,480 --> 00:07:09,200
‫كان سمعي مكتوماً قليلاً
‫وكان هناك طنين

102
00:07:09,520 --> 00:07:12,560
‫أعطوه (أموكسيسيلين) وسنرسله للمنزل

103
00:07:12,560 --> 00:07:14,120
‫ولهذا السبب أنت هنا

104
00:07:14,160 --> 00:07:15,800
‫لترسله للمنزل

105
00:07:16,160 --> 00:07:19,360
‫أريد صورة رنين مغناطيسي للرأس
‫والصماخ السمعي الباطن

106
00:07:19,360 --> 00:07:21,000
‫ألن يتم إخراجي؟

107
00:07:21,120 --> 00:07:22,760
‫ما خطبي برأيك؟

108
00:07:24,600 --> 00:07:26,320
‫سأخبرك عندما أتأكد

109
00:07:27,040 --> 00:07:28,680
‫لا أريد إخافتك

110
00:07:35,480 --> 00:07:37,600
‫"أي طبيب مقيم"

111
00:07:40,160 --> 00:07:41,840
‫(شون)؟

112
00:07:41,920 --> 00:07:43,600
‫ماذا تفعل هنا؟

113
00:07:43,600 --> 00:07:45,240
‫أنتظر أن تخرِج ريحاً

114
00:07:47,760 --> 00:07:52,040
‫الغازات، أستخدم تعبير "تخرِج ريحاً"
‫أمام المريضة بدون تكلّف

115
00:07:52,080 --> 00:07:55,160
‫لكنك رئيس المستشفى
‫لذا سأقول "غازات" أمامك

116
00:07:55,880 --> 00:07:57,560
‫أقدّر ذلك

117
00:07:57,640 --> 00:08:01,240
‫- لمَ تفعل ذلك؟
‫- أجرت إصلاحاً لانحراف الحاجز الأنفي

118
00:08:01,280 --> 00:08:05,160
‫قبل التصريح بخروجها علينا التأكد
‫من عدم إصابتها بانسداد الأمعاء

119
00:08:08,280 --> 00:08:12,720
‫هذا ما يجد د. (ملينديز)
‫أنك تفيد للقيام به اليوم

120
00:08:12,720 --> 00:08:15,960
‫- انتظار إخراج الريح
‫- لا أنتظر إخراج الريح فحسب

121
00:08:16,360 --> 00:08:18,800
‫- حمداً للرب
‫- أقوم بكل العمل الثانوي

122
00:08:21,760 --> 00:08:25,320
‫حسناً، أهلاً بك بالإقامة الجراحية

123
00:08:27,720 --> 00:08:29,360
‫شكراً لك

124
00:08:31,360 --> 00:08:33,280
‫هكذا، أظن الأمر انتهى

125
00:08:37,880 --> 00:08:39,560
‫لا أعتقد ذلك

126
00:08:40,520 --> 00:08:42,920
‫سأنتظر لفترة أطول بعد، الأمر مهم

127
00:08:46,600 --> 00:08:49,040
‫العملية اسمها "شقّ البطن"

128
00:08:53,360 --> 00:08:55,040
‫قلبك يبدو بخير

129
00:08:55,640 --> 00:08:58,240
‫سنجري شقاً طويلاً بوسط بطنك

130
00:08:58,320 --> 00:09:00,240
‫- نكشف الورم
‫- هل سأموت؟

131
00:09:03,000 --> 00:09:06,400
‫د. (ملنديز) هو أفضل جرّاح رأيته

132
00:09:06,400 --> 00:09:08,080
‫أيمكن لكل هذا الانتظار؟

133
00:09:08,760 --> 00:09:12,360
‫- حالتكِ خطيرة جداً، لا يوصى
‫- بضعة أسابيع فقط، ابني

134
00:09:12,440 --> 00:09:14,080
‫سيتزوج بعطلة نهاية الأسبوع القادمة

135
00:09:15,400 --> 00:09:17,040
‫يبدوان سعيدين

136
00:09:17,560 --> 00:09:20,640
‫- بعد الشق الأولى
‫- يخططان لهذا منذ أسابيع

137
00:09:21,680 --> 00:09:25,240
‫- إن اضطرا لإعادة جدولة الأمر
‫- إنها جراحة معقدة

138
00:09:25,240 --> 00:09:26,840
‫لكن إن سأركل شيء
‫على ما يرام

139
00:09:26,880 --> 00:09:30,040
‫فالشفاء سيكون سهلاً
‫لا داعي لإعادة جدولة أي شيء

140
00:09:31,880 --> 00:09:33,520
‫وإن لم تسر الأمور كما يجب؟

141
00:09:33,640 --> 00:09:35,320
‫إن لم تسر الأمور بخير؟

142
00:09:39,400 --> 00:09:41,240
‫زوجي توفي بحادث سيارة

143
00:09:41,480 --> 00:09:43,120
‫قبل بضع سنوات

144
00:09:44,400 --> 00:09:46,320
‫(مارك) هو ابننا الوحيد

145
00:09:48,000 --> 00:09:49,960
‫لا يمكن أن أموت قبل عرسه مباشرة

146
00:09:50,320 --> 00:09:51,960
‫لا يمكنني

147
00:09:53,800 --> 00:09:55,480
‫لن تموتي

148
00:09:55,960 --> 00:09:57,640
‫ستحضرين العرس

149
00:09:57,960 --> 00:09:59,640
‫وأنتِ تبدين جميلة

150
00:10:00,800 --> 00:10:02,480
‫حسناً

151
00:10:09,160 --> 00:10:11,480
‫لا يُفترض أن تقطعي وعوداً كهذه
‫د. (براون)

152
00:10:11,720 --> 00:10:13,320
‫أخبرتها بما تحتاج لسماعه

153
00:10:13,320 --> 00:10:17,080
‫سياسة قسمنا القانوني رسمياً
‫هي قول الحقيقة القاطعة

154
00:10:17,080 --> 00:10:18,640
‫كلما كانت قاطعة
‫كلما كان هذا أفضل

155
00:10:18,640 --> 00:10:21,600
‫- أهذا ما فعلتِه؟ لا أظن
‫- إنها سياسة غبية

156
00:10:21,640 --> 00:10:24,400
‫عليها الخضوع للجراحة
‫إخافتها لن يغيّر شيئاً

157
00:10:24,400 --> 00:10:27,400
‫صحيح، لأن السياسة الأفضل
‫هي الكذب على كل مرضانا

158
00:10:27,400 --> 00:10:29,880
‫- إن كان هذا يشعركِ بتحسن
‫- كلا، لا يشعرني بتحسن

