﻿1
00:00:01,040 --> 00:00:03,360
‫- "في الحلقات السابقة"
‫- أنا جارتك

2
00:00:03,440 --> 00:00:07,360
‫كنت ألعب لعبة (أنشارتد) ومِتّ
‫أيمكن أن تعيرني ألعاباً مميزة؟

3
00:00:07,360 --> 00:00:10,560
‫الأمر سخيف، أليس كذلك؟
‫أننا نخفي علاقتنا

4
00:00:10,560 --> 00:00:14,160
‫لسنا في علاقة جدّية
‫علاقتنا قائمة على المضاجعة

5
00:00:14,320 --> 00:00:16,280
‫- تأخرت
‫- كلّا، تأخرت الحافلة

6
00:00:16,280 --> 00:00:18,960
‫- لم أخطئ، إنّها الحافلة
‫- ستسير الأمور بسلاسة

7
00:00:18,960 --> 00:00:20,760
‫هل تعامله مثل الآخرين؟

8
00:00:20,800 --> 00:00:24,200
‫- أتدري كم مريضاً أخافهم اليوم؟
‫- فلتعلّمه الصواب

9
00:00:24,200 --> 00:00:26,240
‫قلت لكليكما
‫إنّه لا ينتمي إلى هنا

10
00:00:26,240 --> 00:00:29,520
‫"سمعت أنّك نقلت (شون)
‫من الأعمال المملة وعاد للجراحة"

11
00:00:29,520 --> 00:00:32,400
‫ظننت أنّك بمنحه مسؤولية أكبر
‫قد يخطئ

12
00:00:32,400 --> 00:00:35,240
‫في كلا الحالتين
‫إن نجح سأكون مَن دعمه

13
00:00:35,240 --> 00:00:37,680
‫وإن فشل فأنا رئيس الجرّاحين

14
00:01:14,640 --> 00:01:16,520
‫مرحباً، بحثت في كل مكان

15
00:01:18,200 --> 00:01:19,880
‫حسناً، أنا هنا الآن

16
00:01:21,760 --> 00:01:24,320
‫وسنواصل البحث حتى نجده

17
00:01:24,520 --> 00:01:26,800
‫لمَ انتقل الأثاث إلى منتصف الغرفة؟

18
00:01:27,560 --> 00:01:29,640
‫أعلم أنّي أحضرته
‫فقد كتبت قائمة

19
00:01:29,840 --> 00:01:32,680
‫مفكّ مدبب
‫انظر، وضعت علامة أمامه

20
00:01:34,000 --> 00:01:35,680
‫وضعت علامة بأنّي أحضرته

21
00:01:45,880 --> 00:01:47,840
‫ربما ألقيته مع الصحف

22
00:01:47,880 --> 00:01:50,280
‫- التي استخدمتها لتغليف الأطباق
‫- غلفتها بورق بلاستيكي

23
00:01:50,480 --> 00:01:53,320
‫- فهو أكثر أمناً وشفاف
‫- بالطبع فعلت ذلك

24
00:01:53,320 --> 00:01:57,160
‫(شون)، هناك متجر أدوات بالطريق
‫يمكنك شراء واحد جديد

25
00:01:57,160 --> 00:02:00,960
‫- لا أريد مفك جديد، أريد مفكّي
‫- توقف

26
00:02:05,760 --> 00:02:09,280
‫نحن بمنتصف الليل
‫آسف، لم يكن عليّ الصراخ

27
00:02:09,760 --> 00:02:11,880
‫فلنتمهل قليلاً، اجلس من فضلك

28
00:02:16,560 --> 00:02:20,440
‫أتدري؟ يمكننا استخدام هذا حالياً
‫هل اتفقنا؟

29
00:02:23,680 --> 00:02:26,760
‫- لا أستطيع البقاء هنا
‫- بالطبع تستطيع، ستكون بخير

30
00:02:26,800 --> 00:02:29,520
‫لا أستطيع البقاء هنا
‫فغسالة الأطباق لا تجفف

31
00:02:29,560 --> 00:02:31,600
‫وبالوعة المرحاض
‫بها شعر شخص آخر

32
00:02:31,600 --> 00:02:34,200
‫ودرج الثلاجة يخرج من مكانه

33
00:02:35,720 --> 00:02:37,400
‫أظن أنّ هذا ما كنت تصلحه

34
00:02:39,480 --> 00:02:41,480
‫- نسيت هذا
‫- بالطبع نسيت

35
00:02:41,760 --> 00:02:44,400
‫الأمر طبيعي، فأنت تعمل بجهد

36
00:02:44,840 --> 00:02:46,960
‫أنت مرهق وتشعر بضغط شديد

37
00:02:47,560 --> 00:02:51,320
‫هناك مشرف بالمبنى
‫يمكنك استدعائه في أي وقت

38
00:02:51,560 --> 00:02:53,800
‫اكتب قائمة
‫بما تريد إصلاحه وحسب

39
00:02:53,840 --> 00:02:56,640
‫لاحقاً يا (شون)، لاحقاً
‫ليس الآن يا (شون)

40
00:02:57,920 --> 00:03:00,080
‫اخلد إلى النوم الآن، اذهب

41
00:03:12,720 --> 00:03:14,960
‫عمرها 36 عاماً
‫وحامل بطفل منذ 22 أسبوعاً

42
00:03:14,960 --> 00:03:18,280
‫تصوير الموجات فوق الصوتية للجنين
‫بعد 16 أسبوعاً أظهر ورماً بعظم العجُز

43
00:03:18,280 --> 00:03:21,080
‫الأم تعاني متلازمة مضاد الفوسفوليبيد
‫ممّا يجعل الجراحة خطيرة

44
00:03:21,080 --> 00:03:24,080
‫ويجعل الحمل في خطر بالغ
‫فقد أجهضت 3 مرات

45
00:03:24,760 --> 00:03:28,120
‫نحتاج إلى تصوير موجات فوق صوتية
‫ورنين مغنطيسي لقياس معدّل نمو الورم

46
00:03:30,160 --> 00:03:33,880
‫تأخير الحافلة لا يفسر كونك مرهقاً
‫بعد استراحتك لمدة 12 ساعة

47
00:03:34,320 --> 00:03:35,920
‫كلّنا متعبون

48
00:03:35,920 --> 00:03:39,800
‫- مناوبتنا الأخيرة كانت 36 ساعة
‫- لا أريد مناقشتكِ بجدول المناوبات

49
00:03:39,880 --> 00:03:42,200
‫لكن أريد أن أعرف
‫لماذا تميلين إلى الدفاع عنه

50
00:03:44,320 --> 00:03:46,640
‫- كلّنا في فريق واحد
‫- أجل

51
00:03:46,960 --> 00:03:48,600
‫لكن جميعكم بالموقع نفسه

52
00:03:48,880 --> 00:03:51,840
‫وعند انتهاء التدريب
‫سيتم اختيار واحد منكم فقط

53
00:03:59,440 --> 00:04:02,960
‫الطول التاجي المقعدي للجنين
‫هو 21.5 سنتيمتراً

54
00:04:04,840 --> 00:04:06,720
‫أمّا حجم قطر الورم

55
00:04:10,800 --> 00:04:14,240
‫10.6 سنتيمتر
‫أي نصف حجم الجنين

56
00:04:15,480 --> 00:04:18,480
‫ازداد حجم الورم، إنّه ليس سرطاناً

57
00:04:18,640 --> 00:04:22,320
‫لكنّه يستنفد الدم
‫ممّا يُضعف قلب الجنين

58
00:04:22,960 --> 00:04:26,840
‫آسف، لكن يستحيل أن يصمد
‫حتى موعد الولادة

59
00:04:27,560 --> 00:04:30,040
‫الحل الأكثر أمناً هو الإجهاض

60
00:04:34,040 --> 00:04:38,080
‫إن أردنا الحل الأكثر أمناً
‫لما لجأنا إلى استشارة طبية ثالثة

61
00:04:38,520 --> 00:04:41,680
‫رجاءً أيها الطبيب (ميلينديز)
‫نريد أيّة وسيلة لإنقاذ طفلنا

62
00:04:41,720 --> 00:04:43,840
‫الطبيب (رأيت) أخبرنا
‫بأنّك أجريت جراحة لجنين

63
00:04:43,840 --> 00:04:45,480
‫لإزالة ورم كهذا من قبل

64
00:04:45,480 --> 00:04:47,680
‫وعند إزالة الورم
‫سيكون طفلنا بصحة جيدة

65
00:04:49,120 --> 00:04:51,120
‫متلازمة مضاد الفوسفوليبيد
‫التي تعانين منها

66
00:04:51,200 --> 00:04:53,320
‫تجعل الجراحة طويلة المدة
‫في غاية الخطورة

67
00:04:53,840 --> 00:04:57,320
‫يوجد احتمال كبير لتجلط الدم
‫وقد يؤدي إلى عواقب وخيمة لكِ

