﻿1
00:00:11,030 --> 00:00:12,910
‫أريد أن أكون صديقك مجدّداً

2
00:00:13,200 --> 00:00:15,960
‫لماذا يا (شون)؟ ماذا حدث؟

3
00:00:16,330 --> 00:00:18,330
‫يحتاج الناس إلى الأصدقاء

4
00:00:18,420 --> 00:00:21,800
‫حسناً، أجل، ذلك صحيح

5
00:00:22,960 --> 00:00:25,210
‫ولكنّك أخبرتني
‫بأنّك تريد مني التوقّف

6
00:00:25,210 --> 00:00:26,880
‫عن التدخل في حياتك، أتتذكّر؟

7
00:00:27,050 --> 00:00:28,720
‫أردت مساحة شخصيّة

8
00:00:29,840 --> 00:00:31,600
‫وأردت اقتراف أخطاء

9
00:00:32,560 --> 00:00:34,850
حاجتي إلى صديق
‫أكبر من حاجتي إلى مساحة

10
00:00:39,020 --> 00:00:41,730
‫كنت مرشداً جيّداً وصديقاً جيّداً

11
00:00:42,980 --> 00:00:44,690
‫حسناً، شكراً يا (شون)

12
00:00:47,150 --> 00:00:49,740
‫لا تعرف ما يعنيه لي
‫سماعك وأنت تقول ذلك

13
00:00:51,030 --> 00:00:52,700
‫ولكنّي أعتقد...

14
00:00:55,870 --> 00:00:58,330
‫ربّما تحتاج إلى مرشد جديد

15
00:01:01,420 --> 00:01:03,090
‫أنا أحتضر

16
00:01:17,350 --> 00:01:19,020
‫من 12 إلى 18 شهر

17
00:01:19,390 --> 00:01:22,690
‫وسأقدّر لك
‫عدم إخبارك أحداً بذلك، حسناً؟

18
00:01:22,690 --> 00:01:24,400
‫- سأخبرهم في الوقت المناسب
‫- حسناً

19
00:01:24,400 --> 00:01:26,070
‫هل أجريت إجراءات تشخيص كاملة؟

20
00:01:26,900 --> 00:01:30,360
‫- أجل، بالطبع
‫- قد يكون ورماً ثانويّاً

21
00:01:30,360 --> 00:01:32,660
‫وانتقل إلى دماغك من عضو آخر

22
00:01:32,660 --> 00:01:35,790
‫- إنّه الورم الوحيد
‫- قد يكون التهاباً

23
00:01:35,790 --> 00:01:38,580
‫- أو عدوى
‫- كان ورماً يا (شون)

24
00:01:38,580 --> 00:01:40,160
‫عليك استشارة طبيب آخر

25
00:01:40,160 --> 00:01:42,130
‫(شون)، كنت جرّاح أعصاب
‫لـ30 سنة

26
00:01:42,130 --> 00:01:45,250
‫أعتقد أنّ ذلك يؤهلني
‫لأكون الطبيب ذو الرأي الآخر

27
00:01:45,710 --> 00:01:49,050
‫عليك استشارة طبيب آخر

28
00:01:49,090 --> 00:01:51,630
‫- عليك أن تعرف إن...
‫- حسناً، حسناً يا (شون)

29
00:01:51,630 --> 00:01:53,220
‫سأطلب رأي طبيب آخر

30
00:01:53,220 --> 00:01:55,220
‫- حسناً؟
‫- حسناً

31
00:01:55,430 --> 00:01:57,100
‫أيمكنني الذهاب إلى العمل الآن؟

32
00:02:01,980 --> 00:02:03,730
‫حسناً أيّها الطبيب، ما تشخيصك؟

33
00:02:03,810 --> 00:02:06,980
‫- أنا ثمل
‫- ليس أنت، بل الطبيب الآخر

34
00:02:09,490 --> 00:02:13,280
‫حسناً، استناداً إلى درجة الالتواء
‫وحقيقة أنّ الكسر مركب تقريباً

35
00:02:13,450 --> 00:02:16,370
‫أعتقد أنّه كسر ثنائي بالكعب
‫أو كسر ثلاثي بالكعب

36
00:02:16,370 --> 00:02:18,040
‫جيّد جدّاً، وماذا أيضاً؟

37
00:02:21,660 --> 00:02:23,330
‫ماذا عن اللون؟

38
00:02:23,830 --> 00:02:25,460
‫الدورة الدمويّة محصورة

39
00:02:25,460 --> 00:02:27,960
‫- قدمه تحتضر
‫- لا

40
00:02:27,960 --> 00:02:30,380
‫عليّ إعادة العظام إلى مكانها
‫ثبّت ساقه

41
00:02:31,470 --> 00:02:33,220
‫- لا، لا،
‫- لا، لا بأس

42
00:02:33,220 --> 00:02:35,430
‫سيستغرق هذا ثانية فقط
‫وأريد منك العد إلى 3

43
00:02:35,970 --> 00:02:38,720
‫- 1
‫- 2،1

44
00:02:44,560 --> 00:02:46,230
‫هل ستكون ساق (كيدن) بخير؟

45
00:02:46,810 --> 00:02:49,530
‫منذ متى وساقه هكذا
‫وكيف حدث ذلك بالضبط؟

46
00:02:49,820 --> 00:02:52,200
‫حسناً، كان هكذا منذ وجدته

47
00:02:52,240 --> 00:02:54,570
‫وربّما تعثّر من على الرصيف
‫أو غير ذلك

48
00:02:54,570 --> 00:02:56,580
‫لأنّه كان هناك

49
00:02:56,870 --> 00:02:59,660
‫هل من سبب ما
‫لاضطرارك بإخباري مرّتين بهذا؟

50
00:03:00,620 --> 00:03:02,920
‫الطبيب (بارك)، سنؤدي عملية له
‫وستذهب معه

51
00:03:04,080 --> 00:03:05,750
‫لا تذهب إلى مكان

52
00:03:16,340 --> 00:03:18,560
‫أليس عليّ أن أكون نائماً
‫أثناء هذه العمليّة؟

53
00:03:18,720 --> 00:03:21,890
‫يفوق مستوى الكحول في دمك
‫المستوى المسموح به لتخديرك

54
00:03:22,060 --> 00:03:25,900
‫ونعتقد أنّك مصاب بارتجاج
‫لذلك، نريد إبقاءك يقظاً

55
00:03:25,980 --> 00:03:29,320
‫ولكنّنا خدرنا أعصابك بتلك المنطقة
‫لذلك، لن تشعر بشيء

56
00:03:33,240 --> 00:03:35,950
‫- رائع
‫- أديروا لوح التثبيت درجتين

57
00:03:35,950 --> 00:03:38,280
‫إلى الطرف الأقرب وأحيطوا الحواف

58
00:03:44,540 --> 00:03:46,120
‫ينخفض ضغط دمه
‫ويزداد مستوى دقّات قلبه

59
00:03:46,120 --> 00:03:48,340
‫لنضع أنبوباً له
‫أريد سوائل ملحيّة ومزيل احتقان بسرعة

60
00:03:48,960 --> 00:03:51,710
‫علينا إيقاف العمليّة
‫إلى أن نعرف المشاكل الأخرى

61
00:03:51,840 --> 00:03:54,470
‫أريد صورة لجسده بالأشعة السينيّة
‫وفحص دم كامل وصورة لقلبه

62
00:03:54,470 --> 00:03:56,720
‫أعتقد أنّي و(جيرد)
‫يمكننا معرفة الإجابة بطريقة أسرع

63
00:03:56,840 --> 00:03:58,510
‫رائع، ابدآ بذلك

64
00:05:01,820 --> 00:05:03,490
‫هل توصّلت إلى نتيجة؟

65
00:05:04,990 --> 00:05:06,660
‫ولا أنا

66
00:05:07,790 --> 00:05:11,210
‫لدي صديقة وهي جرّاحة أعصاب
‫في مستشفى (سان فرانسيسكو)

67
00:05:11,670 --> 00:05:14,960
‫نظرت إلى الصورة
‫وتوصّلت إلى نفس التشخيص

68
00:05:15,380 --> 00:05:18,550
‫(شون)، أنا مصاب بورم دبقي
‫لا يمكن أداء عملية له

69
00:05:19,180 --> 00:05:20,850
‫حسناً؟

70
00:05:31,600 --> 00:05:33,360
‫أعتقد أنّ عليك العودة للعمل
‫أليس كذلك؟

71
00:05:38,360 --> 00:05:40,110
‫عليّ الذهاب إلى العمل

72
00:05:47,580 --> 00:05:49,710
‫- كن منطقيّاً
‫- أستميحك عذراً؟

73
00:05:49,910 --> 00:05:51,580
‫كن منطقيّاً

74
00:05:51,580 --> 00:05:54,170
‫- لا أعرف عمّ تتحدّث
‫- حسناً، سيكون ذلك واضحاً