159
00:10:29,880 --> 00:10:31,560
‫بل يشعرها هي بتحسن

160
00:10:35,000 --> 00:10:36,680
‫أنا مثير للشفقة

161
00:10:38,080 --> 00:10:39,840
‫- ماذا؟
‫- أنا مثير للشفقة

162
00:10:40,680 --> 00:10:45,120
‫وهذا ما أفكر به، تحمّليني
‫فهذا يهين كلا منّا

163
00:10:46,280 --> 00:10:48,520
‫التقيت بتلك المرأة قبل ساعة
‫وكذبتِ عليها

164
00:10:49,000 --> 00:10:51,760
‫بدافع الشفقة
‫من الواضح أنك تكترثين لأمرها

165
00:10:52,120 --> 00:10:55,240
‫كذبة بدافع الشفقة
‫لا تؤثر عليكِ نهائياً

166
00:10:55,400 --> 00:10:58,600
‫لكني أعجز عن جعلك أنتِ الحنونة
‫تكترثين لأمري

167
00:11:10,040 --> 00:11:11,720
‫مرحباً

168
00:11:16,760 --> 00:11:18,560
‫أحتاج استشارة

169
00:11:19,960 --> 00:11:21,640
‫ألديك سؤال عن هذا؟

170
00:11:22,160 --> 00:11:23,720
‫هذا المريض بصحة ممتازة

171
00:11:23,720 --> 00:11:25,320
‫لا يوجد شيء مصنوع بهذه الصور

172
00:11:25,320 --> 00:11:28,240
‫وهذا بدوره يثير سؤالاً طبياً مثيراً

173
00:11:28,480 --> 00:11:30,600
‫لمَ خضع هذا المريض للرنين المغناطيسي؟

174
00:11:31,880 --> 00:11:34,960
‫- لا أعلم شيئاً عن هذا
‫- نعم، فرد من فريقك أمر بإجرائه

175
00:11:34,960 --> 00:11:37,360
‫وهذه مسئوليتك
‫مما يجعل هذا غلطتك

176
00:11:38,640 --> 00:11:41,720
‫- لكن، كيف
‫- هذا قسمي، واجبي معرفة كل شيء

177
00:11:43,200 --> 00:11:46,360
‫بما أنني أعمل لصالحك
‫ألا يجعل ذلك من هذا غلطتك؟

178
00:11:46,360 --> 00:11:48,320
‫آسف، توقفت عن الاستماع
‫بعد عبارة "أعمل لصالحك"

179
00:11:53,480 --> 00:11:55,800
‫- هل هذا مؤلم؟
‫- نعم

180
00:11:57,240 --> 00:11:59,200
‫- هل هذا مؤلم؟
‫- كم ندفع لهذا؟

181
00:12:00,480 --> 00:12:02,640
‫- تعاني من وجع بالبطن، إنها تؤلم
‫- هل هذا مؤلم؟

182
00:12:02,640 --> 00:12:04,680
‫أرادت الخروج من المدرسة، مجدداً

183
00:12:04,680 --> 00:12:07,000
‫من أين تظنها تعلمت ذلك؟

184
00:12:07,000 --> 00:12:08,600
‫ألا تظنها تسمعك تتصل للاعتذار
‫بحجة المرض قبل ذهابك للعب الجولف؟

185
00:12:08,600 --> 00:12:11,440
‫- أحب المدرسة
‫- وأنا كذلك

186
00:12:11,880 --> 00:12:14,560
‫ماذا تناولتِ على العشاء
‫بالليلة الماضية؟

187
00:12:14,560 --> 00:12:16,240
‫- حبوب الإفطار
‫- ظننتكِ أعددتِ رغيف اللحم

188
00:12:16,720 --> 00:12:18,800
‫لقد فعلت، وبردَ ونحن بانتظارك

189
00:12:18,800 --> 00:12:21,160
‫أريد فحص (ديمر) و(لاكتات) و(أميلا...)

190
00:12:21,400 --> 00:12:23,560
‫ما الفحص الذي طلبتَه؟

191
00:12:24,040 --> 00:12:25,680
‫(ديمر) و(لاكتات) و(الاميلاز)

192
00:12:26,160 --> 00:12:27,920
‫لوجع البطن

193
00:12:28,000 --> 00:12:29,680
‫نعم، أخشى أنه قد يكون

194
00:12:29,800 --> 00:12:32,520
‫هلا نتحدث بالخارج

195
00:12:35,880 --> 00:12:37,560
‫- أخبرتك أن هناك خطب ما
‫- أأنت سعيدة لأنها قد تكون مريضة؟

196
00:12:37,680 --> 00:12:40,640
‫- أنا سعيدة لأنك مخطئ
‫- نعم، لنتحدث بالخارج

197
00:12:40,640 --> 00:12:43,440
‫أكانا يتجادلان هكذا طوال الوقت؟

198
00:12:46,600 --> 00:12:48,280
‫لم ألاحظ، ليسا مريضَين

199
00:12:48,640 --> 00:12:50,880
‫إنهما ما نسمّيه بـ"المتجه الناقل"

200
00:12:51,360 --> 00:12:53,000
‫الناقل، سبب المرض

201
00:12:53,520 --> 00:12:55,600
‫- الوالدان؟
‫- نعم

202
00:12:56,280 --> 00:12:57,920
‫الطفلة الصغيرة تعاني من وجع البطن
‫لأن والديها لا يكفان عن الشجار

203
00:12:57,960 --> 00:13:01,040
‫ليست حالة طبية، أرسلهم للبيت

204
00:13:01,400 --> 00:13:02,960
‫قد يكون سوء استدارة معوية
‫قد يصبح فتاكاً بسرعة

205
00:13:02,960 --> 00:13:06,280
‫كل مريض بهذا المستشفى
‫قد يكون مصاباً بالملاريا

206
00:13:06,280 --> 00:13:08,480
‫لكننا لن نذهب لفحص كل حالة
‫نظنهم مصابين بها

207
00:13:08,840 --> 00:13:11,960
‫مثلاً الرنين المغناطيسي الذي طلبته
‫للرجل المصاب بالتهاب الإذن

208
00:13:12,000 --> 00:13:15,120
‫- قرار جيد أيها العبقري
‫- شكراً

209
00:13:15,400 --> 00:13:17,640
‫كنت أستهزئ، الحالة طبيعية
‫إنه معافى، أرسله للبيت كذلك

210
00:13:17,960 --> 00:13:21,760
‫- لمَ تبتسمين؟
‫- لأنك محقّ

211
00:13:23,800 --> 00:13:26,200
‫ظننتِه يرتكب خطأ ولم تقولي شيئاً

212
00:13:27,080 --> 00:13:29,320
‫وقفتِ جانباً
‫تتفرجين وتسجلين الملاحظات

213
00:13:29,480 --> 00:13:31,720
‫بينما كان يضيع وقت الجميع

214
00:13:31,760 --> 00:13:33,440
‫أهذا هو عملكِ؟

215
00:13:33,680 --> 00:13:35,360
‫حسب خبرتي
‫الأطباء لا يضغون للممرضات

216
00:13:35,400 --> 00:13:37,720
‫ويتحدثون إلينا فقط لإلقاء المحاضرات
‫عندما نخطئ بأمر ما