68
00:04:57,320 --> 00:04:58,920
‫نقبل بهذه المجازفة

69
00:04:58,920 --> 00:05:01,920
‫إنقاذ الجنين لن يفيد
‫إن تُوفيت الأم لفعل ذلك

70
00:05:02,080 --> 00:05:03,920
‫أجهضت 3 مرات

71
00:05:04,320 --> 00:05:06,720
‫إن مررت بهذه التجربة مجدداً
‫الأفضل أن أموت

72
00:05:06,880 --> 00:05:08,480
‫- (بارب)
‫- هذه هي الحقيقة

73
00:05:08,480 --> 00:05:10,160
‫كلّا، هذا غير صحيح

74
00:05:10,680 --> 00:05:12,560
‫أنتِ أقوى امرأة قابلتها

75
00:05:12,960 --> 00:05:16,320
‫سنتخطى هذا الأمر
‫ثم نحاول مجدداً

76
00:05:16,320 --> 00:05:20,920
‫قد نتفادى خطورة تجلط الدم
‫قبل العملية بحقن الهيبارين

77
00:05:28,480 --> 00:05:31,280
‫- لا تعارضني أمام المرضى مجدداً
‫- لم أفعل ذلك

78
00:05:32,200 --> 00:05:35,920
‫أتفق مع تقييمك للخطورة
‫واقترحت طريقة للتقليل منها

79
00:05:35,920 --> 00:05:39,080
‫- لا تفعل هذا أمام المريضة
‫- لسنا أمام المريضة الآن

80
00:05:40,040 --> 00:05:45,480
‫قرأت للتو عن تقنية جديدة
‫لتخطيط صدى القلب عبر المريء

81
00:05:45,840 --> 00:05:48,760
‫إن كانت هناك مشكلة بالقلب
‫هذا سينذرنا بها مسبقاً

82
00:05:53,480 --> 00:05:55,280
‫فلنجهّزها للعملية بأقصى سرعة

83
00:06:10,400 --> 00:06:12,040
‫أريد الطبيبة (جيه إل) أن تخدرها

84
00:06:12,080 --> 00:06:15,520
‫وأخبر مشرفة تمريض حديثي الولادة
‫أنّي أريد إجراء تجربة كاملة للعملية

85
00:06:18,240 --> 00:06:21,280
‫أجل، ونحن مشغولون هنا أيضاً

86
00:06:22,240 --> 00:06:23,880
‫حسناً، سأرسل أحدهم

87
00:06:25,080 --> 00:06:26,920
‫(أندروز) يعمل بدلاً من (ليم)
‫بغرفة الطوارئ

88
00:06:27,080 --> 00:06:28,640
‫هناك مريضة بحاجة إلى إزالة خرّاج

89
00:06:28,640 --> 00:06:30,640
‫أيُعقل أنّه جراح تجميل
‫ولا يمكنه إزالة خرّاج؟

90
00:06:30,640 --> 00:06:32,640
‫جرّاح التجميل يفعل ذلك
‫لكن رئيس قسم الجراحة لا

91
00:06:32,960 --> 00:06:35,640
‫- سأرسلكِ مع (ميرفي)
‫- ماذا؟

92
00:06:36,480 --> 00:06:41,560
‫فكرتنا أقنعتك لإجراء عملية الجنين
‫أتعاقبنا الآن بأعمال (آندرو) المملة؟

93
00:06:42,360 --> 00:06:44,000
‫لا أعاقبكِ أنتِ

94
00:06:44,120 --> 00:06:46,600
‫أعاقبه هو لتأخره مجدداً

95
00:06:47,120 --> 00:06:48,800
‫ولا أثق به
‫لأتركه وحده مع المريضة

96
00:06:48,800 --> 00:06:52,120
‫وبما أنّك تدافعين عنه
‫وتستطيعين التواصل معه

97
00:06:53,800 --> 00:06:55,440
‫عودا بسرعة

98
00:07:00,840 --> 00:07:02,720
‫- هل أنتِ (أوليفيا هارتمان)؟
‫- أجل يا سيدتي

99
00:07:03,160 --> 00:07:04,840
‫أقصد أيّتها الطبيبة

100
00:07:05,600 --> 00:07:07,720
‫- هل عمركِ 18 عاماً؟
‫- أجل يا سيدتي

101
00:07:07,720 --> 00:07:11,600
‫- أين الخرّاج؟
‫- إنّه بالأسفل

102
00:07:11,880 --> 00:07:13,480
‫- بأيّ مكان بالأسفل؟
‫- (شون)

103
00:07:13,480 --> 00:07:15,520
‫إنّه على شفريّ المهبل

104
00:07:17,240 --> 00:07:19,200
‫- هل يؤلمكِ؟
‫- كأنّي وضعت بجسدي كرة بولينغ

105
00:07:19,200 --> 00:07:21,240
‫- بدلاً من الفوطة الصحية
‫- حسناً

106
00:07:21,280 --> 00:07:23,960
‫لا يجب أن يكون الخرّاج مؤلماً
‫لهذه الدرجة، أيمكننا رؤيته؟

107
00:07:25,840 --> 00:07:30,520
‫حسناً، انزلقي إلى أسفل
‫وضعي قدميكِ على الرافعة

108
00:07:33,640 --> 00:07:35,280
‫أحسنتِ

109
00:07:36,480 --> 00:07:38,920
‫الورم متمركز إلى حد ما

110
00:07:38,920 --> 00:07:41,840
‫الألم الشديد
‫الذي لا يضاهي مظهر الإصابة

111
00:07:41,840 --> 00:07:44,320
‫قد يعني أنّك تعانين عدوى
‫بكتيرية آكلة للّحم

112
00:07:44,440 --> 00:07:46,080
‫ماذا؟

113
00:07:48,360 --> 00:07:51,880
‫سأستخدم الهيبارين قبل العملية
‫وأراقب تخطيط صدى القلب

114
00:07:52,080 --> 00:07:54,280
‫هذا لا يكفي
‫ستجازف بحدوث أزمة قلبية

115
00:07:54,280 --> 00:07:56,080
‫- أو سكتة دماغية
‫- أوضحت لها كل هذا

116
00:07:56,280 --> 00:08:00,040
‫- لا تزال المريضة تريد العملية
‫- أتريدها هي أم أنت؟

117
00:08:02,880 --> 00:08:06,800
‫أجل، إنقاذ حياة الجنين سيسعدني

118
00:08:08,040 --> 00:08:10,960
‫ألديك أسئلة أو إهانات أخرى؟

119
00:08:11,720 --> 00:08:15,240
‫اهدأ، لا أقصد إهانتك
‫بالطبع تود إجراء العملية

120
00:08:16,000 --> 00:08:18,560
‫لكن إن أجريت عمليات كهذه
‫سيموت بعض المرضى

121
00:08:19,120 --> 00:08:21,840
‫ثم سينخفض معدّل نجاح قسمنا
‫ويقل التمويل

122
00:08:21,840 --> 00:08:24,080
‫ولن تستطيع إجراء عمليات
‫مثلها مجدداً

123
00:08:24,080 --> 00:08:27,280
‫- لذا إن اضطربت بأيّ شكل
‫- لست كذلك

124
00:08:30,080 --> 00:08:31,760
‫حسناً

125
00:08:39,400 --> 00:08:41,080
‫آسفة، أعلم أنّ هذا مؤلم

126
00:08:41,080 --> 00:08:44,440
‫لكنّي مضطرة إلى إدخال المنظار
‫لإتمام هذا الجزء من الفحص

127
00:08:44,720 --> 00:08:46,320
‫إن كنت حقاً أعاني ممّا ذكره

128
00:08:46,320 --> 00:08:49,640
‫- أيعني هذا أنّكِ ستقطعين...
‫- كلّا، فكما قلت

129
00:08:49,880 --> 00:08:53,920
‫الخرّاج ينتج غالباً عن داء المتدثرات
‫الجنسي إن لم يتم علاجه

130
00:08:54,160 --> 00:08:56,840
‫- سنفرغ الخرّاج ونعطيكِ مضاد حيوي
‫- "العصب الفرجي والشفري الخلفي"

131
00:08:56,880 --> 00:08:58,520
‫وستكونين بخير

132
00:09:00,800 --> 00:09:03,880
‫- آسفة
‫- غدّة بارثولين الملتهبة

133
00:09:03,880 --> 00:09:07,600
‫تسبّب تشنجاً بالعضلة الأسكيّة
‫الكهفيّة وتضغط على العصب الشفري

134
00:09:07,800 --> 00:09:10,280
‫يجب أن تبدئي من زاوية أعلى
‫أيمكنني أن أحاول فعلها؟

135
00:09:10,960 --> 00:09:12,640
‫أظن أنّه من الأفضل
‫أن أفعلها أنا

136
00:09:19,280 --> 00:09:20,920
‫حسناً

137
00:09:26,720 --> 00:09:29,560
‫- هل نتصل بوالديكِ لإخبارهما؟
‫- كلّا

138
00:09:30,920 --> 00:09:32,640
‫عمري 18 عاماً، أنا بالغة

139
00:09:32,840 --> 00:09:34,560
‫حتى البالغون
‫يحتاجون إلى دعم عاطفي

140
00:09:34,640 --> 00:09:36,880
‫أو شخص ليوصلهم إلى منزلهم
‫بعد إجراء الجراحة

141
00:09:37,200 --> 00:09:39,200
‫سأركب سيارة أجرة، لديّ المال

142
00:09:39,800 --> 00:09:42,960
‫- لا داعي لتشعري بالإحراج
‫- 25 بالمئة من طلاب الجامعة