75
00:05:54,960 --> 00:05:57,260
‫- ماذا حدث لـ(كيدن)؟
‫- لا أعرف، لوى كاحله

76
00:05:57,260 --> 00:05:59,170
‫كذبت عليّ مسبقاً
‫وأنت تكذب علي الآن

77
00:05:59,170 --> 00:06:00,840
‫أيّها الجبان المدلّل

78
00:06:01,800 --> 00:06:03,470
‫كن منطقيّاً

79
00:06:03,640 --> 00:06:05,720
‫تأذى صديقه وهو خائف
‫وأنت تزيد خوفه الآن

80
00:06:17,400 --> 00:06:19,110
‫هو غاضب ولكنّه ليس مخطئاً

81
00:06:19,740 --> 00:06:21,660
‫(كيدن) بحالة سيئة
‫ولا نعرف سبب ذلك

82
00:06:22,860 --> 00:06:24,530
‫علينا معرفة ما حدث

83
00:06:26,830 --> 00:06:28,660
‫لا، لا تقلق بشأنه

84
00:06:28,910 --> 00:06:32,210
‫تحدّث إلي وأخبرني بالحقيقة

85
00:06:32,210 --> 00:06:35,210
‫لن تقع في مشكلة
‫بل ستساعد صديقك فقط

86
00:06:37,050 --> 00:06:38,710
‫حسناً

87
00:06:39,760 --> 00:06:41,340
‫كنّا سنتعهّد بأمر

88
00:06:41,340 --> 00:06:45,350
‫وتوجد عجلة تعذيب
‫عليك أن تجتازها للبدء بذلك

89
00:06:46,140 --> 00:06:48,600
‫- تعذيب؟
‫- ولكنّها غبيّة يا صديقي

90
00:06:48,600 --> 00:06:53,520
‫مثل شرب كوب زيت زيتون
‫أو تناول ملعقة قرفة

91
00:06:53,560 --> 00:06:55,770
‫- وما كان تعذيب (كيدن)؟
‫- الغسيل

92
00:06:56,150 --> 00:07:01,650
‫- هل كان عليه غسل الملابس؟
‫- لا، بل تناول مواد الغسيل

93
00:07:02,110 --> 00:07:04,450
‫بأكبر كميّة ممكنة
‫خلال 30 ثانية

94
00:07:04,450 --> 00:07:06,240
‫مواد التنظيف؟ تناول مواد التنظيف؟

95
00:07:06,490 --> 00:07:08,080
‫وما الكمية التي تناولها؟

96
00:07:08,080 --> 00:07:10,750
‫لا أعرف
‫ربّما 6 أو 7 منها

97
00:07:11,870 --> 00:07:13,460
‫تناول مواد التنظيف

98
00:07:13,460 --> 00:07:17,130
‫ربّما أحدث فجوة في مريئه
‫أو معدته أو أمعائه الدقيقة

99
00:07:24,190 --> 00:07:25,860
‫أمسكي بذلك المحبس رجاءً

100
00:07:26,740 --> 00:07:28,410
‫لنتمنّى ألّا يتكاثر

101
00:07:29,740 --> 00:07:31,580
‫ماذا؟ أليس غبياً؟

102
00:07:31,910 --> 00:07:33,790
‫لدينا أحشاء بصحة جيّدة
‫ومتّصلة بأحشاء أخرى بصحّة جيّدة

103
00:07:33,790 --> 00:07:35,710
‫- لنخيّط الشق
‫- طبيب (ميلندز)

104
00:07:35,870 --> 00:07:38,250
‫يطلبك قسم معايير الرعاية
‫في غرفة العمليّات الثانية

105
00:07:38,250 --> 00:07:39,920
‫لدينا حالة شق صدر طارئة

106
00:07:40,210 --> 00:07:41,840
‫من يمكنها إخباري بالخطوات المتبقية
‫لإغلاق الشق؟

107
00:07:41,840 --> 00:07:44,170
‫قص الدروز المثبّتة
‫وتفريغ المعدة وإعادة الأحشاء لمكانها

108
00:07:44,170 --> 00:07:46,090
‫وإزالة الأقمشة
‫من موقع استئصال المعي الـ12

109
00:07:46,090 --> 00:07:47,680
‫وتأكيد نظافة الشريان الأبهر الأساسي

110
00:07:47,680 --> 00:07:49,590
‫وإغلاق التجويف البطني
‫باستخدام ألياف دائريّة مجوّفة

111
00:07:49,590 --> 00:07:51,600
‫وإغلاق طبقة الجلد
‫وثم إعادة تركيب الجلد

112
00:07:53,560 --> 00:07:56,980
‫وعليك أن تتأكّدي أيضاً
‫من عدم تشابك غشاء الأمعاء

113
00:07:56,980 --> 00:07:58,690
‫في خط درز المعدة

114
00:07:59,810 --> 00:08:02,480
‫أغلقوا الشق
‫وأنت المسؤول يا (مورفي)

115
00:08:06,900 --> 00:08:08,700
‫سأزيل القماش

116
00:08:11,160 --> 00:08:13,660
‫سأثبّت الجزء الملتئم في مكانه

117
00:08:13,740 --> 00:08:16,410
‫بينما تتولّيان أمر الأمعاء

118
00:08:20,210 --> 00:08:21,880
‫حسناً

119
00:08:22,710 --> 00:08:25,590
‫الأمعاء نظيفة
‫وجاهزة لإعادتها إلى موقعها

120
00:08:30,760 --> 00:08:32,430
‫(شون)؟

121
00:08:33,220 --> 00:08:34,890
‫(شون)، هل الأمور بخير؟

122
00:08:36,430 --> 00:08:38,730
‫أضعت شيئاً

123
00:08:38,980 --> 00:08:41,110
‫- في التجويف؟
‫- لا

124
00:08:41,270 --> 00:08:43,230
‫ولكنّي أعرف مكانه الآن

125
00:08:55,870 --> 00:08:59,750
‫- (شون)
‫- تركت مشرطي هنا اليوم

126
00:09:00,870 --> 00:09:04,090
‫عليك الحصول على صورة
‫لاعصابك بالرنين المغناطيسي

127
00:09:04,210 --> 00:09:05,880
‫صورة بالرنين المغناطيسي لأعصابي؟

128
00:09:06,590 --> 00:09:10,680
‫يصعب تشخيص الكتل بشكل صحيح

129
00:09:15,010 --> 00:09:17,270
‫عليك الحصول على صور أكثر

130
00:09:19,560 --> 00:09:22,400
‫- يقترف الناس الأخطاء
‫- لن يحدث ذلك يا (شون)

131
00:09:25,610 --> 00:09:27,440
‫مشرطي ليس هنا

132
00:09:39,250 --> 00:09:41,330
‫- ماذا حدث هذه المرّة؟
‫- ينزف في مكان ما

133
00:09:41,750 --> 00:09:44,080
‫أريد تنظيراً داخلياً شاملاً
‫لتفقد طول الأمعاء كاملاً

134
00:09:44,080 --> 00:09:46,340
‫لتفقد مكان النزيف والتسرب
‫وفحصاً كاملاً لتجلّط الدم

135
00:09:46,340 --> 00:09:48,010
‫- وفحصاً لعمليّات الأيض
‫- سنبدأ بذلك

136
00:09:56,930 --> 00:09:58,730
‫الطبيب (غلاسمان) يحتضر

137
00:09:58,810 --> 00:10:00,480
‫ماذا؟

138
00:10:02,190 --> 00:10:04,310
‫ماذا تعني؟ بدا بحالة جيّدة

139
00:10:04,350 --> 00:10:07,900
‫يقولون إنّه مصاب بورم دبقي

140
00:10:08,610 --> 00:10:10,320
‫وذلك ورم في الدماغ

141
00:10:10,360 --> 00:10:13,030
‫ويرفض الحصول على صورة
‫لاعصابه بالرنين المغناطيسي

142
00:10:13,030 --> 00:10:14,860
‫لتأكيد التشخيص

143
00:10:14,860 --> 00:10:17,120
‫- هل استشار طبيباً آخراً؟
‫- أجل

144
00:10:17,280 --> 00:10:21,500
‫ولكنّ التشخيص المتأخّر أو الخاطئ

145
00:10:21,500 --> 00:10:25,880
‫ممكن بنسبة 10% أو 20%
‫لأنّ الأطباء يقترفون الأخطاء

146
00:10:25,880 --> 00:10:30,300
‫- (شون)، لا أعرف ما تريده مني
‫- أريد منك الجلوس