217
00:13:37,720 --> 00:13:40,880
‫من الآن فصاعداً
‫لا تجري فحوصات لا ضرورة لها

218
00:13:46,160 --> 00:13:48,560
‫كيف أعرف أن الفحص ضروري
‫قبل أن أجريه؟

219
00:13:48,640 --> 00:13:51,480
‫هي ستخبرك، اليوم هي رئيستك

220
00:13:53,040 --> 00:13:55,880
‫لا يمكنني تناول الطعام قبل الجراحة

221
00:14:12,640 --> 00:14:14,800
‫التقيؤ، هذا ما يمكنني فعله

222
00:14:15,240 --> 00:14:16,920
‫أصبح نكِداً إن لم آكل

223
00:14:18,520 --> 00:14:20,160
‫سمعت أن (شون) اتخذ قراراً

224
00:14:21,880 --> 00:14:23,520
‫إنه اختصاصي بتشخيص الأمراض

225
00:14:23,800 --> 00:14:25,440
‫عليك أن تجد له وظيفة
‫بالطب الإشعاعي

226
00:14:25,920 --> 00:14:27,520
‫لا يريد أن يكون أخصائي أشعة
‫بل جراحاً

227
00:14:27,560 --> 00:14:30,680
‫لهذا وظفناه
‫هذا ما اجتهدت لتوظيفه لأجله

228
00:14:30,720 --> 00:14:35,800
‫لا ليكون مساعد ممرض محترم

229
00:14:35,800 --> 00:14:37,920
‫- كل طبيب مقيم يقوم بالعمل الثانوي
‫- إذن أنت تعامله كالآخرين؟

230
00:14:38,320 --> 00:14:41,480
‫- هل تفعل أنت ذلك؟
‫- نعم، نعم، أفعل

231
00:14:41,520 --> 00:14:43,560
‫لقد كسب حقه بالتواجد هنا

232
00:14:43,560 --> 00:14:45,480
‫اضطر إلى التعامل مع أناس مثلك
‫وإجحافهم طوال الطريق

233
00:14:45,800 --> 00:14:49,640
‫- إجحافهم؟
‫- نعم، إجحافهم

234
00:14:49,640 --> 00:14:51,760
‫أتعلم كم من المرضى روع اليوم؟

235
00:14:51,760 --> 00:14:54,720
‫كم طلب من الفحوصات المهدرة؟

236
00:14:54,880 --> 00:14:56,600
‫- إذن علّمه
‫- أفعل ذلك

237
00:14:57,200 --> 00:14:58,880
‫أعلّم كليكما أن مكانه ليس هنا

238
00:14:59,560 --> 00:15:01,600
‫حسناً، تريد مني استخدام سلطتي
‫وسأفعل

239
00:15:04,280 --> 00:15:07,840
‫هذا مستشفاي

240
00:15:08,480 --> 00:15:10,160
‫لكنه فريقي

241
00:15:10,400 --> 00:15:12,080
‫لا يمكنك أن تقول لي
‫كيف أدير فريقي

242
00:15:13,000 --> 00:15:14,680
‫مرحباً

243
00:15:24,720 --> 00:15:26,400
‫- كيف حالك؟
‫- ما الهدف من السخرية؟

244
00:15:26,840 --> 00:15:29,680
‫أحياناً هي طريقة لنقد الناس
‫بطريقة مضحكة

245
00:15:32,640 --> 00:15:38,840
‫لكي لا يشعروا بالاستياء

246
00:15:39,240 --> 00:15:40,800
‫أليست مجرد كذب؟

247
00:15:40,800 --> 00:15:42,480
‫ليست كذباً
‫لأن الناس يعرفون أنك تكذب

248
00:15:42,960 --> 00:15:45,800
‫لست بارعاً بذلك

249
00:15:46,960 --> 00:15:48,600
‫"قد تتذكرني من السنة الماضية"

250
00:15:49,960 --> 00:15:51,880
‫نبيع ألواح الشوكولاتة سنوياً لدفع تكاليف
‫رحلتنا المدرسية لجبل (رشمور)

251
00:15:52,080 --> 00:15:55,600
‫- حسناً
‫- لكن هذا العام لن نذهب لجبل (رشمور)

252
00:15:55,960 --> 00:15:59,120
‫لأن (كيني) لا يمكنه الذهاب

253
00:15:59,480 --> 00:16:01,160
‫إنه مصاب بالسرطان

254
00:16:01,880 --> 00:16:03,560
‫خطرت لـ(سامانتا) فكرة
‫إن كان لا يمكنه الذهاب

255
00:16:03,720 --> 00:16:06,560
‫فلن يذهب أحد منّا
‫وجميعنا وجدناها فكرة عظيمة

256
00:16:06,560 --> 00:16:09,480
‫سنقيم له حفلة في المستشفى

257
00:16:09,760 --> 00:16:11,920
‫هناك إثنان باسم (كيني) بصفك

258
00:16:13,680 --> 00:16:15,360
‫أهو (كيني إل) أم (كيني إم)؟

259
00:16:15,560 --> 00:16:17,200
‫لا أحد مريض

260
00:16:17,200 --> 00:16:18,840
‫هل كذبت؟
‫ما كان يجب أن تكذب

261
00:16:19,080 --> 00:16:21,480
‫نعم، وأنا وأنت
‫لا يجب أن نتضور جوعاً

262
00:16:21,480 --> 00:16:23,840
‫نحتاج المال للطعام

263
00:16:23,880 --> 00:16:25,520
‫أكان أي شيء من ذلك حقيقياً؟

264
00:16:26,120 --> 00:16:27,760
‫نعم، لن نذهب لجبل (رشمور)

265
00:16:27,800 --> 00:16:30,760
‫لا يمكنني التصريح بخروج الناس
‫إن كنت أظنهم مرضى

266
00:16:37,280 --> 00:16:40,200
‫بالطبع لا، لمَ قد تفعل ذلك؟

267
00:16:41,240 --> 00:16:42,840
‫د. (ملنديز) جعل الممرضة (فرايداي)
‫رئيستي اليوم

268
00:16:42,840 --> 00:16:45,800
‫أعلي التحدث إلى د. (غلاسمان)؟

269
00:16:46,680 --> 00:16:48,400
‫كلا، ماذا ظننت هذه الوظيفة؟

270
00:16:48,560 --> 00:16:52,760
‫إنقاذ حياة الناس

271
00:16:52,800 --> 00:16:54,480
‫كلا، أعني نعم
‫أحياناً ننقذ حياة الناس

272
00:16:54,720 --> 00:16:58,840
‫لكن الوظيفة هي القيام بكل ما يطلبه
‫منا (ملنديز)

273
00:16:58,960 --> 00:17:03,360
‫"ننادي د. (براون) إلى غرفة العمليات"

274
00:17:05,160 --> 00:17:08,720
‫أنا د. (كلير براون)، المساعدة الأولى
‫اليوم وسأتولى أمر الوقت المستقطع

275
00:17:17,360 --> 00:17:21,240
‫- اسم المريضة؟
‫- (ستيفاني وليس)

276
00:17:21,480 --> 00:17:24,160
‫- الجراحة المزمعة؟
‫- استئصال ورم غير محدد خلف الصفاق

277
00:17:24,920 --> 00:17:28,800
‫- لا نتوقع أي مضاعفات مع الجراحة
‫- شكراً، د. (براون)

278
00:17:29,120 --> 00:17:32,840
‫شفرة 10

279
00:17:34,080 --> 00:17:37,560
‫شفرة 10

280
00:17:45,120 --> 00:17:46,760
‫لنزيل الورم

281
00:17:50,400 --> 00:17:52,080
‫المعذرة

282
00:17:56,200 --> 00:17:57,880
‫كلا

283
00:17:59,640 --> 00:18:03,200
‫- قد يكون ملوثاً، هناك تغير باللون
‫- ليس كذلك