143
00:09:43,000 --> 00:09:45,120
‫يصابون بأمراض منقولة جنسياً
‫قبل التخرّج

144
00:09:46,320 --> 00:09:49,120
‫لا أشعر بالحرج وأعرف كل شيء
‫عن الأمراض المنقولة جنسياً

145
00:09:49,480 --> 00:09:51,120
‫فأنا أجري فحصاً كل 30 يوم

146
00:09:52,320 --> 00:09:55,360
‫لا يوجد نخر بجدار المهبل
‫أو عنق الرّحِم

147
00:09:56,160 --> 00:09:57,840
‫- هل أدخلته؟
‫- أجل

148
00:09:57,840 --> 00:10:00,600
‫ليست بكتيريا آكلة للّحم

149
00:10:00,720 --> 00:10:02,400
‫- كنت مخطئاً
‫- أشكر الرب

150
00:10:02,400 --> 00:10:05,160
‫تحتاجين إلى جراحة
‫لتفريغ خرّاج غدّة بارثولين

151
00:10:05,160 --> 00:10:07,640
‫لماذا تخضعين لفحص الأمراض
‫المنقولة جنسياً كل 30 يوم؟

152
00:10:08,160 --> 00:10:10,240
‫يجب أن أفعل ذلك
‫من أجل عملي

153
00:10:12,400 --> 00:10:14,080
‫أنا ممثلة أفلام إباحيّة

154
00:10:16,000 --> 00:10:17,880
‫الحبل السُرّي طوله 48 سنتيمتراً

155
00:10:18,400 --> 00:10:21,320
‫وهذا سيسمح لنا بإخراج الجنين
‫بعملية قيصرية

156
00:10:21,320 --> 00:10:24,080
‫ووضعه بحضن أمه بينما أزيل الورم

157
00:10:24,920 --> 00:10:28,560
‫والمرحلة الصعبة
‫هي إعادة إدخال الجنين بعدها

158
00:10:29,720 --> 00:10:31,680
‫لا يمكننا تمديد جدار الرّحِم
‫بشكل مفرط

159
00:10:32,240 --> 00:10:35,040
‫ويجب أن نحرص أن تكون
‫كل درزة خياطة ضيقة بما يكفي

160
00:10:35,080 --> 00:10:38,840
‫لتتحمل 4 أشهر أخرى
‫من الركلات واللكمات

161
00:10:40,440 --> 00:10:42,080
‫أتسمح بدقيقة من وقتك؟

162
00:10:42,480 --> 00:10:44,160
‫- أيمكن تأجيل الأمر؟
‫- كلّا

163
00:10:54,160 --> 00:10:55,840
‫لا أريد إجراء العملية

164
00:10:58,080 --> 00:11:00,240
‫- هل تحدثت إلى زوجتك؟
‫- أجل

165
00:11:00,480 --> 00:11:02,200
‫لكنّها لا تفكّر بشكل منطقي

166
00:11:02,400 --> 00:11:04,640
‫سمعتها بنفسك حين قالت
‫إنّها تفضّل الموت على فقدان الطفل

167
00:11:04,760 --> 00:11:08,520
‫معذرةً، لكن الأزواج لا يملكون
‫حق إلغاء قرارات زوجاتهم الطبية

168
00:11:11,400 --> 00:11:13,680
‫بصفته زوج لا يمكنه منعك
‫من إجراء عملية لزوجته

169
00:11:13,680 --> 00:11:16,520
‫لكن بصفته أب يمكنه منعك
‫من إجراء عملية لابنه

170
00:11:29,640 --> 00:11:31,320
‫أيّ نوع من الأفلام الإباحيّة؟

171
00:11:33,320 --> 00:11:37,120
‫معذرةً، فكنت مشغولة بالتحاليل
‫وصور الأشعة لعمليتها الجراحية

172
00:11:37,120 --> 00:11:38,960
‫ونسيت أن أطلب سيرتها الذاتية

173
00:11:38,960 --> 00:11:42,480
‫قصدت أن أسأل إن كانت ممثلة
‫وتفعل هذا بقصة أم لا؟

174
00:11:42,480 --> 00:11:44,480
‫ألا تزال هناك قصص
‫بالأفلام الإباحيّة الآن؟

175
00:11:44,560 --> 00:11:46,200
‫أحياناً

176
00:11:47,040 --> 00:11:50,320
‫- أتشاهد أفلاماً إباحيّة؟
‫- ولِمَ لا؟

177
00:11:51,080 --> 00:11:53,040
‫- لا أدري، يبدو هكذا
‫- إنّه رجل وكل الرجال يشاهدونها

178
00:11:54,400 --> 00:11:56,960
‫- هل أنهيتما أمر مريضة (أندروز)؟
‫- كلّا، لم يكن خرّاجاً عادياً

179
00:11:56,960 --> 00:12:00,400
‫إنّه خرّاج كبير بغدّة بارثولين
‫يضغط على عصبها الفرجي

180
00:12:00,440 --> 00:12:02,640
‫واتضح أنّ هذا يثير اهتمام
‫رئيس قسم الجراحة

181
00:12:02,640 --> 00:12:04,960
‫سنساعد (أندروز) عند تفريغه
‫في الصباح الباكر

182
00:12:04,960 --> 00:12:07,640
‫- عدنا لنخبرك وحسب
‫- عودا إلى منزلكما

183
00:12:08,080 --> 00:12:11,520
‫وعليك النوم ليس اللعب
‫بألعاب الفيديو أو ما تسهر لفعله

184
00:12:11,520 --> 00:12:14,520
‫- لا أظن أنّها ألعاب فيديو
‫- وأنت اذهب، فكان يوماً طويلاً

185
00:12:14,520 --> 00:12:16,560
‫- ماذا عن الجراحة؟
‫- تم تأجيل جراحة الجنين

186
00:12:16,640 --> 00:12:19,160
‫- ماذا؟ لماذا؟
‫- عد إلى منزلك

187
00:12:25,360 --> 00:12:28,960
‫فور إخراج الجنين من الرّحم
‫يمكن اعتباره طفل بالفعل

188
00:12:28,960 --> 00:12:32,320
‫- هذا سخيف
‫- هناك عدّة قضايا تشبهها بالماضي

189
00:12:32,320 --> 00:12:35,880
‫جميعها تكفل حق الأم بالاختيار
‫فهذا جسمها وتحت سيطرتها

190
00:12:36,000 --> 00:12:38,720
‫- أنا مطمئن تماماً لإجراء العملية
‫- وأنا أيضاً

191
00:12:38,720 --> 00:12:40,400
‫لم أطمئن لهذا الأمر قطّ
‫وبالطبع لست كذلك الآن

192
00:12:40,400 --> 00:12:43,880
‫آسفة، وحتى نتأكد من عدم وجود
‫مسؤولية متعلّقة بموافقة الأب

193
00:12:43,880 --> 00:12:45,560
‫أنا أيضاً لن أوافق

194
00:12:45,800 --> 00:12:48,760
‫برأيي الشيء الوحيد
‫الذي نتفق جميعاً بشأنه

195
00:12:49,160 --> 00:12:50,880
‫أنّ الأم لا تملك سلطة لفعل شيء

196
00:12:51,240 --> 00:12:54,960
‫وإن لم تجهض الحمل
‫أو تجري العملية لإزالة الورم

197
00:12:54,960 --> 00:12:57,320
‫سيموت جنين لديه ورم ضخم

198
00:12:57,320 --> 00:12:59,120
‫داخل جسد مريضة
‫تعاني متلازمة مضاد الفوسفوليبيد

199
00:12:59,240 --> 00:13:00,880
‫وستموت الأم أيضاً، أليس كذلك؟

200
00:13:00,960 --> 00:13:03,240
‫إذن، إمّا ألّا نفعل شيئاً
‫ويموت الإثنان

201
00:13:04,520 --> 00:13:08,240
‫أو نفعل شيئاً معقداً
‫على المستوى القانوني والأخلاقي

202
00:13:08,560 --> 00:13:10,240
‫وربما ينجو الإثنان

203
00:13:24,600 --> 00:13:26,240
‫مجلس الإدارة وافق على العملية

204
00:13:27,520 --> 00:13:29,320
‫- أشكرك
‫- (بارب)

205
00:13:29,320 --> 00:13:31,000
‫- من فضلكِ
‫- كفى يا (مارك)

206
00:13:35,600 --> 00:13:39,080
‫- إن كنت تحبني
‫- كلّا، لا تقولي هذا

207
00:13:39,080 --> 00:13:41,920
‫كلّا، هذه هي الحقيقة
‫إن كنت تحبني بالفعل

208
00:13:41,960 --> 00:13:46,960
‫- أحاول حمايتكِ لأنّي أحبكِ
‫- لست بحاجة إلى حمايتك

209
00:13:49,720 --> 00:13:51,400
‫أحتاج إلى دعمك

210
00:13:52,560 --> 00:13:54,760
‫سنبدأ تجهيزك بالصباح الباكر

211
00:13:55,640 --> 00:13:57,960
‫- حاولي أن تنامي قليلاً
‫- شكراً

212
00:14:10,960 --> 00:14:12,640
‫لا أصدق حتى الآن

213
00:14:15,960 --> 00:14:18,160
‫ألا تصدقين أنّ طلاب الجامعة
‫بعمر 18 يمثلون بأفلام إباحيّة؟

214
00:14:19,880 --> 00:14:23,320
‫- ليست من هذا النوع
‫- كيف عرفتِ؟ فقد قابلِتها للتو

215
00:14:23,360 --> 00:14:25,920
‫عرفتِ تاريخها الطبي وفحصتِها
‫مرة واحدة بمنطقة الحوض

216
00:14:28,160 --> 00:14:31,240
‫- ماذا؟
‫- لا شيء

217
00:14:31,640 --> 00:14:34,640
‫كلّا، تحدثي
‫أخبريني بما أخطأت فيه

218
00:14:38,320 --> 00:14:42,120
‫تطوعت بمركز للمراهقين الفارين
‫من منازلهم حين كنت بالثانوية

219
00:14:42,720 --> 00:14:44,520
‫وتعرفت على عدّة عاملين
‫بالمجال الإباحي

220
00:14:44,880 --> 00:14:46,920
‫ليسو متشابهين لكن...