147
00:10:32,050 --> 00:10:33,720
‫ذلك ما يقوله الناس

148
00:10:33,840 --> 00:10:37,180
‫عندما يريدون إخبارك بأمر مهم

149
00:10:40,470 --> 00:10:43,270
‫ألم يكن ذلك الجزء عن احتضاره
‫هو الجزء المهم؟

150
00:10:51,740 --> 00:10:53,400
‫يرفض الاستماع إلي

151
00:10:53,530 --> 00:10:56,070
‫- هو عنيد
‫- ذلك مؤكّد

152
00:10:56,110 --> 00:10:57,870
‫هو عنيد ولكنّه سيستمع إليك

153
00:10:59,490 --> 00:11:01,790
‫حسناً، عرفته منذ فترة أطول

154
00:11:02,250 --> 00:11:05,000
‫أنت صديقته وهو يثق بك

155
00:11:05,000 --> 00:11:06,790
‫(شون)، لا يمكنني إرغامه
‫على فعل شيء أيضاً

156
00:11:06,790 --> 00:11:08,500
‫وأنت محامية

157
00:11:09,250 --> 00:11:12,420
‫ولست بارعاً في الكذب
‫أو التلاعب

158
00:11:14,420 --> 00:11:16,090
‫إذاً، ماذا تريد مني؟

159
00:11:18,140 --> 00:11:19,810
‫هل تريد مني التلاعب به؟

160
00:11:21,560 --> 00:11:24,310
‫هل تريد مني استغلال علاقتنا
‫والماضي بيننا

161
00:11:25,190 --> 00:11:27,060
‫للاحتيال عليه لفعل هذا؟

162
00:11:29,900 --> 00:11:31,570
‫أجل، أرجوك

163
00:11:37,700 --> 00:11:39,660
‫عرفت أنّك لن تسمحي له بالموت

164
00:11:42,620 --> 00:11:46,040
‫مريضنا مصاب
‫بالتخثر المنتثر داخل الأوعية

165
00:11:46,040 --> 00:11:48,040
‫هل يمكن لأحدكم إخباري
‫لمَ ذلك سيئ جدّاً؟

166
00:11:48,330 --> 00:11:50,170
‫تتشكّل جلطات الدم
‫داخل الأوعية الدمويّة

167
00:11:50,170 --> 00:11:52,250
‫وتستنفذ عوامل تخثّر الجسد بسرعة

168
00:11:52,250 --> 00:11:53,880
‫وبالتالي، تتسبّب بنزيف نظامي

169
00:11:53,880 --> 00:11:55,630
‫وهو موقف محتوم أيضاً

170
00:11:55,630 --> 00:11:58,470
‫ربّما سيصاب بنزيف طرفي بالنهاية
‫لو عالجنا مشكلة تخثّر الدم

171
00:11:58,470 --> 00:12:00,640
‫وإن حللنا مشكلة النزيف
‫سيعاني من جلطة طرفيّة

172
00:12:00,640 --> 00:12:03,770
‫- إذاً، كيف سنعالجه؟
‫- بمعرفة السبب وعلاجه

173
00:12:04,100 --> 00:12:06,690
‫- ضرر إضافي من مواد التنظيف؟
‫- كانت الحواف واضحة، لا

174
00:12:06,690 --> 00:12:08,270
‫ربّما يعاني من إصابة اصطدام في كاحله

175
00:12:08,270 --> 00:12:10,980
‫أو عدوى بكتيرية أصيب بها
‫قبل العمليّة أو أثنائها

176
00:12:10,980 --> 00:12:12,570
‫ربّما من تعاطيه المخدّرات

177
00:12:12,570 --> 00:12:14,240
‫أو أنّنا تسبّبنا بهذا له

178
00:12:17,490 --> 00:12:19,160
‫وأعني (شون) بذلك

179
00:12:20,120 --> 00:12:22,240
‫شرد أثناء العمليّة
‫عندما كنّا نغلق الجرح

180
00:12:22,450 --> 00:12:25,000
‫- كما يفعل الآن
‫- أنا أسمعكم

181
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
‫كم ذلك مطمئن
‫لم يركّز أثناء العمليّة

182
00:12:27,000 --> 00:12:29,830
‫- ربّما خدش وعاءً أثناء...
‫- حسناً، نتحدّث عن (شون)

183
00:12:29,830 --> 00:12:33,840
‫أجل، هو صامت
‫ولكنّه كان مركّزاً

184
00:12:33,840 --> 00:12:37,300
‫هو مركّز دائماً
‫وكانت غرزه وكأنّها من آلة خياطة

185
00:12:39,130 --> 00:12:40,850
‫حسناً، تحدث المضاعفات

186
00:12:40,970 --> 00:12:42,890
‫كانت حالة الفتى سيئة
‫عندما وصل إلى هنا

187
00:12:42,890 --> 00:12:47,310
‫خطأ الأطباء ليس مرجّحاً أبداً
‫ولكنّ إصابته من اصطدام مرجّحة

188
00:12:47,310 --> 00:12:50,400
‫امنحوه وحدات بلازما جديدة ومجمّدة
‫وسوائل شبه بلوريّة

189
00:12:57,240 --> 00:12:58,910
‫أجل؟

190
00:12:59,450 --> 00:13:01,120
‫هل لديك بعض الوقت؟

191
00:13:01,490 --> 00:13:03,160
‫حسناً، ذلك سؤال مفتوح

192
00:13:03,410 --> 00:13:05,080
‫بمَ أستطيع مساعدتك؟

193
00:13:06,330 --> 00:13:08,410
‫لدي مريض مصاب
‫بالتخثّر المنتثر داخل الأوعية

194
00:13:09,000 --> 00:13:11,170
‫وأحد الأسباب الممكنة لذلك
‫هو خطأ اقترفه أحد الجرّاحين

195
00:13:11,250 --> 00:13:13,590
‫- هل هو مريضك وخطؤك؟
‫- بل (شون)

196
00:13:14,460 --> 00:13:16,340
‫تشتّت تركيزه أثناء العمليّة

197
00:13:16,760 --> 00:13:18,420
‫شرد بذهنه

198
00:13:18,760 --> 00:13:21,800
‫وذلك ليس مألوفاً منه
‫لا يفقد تركيزه بغرفة العمليّات

199
00:13:23,680 --> 00:13:25,600
‫هل يحدث أمر ما
‫وعليّ أن أعرف عنه؟

200
00:13:29,480 --> 00:13:31,150
‫سمع خبراً سيئاً

201
00:13:31,310 --> 00:13:33,860
‫- عن ماذا؟
‫- إنّه أمر شخصي

202
00:13:34,940 --> 00:13:38,860
‫هل فقد (شون) تركيزه
‫من مسألة شخصيّة؟

203
00:13:40,820 --> 00:13:42,490
‫ماذا؟ هل عادت (ليا)؟

204
00:13:43,870 --> 00:13:47,450
‫هل لديها حبيب جديد
‫أو قطعوا خدمته للقنوات التلفازيّة؟

205
00:13:48,660 --> 00:13:50,960
‫أنا مصاب بورم دبقي
‫لا يمكن أداء عمليّة له

206
00:13:52,620 --> 00:13:54,290
‫تبقى لدي 18 شهر

207
00:14:00,260 --> 00:14:01,930
‫(أرون)، أنا آسف جدّاً

208
00:14:03,340 --> 00:14:05,010
‫وأنا أيضاً

209
00:14:06,390 --> 00:14:08,060
‫هل يمكنني فعل شيء ما؟

210
00:14:09,430 --> 00:14:11,100
‫أتمنّى ذلك

211
00:14:13,850 --> 00:14:15,520
‫كان عليك إخباري

212
00:14:18,690 --> 00:14:20,360
‫أو لم يكن عليك إخباره
‫على الأقل

213
00:14:39,070 --> 00:14:41,040
‫ما تزال عوامل التخثّر تتزايد

214
00:14:41,290 --> 00:14:44,200
‫- صدمة الاصطدام ليست السبب
‫- ونتائج فحصه للسموم جيّدة

215
00:14:44,200 --> 00:14:46,120
‫- ليست المخدّرات أيضاً
‫- لا نعرف ذلك

216
00:14:46,290 --> 00:14:49,920
‫نقلنا له الدم كثيراً
‫لذلك، تغيّر دمه عند وصوله

217
00:14:50,250 --> 00:14:51,880
‫ربّما ما تزال المخدّرات بأعضائه

218
00:14:51,880 --> 00:14:54,260
‫أفهم أنّك لا تريدين الاعتقاد
‫بأنّ صديقك هو سبب هذا

219
00:14:54,260 --> 00:14:56,840
‫- ولكن، علينا...
‫- فقد وعيه بعد إطلاقه للغاز

220
00:14:56,970 --> 00:14:58,640
‫ما فرص عدم تعاطيه للمخدّرات؟

221
00:14:59,220 --> 00:15:02,100
‫علينا البدء بمعالجته بقسطرة وريديّة
‫بالميدازولام وبيكربونات الصوديوم

222
00:15:02,100 --> 00:15:03,720
‫ذلك علاج المقويات

223
00:15:03,720 --> 00:15:05,980
‫إن كنت مخطئة
‫سيصيبه ذلك باضطراب النظم المميت

224
00:15:06,100 --> 00:15:07,770
‫سأعرف المخدّرات التي تعاطاها

225
00:15:12,900 --> 00:15:14,570
‫هل ستعرف ذلك بسؤاله؟

226
00:15:14,570 --> 00:15:17,070
‫- كان (بليك) صادقاً معي مسبقاً
‫- من الأسهل أن تكون صادقاً

227
00:15:17,070 --> 00:15:20,030
‫- عندما لا تعترف بارتكاب جريمة
‫- ليست لدينا خيارات كثيرة