284
00:18:03,240 --> 00:18:05,960
‫إنه في الـ82
‫كل شيء يتغير لونه

285
00:18:13,440 --> 00:18:16,080
‫ما إن ندخل طبقة العضلات
‫تقدمي بحذر

286
00:18:16,880 --> 00:18:18,720
‫ضغط الدم 120 على 70

287
00:18:18,960 --> 00:18:21,200
‫معدل نبضات القلب 60
‫إنها صامدة

288
00:18:22,840 --> 00:18:24,520
‫لقد فتحت الصفاق

289
00:18:26,440 --> 00:18:28,480
‫احتفظت بقيأك؟

290
00:18:29,480 --> 00:18:31,280
‫نعم، ظننت أنكم قد ترغبون برؤيته

291
00:18:32,280 --> 00:18:36,320
‫- يبدو كالقيء
‫- كلا، ليس باللون المعتاد

292
00:18:37,280 --> 00:18:39,320
‫- هل للقيء لون معتاد؟
‫- نعم

293
00:18:39,760 --> 00:18:41,640
‫إنه لون غير عادي شيئاً ما

294
00:18:42,080 --> 00:18:43,760
‫يمكننا طلب عمل

295
00:18:45,880 --> 00:18:47,520
‫سأرسلك للبيت

296
00:18:48,000 --> 00:18:51,560
‫أأنت متأكد؟
‫هل عودتي للبيت آمنة؟

297
00:18:53,320 --> 00:18:55,000
‫لا أدري ماذا أقول

298
00:18:55,160 --> 00:18:56,760
‫ستتعلم

299
00:18:56,760 --> 00:18:58,440
‫بالفعل

300
00:19:06,080 --> 00:19:07,720
‫مرحباً

301
00:19:10,640 --> 00:19:14,280
‫قال أخي إن هناك صبي اسمه (كيني)
‫وهو مريض وقد

302
00:19:14,320 --> 00:19:15,960
‫يجب أن تعطينا المال

303
00:19:18,720 --> 00:19:20,560
‫إذن هل أنا بخير؟

304
00:19:22,560 --> 00:19:24,240
‫هل أنا بخير؟

305
00:19:24,720 --> 00:19:28,920
‫وفقاً لكل قوانين المستشفى
‫والتعليمات المباشرة الموجهة لي، نعم

306
00:19:33,680 --> 00:19:35,320
‫- "د. (شنايدر)"
‫- لكن

307
00:19:39,360 --> 00:19:42,280
‫نحتاج لكشف هذا الورم بصورة أفضل

308
00:19:45,840 --> 00:19:47,640
‫لندخل مبعاد (بلفور) العميق هنا

309
00:19:48,520 --> 00:19:50,200
‫مبعاد (بلفور) العميق

310
00:19:51,800 --> 00:19:54,000
‫لنفتح هذا
‫علي رؤية أين يمكنني الفتح بأمان

311
00:19:57,040 --> 00:19:59,880
‫لا أرى مكاناً
‫لم يغلف فيه الورم شرايينها

312
00:19:59,880 --> 00:20:01,440
‫(كلير)، أخبريني أنك وجدت شيئاً

313
00:20:01,440 --> 00:20:05,160
‫لا يوجد شيء
‫الورم أكبر بكثير مما بدا بالمسح

314
00:20:07,560 --> 00:20:10,440
‫لا يمكنني رؤية شريانها الأبهر حتى

315
00:20:12,400 --> 00:20:14,040
‫هذه مشكلة

316
00:20:41,320 --> 00:20:44,960
‫أهذا ملف الفتاة التي يتشاجر والداها؟
‫ألم نرسلها للبيت؟

317
00:20:45,040 --> 00:20:46,720
‫قبل 4 ساعات؟

318
00:20:49,080 --> 00:20:51,520
‫د. (مرفي)
‫د. (ملنديز) يحتاجك في الجراحة

319
00:20:58,800 --> 00:21:00,480
‫لن يكون ذلك ضرورياً

320
00:21:07,600 --> 00:21:10,520
‫الورم غلّف الشرايين البطنية الكبيرة

321
00:21:10,560 --> 00:21:12,880
‫هذا سيئ، إن كان بجدران الأبهر

322
00:21:12,880 --> 00:21:15,200
‫سيكون من الصعب الفتح بدون قتلها

323
00:21:15,840 --> 00:21:18,560
‫عليك عمل خزعة لتحديد الهوامش

324
00:21:19,240 --> 00:21:20,840
‫شكراً لك

325
00:21:20,840 --> 00:21:23,080
‫- على الرحب والسعة
‫- كنت أتهكم

326
00:21:23,080 --> 00:21:27,720
‫- مجدداً
‫- فهمت، لأنك تعرف كل ما قلت

327
00:21:27,720 --> 00:21:30,000
‫وقد أرسلتَ خزعة للمختبر بالفعل

328
00:21:30,000 --> 00:21:32,160
‫نعم، فأنا أيضاً طبيب

329
00:21:32,920 --> 00:21:36,120
‫- نعم، لكنك تحتاجني؟
‫- نعم، أحتاج أن تركض إلى المختبر

330
00:21:36,160 --> 00:21:37,800
‫وتطلب منهم الإسراع

331
00:21:53,840 --> 00:21:56,680
‫أنا د. (شون مرفي)، أنا مقيم جراحي

332
00:21:57,120 --> 00:22:00,360
‫د. (ملنديز) أرسل لكِ خزعة
‫متى تكون النتائج جاهزة؟

333
00:22:00,360 --> 00:22:02,120
‫عندما أعمل عليها

334
00:22:02,120 --> 00:22:05,280
‫- إنها مهمة جداً
‫- جميعها مهمة جداً

335
00:22:06,720 --> 00:22:08,600
‫دعيني أرى الفحوصات الأخرى

336
00:22:08,800 --> 00:22:12,040
‫سأخبرك أي واحد هو الأهم
‫فتعملين عليها بالترتيب

337
00:22:12,160 --> 00:22:13,840
‫سأكون صادقاً وعادلاً

338
00:22:14,640 --> 00:22:16,560
‫لا تجري الأمور بهذه الطريقة

339
00:22:17,400 --> 00:22:19,040
‫اذهب وانتظر دورك

340
00:22:23,880 --> 00:22:25,520
‫افعلها مجدداً

341
00:22:34,240 --> 00:22:36,440
‫- ابتعد أيها الأحمق
‫- لنخرج من هنا

342
00:22:39,480 --> 00:22:41,160
‫انتظر، انتظر، انتظر

343
00:22:42,640 --> 00:22:44,600
‫إن أردت الحصول على أي شيء
‫بالحياة يا (شون)

344
00:22:44,640 --> 00:22:46,200
‫فهناك أمر واحد عليك فعله

345
00:22:46,200 --> 00:22:47,880
‫لا تخف أبداً

346
00:22:49,240 --> 00:22:50,880
‫أنت الأحمق

347
00:23:07,880 --> 00:23:12,760
‫إن لم تجري فحوصات د. (ملنديز)
‫الآن سأرمي بحجر على نافذتك

348
00:23:18,360 --> 00:23:20,040
‫لن أريد حدوث هذا

349
00:23:22,840 --> 00:23:24,400
‫اذهب واجلس

350
00:23:24,400 --> 00:23:26,680
‫نتائجك ستكون جاهزة خلال 15 دقيقة

351
00:23:37,560 --> 00:23:40,480
‫- ألديك دقيقة؟
‫- لدي مريضة مستلقية بغرفة العمليات