221
00:14:48,680 --> 00:14:53,560
‫لديهم النزعة الدفاعية نفسها

222
00:14:56,200 --> 00:14:57,840
‫لا أصدق

223
00:14:57,960 --> 00:14:59,640
‫- أتظن أنّي كاذبة؟
‫- كلّا

224
00:14:59,680 --> 00:15:03,560
‫بل أظن أنّك صارحتني للتو
‫وشاركتني أموركِ الشخصية

225
00:15:04,120 --> 00:15:06,400
‫كانت خدمة اجتماعية
‫بالمدرسة الثانوية

226
00:15:06,400 --> 00:15:09,720
‫- ليس أمراً مهماً
‫- بل هو مهم، إنه هائل

227
00:15:10,320 --> 00:15:12,280
‫- بدأت باكتشافكِ
‫- اصمت

228
00:15:12,280 --> 00:15:15,040
‫الأمر صعب كنحت الصخر
‫بأداة غير مناسبة

229
00:15:15,160 --> 00:15:17,480
‫إنّها بالفعل غير مناسبة

230
00:15:18,480 --> 00:15:20,120
‫هذا شعور جيد، أليس كذلك؟

231
00:15:21,160 --> 00:15:22,840
‫عليكِ التحدث هكذا أكثر

232
00:15:23,480 --> 00:15:28,040
‫ما رأيك أن تكفّ عن القلق
‫بشأن ما لا أفعله

233
00:15:29,000 --> 00:15:30,920
‫وأن تستمتع بما أفعله وحسب؟

234
00:15:39,960 --> 00:15:41,600
‫أتظن أنّها تفكر بعقلانية؟

235
00:15:43,800 --> 00:15:48,240
‫- أتودين مناقشة العمل الآن حقاً؟
‫- إنّها تهدد زوجها بالانتحار

236
00:15:49,320 --> 00:15:53,440
‫ليس لديها ميول انتحارية
‫بل ترغب بشدة بإنجاب طفل

237
00:15:53,440 --> 00:15:55,760
‫- ربما تكون هذه فرصتها الأخيرة
‫- يمكنها تبنّي طفل

238
00:15:56,640 --> 00:15:58,520
‫- هذا ليس الشيء نفسه
‫- حقاً؟

239
00:16:00,000 --> 00:16:01,920
‫- ألا تظنين أنّ هناك فرق؟
‫- كلّا

240
00:16:02,240 --> 00:16:07,920
‫ألا تظنين حمل الجنين بجسدك
‫9 أشهر ينشئ علاقة مميزة بينكما؟

241
00:16:07,920 --> 00:16:11,560
‫- برأيي كل العلاقات مميزة
‫- أجل، بالطبع

242
00:16:12,880 --> 00:16:15,200
‫- ماذا تقصدين؟
‫- أظن أنّ هذه أنانية

243
00:16:16,160 --> 00:16:19,720
‫مرورها بمتاعب كثيرة
‫وفرضها على زوجها

244
00:16:19,720 --> 00:16:23,160
‫لمجرد أن تخوض تجربة معينة
‫بينما هناك حلول أخرى

245
00:16:24,360 --> 00:16:28,400
‫حسناً، لكن أنتِ تريدين أطفالاً
‫أليس كذلك؟

246
00:16:28,400 --> 00:16:32,200
‫- ناقشنا هذا الأمر من قبل
‫- أجل، أريد أطفالاً

247
00:16:32,200 --> 00:16:34,960
‫أقصد أطفالاً ننجبهم بأنفسنا
‫وتحملينهم داخلكِ

248
00:16:35,360 --> 00:16:37,040
‫أجل

249
00:16:38,760 --> 00:16:42,680
‫لكن ماذا إن لم يحدث ذلك؟
‫ماذا إن لم أستطع الإنجاب؟

250
00:16:43,080 --> 00:16:47,760
‫وماذا إن قررت
‫أنّي لا أريد ذلك وأفضّل التبنّي؟

251
00:16:48,840 --> 00:16:52,000
‫- أهناك شيئاً تخفينه عني؟
‫- في الواقع، هناك شيء ما

252
00:16:53,760 --> 00:16:57,120
‫عند وجودنا باجتماعات معاً
‫لا تقل عن أفكاري سخيفة

253
00:16:57,160 --> 00:16:59,600
‫- بحقكِ، أنا أتحدث بجدّية
‫- وأنا أيضاً

254
00:17:02,240 --> 00:17:05,760
‫حسناً، أنتِ محقة
‫أعتذر، لن يحدث هذا مجدداً

255
00:17:29,200 --> 00:17:31,040
‫- يا للهول، أخفتني
‫- ماذا تقرأ؟

256
00:17:31,040 --> 00:17:32,920
‫- لا شيء
‫- أيمكنني قراءته؟

257
00:17:32,920 --> 00:17:34,480
‫- كلّا
‫- لماذا؟

258
00:17:34,520 --> 00:17:36,360
‫- بلا سبب
‫- لماذا؟

259
00:17:36,760 --> 00:17:39,160
‫- بلا سبب
‫- لماذا؟

260
00:17:41,720 --> 00:17:44,200
‫لأنّه ليس هناك شيء ليُقرأ

261
00:17:45,080 --> 00:17:47,600
‫- إنّها مجرد صور؟
‫- من أين أحضرتها؟

262
00:17:48,160 --> 00:17:50,760
‫من (كولين مايرز)
‫يملك والدها الكثير بخزانته

263
00:17:50,800 --> 00:17:52,760
‫فلا يلاحظ حين تأخذ بعضها

264
00:17:53,800 --> 00:17:56,400
‫- إنّها جميلة
‫- هذا صحيح

265
00:17:58,320 --> 00:18:00,480
‫حان وقت النوم، أطفئا الأنوار

266
00:18:18,160 --> 00:18:19,800
‫فاتتني المحطة

267
00:18:20,600 --> 00:18:22,840
‫فاتتني محطة شارع (لينوود بليس)

268
00:18:23,640 --> 00:18:25,640
‫يجب أن أنزل
‫أمام شارع (لينوود بليس)

269
00:18:25,880 --> 00:18:28,800
‫كان يجدر بك الانتباه
‫حين توقفت عند (لينوود بليس)

270
00:18:30,480 --> 00:18:33,040
‫المحطة القادمة ستجعلك أبعد
‫لذا إن كنت مكانك

271
00:19:22,000 --> 00:19:24,480
‫(شون)، هل أنت بخير؟

272
00:19:25,640 --> 00:19:28,360
‫- أجل
‫- أتنتظر أحداً؟

273
00:19:29,160 --> 00:19:30,840
‫كلّا

274
00:19:34,040 --> 00:19:36,120
‫أنا أيضاً فاشلة بتحديد الاتجاهات

275
00:19:36,760 --> 00:19:38,320
‫كل مرة أخرج فيها من عربة
‫نقل سريع بمنطقة الخليج

276
00:19:38,320 --> 00:19:42,720
‫أمرّ بحوالي 3 مربعات سكنية
‫قبل ملاحظة أنّي بالاتجاه الخاطئ

277
00:19:43,960 --> 00:19:45,640
‫من حسن حظك
‫أنّي ذهبت إلى صالة الرياضة

278
00:19:47,200 --> 00:19:50,880
‫أحب الذهاب عند انتهاء الزحام
‫لكن تقل إرادتي بعد العمل بشدة

279
00:19:51,320 --> 00:19:53,120
‫- لكن غالباً
‫- رائحتكِ سيئة

280
00:19:55,720 --> 00:19:59,080
‫أعلم، رائحتي مقززة
‫لكن لا أستطيع الاستحمام هناك