228
00:15:22,620 --> 00:15:24,290
‫ذلك ليس صحيحاً

229
00:15:26,460 --> 00:15:28,130
‫شكراً لفعلك هذا

230
00:15:28,750 --> 00:15:30,420
‫أجل، لا مشكلة

231
00:15:31,250 --> 00:15:33,300
‫لاحظت أنّها مصابة بجرح
‫عندما رأيتك أول مرّة

232
00:15:33,340 --> 00:15:35,010
‫وفكّرت بأنّ علي تنظيف الجرح

233
00:15:37,550 --> 00:15:39,180
‫هل يمكنني سحب بعض الدم؟

234
00:15:39,180 --> 00:15:41,350
‫أريد التأكّد
‫من عدم وجود سموم أو التهابات

235
00:15:41,550 --> 00:15:43,220
‫بالتأكيد

236
00:15:45,270 --> 00:15:50,520
‫إذاً، ذكرت الممرضة إصابة (كيدن)
‫بالتخثّر المنتثر داخل الأوعية

237
00:15:51,900 --> 00:15:53,570
‫هل تعرف ما هو ذلك؟

238
00:15:54,480 --> 00:15:57,610
‫حسناً، يتخثّر الدم في جسده
‫وينزف دماً بنفس الوقت باختصار

239
00:15:58,570 --> 00:16:00,700
‫وسيموت إن لم نعرف سبب ذلك

240
00:16:06,580 --> 00:16:08,250
‫اضغط عليها فقط

241
00:16:09,290 --> 00:16:10,960
‫انتهيت

242
00:16:13,630 --> 00:16:15,300
‫(بليك) صديقي، تخطّط لشيء ما

243
00:16:15,300 --> 00:16:18,260
‫بؤبؤاك متوسّعان
‫وتتعرّق بغرفة بحرارة 68 درجة

244
00:16:18,260 --> 00:16:22,680
‫يمكنني تسليم هذه للشرطة
‫أو إخبارنا بحقيقة ما تعاطاه (كيدن)

245
00:16:25,010 --> 00:16:26,680
‫منشّطات (إكستاسي)

246
00:16:29,430 --> 00:16:31,230
‫كنت سأخبرك بالحقيقة
‫لو طلبت مني ذلك

247
00:16:33,310 --> 00:16:34,980
‫أنا آسف

248
00:16:36,650 --> 00:16:38,320
‫هل لديك الوقت للتحدّث؟

249
00:16:41,200 --> 00:16:43,240
‫- أخبرك (شون)
‫- أجل

250
00:16:43,740 --> 00:16:45,410
‫وأتمنّى لو سمعت ذلك منك

251
00:16:45,740 --> 00:16:47,410
‫أجل، أنا آسف

252
00:16:47,580 --> 00:16:50,410
‫- نحن صديقان وأريد مساندتك
‫- أفهم ذلك

253
00:16:50,410 --> 00:16:52,330
‫- هل أنت غاضبة مني؟
‫- أجل

254
00:16:53,500 --> 00:16:55,130
‫عليّ مساندتك

255
00:16:55,130 --> 00:16:58,710
‫- لفعل ماذا بالضبط؟ للإمساك بيدي؟
‫- أجل، إن كان ذلك ضروريّاً

256
00:16:58,710 --> 00:17:01,390
‫حسناً، ما أريده الآن
‫هو أن أكون وحدي، حسناً؟

257
00:17:01,630 --> 00:17:04,600
‫حسناً، أخبرت (شون) بذلك
‫وكانت تلك استراتيجيّة ذكيّة

258
00:17:04,640 --> 00:17:08,060
‫حسناً، فهمت ذلك
‫كان ذلك غبيّاً جدّاً، حسناً؟

259
00:17:08,100 --> 00:17:11,350
‫يفعل الناس أموراً غبيّة أحياناً
‫عندما يعرفون أنّهم يحتضرون

260
00:17:11,350 --> 00:17:14,360
‫ويفعل الذين يحيطون بهم
‫أموراً غبية أحياناً

261
00:17:14,690 --> 00:17:18,570
‫أخبرك (شون) بالقدوم إلى هنا
‫لمحاولة إقناعي لأداء صور أخرى

262
00:17:18,730 --> 00:17:20,400
‫أليس كذلك؟

263
00:17:20,900 --> 00:17:22,570
‫(أرون)، لا يمكنك إيقاف النضال

264
00:17:25,910 --> 00:17:29,750
‫- ما كانت (مادي) ستريد ذلك
‫- لا، لا تجرئي على ذلك

265
00:17:30,870 --> 00:17:32,540
‫لا تجرئي على ذلك

266
00:17:35,290 --> 00:17:36,960
‫ماذا ستقولين؟

267
00:17:38,170 --> 00:17:39,880
‫إنّ (مادي) كانت مناضلة؟

268
00:17:42,260 --> 00:17:43,930
‫وإنّها لم تستسلم أبداً؟

269
00:17:52,390 --> 00:17:54,060
‫أنا آسفة

270
00:17:57,610 --> 00:17:59,280
‫شكراً

271
00:18:03,110 --> 00:18:05,620
‫وعليك الحصول على صورة لأعصابك
‫بالرنين المغناطيسي

272
00:18:07,490 --> 00:18:09,160
‫ليس لك

273
00:18:09,830 --> 00:18:13,000
‫قبلت تشخيصك

274
00:18:14,210 --> 00:18:15,880
‫ولم يتقبّل (شون) ذلك

275
00:18:18,840 --> 00:18:20,510
‫عليه ذلك

276
00:18:25,630 --> 00:18:29,220
‫(نيل)، سمعت بوجود مضاعفات
‫مع أحد مرضاك

277
00:18:29,300 --> 00:18:30,890
‫هل كان اسمه (كيدن هولي)؟

278
00:18:30,890 --> 00:18:33,730
‫هل سمعت عن ذلك
‫أم راقبت جميع مرضى (مورفي)؟

279
00:18:33,730 --> 00:18:35,690
‫أراقب جميع المرضى في قسمي

280
00:18:36,060 --> 00:18:37,730
‫فتى بسن الـ18
‫ومصاب بالتخثّر المنتثر داخل الأوعية

281
00:18:37,730 --> 00:18:40,280
‫- هل تعرف ما سبب ذلك؟
‫- تحدث المضاعفات عادة

282
00:18:41,530 --> 00:18:43,240
‫كان الفتى بحالة سيئة
‫عندما وصل إلى هنا

283
00:18:44,110 --> 00:18:46,870
‫وأتساءل أيضاً عن السبب
‫لوجودك في جراحتين بنفس الوقت

284
00:18:47,740 --> 00:18:49,580
‫هل تركت 3 متدرّبين
‫في السنة الأولى بلا إشراف؟

285
00:18:51,370 --> 00:18:53,040
‫تعرف أنّنا نفعل هذا دائماً

286
00:18:53,040 --> 00:18:54,920
‫ما كنّا لنعمل بكفاءة
‫لو لم نفعل ذلك

287
00:18:57,540 --> 00:18:59,710
‫- أتمنّى أن ينجو (كيدن)
‫- أجل

288
00:19:06,510 --> 00:19:09,510
‫حصلت على موعد بسرعة كبيرة

289
00:19:10,470 --> 00:19:12,390
‫لدي معارف يا (شون)

290
00:19:13,850 --> 00:19:17,150
‫لمَ استمعت إلى (جيسيكا)
‫ولم تستمع إلي؟

291
00:19:17,770 --> 00:19:21,900
‫- حسناً، (جيسيكا) ذكيّة جداً أيضاً
‫- أجل، ولكن، بمَ أخبرتك؟

292
00:19:22,940 --> 00:19:24,530
‫لا أعتقد أنّ الآن
‫وقت مناسب لذلك

293
00:19:24,530 --> 00:19:26,200
‫متى سيكون الوقت مناسباً؟

294
00:19:28,070 --> 00:19:29,660
‫أريد تعلّم الكثير منك

295
00:19:29,660 --> 00:19:32,330
‫وإن كنت تحتضر
‫سيكون لدي أقل من سنتين

296
00:19:36,160 --> 00:19:38,000
‫ آسفة على انتظاركم

297
00:19:38,250 --> 00:19:40,750
‫كانت هناك بعض المفاجآت في صورك

298
00:19:40,960 --> 00:19:42,880
‫كان التشخيص السابق غير صحيح

299
00:19:43,000 --> 00:19:47,180
‫لديك ورم أرومي دبقي
‫في الجسر المخيخي

300
00:19:48,220 --> 00:19:50,260
‫لست مضطرة لإخباركم بهذا، ولكن...

301
00:19:50,800 --> 00:19:53,180
‫إنّه أسوأ أنواع سرطان الدماغ

302
00:19:54,640 --> 00:19:59,020
‫وتبقى لديك 3 أو 4 أشهر

303
00:20:00,650 --> 00:20:03,110
‫سأطلب من مساعدتي الاتصال بك

304
00:20:04,440 --> 00:20:06,700
‫لاحالتك إلى طبيب نفسي
‫عندما تكون مستعداً

305
00:20:16,900 --> 00:20:19,030
‫ما يزال ضغط دمه منخفضاً
‫ودمه ضعيف

306
00:20:19,030 --> 00:20:21,160
‫ممّا يعني فشل علاج الـ(إكستسي)

307
00:20:21,280 --> 00:20:22,870
‫إذاً، لم يكن المشكلة؟

308
00:20:22,870 --> 00:20:24,870
‫لم يساعد ذلك بالتأكيد
‫وما نظنّه الآن...