352
00:23:40,480 --> 00:23:44,240
‫بانتظار نتائج المختبر
‫وأجلس هنا أفكر ماذا سأفعل بعدها

353
00:23:44,280 --> 00:23:46,280
‫ولا يعجبني أي من الاختيارات، لذا

354
00:23:46,680 --> 00:23:48,400
‫نعم، لسوء الحظ يبدو أن لدي دقيقة

355
00:23:48,960 --> 00:23:50,600
‫حسناً، يمكننا التحدث بوقت آخر

356
00:23:50,680 --> 00:23:52,360
‫(غلاسمان) تحدث إليكِ

357
00:23:53,960 --> 00:23:56,520
‫لا يوجد لدي مشكلة
‫مع طبيب متوحد

358
00:23:56,560 --> 00:23:58,600
‫كلا، لديك مشكلة مع طبيب
‫يعمل لصالحك

359
00:23:58,640 --> 00:24:00,280
‫حقاً؟ أهذا رأيك بي؟

360
00:24:00,480 --> 00:24:03,360
‫- دعنا لا نجعل الأمر شخصياً
‫- تتهمينني بالإجحاف

361
00:24:04,640 --> 00:24:07,960
‫لدي مشكلة مع الطبيب
‫الذي يعاني من مشكلة بالتواصل

362
00:24:08,000 --> 00:24:11,320
‫حسناً، لنجعل الأمر شخصياً

363
00:24:13,760 --> 00:24:15,840
‫- من تحترم بهذا المستشفى؟
‫- أنتِ

364
00:24:16,160 --> 00:24:17,920
‫ثم (غلاسمان)

365
00:24:18,600 --> 00:24:20,240
‫ومن الذي لا تحترمه؟

366
00:24:23,640 --> 00:24:27,440
‫هل يزعجك أنك كما يبدو
‫مع الفريق الخطأ؟

367
00:24:29,400 --> 00:24:33,360
‫إن لم يخترق الورم جدران الأبهر
‫يمكننا عمل سطح للتشريح

368
00:24:34,280 --> 00:24:37,720
‫إن لم تكن ساركومة شحمية واسعة
‫يمكننا العمل من الخارج

369
00:24:38,040 --> 00:24:40,600
‫تشريح حاد بملقط الأنسجة
‫نقتطعها جزءاً فجزءاً

370
00:24:50,560 --> 00:24:52,960
‫إنها ساركومة عضلية ملساء

371
00:24:55,560 --> 00:24:57,120
‫هذا سيئ

372
00:24:57,120 --> 00:24:59,360
‫- نعم، إنه محزن
‫- الجراحة مستحيلة

373
00:24:59,760 --> 00:25:02,240
‫حسناً، لنوقظها إذن

374
00:25:03,000 --> 00:25:05,040
‫نعلمها أن لديها 3 شهور لتعيش

375
00:25:05,160 --> 00:25:06,840
‫ونعرض عليها الرعاية الصحية

376
00:25:13,720 --> 00:25:15,440
‫الجراحة ليست مستحيلة

377
00:25:15,880 --> 00:25:18,560
‫وإنما صعبة للغاية

378
00:25:18,960 --> 00:25:24,120
‫- نعم، أي أننا سنعمل بصورة عمياء
‫- نعم، فالكلية اليسرى بالطريق

379
00:25:24,160 --> 00:25:27,200
‫- الكلية اليسرى السليمة
‫- كلتا الكليتين سليمتين، (جاريد)

380
00:25:27,200 --> 00:25:30,520
‫وهي تحتاج لواحدة فقط
‫بدون الكلية اليسرى من الممكن نظرياً

381
00:25:30,560 --> 00:25:34,200
‫- الوصول للورم وإزالته
‫- تقترح استئصال عضو سليم تماماً

382
00:25:34,200 --> 00:25:35,840
‫- لنرى بصورة أفضل؟
‫- نعم

383
00:25:35,840 --> 00:25:38,320
‫- لكنها قد تموت بكل الأحوال
‫- نعم، محتمل جداً

384
00:25:40,480 --> 00:25:42,400
‫علي الذهاب، لدي مشكلة لحلّها

385
00:25:46,560 --> 00:25:51,560
‫إنها فكرة بارعة ومريعة جداً جداً

386
00:25:54,440 --> 00:25:56,120
‫خيطوا الجرح وأيقظوها

387
00:25:56,440 --> 00:25:59,200
‫من يود الانضمام إلي عندما أخبرها
‫أن ما تبقى لها بالحياة هو 6 أسابيع

388
00:26:02,080 --> 00:26:03,720
‫هناك احتمال واحد

389
00:26:07,360 --> 00:26:11,080
‫إن أزلنا الكلية اليسرى قد تسنح لنا
‫رؤية أفضل لإزالة الكتلة بنجاح

390
00:26:11,640 --> 00:26:14,680
‫إزالة كلية سليمة
‫للحصول على رؤية أفضل

391
00:26:15,080 --> 00:26:16,760
‫هذا جنون

392
00:26:17,160 --> 00:26:19,320
‫الرؤية الجيدة هي نصف المعركة
‫بأي عملية

393
00:26:20,880 --> 00:26:24,120
‫النتيجة المحتملة أن نحرمها
‫من الوقت القليل المتبقي لها

394
00:26:24,160 --> 00:26:25,800
‫لكن إن نجحنا

395
00:26:27,160 --> 00:26:29,840
‫تريد عمل هذا لأنه مثير
‫تريد أن تكون بطلاً

396
00:26:30,080 --> 00:26:32,480
‫لكن إن فشلت هذه المرأة ستموت

397
00:26:32,800 --> 00:26:34,480
‫سيفوتها عرس ابنها

398
00:26:35,800 --> 00:26:37,480
‫تلك هي المسألة، صحيح؟

399
00:26:38,560 --> 00:26:40,320
‫وعدتِ المرأة أنها ستكون بخير

400
00:26:49,000 --> 00:26:52,400
‫كان عليها الخضوع للجراحة
‫فعلي إخبارها بأمور طيبة

401
00:26:52,400 --> 00:26:55,760
‫السبب بعدم قطعنا وعوداً للمرضى
‫ليس قانونياً فحسب

402
00:26:55,840 --> 00:26:58,360
‫(جاريد) محقّ، حكمكِ منقوص

403
00:26:58,400 --> 00:27:00,880
‫- لا زلت أعتقد، مَن كذلك؟
‫- لستِ منطقية

404
00:27:02,320 --> 00:27:04,760
‫علينا أن نوقظها على الأقل

405
00:27:05,080 --> 00:27:07,160
‫نشرح ما وجدنا وما نأمل القيام به

406
00:27:08,160 --> 00:27:11,680
‫- ونحصل على موافقة جديدة
‫- ما نأمل فعله هو ما قلتِ لها

407
00:27:11,680 --> 00:27:13,880
‫إننا سنفعله تماماً، إزالة ذلك الورم

408
00:27:13,960 --> 00:27:16,720
‫الأمر الوحيد الذي سنوضحه
‫هو لمَ قللتِ من المخاطر

409
00:27:18,560 --> 00:27:20,240
‫سنجري الجراحة

410
00:27:20,600 --> 00:27:22,480
‫(جاريد)، أنت مساعدي الجديد

411
00:27:37,200 --> 00:27:39,080
‫- ملقط (مايوس)
‫- ملقط (مايوس)