281
00:19:59,800 --> 00:20:01,440
‫أخشى أن أصاب بفطريات القدم

282
00:20:02,440 --> 00:20:05,880
‫بينما نتحدث بصراحة
‫أنت جار سيئ

283
00:20:06,480 --> 00:20:08,160
‫أولاً، تستعيد بطارياتك منّي

284
00:20:08,360 --> 00:20:12,640
‫ثم توقظني بمنتصف الليل
‫بصوت خطواتك ودقّ الأنابيب

285
00:20:12,840 --> 00:20:15,040
‫- ما سبب هذا؟
‫- المغسلة تسيل منها قطرات مياه

286
00:20:15,960 --> 00:20:20,880
‫لم أستطع النوم وحاولت إصلاحها
‫ولم أجد المفكّ فشعرت بالقلق

287
00:20:21,040 --> 00:20:24,000
‫أجعلتني أسهر
‫لأنّك قلقت بشأن مفكّ؟

288
00:20:24,160 --> 00:20:26,680
‫أجل، شعرت بقلق شديد

289
00:20:28,160 --> 00:20:29,800
‫أنت مضحك

290
00:20:30,560 --> 00:20:32,440
‫أنا رائحتي سيئة
‫وأنت تشعر بقلق

291
00:20:33,120 --> 00:20:35,280
‫دائماً تقول ما تشعر به بالضبط

292
00:20:36,080 --> 00:20:38,200
‫على عكس معظم الرجال

293
00:20:40,080 --> 00:20:41,720
‫إنه أمر لطيف

294
00:20:51,040 --> 00:20:52,720
‫طابت ليلتك

295
00:20:53,240 --> 00:20:56,480
‫ولا تصلح الصنبور الليلة
‫فهذه وظيفة (آرمين)

296
00:21:16,240 --> 00:21:18,880
‫هذه قائمة الإصلاحات
‫التي أحتاج إليها في شقتي

297
00:21:19,960 --> 00:21:22,880
‫- شقة رقم 33
‫- ما خطبك؟

298
00:21:24,200 --> 00:21:27,280
‫معذرةً، مرحباً
‫اسمي (شون ميرفي)، سررت بلقائك

299
00:21:27,720 --> 00:21:31,920
‫كلّا، لقائي لا يدعو إلى السرور
‫في الساعة 12:40 صباحاً

300
00:21:32,160 --> 00:21:33,800
‫أجل

301
00:21:33,960 --> 00:21:37,200
‫الطبيب (غلاسمان) قال إنّي أستطيع
‫مناداتك حينما أحتاج إلى إصلاحات

302
00:21:37,400 --> 00:21:39,640
‫- مَن هو الطبيب (غلاسمان)؟
‫- إنّه الرئيس

303
00:21:39,960 --> 00:21:41,760
‫بمستشفى (سانت بانوفنتشر)
‫بمدينة (سان خوسيه)

304
00:21:41,760 --> 00:21:43,320
‫أتدرب هناك بصفتي جرّاح مقيم

305
00:21:43,320 --> 00:21:45,760
‫لا يهمني إن كنت القديس
‫(بانوفنتشر) بنفسه

306
00:21:46,640 --> 00:21:50,240
‫إن لم يحدث حريق أو فيضان
‫أعمل من الساعة 9 إلى 5 فقط

307
00:21:50,720 --> 00:21:55,040
‫- سآتي غداً بهذه المواعيد
‫- أيقظتني بالفعل

308
00:21:55,080 --> 00:21:57,400
‫أعطني القائمة اللعينة وحسب

309
00:22:01,480 --> 00:22:03,120
‫أنا المخطئ

310
00:22:03,120 --> 00:22:06,320
‫كان يجب أن أعلم
‫أنّك ستنفذ كلامي حرفياً

311
00:22:06,560 --> 00:22:08,240
‫لا بأس

312
00:22:09,160 --> 00:22:11,240
‫أتدري يا (شون)؟ ليس ذنبي

313
00:22:11,640 --> 00:22:13,840
‫هذه مسؤوليتك فأنت ذكي

314
00:22:14,480 --> 00:22:16,160
‫يجب أن تستطيع التفكير بالمنطق

315
00:22:16,160 --> 00:22:19,840
‫وحين يخبرك شخص بشيء
‫يجب أن تعرف ما يقصده

316
00:22:19,840 --> 00:22:25,160
‫وحين لا تسير الأمور كما توقعت
‫عليك تدبّر الأمر

317
00:22:31,160 --> 00:22:33,800
‫هناك وظيفة
‫تُدعى عامل صيانة خاص

318
00:22:34,440 --> 00:22:37,200
‫- اعتبرها عناية بشؤون المنزل
‫- كفى، شكراً

319
00:22:37,400 --> 00:22:40,720
‫- يمكنني الاعتناء بنفسي
‫- يحتاج الكل إلى مساعدة أحياناً

320
00:22:40,720 --> 00:22:43,320
‫أنا أيضاً أفكر في طلب المساعدة

321
00:22:43,320 --> 00:22:46,880
‫- لقد عشت وحدي لفترة طويلة
‫- هذا بمدينة (كاسبر) في (وايومنغ)

322
00:22:47,520 --> 00:22:50,960
‫اعتنى بك الجميع في (كاسبر)
‫فالناس يعتنون ببعضهم هناك

323
00:22:50,960 --> 00:22:52,680
‫لكننا الآن في (سان خوسيه)
‫إنّها مدينة كبيرة

324
00:22:52,720 --> 00:22:55,160
‫وتدريب الطبيب المقيم
‫يتطلّب الكثير

325
00:22:55,160 --> 00:22:56,800
‫- من غيره
‫- لا أحتاج إلى مساعدة

326
00:22:56,840 --> 00:22:58,960
‫- إننا نتناقش وحسب
‫- لا أحتاج إلى مساعدة

327
00:22:58,960 --> 00:23:00,720
‫- حسناً، لا بأس
‫- حسناً

328
00:23:02,080 --> 00:23:03,760
‫- لا بأس
‫- حسناً

329
00:23:05,840 --> 00:23:07,520
‫سنؤجل الأمر لوقت لاحق

330
00:23:09,760 --> 00:23:12,320
‫فلنستمتع بإفطارنا، هل اتفقنا؟

331
00:23:20,640 --> 00:23:22,320
‫سيد (آلين)

332
00:23:22,960 --> 00:23:27,120
‫أنا أحاول إقناعها بإنقاذ نفسها
‫لا أود المجازفة بحياة زوجتي

333
00:23:27,200 --> 00:23:28,880
‫لكن هذه رغبتها

334
00:23:29,160 --> 00:23:32,160
‫سنبدأ بتجهيزها الآن وستدخل
‫غرفة العمليات بعد بضعة ساعات

335
00:23:33,400 --> 00:23:35,920
‫أفهم سبب إصرارها
‫لكن لا أعرف دافعك أنت

336
00:23:37,800 --> 00:23:39,440
‫إن ماتت سيكون خطأك

337
00:23:40,600 --> 00:23:42,240
‫وماذا إن نجت؟

338
00:23:44,000 --> 00:23:45,880
‫سيكون لديك زوجة
‫وطفل بحاجة إليك

339
00:23:45,920 --> 00:23:47,640
‫وأنت تستمر في إبعادها عن حياتك

340
00:23:49,160 --> 00:23:51,720
‫العناد ليس دافعي، أنا واثق بنفسي

341
00:23:52,840 --> 00:23:54,520
‫ويجب أن يجعلك هذا تطمئن

342
00:24:04,960 --> 00:24:06,600
‫أعطني أداة الأبعاد

343
00:24:06,880 --> 00:24:10,280
‫سأفتح الشق
‫وأريد منكِ إدخال القسطرة

344
00:24:11,440 --> 00:24:13,320
‫أحسنت بفحص منطقة الحوض
‫أيّها الطبيب (ميرفي)

345
00:24:13,320 --> 00:24:15,120
‫بوجود كل هذا الورم
‫لا بد أنّه لم يكن سهلاً

346
00:24:15,120 --> 00:24:17,160
‫- شكراً
‫- كيف عرفت بشأن هذا؟

347
00:24:17,560 --> 00:24:20,120
‫لديّ طرق خاصة مثل (سانتا كلوز)

348
00:24:20,160 --> 00:24:22,400
‫- أنا أخبرته بذلك
‫- لن أعطيكِ مكافأة

349
00:24:22,920 --> 00:24:24,600
‫أدخلي أنبوب الصرف

350
00:24:26,640 --> 00:24:30,800
‫لكن أشعر بالفضول، كيف لشخص
‫لا يستطيع مصافحة زملاءه

351
00:24:30,800 --> 00:24:33,480
‫أن يكون مرتاحاً
‫بإجراء فحص لمنطقة الحوض؟

352
00:24:33,640 --> 00:24:35,880
‫يضغط الناس على يدي بشدة
‫وهذا مؤلم

353
00:24:35,960 --> 00:24:37,920
‫خذ هذه إلى المعمل لفحصها

354
00:24:39,720 --> 00:24:44,600
‫- أظن أنّك لا تحب العناق أيضاً
‫- لا أحب الضغط على جسدي