309
00:20:24,870 --> 00:20:27,710
‫أفضل تخمين لدينا
‫هو إصابة (كيدن) بالتهاب بكتيري

310
00:20:29,920 --> 00:20:31,590
‫شكراً

311
00:20:34,750 --> 00:20:36,420
‫التخثّر المنتثر داخل الأوعية؟

312
00:20:37,090 --> 00:20:38,760
‫ماذا حدث هناك؟

313
00:20:39,260 --> 00:20:41,970
‫لسنا متأكّدين بعد
‫لأنّه وصل وهو مريض جدّاً

314
00:20:42,220 --> 00:20:44,470
‫أعتقد أنّ المضاعفات تحدث فقط

315
00:20:44,890 --> 00:20:48,230
‫اختيار كلمات مثير للاهتمام
‫مثل ما قاله الطبيب (ميلندز) لي

316
00:20:49,230 --> 00:20:51,400
‫أجل، قال ذلك أثناء اجتماع

317
00:20:51,400 --> 00:20:53,270
‫أعتقد أنّه كلماته علقت معي

318
00:20:53,270 --> 00:20:55,190
‫منح الحريّة في العمل
‫ليس من صفات (ميلندز)

319
00:20:55,400 --> 00:20:57,570
‫يحب في العادة
‫معرفة سبب حدوث الأمور

320
00:20:57,570 --> 00:20:59,240
‫وهي أحد الصفات
‫التي تعجبني فيه

321
00:20:59,450 --> 00:21:01,110
‫أجل، حسناً، نحاول معرفة السبب

322
00:21:01,110 --> 00:21:03,530
‫ولكن، إلى الآن
‫جميع الفحوصات سلبيّة

323
00:21:03,660 --> 00:21:05,330
‫وكان إغلاق (شون) للجرح ممتازاً

324
00:21:05,540 --> 00:21:07,250
‫ولا يبدو أنّ المخدرّات هي المشكلة

325
00:21:09,160 --> 00:21:10,880
‫لم أعرف أنّ (مورفي) أغلق الجرح

326
00:21:11,580 --> 00:21:13,250
‫أحسن عملاً

327
00:21:34,480 --> 00:21:36,280
‫يا إلهي يا (شون)

328
00:21:36,650 --> 00:21:40,820
‫أجل، توجد تفسيرات مختلفة كثيرة

329
00:21:40,820 --> 00:21:43,580
‫طلبت مني استشارة طبيب آخر
‫وذلك ما فعلته

330
00:21:44,070 --> 00:21:46,280
‫طلبت مني الحصول على صور
‫وذلك ما فعلته

331
00:21:46,280 --> 00:21:49,250
‫- (شون)، عليك تقبّل...
‫- لا، لن أتقبّل ذلك

332
00:21:49,500 --> 00:21:51,540
‫لا أتقبّل ذلك، كنت محقّاً

333
00:21:51,540 --> 00:21:53,580
‫لا، لست محقّاً
‫لانّي أحتضر يا (شون)

334
00:21:53,580 --> 00:21:55,880
‫- قلت إنّ الأطباء يخطؤون
‫- أجل، اقترفوا خطأ

335
00:21:55,880 --> 00:21:58,420
‫- وتبقى لدي وقت أقل الآن
‫- كان (شون) محقّاً

336
00:21:58,420 --> 00:22:00,010
‫كان (شون) محقّاً

337
00:22:00,010 --> 00:22:01,930
‫لا يمكن الاعتماد على التصوير

338
00:22:01,930 --> 00:22:06,560
‫- التصوير الذي طلبته مني
‫- يمكن إساءة فهم التصوير

339
00:22:07,140 --> 00:22:08,720
‫أجل، أشارت الدراسات

340
00:22:08,720 --> 00:22:12,770
‫إلى اعتماد الأطباء
‫على أدوات قياس خاصة

341
00:22:12,770 --> 00:22:15,610
‫- استناداً إلى خبرتهم وليس...
‫- لا مزيد من هذا

342
00:22:15,610 --> 00:22:18,440
‫- وليس المعايير الموضوعية
‫- لا مزيد من هذا، لا

343
00:22:18,440 --> 00:22:20,690
‫- لا، لا مزيد من هذا
‫- توجد نظريات كثيرة تتوافق مع...

344
00:22:20,690 --> 00:22:24,200
‫لا يمكنك تأكيد ذلك بخزعة
‫لتشابه أورام كثيرة

345
00:22:24,200 --> 00:22:27,660
‫يمكن علاج بعضها والشفاء منها

346
00:22:27,700 --> 00:22:32,250
‫توقّف، أرجوك، هلّا تتوقّف
‫توقّف عن الكلام

347
00:22:32,290 --> 00:22:34,750
‫- توقّف، توقّف
‫- حسناً

348
00:22:39,170 --> 00:22:41,460
‫أنا لا أؤذيك

349
00:22:41,460 --> 00:22:43,130
‫يا إلهي، توقّف

350
00:22:43,630 --> 00:22:46,470
‫- أنا أساعدك
‫- لا، لا تساعدني

351
00:22:47,680 --> 00:22:49,770
‫لا أحتاج إلى نظريّات

352
00:22:50,770 --> 00:22:53,900
‫لا أحتاج إلى ألواح بيضاء أو أطباء

353
00:22:54,440 --> 00:22:59,480
‫لا أريد التفكير في الورم
‫أو التفكير في الموت

354
00:23:00,230 --> 00:23:02,030
‫هل تعرف ما أريده؟
‫هل تعرف ما أريده حقّاً؟

355
00:23:02,030 --> 00:23:05,070
‫أريد القيادة لمسافة بعيدة
‫إلى مكان ما

356
00:23:05,070 --> 00:23:06,660
‫أريد تناول الفطائر المقليّة

357
00:23:06,660 --> 00:23:09,870
‫- أريد مشاهدة كرة القدم
‫- ليس موسم مباريات كرة القدم

358
00:23:10,240 --> 00:23:12,210
‫يا إلهي
‫أعرف أنّه ليس موسم كرة القدم

359
00:23:15,500 --> 00:23:18,460
‫هل تعني أنّك تريد الاستمتاع؟

360
00:23:23,340 --> 00:23:25,010
‫أجل

361
00:23:25,680 --> 00:23:27,350
‫أريد الاستمتاع

362
00:23:30,350 --> 00:23:34,560
‫لذلك، يمكنك الاستمرار بالنضال
‫تابع ذلك إن أردت

363
00:23:36,060 --> 00:23:38,940
‫ولكنّ ذلك عديم الفائدة وغبي

364
00:23:42,230 --> 00:23:43,900
‫أو يمكنك القدوم معي

365
00:24:09,720 --> 00:24:12,390
‫- متى نقص الأكسجين لديه؟
‫- حدث ذلك فجأة قبل 5 دقائق

366
00:24:12,390 --> 00:24:14,930
‫نزوّده بالأكسجين بنسبة 100%
‫ولكنّ الأكسجين لن يزداد لديه

367
00:24:14,930 --> 00:24:16,600
‫تنفّسه جيّد

368
00:24:17,190 --> 00:24:19,190
‫ربّما تخثّر الدم بشريانه الرئوي

369
00:24:19,480 --> 00:24:21,230
‫علينا إذابة هذه الكتلة
‫قبل أن يتوقّف قلبه

370
00:24:21,230 --> 00:24:22,820
‫- (جيرد)، حضّر الولوج العنقي
‫- حسناً

371
00:24:22,820 --> 00:24:24,650
‫احقنه بـ50 ملليغرام الآن
‫من منشّط (بلازمينوجين) النسيجي

372
00:24:24,980 --> 00:24:26,650
‫هيّا، هيّا

373
00:24:29,950 --> 00:24:31,910
‫هل هذا ممتع؟

374
00:24:35,500 --> 00:24:38,500
‫يوم السبت بعد عيد العشّاق

375
00:24:38,830 --> 00:24:41,540
‫كان يومها المفضّل في السنة
‫وأفضل من عيد ميلادها حتّى

376
00:24:42,170 --> 00:24:45,420
‫كانت غرفة التجارة
‫تزيّن هذا المكان

377
00:24:45,960 --> 00:24:50,350
‫وتحضّر مأدبة طعام سيئ
‫وتعيّن منسق أغان

378
00:24:51,090 --> 00:24:52,760
‫وكنت أرتدي بذلة

379
00:24:53,220 --> 00:24:55,430
‫وكانت ترتدي فستاناً أصفراً

380
00:24:56,520 --> 00:25:02,150
‫وكانت تثبّت ربطة عنقي
‫التي على شكل شبرة

381
00:25:02,150 --> 00:25:05,740
‫وكنت أثبّت سوار أزهار عليها

382
00:25:06,610 --> 00:25:11,070
‫وكنّا نأتي إلى هنا
‫ونتناول الطعام ونرقص

383
00:25:15,240 --> 00:25:17,870
‫"كلّما أرى وجهك المبتسم"

384
00:25:17,870 --> 00:25:19,870
‫"أبتسم أيضاً"

385
00:25:19,960 --> 00:25:22,790
‫"لأنّي أحبك"

386
00:25:22,790 --> 00:25:24,460
‫"أجل، أحبك"