412
00:27:42,760 --> 00:27:45,400
‫سأفتح الصفاق لكشف الكلية

413
00:27:45,520 --> 00:27:47,480
‫- أمسك بالنقير الكلوي
‫- ملقط

414
00:27:47,640 --> 00:27:49,280
‫ملقط

415
00:27:54,920 --> 00:27:58,480
‫قطعنا الدم عن كلية سليمة تماماً

416
00:27:58,480 --> 00:28:01,400
‫لو كنا نحتاج لتعليق
‫لكنت وظفت (جيف فان غندي)

417
00:28:08,960 --> 00:28:11,480
‫(شون)، أعتقد أنك التقيت بـ(تريفور)

418
00:28:11,960 --> 00:28:13,720
‫نعم، أرسلته للبيت

419
00:28:13,960 --> 00:28:19,480
‫نعم، هو لم يعد للبيت
‫بل جاء إلى رئيس المستشفى

420
00:28:19,640 --> 00:28:22,840
‫بدلاً من ذلك، قال إنك أرسلته للمنزل
‫رغم علمك بمرضه

421
00:28:22,840 --> 00:28:25,680
‫لم أقل ذلك على وجه التحديد
‫تعمدت عدم قول ذلك

422
00:28:25,680 --> 00:28:27,600
‫كلا، ما معنى ذلك؟

423
00:28:27,600 --> 00:28:29,400
‫- ما معنى ذلك يا (شون)؟
‫- أأنا بصحة جيدة؟

424
00:28:29,400 --> 00:28:32,120
‫- ربما
‫- أنت طبيب، يُفترض أن تعرف

425
00:28:32,160 --> 00:28:34,280
‫كلا، لا أحد يعرف شيئاً
‫بصورة مؤكدة

426
00:28:34,440 --> 00:28:36,720
‫أي شخص قد يسقط ميتاً
‫جراء نوبة قلبية بأي وقت

427
00:28:36,720 --> 00:28:39,600
‫من هذا الشاب؟
‫هل سأصاب بنوبة قلبية؟

428
00:28:40,800 --> 00:28:44,880
‫(شون) لديه صعوبة بالتفاعل الاجتماعي

429
00:28:44,880 --> 00:28:46,920
‫- لكن إن قال
‫- لا يهمني ما قال

430
00:28:47,320 --> 00:28:49,480
‫ما رأيك أنت؟ هل أنا معافى؟

431
00:28:50,880 --> 00:28:54,400
‫لقد راجعت سجلك الطبي
‫ويمكنني القول بثقة تامة

432
00:28:54,400 --> 00:28:57,640
‫- إنك بصحة بدنية ممتازة
‫- حمداً للرب

433
00:29:08,880 --> 00:29:12,160
‫(شون)، الناس يحتاجون لتطمين

434
00:29:12,720 --> 00:29:15,680
‫أخبرته أن لا بأس بعودته للبيت
‫كنت واضحاً جداً

435
00:29:15,680 --> 00:29:18,960
‫بكلماتك، أفعالك قالت شيئاً مختلفاً

436
00:29:18,960 --> 00:29:21,560
‫كلا، أفعالي كانت صامتة تماماً

437
00:29:23,160 --> 00:29:26,360
‫عندما تطمئن أحدهم، عليهم تلقّي ذلك

438
00:29:26,360 --> 00:29:30,480
‫عليك قياس إن كانوا قد اطمأنوا فعلاً

439
00:29:30,960 --> 00:29:32,640
‫أتفهم؟

440
00:29:34,160 --> 00:29:35,960
‫متى راجعت سجل (تريفور) الطبي؟

441
00:29:37,400 --> 00:29:40,360
‫لم أفعل، ليست كذبة بالواقع

442
00:29:40,360 --> 00:29:43,720
‫إن قلت إن بإمكانه الذهاب للبيت
‫فإني أعرف بصورة قاطعة

443
00:29:43,960 --> 00:29:45,640
‫إن بإمكانه الذهاب للبيت

444
00:29:47,840 --> 00:29:49,480
‫أرسلت فتاة للبيت اليوم

445
00:29:52,080 --> 00:29:55,200
‫كم مرة يعاني الناس من مشاكل بالمعدة
‫بسبب دماغهم؟

446
00:29:55,600 --> 00:29:57,480
‫بناءً على خبرتي الشخصية؟

447
00:29:57,680 --> 00:29:59,360
‫كل يوم

448
00:30:01,960 --> 00:30:04,880
‫أريد فحوصات (ديمر) و(لاكتات) و(أميلاز)
‫لفتاة في الـ10

449
00:30:04,880 --> 00:30:06,480
‫(مارتين لاداف)

450
00:30:06,480 --> 00:30:08,800
‫قد تعاني من ألم بالمعدة
‫سببه القلق

451
00:30:09,600 --> 00:30:11,280
‫وربما لا

452
00:30:11,360 --> 00:30:12,920
‫مرحباً يا (شون)

453
00:30:12,960 --> 00:30:14,800
‫- أهلاً يا (كارلي)
‫- هذه فحوصات كثيرة

454
00:30:14,800 --> 00:30:17,560
‫لمعدة مضطربة، قد تقع بالمشاكل

455
00:30:17,800 --> 00:30:19,480
‫هذا صحيح بالتأكيد

456
00:30:22,200 --> 00:30:24,120
‫- أزِل الكلية
‫- حسناً

457
00:30:29,680 --> 00:30:31,320
‫حسناً

458
00:30:36,480 --> 00:30:38,920
‫لنقم ببعض الامتصاص هنا يا (كلير)
‫للحصول على رؤية أفضل

459
00:30:38,920 --> 00:30:40,600
‫لما نتعامل معه

460
00:30:45,760 --> 00:30:47,440
‫ها هو

461
00:30:49,800 --> 00:30:51,480
‫إنها فوضى

462
00:30:52,200 --> 00:30:54,920
‫نعم، هي كذلك
‫هي الآن فوضى يمكننا رؤيتها

463
00:30:56,960 --> 00:30:58,840
‫كل شيء وفق المعايير الطبيعية

464
00:31:01,560 --> 00:31:03,760
‫(اللاكتات) و(الاميلاز) مرتفعان قليلاً

465
00:31:03,880 --> 00:31:06,800
‫وهي صغيرة القد جداً
‫الطبيعي يجب أن يكون أقل

466
00:31:07,080 --> 00:31:08,760
‫الطبيعي يجب أن يكون أقل

467
00:31:11,760 --> 00:31:13,400
‫بم تظنها مصابة؟

468
00:31:16,400 --> 00:31:18,040
‫شكراً لكِ

469
00:32:17,520 --> 00:32:20,400
‫- ما هذا؟ الوقت تجاوز الواحدة
‫- أجريت فحوصات

470
00:32:20,720 --> 00:32:24,440
‫النتائج كانت مبهمة، أظن (مارتين) تعاني
‫من سوء استدارة بالأمعاء

471
00:32:24,440 --> 00:32:26,880
‫- وأنه قد حدث التواء وانسداد بالأمعاء
‫- الفحوصات