355
00:24:44,800 --> 00:24:47,960
‫ماذا إن كان شخصاً يعجبك
‫أو شخصاً تحبه؟

356
00:24:48,400 --> 00:24:50,080
‫أكان لديك حبيبة من قبل؟

357
00:24:52,640 --> 00:24:54,640
‫كدت أقبّل فتاة ذات يوم

358
00:24:54,920 --> 00:24:57,320
‫تعلم ما يُقال
‫إن لم تنجح بالبداية

359
00:24:58,840 --> 00:25:00,920
‫أتحاول السخرية منّي أم تشجيعي؟

360
00:25:01,120 --> 00:25:05,960
‫أحاول التعرّف عليك لأعرف الوقت
‫الملائم للسخرية أو التشجيع

361
00:25:06,520 --> 00:25:08,200
‫وما الوقت الملائم للسخرية منك؟

362
00:25:15,360 --> 00:25:18,280
‫اضغطي أكثر على الخرّاج
‫كان يجب أن يصبح فارغاً الآن

363
00:25:18,280 --> 00:25:19,920
‫هناك خطب ما

364
00:25:19,960 --> 00:25:23,120
‫خرجت إفرازات الغدة
‫لكن الورم لم يقل

365
00:25:23,120 --> 00:25:25,840
‫- سرعة النبض وضغط الدم مستقران
‫- أيمكنكِ زيادة الإضاءة من فضلك؟

366
00:25:28,320 --> 00:25:29,960
‫- تباً
‫- ما الأمر؟

367
00:25:30,080 --> 00:25:33,640
‫الورم لم يقل
‫لوجود كتلة أسفل الخرّاج

368
00:25:33,640 --> 00:25:37,160
‫ولا تضغط على العصب الفرجي
‫وحسب بل أحاطت به تماماً

369
00:25:37,640 --> 00:25:39,280
‫- هذا سيئ
‫- سيئ للغاية

370
00:25:48,440 --> 00:25:50,080
‫هل انتهيتم؟

371
00:25:52,400 --> 00:25:54,960
‫استطعنا تفريغ الخرّاج

372
00:25:56,040 --> 00:25:58,920
‫- أشعر بتحسن الآن
‫- هذا بسبب المسكنات وحسب

373
00:25:58,920 --> 00:26:02,080
‫الألم كان شديداً للغاية
‫لأنّه لم يكن مجرد خرّاج

374
00:26:02,080 --> 00:26:03,880
‫فيوجد ورم عضلي أملس
‫بمنطقة العِجان أسفله

375
00:26:04,720 --> 00:26:07,920
‫- ما هذا؟
‫- إنّه ورم ليفي

376
00:26:09,000 --> 00:26:12,800
‫ليس سرطانياً
‫لكنّه التف حول العصب

377
00:26:13,240 --> 00:26:15,720
‫علينا إزالة الورم لكن لفعل ذلك

378
00:26:16,080 --> 00:26:18,000
‫سنضطر إلى قطع العصب

379
00:26:19,760 --> 00:26:21,960
‫ستفقدين الإحساس
‫بالأعضاء التناسلية تماماً

380
00:26:22,760 --> 00:26:24,440
‫أنا آسفة للغاية

381
00:26:25,760 --> 00:26:27,440
‫كنت أعلم

382
00:26:29,800 --> 00:26:32,560
‫- الرب يعاقبني
‫- كلّا، بالطبع لا

383
00:26:32,560 --> 00:26:34,800
‫- هذا مجرد مرض
‫- هل أنتِ متدينة؟

384
00:26:35,320 --> 00:26:39,280
‫أجل، أو كنت كذلك على الأقل

385
00:26:41,760 --> 00:26:43,920
‫لم أفكر في الرب منذ فترة طويلة

386
00:26:44,320 --> 00:26:46,840
‫لكن بعد مجيئي إلى هنا

387
00:26:47,000 --> 00:26:48,960
‫أموقنة أنّكِ لا تريدين منّا
‫الاتصال بوالديكِ؟

388
00:26:49,160 --> 00:26:51,760
‫كلّا، لن أتحمّل رؤية نظرتهما

389
00:26:54,080 --> 00:26:55,760
‫وخاصةً أبي

390
00:26:56,600 --> 00:26:58,240
‫هذا هو دور الآباء

391
00:26:59,320 --> 00:27:01,480
‫لستِ مضطرة إلى خوض هذا وحدك

392
00:27:02,480 --> 00:27:04,440
‫أيمكنكِ إخبار والدكِ بأنكِ عاهرة؟

393
00:27:06,000 --> 00:27:09,160
‫أنتِ أخطأتِ
‫هذا كل ما في الأمر

394
00:27:15,800 --> 00:27:17,680
‫- ما وضع مؤشراتها الحيوية؟
‫- مستقرة

395
00:27:17,720 --> 00:27:19,400
‫- وما وضع الجنين؟
‫- مستقر

396
00:27:19,560 --> 00:27:21,840
‫حسناً، هل الجميع مستعدون؟

397
00:27:23,160 --> 00:27:24,840
‫أعطني المشرط

398
00:27:37,040 --> 00:27:38,720
‫أعطني أداة الأبعاد

399
00:27:52,240 --> 00:27:55,400
‫حسناً، سأشق الرّحِم

400
00:28:00,160 --> 00:28:02,520
‫تخطيط صدى القلب المرّيئي
‫يُظهر انخفاضاً بحركة الجدار الأمامي

401
00:28:02,560 --> 00:28:04,400
‫ضغط الدم الانقباضي 90 ملليمتر
‫أعطني قسطرة الشريان الرئوي

402
00:28:04,400 --> 00:28:05,960
‫- الوظائف الحيوية تنخفض
‫- إنها تعاني أزمة قلبية

403
00:28:06,000 --> 00:28:08,200
‫- أريد منك إغلاق الشق
‫- حسناً، أعطني أداة الخياطة

404
00:28:08,200 --> 00:28:10,960
‫- أحتاج إلى منظار تألّق هنا
‫- سأجهّزها لإدخال مضخة بالونية

405
00:28:14,720 --> 00:28:16,360
‫(باربرا)

406
00:28:17,080 --> 00:28:19,040
‫حدثت مشكلة أثناء الجراحة

407
00:28:19,760 --> 00:28:21,760
‫هناك كتلة دموية
‫تسببت في انسداد شريان بقلبك

408
00:28:21,840 --> 00:28:23,520
‫واستطعنا تدبّر الأمر بالوقت المناسب

409
00:28:23,800 --> 00:28:26,320
‫- وما وضع طفلي؟
‫- وضع الجنين مستقر

410
00:28:27,960 --> 00:28:29,800
‫حدثت النوبة القلبية قبل فتح الرّحم

411
00:28:30,880 --> 00:28:32,560
‫إذن، عدنا إلى نقطة البداية

412
00:28:33,800 --> 00:28:36,320
‫- أصابتكِ أزمة قلبية للتو
‫- لا يهمني

413
00:28:36,320 --> 00:28:38,000
‫لم يعد لدينا خيار آخر الآن

414
00:28:38,160 --> 00:28:40,480
‫إن لم نجهض الحمل
‫ومات الجنين داخل الرّحِم

415
00:28:40,480 --> 00:28:43,040
‫التجلّطات الدموية الناتجة عن ذلك
‫ستملأ قلبكِ ودماغكِ

416
00:28:43,040 --> 00:28:45,080
‫لذا علينا المحاولة مجدداً

417
00:28:47,240 --> 00:28:48,920
‫عمّ تتحدث؟

418
00:28:49,120 --> 00:28:50,800
‫عليك إزالة الورم

419
00:28:53,480 --> 00:28:55,720
‫توسلت إليّ من قبل
‫ألّا أجري الجراحة

420
00:28:55,800 --> 00:28:57,480
‫كنت أظن أنّه بإمكاني إقناعها
‫بالتراجع عنها بذلك الوقت

421
00:28:57,760 --> 00:28:59,440
‫والآن أعلم أنّي لن أستطيع ذلك

422
00:29:00,360 --> 00:29:02,320
‫إن لم تجر لها العملية ستموت

423
00:29:05,960 --> 00:29:09,240
‫فيما سبق إن رُفعت دعوى قضائية
‫بحقنا كان أحدهما فقط يؤيدنا

424
00:29:09,240 --> 00:29:13,520
‫- لكن الآن بعد موافقة كلاهما
‫- أيمكنهما مقاضاتنا إن لم نجرِها؟

425
00:29:13,520 --> 00:29:15,760
‫قد يقولا إننا رفضنا
‫تقديم العناية الطبية لها

426
00:29:15,800 --> 00:29:18,440
‫لا نزال نعتني بها
‫لكن ليس بالطريقة التي يريدانها

427
00:29:18,440 --> 00:29:20,080
‫وهذا خطؤك

428
00:29:20,960 --> 00:29:24,560
‫إن لم تمنحها أملا من البداية
‫ربما كنّا لنستطيع التفاهم معها

429
00:29:25,280 --> 00:29:26,960
‫ما درجة الألم حول الجرح؟

430
00:29:27,200 --> 00:29:29,520
‫- خمسة من عشرة
‫- سأزيد جرعة المسكن

431
00:29:30,040 --> 00:29:33,400
‫- أهناك ألم في الصدر؟
‫- كلّا، أشعر بأنّ قلبي بخير