387
00:25:24,630 --> 00:25:28,220
‫- أحبك يا عزيزتي
‫- أحبك أكثر

388
00:25:28,720 --> 00:25:30,390
‫هل تعتقدين ذلك؟

389
00:25:30,680 --> 00:25:32,340
‫حسناً، سأخبرك بأمر

390
00:25:32,340 --> 00:25:36,020
‫يمكنك أخذ مقدار حبّك لي
‫والذي أعرف بأنّه كثير

391
00:25:36,510 --> 00:25:39,850
‫وثم يمكنك مضاعفته
‫وإضافة رقم 10 إليه

392
00:25:40,350 --> 00:25:42,020
‫وذلك مقدار حبّي لك

393
00:25:45,190 --> 00:25:46,860
‫أحبك أكثر من ذلك

394
00:25:49,740 --> 00:25:51,410
‫"إلى متى؟"

395
00:25:51,700 --> 00:25:54,780
‫"ظننت أنّي وقعت في الحب
‫مرّتين قبل هذه المرة"

396
00:25:54,780 --> 00:25:56,450
‫"مع ابنة جيراننا"

397
00:25:57,790 --> 00:25:59,460
‫وأتذكّر أنّ ما فكّرت فيه

398
00:26:00,870 --> 00:26:02,540
‫بأنّ هذه هي اللحظة

399
00:26:04,460 --> 00:26:10,680
‫والتي سأفكّر فيها
‫عندما أغمض عيناي للموت

400
00:26:15,720 --> 00:26:18,600
‫ولكنّي ظننت أنّها ستجلس بجواري

401
00:26:20,930 --> 00:26:22,900
‫وسأسمعها وهي تقول ذلك
‫مرّة أخرى

402
00:26:29,730 --> 00:26:32,200
‫أضعت مشرطي اللعبة

403
00:26:35,070 --> 00:26:37,120
‫الذي أعطاني إيّاه (ستيف)

404
00:26:40,750 --> 00:26:44,830
‫- أجل، ظننت أنّ ذلك هو
‫- بحثت عنه طوال اليوم

405
00:26:45,880 --> 00:26:47,960
‫وأعتقد أنّه ضاع إلى الأبد

406
00:26:54,800 --> 00:26:57,010
‫ربّما سآتي إلى هنا
‫عندما تموت

407
00:26:59,260 --> 00:27:00,930
‫حسناً

408
00:27:04,850 --> 00:27:07,610
‫هل ذكرياتك عن ابنتك
‫كافية لك؟

409
00:27:10,650 --> 00:27:12,320
‫ليست قريبة من الكفاية حتّى

410
00:27:21,080 --> 00:27:22,870
‫هل تحتاج إلي للاستماع إليك؟

411
00:27:22,870 --> 00:27:24,870
‫- لا يا (شون)، عليك الذهاب
‫- حسناً

412
00:27:36,590 --> 00:27:38,260
‫لم نحصل على نتائج
‫جميع الفحوصات

413
00:27:38,260 --> 00:27:40,390
‫ولكن، بعدم وجود استجابة منه
‫لأي من المضادات الحيوية

414
00:27:40,390 --> 00:27:42,730
‫- يمكننا استبعاد الالتهاب البكتيري
‫- لم يكن ذلك احتمالاً مقنعاً

415
00:27:43,060 --> 00:27:46,060
‫كان أفضل من خطأ جرّاح
‫ولكن، ماذا لو كان التهاباً بكتيرياً

416
00:27:46,060 --> 00:27:47,730
‫- ولكنّه يقاوم كل...
‫- إذاً هو ميت

417
00:27:47,730 --> 00:27:50,400
‫ماذا عن البيلة الهيموغلوبينيّة
‫الليلية الانتيابيّة؟

418
00:27:50,610 --> 00:27:53,110
‫البيلة الهيموغلوبيّة الليلية الانتيابيّة؟
‫فرص حدوث ذلك واحد بالمليونم

419
00:27:53,440 --> 00:27:56,240
‫ما فرص إخفاق (مورفي)؟
‫أعتقد أنّها نفس النسبة

420
00:27:56,240 --> 00:27:59,240
‫لا، ليست تلك
‫كان عدد كريات دمه طبيعياً

421
00:27:59,240 --> 00:28:02,540
‫يمكن لسم أفعى غريبة
‫التسبب بمضادات التخثّر المسلولة

422
00:28:02,790 --> 00:28:04,660
‫ومقدّمات الارتعاج أيضاً
‫ولكنّه ليس حامل

423
00:28:04,660 --> 00:28:06,330
‫ولم تلدغه أفعى

424
00:28:09,080 --> 00:28:11,460
‫(مورفي)، هل لديك فكرة؟

425
00:28:12,880 --> 00:28:14,550
‫حياتك المهنية على المحك

426
00:28:34,190 --> 00:28:37,360
‫أعرف سبب إصابة (كيدن)
‫بالتخثّر المنتثر داخل الأوعية

427
00:28:39,360 --> 00:28:42,910
‫ضغطت على الشريان بمشبكين

428
00:28:43,410 --> 00:28:47,540
‫وربّما شققت جداراً أبهريّاً
‫وتسبّبت بأم دم مزيّفة

429
00:28:47,660 --> 00:28:49,330
‫كان خطئي

430
00:28:51,250 --> 00:28:52,920
‫وأيضاً

431
00:28:55,210 --> 00:28:57,430
‫عليّ التقيؤ

432
00:29:04,850 --> 00:29:06,520
‫إنّه يكذب

433
00:29:06,770 --> 00:29:08,440
‫سيتقيأ

434
00:29:09,520 --> 00:29:11,190
‫سيذهب إلى (غلاسمان)

435
00:29:14,110 --> 00:29:17,570
‫أخبرت الطبيب (ميلندز) بأنّي سأتقيأ

436
00:29:17,950 --> 00:29:20,120
‫وأعتقد أنّه صدقني

437
00:29:20,990 --> 00:29:24,080
‫- أنا فخور بك
‫- لدي الحل

438
00:29:25,040 --> 00:29:27,450
‫(شون)، أتمنّى أنّك تعني مريضك

439
00:29:27,450 --> 00:29:29,920
‫ولكن، استناداً لحقيقة وجودك هنا
‫والتظاهر بوجودك في المرحاض

440
00:29:29,920 --> 00:29:32,210
‫أجل، إنّه الحل لمشكلتك

441
00:29:32,250 --> 00:29:35,880
‫وجدنا حلّي مسبقاً يا (شون)

442
00:29:37,130 --> 00:29:40,970
‫لا يمكننا أخذ خزعة منك
‫لأنّ الشرايين تعترض الطريق

443
00:29:41,180 --> 00:29:43,720
‫مثل الشرايين في معدة (كيدن)

444
00:29:43,720 --> 00:29:45,970
‫ولكنّنا لا نستطيع تحريك الشرايين
‫في دماغك

445
00:29:45,970 --> 00:29:47,930
‫لمَ ذهبنا إلى لعبة الأحصنة؟

446
00:29:49,180 --> 00:29:51,150
‫لأنّك كنت حزيناً

447
00:29:51,310 --> 00:29:52,980
‫ما الذي لم أرد فعله؟

448
00:29:54,310 --> 00:29:58,070
‫- ألا تعرف إجابة هذه الأسئلة؟
‫- أعرفها يا (شون)

449
00:29:58,070 --> 00:30:01,200
‫ولكنّي أعتقد أنّك لا تعرفها
‫وأنت لا تسمعني

450
00:30:01,490 --> 00:30:03,410
‫- أنا أحتضر
‫- ما يزال هناك أمل

451
00:30:05,410 --> 00:30:07,080
‫(شون)، انظر إلي

452
00:30:08,290 --> 00:30:09,960
‫انظر إليّ رجاءً

453
00:30:12,580 --> 00:30:15,380
‫لا أمل لي

454
00:30:16,670 --> 00:30:19,380
‫أعني، ما الأمل؟

455
00:30:19,380 --> 00:30:21,590
‫تأمل بحصول فريق 49 للكرة
‫على دفاع أفضل

456
00:30:21,590 --> 00:30:24,340
‫وتأمل قدوم الحافلة الرابعة
‫في الوقت المحدّد

457
00:30:24,340 --> 00:30:26,430
‫ولا يعني ذلك
‫أنّهم سيتقنون الدفاع بطريقة سحريّة

458
00:30:26,430 --> 00:30:29,270
‫ولا يعني زيادة السرعة
‫لسائق الحافلة فجأة

459
00:30:31,180 --> 00:30:34,360
‫لا علاقة للأمل بي

460
00:30:34,690 --> 00:30:37,030
‫الأمل مؤلم

461
00:30:38,730 --> 00:30:44,320
‫لا أريد قضاء بقية حياتي
‫وأنا أفكّر بأمر لا يمكن حلّه

462
00:30:46,410 --> 00:30:48,080
‫هل تفهم ذلك؟

463
00:30:54,250 --> 00:30:55,920
‫حسناً

464
00:30:58,590 --> 00:31:00,260
‫حسناً

465
00:31:13,690 --> 00:31:16,980
‫ورمك في مؤخرة جمجمتك

466
00:31:18,610 --> 00:31:23,240
‫وسنعرف ما المشكلة
‫بالحصول على خزعة بفتح الجمجمة