472
00:32:27,200 --> 00:32:29,840
‫- المبهمة أخبرتك بذلك
‫- إنها حالة وراثية

473
00:32:29,840 --> 00:32:31,960
‫الأعراض مشابهة جداً للتوتر

474
00:32:32,080 --> 00:32:35,080
‫- اتصل بنا صباحاً
‫- قد لا تكون حية بالصباح

475
00:32:39,520 --> 00:32:41,160
‫هل يعلم رئيسك أنك هنا؟

476
00:32:42,520 --> 00:32:45,000
‫كلا، أظنه سيستاء مني لمجيئي هنا

477
00:32:46,400 --> 00:32:50,160
‫لن أوقظ ابنتي بمنتصف ليلة مدرسية
‫بسبب مهووس ما

478
00:32:50,240 --> 00:32:53,680
‫ولا داعي لأن تتصل بي صباحاً
‫لأني سأتصل برئيسك في الصباح

479
00:33:02,920 --> 00:33:05,560
‫- هل كنت تتهكم؟
‫- كم يصعب التخلص من أحدهم؟

480
00:33:05,560 --> 00:33:07,240
‫- قلت له
‫- أنت محق، أنا غريب

481
00:33:08,320 --> 00:33:12,360
‫وجزء من غرابتي أنني أستمر
‫أي أنني أواصل التفكير بالأمور

482
00:33:12,400 --> 00:33:16,040
‫سأبقى أطرق بابك
‫حتى أعلم أن (مارتين) بخير

483
00:33:21,480 --> 00:33:23,120
‫(مارتين)

484
00:33:23,720 --> 00:33:25,400
‫(مارتين)

485
00:33:26,320 --> 00:33:27,920
‫(مارتين)

486
00:33:27,920 --> 00:33:29,640
‫(مارتين)، يجب أن تستيقظي

487
00:33:31,960 --> 00:33:33,600
‫- حبيبتي
‫- (مارتين)

488
00:33:34,680 --> 00:33:36,440
‫- لقد تقيأت
‫- لا يمكنني إيقاظها

489
00:33:36,440 --> 00:33:39,280
‫- سأتصل بالنجدة
‫- كلا، لا يوجد وقت

490
00:33:39,520 --> 00:33:41,160
‫- ألديكم سيارة؟
‫- نعم

491
00:34:01,600 --> 00:34:03,240
‫(شون)

492
00:34:03,240 --> 00:34:05,000
‫ماذا حدث؟ ماذا حدث؟

493
00:34:05,000 --> 00:34:07,120
‫لقد اتصلتَ بي، ماذا حدث؟

494
00:34:07,360 --> 00:34:09,000
‫انظر إلي، انظر إلي

495
00:34:09,080 --> 00:34:11,800
‫ماذا، لا داعي لأن تقول كل شيء
‫شيء واحد فقط

496
00:34:11,800 --> 00:34:13,760
‫- اتفقنا؟ شيء واحد
‫- أخي

497
00:34:29,840 --> 00:34:32,160
‫تماسك يا (شون)، تماسك، تماسك

498
00:34:42,040 --> 00:34:45,160
‫- نبضها ضعيف ليكفي أعضاءها
‫- ماذا؟

499
00:34:45,320 --> 00:34:47,000
‫ما هذا؟

500
00:34:49,840 --> 00:34:51,400
‫(جيري)

501
00:34:51,440 --> 00:34:53,080
‫أرجوك أسرع

502
00:35:00,920 --> 00:35:02,520
‫المريضة أنثى في الـ10

503
00:35:02,520 --> 00:35:04,840
‫لديها بطء بالقلب
‫مع صدمة لنقص حجم الدم

504
00:35:06,640 --> 00:35:08,560
‫- تحتاج للأوكسجين، أدرينالين بالوريد
‫- هيا

505
00:35:08,560 --> 00:35:10,520
‫ولتر من المحلول الملحي
‫إنها ضعيفة جداً

506
00:35:10,640 --> 00:35:12,280
‫سندخل

507
00:35:13,080 --> 00:35:15,240
‫نبضها أحسن
‫تحتاج للأشعة فوق السمعية

508
00:35:21,760 --> 00:35:23,440
‫ها هو

509
00:35:26,680 --> 00:35:28,640
‫- أعتقد أنك أزلته بالكامل
‫- تعتقد؟

510
00:35:28,640 --> 00:35:31,240
‫كلا، لقد فعلتَ بالتأكيد
‫أنا فقط لا أصدق

511
00:35:31,240 --> 00:35:33,480
‫إنها فكرتك
‫يجب أن يكون لديك ثقة أكبر

512
00:35:37,080 --> 00:35:38,720
‫أحسنت أيها الطبيب

513
00:36:00,840 --> 00:36:02,440
‫هناك

514
00:36:02,440 --> 00:36:06,120
‫الأمعاء الدقيقة ملتوية
‫حول الشريان المساريقي العلوي

515
00:36:06,400 --> 00:36:08,240
‫(مارتين) بحاجة لجراحة على الفور

516
00:36:09,160 --> 00:36:13,440
‫- علينا التأكد من د. (ملنديز)
‫- كلا، د. (ملنديز) في الجراحة

517
00:36:13,560 --> 00:36:15,880
‫جزء من أمعاء (مارتين) يموت
‫ويقتلها بذلك

518
00:36:15,880 --> 00:36:18,240
‫كلا، لا يمكنك اتخاذ هذه القرارات بمفردك

519
00:36:18,240 --> 00:36:20,040
‫د. (ملنديز) كان واضحاً

520
00:36:21,520 --> 00:36:24,440
‫كان واضحاً، لقد تجاوزنا منتصف الليل
‫مما يعني أنه الغد

521
00:36:24,440 --> 00:36:26,120
‫وهذا يعني أنك لم تعودي رئيستي

522
00:36:29,120 --> 00:36:30,800
‫أهذا معدّ جدول غرفة العمليات؟

523
00:36:31,880 --> 00:36:33,680
‫نعم، أنا د. (مرفي)

524
00:36:34,000 --> 00:36:35,680
‫جهز غرفة العمليات للجراحة

525
00:36:43,320 --> 00:36:45,280
‫- شفرة 10
‫- شفرة 10

526
00:36:51,600 --> 00:36:53,280
‫سأتولى الأمر من هنا

527
00:36:53,600 --> 00:36:56,000
‫تشخيص جيد
‫سأتولى أمر التصليح

528
00:36:58,080 --> 00:37:00,280
‫- هل (ستيفاني) بخير؟
‫- نعم

529
00:37:01,120 --> 00:37:03,760
‫خطرت لـ(جاريد) فكرة ممتازة
‫وستكون بخير، ضوء

530
00:37:03,960 --> 00:37:05,600
‫ضوء

531
00:37:08,520 --> 00:37:10,200
‫أتود أن أساعدك؟

532
00:37:10,560 --> 00:37:12,880
‫المسألة بسيطة
‫أظنني سأتولاها لوحدي

533
00:37:12,880 --> 00:37:14,520
‫اذهب للبيت، احظ بقسط من النوم

534
00:37:15,560 --> 00:37:17,200
‫"دعه يبقى"

535
00:37:18,000 --> 00:37:21,680
‫د. (أندروز)، أظن آراءنا حول الحكمة
‫من توظيف د. (مرفي)

536
00:37:21,720 --> 00:37:23,360
‫تلك المعركة خاسرة

537
00:37:23,600 --> 00:37:26,840
‫(شون) هنا وعلينا تقبّل ذلك
‫وسنعامله كأي طبيب مقيم آخر