432
00:29:34,880 --> 00:29:36,560
‫هذا جيد

433
00:29:41,800 --> 00:29:43,560
‫إن لم تود الإجهاض
‫فلا يمكننا فعل شيء

434
00:29:43,560 --> 00:29:45,960
‫- إذن، أنرسلها إلى منزلها لتموت؟
‫- إنّه قرارها

435
00:29:45,960 --> 00:29:48,440
‫يمكننا إخبارها
‫بأننا سنجري العملية للجنين

436
00:29:48,440 --> 00:29:50,960
‫- وعند تخديرها نجهضه
‫- سأتظاهر بأنّك لم تقل هذا

437
00:29:50,960 --> 00:29:54,080
‫- إن كانت الفرصة الوحيدة لإنقاذها
‫- هذا ما أتحدث عنه

438
00:29:54,080 --> 00:29:57,480
‫ألن تكذب حتى لإقناع شخص
‫يود الانتحار لينجو بحياته؟

439
00:29:57,480 --> 00:30:00,840
‫- خداع المريضة عمداً بشأن الجراحة
‫- مهلاً، مهلاً

440
00:30:01,880 --> 00:30:03,440
‫الكذب على المريضة خطأ
‫في حد ذاته

441
00:30:03,440 --> 00:30:06,080
‫- ناهيك عن عملية من دون موافقتها
‫- هذا منافٍ للأخلاق

442
00:30:06,080 --> 00:30:07,880
‫- وغير قانوني
‫- وجنوني

443
00:30:08,480 --> 00:30:10,560
‫لا أريد السكوت هكذا

444
00:30:16,760 --> 00:30:18,400
‫هذا ليس خيارنا الوحيد

445
00:30:18,640 --> 00:30:20,760
‫أتريدين أن أحاول
‫إجراء جراحة الجنين مجدداً؟

446
00:30:20,760 --> 00:30:24,360
‫- إن كانت الحل الوحيد لإنقاذها
‫- بالبداية كان الحل الوحيد لإنقاذها

447
00:30:24,400 --> 00:30:26,680
‫لكن إن حدثت أزمة قلبية ثانية
‫بعد الأزمة الأولى بيوم واحد

448
00:30:26,680 --> 00:30:30,440
‫- هذا سيقتلها
‫- ربما لا، أعتذر للغاية لمقاطعتكم

449
00:30:30,440 --> 00:30:32,920
‫لكن لديّ فكرة

450
00:30:34,480 --> 00:30:36,560
‫ماذا إن قتلناها
‫قبل أن تقتل نفسها؟

451
00:30:41,240 --> 00:30:44,920
‫سنوقف قلبكِ ونترك جسدك
‫على مجازة قلبية أثناء العملية

452
00:30:45,120 --> 00:30:47,800
‫لا يمكن أن تصابي بأزمة قلبية
‫إن لم ينبض قلبكِ من الأساس

453
00:30:47,840 --> 00:30:49,880
‫هذا سيمنع أقصى خطورة نواجهها

454
00:30:50,000 --> 00:30:52,200
‫أليست الجلطات مؤذية لدماغها أيضاً؟

455
00:30:52,200 --> 00:30:56,760
‫هذا الحل لن يمنع كل المخاطر
‫لكن سيقلل احتمالية الخطر الأكبر

456
00:30:59,160 --> 00:31:00,840
‫شكراً

457
00:31:01,480 --> 00:31:03,120
‫سنجري العملية في الصباح الباكر

458
00:31:33,840 --> 00:31:35,480
‫أصلحت لي المغسلة

459
00:31:36,160 --> 00:31:38,840
‫- أتستطيع تمييز الوقت؟
‫- أصلحت لي المغسلة

460
00:31:39,000 --> 00:31:40,840
‫على الرحب والسعة، فلترحل الآن

461
00:31:40,840 --> 00:31:42,520
‫لم تكن في القائمة

462
00:31:43,240 --> 00:31:46,400
‫الصنبور لم يكن في القائمة
‫لم يكن عليك لمسه

463
00:31:47,320 --> 00:31:50,640
‫بعد إصلاحي
‫لكل ما أيقظتني من أجله

464
00:31:51,160 --> 00:31:55,480
‫- وبعد أن أصلحت شيء إضافي
‫- لم يكن بالقائمة لأنّي أصلحته

465
00:31:56,080 --> 00:31:57,760
‫أنت أصلحته بشكل خاطئ

466
00:31:57,760 --> 00:32:00,000
‫- لأنّ الماء كان يسيل منه
‫- أريده أن يسيل

467
00:32:00,320 --> 00:32:02,480
‫بالمعدّل نفسه
‫مثل مغسلتي بمدينة (كاسبر)

468
00:32:02,480 --> 00:32:05,320
‫سقطت قطرات الماء ببطء من قبل
‫والآن عليّ إصلاحه مجدداً

469
00:32:05,320 --> 00:32:06,960
‫هذا ليس عدلاً

470
00:32:07,440 --> 00:32:10,120
‫سئمت هذا، إن لم يعجبك الصنبور

471
00:32:10,120 --> 00:32:12,600
‫أو شيء آخر بشقتك
‫فلتنتقل من هنا

472
00:32:12,920 --> 00:32:16,200
‫إن طرقت هذا الباب مجدداً
‫بعد الخامسة مساءً

473
00:32:16,400 --> 00:32:18,080
‫سأحطم أسنانك

474
00:32:37,680 --> 00:32:41,440
‫"ليتني كنت عبداً
‫بتجارة منذ زمن بعيد"

475
00:32:45,320 --> 00:32:49,400
‫"وأتجول بالقطارات
‫وأعمل لأيام طويلة"

476
00:32:53,080 --> 00:32:57,160
‫"ويسامحني الرب
‫عن أسلوبي الفظ والفوضوي"

477
00:32:58,280 --> 00:33:02,120
‫"ويسامحني الرب
‫عن أسلوبي الفظ والفوضوي"

478
00:33:03,120 --> 00:33:08,440
‫"قل إنّي ثمل إن شئت
‫أو إنّ كبريائي يغمرني"

479
00:33:11,640 --> 00:33:16,040
‫"لكن لا يوجد فرق
‫إن جلست أو وقفت"

480
00:33:19,560 --> 00:33:23,800
‫"لأنّ كلاهما ينتهي بالمتاعب
‫ويبدأ بابتسامة"

481
00:33:25,560 --> 00:33:30,040
‫"نفعل الشيء نفسه مراراً وتكراراً"

482
00:33:56,360 --> 00:34:00,960
‫"أنا في طريقي، أنا في طريقي"

483
00:34:01,040 --> 00:34:06,200
‫"سأعود حيثما بدأت"

484
00:34:06,640 --> 00:34:10,760
‫"(كاليفورنيا)، (أوكلاهوما)"

485
00:34:11,160 --> 00:34:15,120
‫"كل الأماكن التي لم أزرها قطّ"

486
00:34:15,640 --> 00:34:20,080
‫"أسفل الوادي نحو أنهار الخمر"

487
00:34:20,160 --> 00:34:24,200
‫"ستجدني مختبئاً بهذه الأماكن"

488
00:34:24,760 --> 00:34:28,320
‫"هذه هي الأماكن
‫التي سأكون بها دائماً"

489
00:34:32,040 --> 00:34:33,600
‫- الأعصاب مثل الأنابيب
‫- (شون)

490
00:34:33,640 --> 00:34:36,440
‫علينا قطع العصب الفرجي
‫لاستئصال الورم

491
00:34:36,440 --> 00:34:40,080
‫- لكن إن أعدنا إيصال الطرفين
‫- الورم قطره 4 سنتيمترات

492
00:34:40,080 --> 00:34:42,120
‫إنها فجوة كبيرة
‫ولا تسمح بإيصال الطرفين

493
00:34:42,120 --> 00:34:44,800
‫- والأعصاب لا تتمدد
‫- لسنا بحاجة إلى مدّها

494
00:34:44,800 --> 00:34:47,240
‫يمكننا إيصال الطرف الأبعد
‫من العصب الفرجي

495
00:34:47,240 --> 00:34:49,960
‫بفرع العصب الجلدي الفخذي
‫بفخذها من الداخل

496
00:34:52,880 --> 00:34:56,200
‫أتفضّلين فقدان الإحساس بفخذك
‫أم بأعضائك التناسلية؟