467
00:31:23,820 --> 00:31:25,820
‫ولكن، توجد أوعية دموية هناك

468
00:31:25,820 --> 00:31:29,120
‫وستتسبّب الخزعة بأم دم
‫أو نزيف

469
00:31:30,370 --> 00:31:33,790
‫ولكن، لو فعلنا ذلك
‫عبر صفيحة أنفك المصفوية

470
00:31:34,160 --> 00:31:37,380
‫يمكننا الوصول إلى خيمة المخيخ
‫على الجهة المقابلة

471
00:31:37,380 --> 00:31:39,380
‫وتفادي تلك الأوعية الدموية

472
00:31:42,210 --> 00:31:45,800
‫يمكننا الحصول على خزعة
‫من خلال أنفك

473
00:31:53,850 --> 00:31:55,980
‫لا يمكنك الموت أيضاً

474
00:32:03,610 --> 00:32:05,280
‫عليّ التقيؤ

475
00:32:12,330 --> 00:32:14,540
‫إذاً، كيف سنفعل هذا؟
‫هل سنقدّم شكوى عليه؟

476
00:32:14,540 --> 00:32:16,960
‫- أم التحدّث إلى (أندروز) شخصياً؟
‫- أتريدين تقديم شكوى على (شون)؟

477
00:32:17,250 --> 00:32:20,000
‫لا أريد ذلك
‫ولكنّي أعتقد أنّ علينا ذلك

478
00:32:20,000 --> 00:32:22,710
‫لا، بل تريدين ذلك
‫وسيكون علينا فعل ذلك بالتأكيد

479
00:32:22,710 --> 00:32:24,880
‫لو كان هدف عملنا الوحيد
‫هو التخلّص من (شون)

480
00:32:24,880 --> 00:32:26,800
‫للتخلّص من شخص واحد
‫ليتنافس ضدّك

481
00:32:26,800 --> 00:32:31,810
‫وهل علينا إخفاء خطأ طبي
‫ربّما مميت

482
00:32:31,810 --> 00:32:33,930
‫إن كان هدف عملنا الوحيد
‫هو حماية صديق لنا؟

483
00:32:33,930 --> 00:32:37,190
‫يشير الإجراء إلى تفضيل الساقطة
‫على الصديق

484
00:32:37,190 --> 00:32:38,860
‫شكراً؟

485
00:32:40,310 --> 00:32:41,980
‫تقيّأت

486
00:32:44,820 --> 00:32:47,490
‫واجبنا هو الشكوى على الأخطاء
‫حتّى لا تتكرر مجدّداً

487
00:32:48,320 --> 00:32:49,910
‫وتلك العملية تنقذ الناس

488
00:32:49,910 --> 00:32:51,990
‫وما هي الأخطاء بالضبط
‫إن تفادينا تكرارها؟

489
00:32:52,830 --> 00:32:55,160
‫أأنت قلق من المرّة القادمة
‫لاداء جرّاح متوحد عملية

490
00:32:55,160 --> 00:32:57,410
‫على فتى متعاط للمخدّرات
‫بعد معرفة احتضار مرشده

491
00:32:57,410 --> 00:32:59,080
‫من سرطان بالدماغ؟

492
00:33:01,500 --> 00:33:03,460
‫أخبرنا الطبيب (ميلندز) يا (شون)

493
00:33:03,630 --> 00:33:05,300
‫نحن آسفون حقّاً

494
00:33:05,840 --> 00:33:07,510
‫لا بأس

495
00:33:08,050 --> 00:33:11,810
‫لا بأس
‫أعتقد أنّه سيكون بخير

496
00:33:12,890 --> 00:33:15,810
‫الاجراء موجود
‫حتّى لا نطرح هذه الأسئلة

497
00:33:15,850 --> 00:33:17,480
‫تبدو تلك فكرة سيئة

498
00:33:17,480 --> 00:33:19,100
‫تثق بحكمك

499
00:33:19,100 --> 00:33:22,770
‫هل تثق بحكم (مورغان)
‫وحكم جميع أطباء هذا المبنى؟

500
00:33:22,770 --> 00:33:24,860
‫إن أمكنك الثقة بحكمك
‫يمكنهم ذلك أيضاً

501
00:33:24,940 --> 00:33:26,530
‫ولهذا نحتاج إلى هذه القوانين

502
00:33:26,530 --> 00:33:30,740
‫لا، الإجراء مناسب للجميع
‫في هذا المبنى باستثناء (شون)

503
00:33:30,910 --> 00:33:33,830
‫سيأنبون أي واحد منّا
‫ولكنّهم سيطردونه

504
00:33:34,580 --> 00:33:38,290
‫حسناً، سنقدّم شكوى

505
00:33:38,290 --> 00:33:41,040
‫وسنشارك في التحقيق
‫ونتأكّد من عدم حدوث هذا مجدّداً

506
00:33:42,920 --> 00:33:44,590
‫ولكنّنا سنخبرهم بأنّي فعلت ذلك

507
00:33:45,210 --> 00:33:47,550
‫سيطردونك أيضاً

508
00:33:48,590 --> 00:33:50,550
‫ليست فكرة سيئة

509
00:33:50,550 --> 00:33:53,390
‫- سيطردون (جيرد) بأي حال
‫- هل يمكننا العودة إلى الدواء؟

510
00:33:53,680 --> 00:33:56,520
‫ما يزال (كيدن) حيّاً
‫وإن حافظنا على ذلك

511
00:33:56,520 --> 00:33:58,100
‫لن تكون هناك مراجعة
‫للأمراض والوفيّات

512
00:33:58,100 --> 00:34:01,190
‫وذلك يعني عدم طرح الأسئلة
‫وعدم اضطرار أحد لمنح الإجابات

513
00:34:01,190 --> 00:34:03,570
‫وسيزول كل ذلك
‫ولكن، إن مات (كيدن)

514
00:34:03,690 --> 00:34:06,780
‫سنقول الحقيقة وسنواجه العواقب معاً

515
00:34:08,030 --> 00:34:09,700
‫لا

516
00:34:10,490 --> 00:34:12,160
‫لا

517
00:34:12,820 --> 00:34:16,080
‫ظننت أنّي وجدت مشرطي اللعبة

518
00:34:19,410 --> 00:34:21,290
‫نريد منك العودة إلى المجموعة
‫يا (مورفي)

519
00:34:25,000 --> 00:34:26,800
‫أدّوا صورة
‫لتلك أم دم المزيّفة

520
00:34:39,220 --> 00:34:40,810
‫مرحباً، ما الأمر؟

521
00:34:40,810 --> 00:34:43,560
‫هل شعورك اتّجاه الطبيب (مورفي)
‫كما هو عندما أتى لأول مرّة؟

522
00:34:45,940 --> 00:34:50,200
‫منحنا الطبيب (غلاسمان) ضمانات معيّنة

523
00:34:52,910 --> 00:34:55,120
‫"إن أثبت (شون)
‫أنّه أقل من جرّاح ممتاز"

524
00:34:55,120 --> 00:34:57,330
‫"وإن لم يثبت (شون)
‫ما أعرف أنّه يستطيع فعله"

525
00:34:57,330 --> 00:35:00,660
‫"سيطرد مباشرة وسأستقيل من منصبي"

526
00:35:00,830 --> 00:35:02,500
‫"من مركزي كمدير للمستشفى"

527
00:35:02,870 --> 00:35:05,630
‫- وكتبت ذلك
‫- حرصت على كتابته بمحضر الاجتماع

528
00:35:06,420 --> 00:35:09,840
‫- تفوّق (شون) على توقّعاتي
‫- وتوقّعاتي أيضاً

529
00:35:09,840 --> 00:35:11,510
‫و؟

530
00:35:11,720 --> 00:35:14,510
‫ولم تتغير مشاعري أيضاً
‫اتّجاه الطبيب (غلاسمان)

531
00:35:16,220 --> 00:35:17,890
‫شكراً

532
00:35:23,440 --> 00:35:26,360
‫- علينا أداء شق له
‫- سيموت إن فعلنا ذلك

533
00:35:26,360 --> 00:35:28,480
‫وسينزف إلى الموت
‫قبل كشفنا عن الشريان الأبهر

534
00:35:29,440 --> 00:35:31,650
‫وسيموت إن لم نؤدّ شقّاً

535
00:35:34,530 --> 00:35:36,240
‫لا تحدثوا شقّاً له

536
00:35:36,450 --> 00:35:40,910
‫- (مورفي)، إن لم نفعل ذلك...
‫- علينا إدخال رقعة داخل الأوعية

537
00:35:40,910 --> 00:35:42,580
‫عبر ساقه عوضاً عن ذلك

538
00:35:43,040 --> 00:35:45,040
‫وعلاجه من الداخل

539
00:35:45,210 --> 00:35:47,540
‫فعلت ذلك لتوسّعات أبهر البطن

540
00:35:47,540 --> 00:35:50,130
‫ولكنّ هذه تشريح طويل
‫لأم دم مزيّفة

541
00:35:50,130 --> 00:35:52,970
‫- إنّه أكثر أماناً
‫- والجدار الأبهري في خطر

542
00:35:52,970 --> 00:35:55,180
‫وقد ينهار تماماً
‫ويمكن أن يموت (كيدن)