538
00:37:26,840 --> 00:37:28,960
‫- سيدي، إنه فريقي
‫- وهو قسمي

539
00:37:31,080 --> 00:37:32,760
‫د. (مرفي)

540
00:37:36,880 --> 00:37:39,000
‫عدتَ لعمل الامتصاص، تهانينا

541
00:37:40,680 --> 00:37:42,360
‫جاهزون للامتصاص

542
00:37:49,360 --> 00:37:52,320
‫سأحتسي شراباً
‫أنا نشيط، لا يمكنني النوم

543
00:37:52,720 --> 00:37:54,280
‫أتودين الانضمام إلي

544
00:37:54,280 --> 00:37:56,880
‫- لأي من ذلك؟
‫- لا أعتقد

545
00:37:57,120 --> 00:38:00,480
‫جدياً، كنا جزءاً من أمر مدهش

546
00:38:00,960 --> 00:38:04,640
‫ساعدنا تلك المرأة وشفيناها
‫وأنت ماذا؟ متوعكة المزاج؟

547
00:38:06,240 --> 00:38:08,040
‫ربما يمكنكِ تعلّم شيء مني

548
00:38:08,240 --> 00:38:10,240
‫مثل ماذا؟ سرقة المديح؟

549
00:38:10,360 --> 00:38:13,600
‫- تجعل من نفسك بطلاً بفكرة (شون)؟
‫- كلا، لكني جاهدت من أجل الفكرة

550
00:38:13,920 --> 00:38:15,600
‫جازفت لأجلها

551
00:38:15,920 --> 00:38:17,600
‫أستحق المديح لذلك

552
00:38:18,600 --> 00:38:20,520
‫لمَ لم تشي بي
‫ما إن ذكرت الأمر؟

553
00:38:21,320 --> 00:38:23,440
‫- بدا ذلك غير مهم
‫- كلا، لم تشي بي

554
00:38:23,440 --> 00:38:25,120
‫لأنك ظننت الفكرة مجنونة

555
00:38:26,280 --> 00:38:27,960
‫كنت ستتركيني أتحمل اللوم

556
00:38:28,920 --> 00:38:30,560
‫هل هذا من الإنصاف؟

557
00:38:31,240 --> 00:38:34,800
‫هي فكرتي إن فشلَت
‫وفكرة (شون) إن نجحت

558
00:38:36,880 --> 00:38:38,520
‫سأخبركِ أمراً

559
00:38:38,920 --> 00:38:40,560
‫سأقبل كونكِ محقة

560
00:38:41,240 --> 00:38:42,920
‫وسأعتذر للفريق بأكمله

561
00:38:43,400 --> 00:38:46,280
‫إن أثبتِ لي أنك لستِ منافقة

562
00:38:46,320 --> 00:38:48,280
‫كيف علي أن أثبت أمراً كهذا؟

563
00:38:49,240 --> 00:38:51,240
‫مريضتنا على وشك الإفاقة من التخدير

564
00:38:52,240 --> 00:38:53,920
‫أخبريها الحقيقة

565
00:38:54,520 --> 00:38:58,840
‫عندما تستيقظ وتسأل ماذا فعلنا
‫كيف أنقذنا حياتها بأعجوبة

566
00:38:59,360 --> 00:39:00,920
‫كوني صادقة معها

567
00:39:00,960 --> 00:39:02,520
‫حول المديح

568
00:39:02,520 --> 00:39:04,200
‫قولي لها إنك لم ترغبي بالقيام بذلك

569
00:39:04,720 --> 00:39:08,200
‫قولي لها
‫إنك وددت إرسالها للبيت لتموت

570
00:39:16,560 --> 00:39:19,160
‫سمعت أنك أبعدت (شون)
‫عن العمل الثانوي

571
00:39:19,160 --> 00:39:22,880
‫وأعدته للجراحة، سمعت أنك حاولت

572
00:39:24,720 --> 00:39:26,360
‫على الرحب والسعة

573
00:39:27,320 --> 00:39:30,680
‫تحذير ودود فقط
‫أعلم أنك غير مهتم

574
00:39:30,880 --> 00:39:35,040
‫بمساعدة (شون) وتظن أنك إن منحته
‫بعض السلطة فسيفسد الأمر

575
00:39:35,040 --> 00:39:37,480
‫وبهذا تنتهي منه، وعندها

576
00:39:37,880 --> 00:39:39,560
‫تنتهي مني

577
00:39:39,840 --> 00:39:41,520
‫أنت محق بشأني

578
00:39:41,720 --> 00:39:43,320
‫أنا أتقدم بالسن

579
00:39:43,320 --> 00:39:45,800
‫وربما أصبح عاطفياً

580
00:39:46,440 --> 00:39:48,360
‫ربما أنا أبالغ بالالتزام

581
00:39:50,240 --> 00:39:51,880
‫لكنك مخطئ بشأن (شون)

582
00:39:51,920 --> 00:39:54,320
‫سيتولى أمر كل ما تضعه بطريقه

583
00:39:56,640 --> 00:39:58,440
‫على كلا الحالتين، إن نجح

584
00:39:59,560 --> 00:40:01,800
‫فأنا من سانده، وإن فشل

585
00:40:02,920 --> 00:40:04,560
‫أنا الرئيس

586
00:40:22,720 --> 00:40:24,400
‫كل شيء سار على ما يرام

587
00:40:24,600 --> 00:40:28,480
‫- شكراً، شكراً، شكراً
‫- كان هناك تعقيدات

588
00:40:28,480 --> 00:40:30,400
‫- لكنني بخير؟
‫- نعم

589
00:40:30,440 --> 00:40:32,240
‫- لكن الجراحة
‫- لا يهمني

590
00:40:33,080 --> 00:40:34,720
‫لقد أنقذتني، شكراً

591
00:40:35,040 --> 00:40:36,640
‫ابني سيصل قريباً

592
00:40:36,640 --> 00:40:39,560
‫أخبرته أنك قلت إن الأمور
‫ستكون بخير لكنه جاء

593
00:40:40,960 --> 00:40:42,600
‫لقد أنقذتني

594
00:40:45,880 --> 00:40:48,360
‫ستكونين أم عريس جميلة

595
00:41:14,120 --> 00:41:16,600
‫هيا، استعد للمديح، لقد استحققت ذلك

596
00:41:17,080 --> 00:41:18,960
‫لماذا يهم من يحصل على المديح؟

597
00:41:20,240 --> 00:41:23,240
‫يهم لأن من يحصل على المديح

598
00:41:24,320 --> 00:41:26,040
‫لا يضطر للقيام بعمل ثانوي

599
00:41:37,000 --> 00:41:39,760
‫د. (مرفي)، شكراً جزيلاً

600
00:41:43,280 --> 00:41:46,440
‫- شكراً لك
‫- "بعيداً، بسرعة"

601
00:41:46,960 --> 00:41:49,640
‫"حتى يبدو قد فات الأوان"

602
00:41:50,320 --> 00:41:54,520
‫"سأعتني بك"

603
00:41:56,800 --> 00:42:00,920
‫"إن طلبت مني ذلك"

604
00:42:03,400 --> 00:42:07,960
‫"خلال سنة أو سنتين"

605
00:42:17,520 --> 00:42:20,840
Retail By: Null69