497
00:34:56,920 --> 00:34:58,600
‫بالفخذ بالتأكيد

498
00:35:00,160 --> 00:35:02,320
‫هل هو محق؟ أيمكننا فعل هذا؟

499
00:35:03,520 --> 00:35:07,480
‫كان من الأفضل مناقشة هذا
‫قبل قوله للمريضة

500
00:35:08,360 --> 00:35:10,040
‫لكن أجل، أظن أنّ هذا قد ينجح

501
00:35:16,320 --> 00:35:17,960
‫اقطعي خيط الجرح

502
00:35:21,720 --> 00:35:24,280
‫تم زرع العصب بمكانه
‫فلنر إن كان نشطاً

503
00:35:35,400 --> 00:35:38,520
‫أقطاب التوصيل بمكانها
‫فليبدأ بث النبضات

504
00:35:42,960 --> 00:35:45,840
‫افعليها مجدداً، مرة أخرى

505
00:35:47,760 --> 00:35:50,080
‫- مجدداً
‫- فهمنا يا (ميرفي)، نجحت فكرتك

506
00:35:50,280 --> 00:35:52,280
‫- أحسنتما
‫- شكراً

507
00:35:52,280 --> 00:35:53,920
‫شكراً

508
00:35:54,440 --> 00:35:57,880
‫أظن أنّ (ميلينديز)
‫لا يخبركما بهذا بما يكفي

509
00:35:57,920 --> 00:35:59,960
‫لكن كلاكما تعملان بشكل رائع

510
00:36:00,080 --> 00:36:03,240
‫وإن احتجتما إلى شيء
‫أو حتى إلى الحديث وحسب

511
00:36:04,160 --> 00:36:05,840
‫فبابي مفتوح لكما دائماً

512
00:36:06,640 --> 00:36:08,360
‫- أعطني خيط جراحي قياسه 4
‫- حسناً أيّها الطبيب

513
00:36:08,680 --> 00:36:10,320
‫خيط صغير قياسه 4

514
00:36:13,320 --> 00:36:15,000
‫جسدها يعمل بالمجازة القلبية

515
00:36:15,840 --> 00:36:17,520
‫سأثبّت الشريان الأبهر

516
00:36:23,640 --> 00:36:25,320
‫هل أنت مستعد؟

517
00:36:26,560 --> 00:36:28,440
‫- اسكبه على القلب
‫- سأسكبه

518
00:36:36,960 --> 00:36:38,600
‫فلنجهّزها لإخراج الطفل قيصرياً

519
00:36:48,480 --> 00:36:50,160
‫أيّها الطبيب (أندروز)

520
00:36:51,080 --> 00:36:52,760
‫نجحت العملية

521
00:36:52,880 --> 00:36:56,720
‫- لكنّي لا أشعر بأسفل جسدي
‫- إنّه تأثير المخدر

522
00:36:56,720 --> 00:37:00,080
‫ستستغرقين من 6 أشهر إلى سنة
‫لتستعيدي الإحساس بالكامل

523
00:37:00,880 --> 00:37:03,640
‫سيستغرق الأمر وقتاً
‫حتى يدرك مخك ما فعلناه

524
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
‫لكن العصب المزروع نشط تماماً

525
00:37:06,080 --> 00:37:08,520
‫- ستكونين بخير
‫- شكراً

526
00:37:09,840 --> 00:37:12,280
‫- أيمكن أن تقدّمي لي خدمة؟
‫- بالطبع

527
00:37:14,880 --> 00:37:17,760
‫- اتصلي بوالديّ
‫- بكل سرور

528
00:37:24,600 --> 00:37:26,520
‫- أعطني المشرط
‫- تفضّل

529
00:37:41,920 --> 00:37:44,760
‫"مجموعات دعم المصابين بالتوحد"

530
00:37:52,080 --> 00:37:54,120
‫- أعطني أداة الكي
‫- تفضّل

531
00:38:07,800 --> 00:38:09,480
‫ما هو وضع المجازة؟

532
00:38:13,560 --> 00:38:15,640
‫- أيها الطبيب (كالو)، أتسمعني؟
‫- أجل

533
00:38:16,840 --> 00:38:20,040
‫ضغط الدم الوريدي جيد ودرجة
‫ضغط الأكسجين بالمجازة 200

534
00:38:20,200 --> 00:38:22,720
‫هذا جيد
‫سأصلح عظم العجّز لدى الجنين

535
00:38:22,800 --> 00:38:24,800
‫وأعيد الطفل حيثما ينتمي

536
00:38:25,880 --> 00:38:29,920
‫قلت إنّه طفل
‫لأول مرة لم تقل عنه جنين

537
00:38:31,640 --> 00:38:33,320
‫هذا مجرد تعبير لفظي

538
00:38:44,600 --> 00:38:46,280
‫أخبرتك من قبل

539
00:38:46,880 --> 00:38:48,520
‫أجل، فعلتِ ذلك

540
00:38:48,520 --> 00:38:50,960
‫عليكِ البقاء بالفراش
‫للأشهر الأربعة القادمة

541
00:38:51,360 --> 00:38:53,800
‫لكن التوقعات رائعة
‫لوضعكِ أنتِ والصبي

542
00:38:54,960 --> 00:38:58,320
‫مهلاً، أردنا أن تكون مفاجأة

543
00:38:58,880 --> 00:39:01,520
‫- معذرةً
‫- إنّه خطأ ساذج

544
00:39:06,400 --> 00:39:10,360
‫- مرحى
‫- سنحتفل الليلة بالتأكيد

545
00:39:10,400 --> 00:39:14,000
‫مهلاً، انس أمر النوم يا (ميرفي)
‫ستأتِ معنا

546
00:39:14,360 --> 00:39:16,640
‫- أين ستذهبان؟
‫- سنخرج لاحتساء الشراب

547
00:39:16,640 --> 00:39:18,240
‫- لا أشعر بالعطش
‫- لا تتصرف بحماقة

548
00:39:18,240 --> 00:39:20,280
‫- مهلاً
‫- قصدت أن أقول

549
00:39:21,440 --> 00:39:24,600
‫هيّا يا صديقي، فقد أنقذت للتو
‫الحياة الجنسية لمراهقة بعمر الـ18

550
00:39:25,360 --> 00:39:27,840
‫وأنا أنقذت حياة شخصين
‫لذا سنحتسي الشراب

551
00:39:30,720 --> 00:39:32,400
‫هيّا يا (شون)

552
00:39:34,960 --> 00:39:37,360
‫- حسناً
‫- اتفقنا

553
00:39:52,000 --> 00:39:54,880
‫- رائع
‫- عليّ الذهاب إلى المنزل الآن

554
00:39:55,960 --> 00:39:58,920
‫لا بأس، لا تقلق
‫لن نظل هنا طويلاً

555
00:40:25,400 --> 00:40:27,080
‫مرحباً يا (شون)

556
00:40:28,320 --> 00:40:30,000
‫مرحباً يا (كولين)

557
00:40:30,480 --> 00:40:32,720
‫سمعت أنّ (ستيف)
‫جعلك ترى مجلة أبي

558
00:40:33,680 --> 00:40:35,360
‫هل أعجبتك؟

559
00:40:37,920 --> 00:40:39,640
‫لا تقلق، لن أخبر أحداً

560
00:40:42,480 --> 00:40:44,160
‫الأمر لا يستحق الشعور بالحرج

561
00:40:45,240 --> 00:40:46,880
‫كل الرجال يحبون هذه الأشياء

562
00:40:49,280 --> 00:40:50,920
‫أتود معرفة سرّ بشأني؟

563
00:40:52,560 --> 00:40:54,240
‫برأيي أنت وسيم للغاية

564
00:40:55,880 --> 00:40:59,040
‫- رائحتك مثل العلكة
‫- أعلم، إنّه ملمّع الشفاه

565
00:41:02,360 --> 00:41:04,040
‫تعال معي

566
00:41:05,800 --> 00:41:07,440
‫هيّا تعال

567
00:41:10,400 --> 00:41:12,040
‫هل تراني جميلة؟

568
00:41:14,240 --> 00:41:15,880
‫وأنا أيضاً معجبة بك

569
00:41:19,360 --> 00:41:21,440
‫سأريك جسدي
‫إن جعلتني أرى جسدك

570
00:41:24,960 --> 00:41:26,600
‫بحقك، أنا أشعر بالفضول لأراه

571
00:41:27,760 --> 00:41:29,440
‫لا بد أنّك تشعر بالفضول أيضاً

572
00:41:30,040 --> 00:41:31,680
‫أيمكنني تقبيلكِ؟

573
00:41:33,560 --> 00:41:35,320
‫أريد أن أعرف هذا الشعور

574
00:41:36,120 --> 00:41:38,840
‫سأقبّلك إن جعلتني أرى جسدك

575
00:41:39,640 --> 00:41:42,800
‫- ماذا سأريكِ؟
‫- أنت تعلم، اخلع سروالك

576
00:41:43,280 --> 00:41:45,240
‫- كلّا
‫- بحقك يا (شون)

577
00:41:45,800 --> 00:41:47,720
‫كلّا، علّي الذهاب

578
00:41:49,880 --> 00:41:52,080
‫يا إلهي، لا أصدق
‫أنّك كنت ستخلع ملابسك

579
00:41:52,080 --> 00:41:55,720
‫- كلّا، لم أكن سأفعل ذلك
‫- وكأنّي سأقبّل غريبي الأطوار أمثالك

580
00:41:56,160 --> 00:41:58,400
‫دعوه وشأنه، فلنذهب

581
00:42:03,960 --> 00:42:06,480
‫حسناً يا صديقاي، فلنشرب نخبنا

582
00:42:07,200 --> 00:42:10,360
‫لأننا رائعين
‫لا داعي لقول شيء آخر

583
00:42:10,400 --> 00:42:12,080
‫- نخبكما
‫- نخبك

584
00:42:21,666 --> 00:42:29,166
Retail By: Null69