543
00:35:55,180 --> 00:35:57,090
‫حالما ندخل البالون في الرقعة

544
00:35:57,090 --> 00:35:59,770
‫- ولكنّ عدم فعل شيء سيقتله
‫- ذلك ليس مؤكّداً

545
00:35:59,930 --> 00:36:03,930
‫ما تزال هناك فرصة بنجاة (كيد)
‫من دون تدخّل بأداء عمليّة

546
00:36:03,930 --> 00:36:06,690
‫- ربّما بنسبة 5% أو 10%
‫- ليست معدومة

547
00:36:06,690 --> 00:36:09,520
‫نراهن على اقتراح (شون)
‫بعد معرفتنا بتسبّبه لهذه المشكلة

548
00:36:09,610 --> 00:36:11,280
‫كيف سيبدو ذلك
‫في تقييم المرض والوفيات؟

549
00:36:12,440 --> 00:36:14,110
‫أثق بفكرة (شون)

550
00:36:15,280 --> 00:36:17,410
‫يقترف أخطاءً لا يقترفها غيره

551
00:36:17,410 --> 00:36:20,660
‫ولكنّه يفكّر في حلول
‫ما كنّا سنفكر فيها أيضاً

552
00:36:21,620 --> 00:36:23,660
‫- شكراً
‫- على الرحب والسعة

553
00:36:24,160 --> 00:36:26,040
‫ولكنّي ما أزال أفكّر
‫أنّه ليس عليك العمل هنا

554
00:36:26,040 --> 00:36:27,710
‫لا أظنّ التضحية تستحق العناء

555
00:36:29,710 --> 00:36:31,380
‫حسناً، لنحضّره للعمليّة

556
00:36:37,090 --> 00:36:38,750
‫اسحب سلك التوجيه يا (ريزنك)

557
00:36:44,130 --> 00:36:45,800
‫أعبر الرقعة

558
00:36:48,470 --> 00:36:50,810
‫أنت فوق أم الدم المزيفة
‫مباشرة الآن

559
00:37:03,150 --> 00:37:05,280
‫سأنفخ البالون لتوسيع الرقعة

560
00:37:14,960 --> 00:37:17,210
‫- سأقلّل من انتفاخه
‫- هل يمكنني فعل ذلك؟

561
00:37:19,340 --> 00:37:22,010
‫- ذلك حساس
‫- لا

562
00:37:23,970 --> 00:37:27,050
‫وربّما سينجح ذلك أو لا

563
00:37:28,800 --> 00:37:30,930
‫إن كانت فكرتي خاطئة

564
00:37:30,930 --> 00:37:34,310
‫سيموت مباشرة
‫بعد إكمال هذه الخطوة التالية

565
00:37:36,600 --> 00:37:38,730
‫ولست مضطراً للعيش
‫وأنت تشعر بذلك الذنب

566
00:37:44,110 --> 00:37:46,860
‫كل ما يحدث بهذه الغرفة
‫هو مسؤوليّتي

567
00:37:50,830 --> 00:37:52,500
‫سنفعل ذلك معاً

568
00:38:03,760 --> 00:38:05,420
‫سنقلّل من انتفاخه

569
00:38:32,030 --> 00:38:33,700
‫لن يعود أحد إلى المنزل

570
00:38:35,240 --> 00:38:36,910
‫أنا فخور بهذا الفريق

571
00:38:37,370 --> 00:38:39,040
‫وما أنجزناه اليوم

572
00:38:40,790 --> 00:38:42,460
‫المشروبات على حسابي
‫في حانة (هاري هوبس)

573
00:38:43,540 --> 00:38:45,210
‫هل سنحتفل؟

574
00:38:45,460 --> 00:38:47,550
‫كان اليوم كارثة وحالفنا الحظ

575
00:38:49,300 --> 00:38:50,970
‫أنت محقّة

576
00:38:51,090 --> 00:38:53,600
‫ولكن، عليك الاحتفال
‫عندما يحالفك الحظ

577
00:38:54,350 --> 00:38:56,020
‫لنذهب

578
00:39:10,070 --> 00:39:13,200
‫في مرحلة ما في مهنتك
‫ستقتلين شخصاً ما

579
00:39:15,080 --> 00:39:19,000
‫وأتمنّى وجود طبيب يؤمن بك
‫عندما تفعلين ذلك

580
00:39:34,600 --> 00:39:36,810
‫كان هناك منذ البداية

581
00:39:37,390 --> 00:39:40,520
‫عليّ الذهاب لشرب الكحول
‫ولكنّي أردت أن تعرف

582
00:39:43,150 --> 00:39:44,820
‫هل تلك من قسطرة وريديّة؟

583
00:39:47,230 --> 00:39:48,950
‫أخذوا خزعة منك

584
00:39:50,280 --> 00:39:51,950
‫أجل

585
00:39:53,070 --> 00:39:55,030
‫لدي ورم دبقي بسيط

586
00:39:55,580 --> 00:39:57,250
‫وليس ورماً أرومياً دبقياً؟

587
00:39:57,410 --> 00:40:00,960
‫- أخبرتك
‫- ما يزال سرطاناً يا (شون)

588
00:40:01,790 --> 00:40:04,630
‫عليّ الخضوع لعمليّة في الدماغ
‫وذلك مخيف جدّاً

589
00:40:04,630 --> 00:40:06,420
‫لأنّي لست من سيؤديها

590
00:40:06,460 --> 00:40:09,170
‫والعلاج بالأشعة لـ5 أيام بالأسبوع
‫على مدى 6 أسابيع

591
00:40:09,170 --> 00:40:11,380
‫و10 أسابيع إضافيّة
‫من العلاج الكيماوي

592
00:40:12,050 --> 00:40:13,720
‫وماذا بعد ذلك؟

593
00:40:17,100 --> 00:40:18,770
‫وبعد ذلك

594
00:40:18,890 --> 00:40:20,560
‫ببعض الحظ

595
00:40:21,140 --> 00:40:23,980
‫يمكننا حضور بطولة كرة القدم
‫في الموسم التالي

596
00:40:37,450 --> 00:40:39,120
‫ستعيش

597
00:40:41,250 --> 00:40:42,920
‫يوجد أمل

598
00:40:46,210 --> 00:40:48,300
‫اذهب الآن واستمتع مع أصدقائك

599
00:40:48,800 --> 00:40:52,550
‫أجل، عليّ إخبار الطبيب (أندروز)
‫بالخطأ الذي اقترفته أولاً

600
00:40:52,550 --> 00:40:54,220
‫(شون)، لا يمكنك ذلك

601
00:40:54,970 --> 00:40:58,600
‫الاجراء واضح
‫والابلاغ عن الأخطاء ينقذ الناس

602
00:40:58,810 --> 00:41:01,270
‫وسمعت بأنّ (كيدن) سيتعافى

603
00:41:01,270 --> 00:41:03,560
‫لذلك، خطؤك ليس سيئاً جدّاً

604
00:41:03,600 --> 00:41:06,360
‫- لا، اقترفت خطأ
‫- (شون)، أفهم ذلك

605
00:41:06,600 --> 00:41:08,440
‫ولكنّ الطبيب (أندروز) سيستغل هذا

606
00:41:08,650 --> 00:41:12,030
‫وهل تتذكّر التزام الطبيب (غلاسمان)
‫عندما عيّنوك هنا؟

607
00:41:12,320 --> 00:41:14,610
‫وعدتهم بأنّك ستكون ممتازاً
‫أليس كذلك يا (شون)؟

608
00:41:14,820 --> 00:41:16,490
‫وكنت ممتازاً

609
00:41:17,820 --> 00:41:20,870
‫لا يمكنك منح الطبيب (أندروز)
‫هذا العذر

610
00:41:21,870 --> 00:41:24,370
‫لم أكن ممتازاً

611
00:41:24,620 --> 00:41:26,670
‫وكنت سيئاً هذه المرّة

612
00:41:28,710 --> 00:41:31,880
‫وعلى الجرّاحين أن يكونوا
‫ممتازين كل مرّة

613
00:41:32,340 --> 00:41:36,180
‫- أليس كذلك يا (شون)؟
‫- هل توافقه الرأي؟

614
00:41:36,220 --> 00:41:39,260
‫لن أطلب منه الكذب
‫لإنقاذ عملي

615
00:41:41,390 --> 00:41:43,060
‫لا تفعل هذا

616
00:41:45,390 --> 00:41:47,060
‫يعتمد الأمر على (شون)

617
00:41:47,480 --> 00:41:49,150
‫أثق بحكمك

618
00:41:55,320 --> 00:41:57,370
‫لا أفعل هذا لإيذائك

619
00:41:58,030 --> 00:41:59,620
‫أعرف

620
00:41:59,620 --> 00:42:02,580
‫- نحن صديقان
‫- أجل

621
00:42:04,000 --> 00:42:05,670
‫أحبك

622
00:42:06,040 --> 00:42:07,710
‫أعرف، وأحبك أيضاً

623
00:42:11,090 --> 00:42:12,760
‫أحبك أكثر

624
00:42:31,810 --> 00:42:38,270
Retail By: Null69

