1
00:00:02,285 --> 00:00:03,916
"...(سابقاً على (الســهــم"

2
00:00:03,917 --> 00:00:05,317
سأترشح لمنصب العمدة

3
00:00:05,318 --> 00:00:09,319
(آخر تعليق سجله السيّد (بالمر
قد يلمح لنا بيكفية موته

4
00:00:10,190 --> 00:00:12,946
"ما الذي يحدث لي ؟" -
(سنذهب لـ (ناندا باربات -

5
00:00:12,947 --> 00:00:16,036
،عليك إشباع هذا الشره
وحالما تفعلين، عندئذٍ سيخمد لحين

6
00:00:16,037 --> 00:00:17,600
"أودّك أن تحيي أختي"

7
00:00:17,601 --> 00:00:20,582
،حتى لو أنزلنا (سارة) للينبوع وأحييت"
"(فإن المخلوقة العائدة من الينبوع لن تكون (سارة

8
00:00:20,583 --> 00:00:21,793
"ابنتك حية ترزق"

9
00:00:21,794 --> 00:00:25,052
،إن أبلغ فعل ينم عن الحب بوسعك
هو أن ترد (سارة) لمثواها الأخير

10
00:00:25,053 --> 00:00:27,096
لن تقتل ابنتك

11
00:00:27,097 --> 00:00:29,125
 ! هذه ليست ابنتي -
سارة) ؟) -

12
00:00:39,379 --> 00:00:40,379
 ! سحقاً

13
00:00:40,764 --> 00:00:44,302
،مرحباً يا عزيزتي
لمَ لا تتركين ما وقع وشأنه ؟

14
00:00:53,569 --> 00:00:55,693
 ! اغربي عني أيتها العاهرة

15
00:01:00,801 --> 00:01:02,312
يا إلهي، شكراً لك

16
00:01:05,955 --> 00:01:08,399
‘‘أهذه هي أنت ؟’’

17
00:01:08,400 --> 00:01:10,735
 ! شرطة (ستار)، اثبتي مكانك

18
00:01:17,138 --> 00:01:21,967
،ســهـــم) - الـمـوسـم الرابع)’’
‘‘(( الحلقة الـ 5: (( مستحوذة

19
00:01:22,247 --> 00:01:25,766
لا يمكنني شكرك بما يكفي
(على انضمامك لنا يا (ألكس

20
00:01:25,767 --> 00:01:28,541
إذاً لحسن الحظ
أنك تدفعين لي أجراً أيضاً

21
00:01:29,064 --> 00:01:31,629
أعتذر على انتظارك -
(أولي)، أعرفك بـ (ألكس ديفيس) -

22
00:01:31,630 --> 00:01:34,793
المستشار السياسي الجديد
(الذي رشحه (والتر

23
00:01:34,794 --> 00:01:36,149
هل بلغت من العمر ما يكفي
للتصويت يا (ألكس) ؟

24
00:01:36,150 --> 00:01:38,957
عاقرت الخمر ولم أكن قد بلغت
من العمر ما يكفي للشرب

25
00:01:38,958 --> 00:01:40,617
بلغت من العمر ما يكفي لفعل كليهما

26
00:01:40,618 --> 00:01:46,517
إني مسرور بانضمامك للفريق، لكني لا
أعلم تماماً عندما أحتاج مستشاراً سياسياً

27
00:01:46,984 --> 00:01:52,239
أعتقد أن السؤال هو: أتودّ تقلد المنصب
بـ 10% من الأصوات أم بـ 90% ؟

28
00:01:52,274 --> 00:01:54,080
وبعدما تفوز ستكون بحاجة
للقدرة على الحكم

29
00:01:54,081 --> 00:01:57,670
وما الذي يقلقك ؟ نقص خبرتي ؟ -
كلا، بإمكننا معالجة ذلك -

30
00:01:57,671 --> 00:02:02,465
كلا، أقصد الذكريات المؤسفة التي قد تعوقك
في أول يوم من مزاولتك مهام منصبك

31
00:02:02,584 --> 00:02:07,184
شاباكويدك‘‘ خاصتك’’ -
لحظة، كتلك اللعبة من فيلم (هاري بوتر) ؟ -

32
00:02:08,253 --> 00:02:11,529
شاباكويدك‘‘ فضيحة تضمنت’’
مرشحاً لا يمكن أن يخسر

33
00:02:11,564 --> 00:02:14,488
والذي انهارت حملته الانتخابية حين
تبين الناس أنه مرتبط بعلاقة محرمة

34
00:02:14,489 --> 00:02:18,195
بعدما غرقت شاحنته وماتت
الفتاة التي كانت معه غرقاً

35
00:02:18,196 --> 00:02:20,606
هل هذا يبدو مألوفاً ؟

36
00:02:21,101 --> 00:02:25,090
(يقصد زورق ’’مناورة (كوين)‘‘ و(سارة لانس -
أجل، فهمت -

37
00:02:25,091 --> 00:02:26,872
أنت على وشك الظهور بأول
لقاء تلفازي مباشر، صحيح ؟

38
00:02:26,873 --> 00:02:27,489
أجل

39
00:02:27,574 --> 00:02:31,330
مع المذيعة (بيثني سنو) ؟
أوقن أنها ستتطرق لمسألة (سارة) وأختها

40
00:02:31,331 --> 00:02:36,660
ألكس)، مع كامل احترامي، لا أحسب)
(الناس يحفلون بصداقتي مع (لورل لانس

41
00:02:36,661 --> 00:02:40,785
ولا بفضيحة مر عليها
ثمانية أعوام بينما تتداعى المدينة

42
00:02:40,786 --> 00:02:43,496
وثمة رجال مسلحون مقنعون
يساهمون في تداعيها

43
00:02:43,531 --> 00:02:47,327
(ناهيك عن وجود امرأة في (بيني تاون
تعيث في الناس قتلاً

44
00:02:48,524 --> 00:02:49,650
معك حق

45
00:02:49,869 --> 00:02:55,745
آسف، نسيت للحظة كم يهتم المرشح
بالتحديات دوماً ولا يعبأ البتة بالفضائح

46
00:02:56,788 --> 00:02:58,898
أتودّ أن تتحد هذه المدينة ؟

47
00:02:59,303 --> 00:03:02,391
لا يمكنك توحيدها بصفتك فتى لعوب
ثري كما صورتك الصحف الشعبية

48
00:03:02,392 --> 00:03:05,564
(وشئت أم أبيت، فإن (لورل لانس
تذكرة راسخة بذلك

49
00:03:05,565 --> 00:03:10,192
لذا من اليوم فصاعداً، إن جاء أي أحد
بذكر الآنسة (لانس)، فتنصل منها

50
00:03:17,936 --> 00:03:22,091
،يا أهلاً، جئت في موعدك
كنت أبحث عنك

51
00:03:22,833 --> 00:03:25,959
لمَ ؟ -
أودّ محادثتك عن شيء نسيته -

52
00:03:29,345 --> 00:03:31,720
ما هذا ؟ -
أتودّ خوض هذه اللعبة ؟ -

53
00:03:32,730 --> 00:03:35,062
هذا يلائمني يا صاح، هيّا بنا

54
00:03:39,308 --> 00:03:41,712
لست أمتن للتطفل يا سادة

55
00:03:41,713 --> 00:03:45,802
،ثمة جهاز اتصالات بهذه الحقيبة
لدينا جاسوساً

56
00:03:45,803 --> 00:03:47,675
أتظنه السيّد (كوين) ؟

57
00:03:49,937 --> 00:03:52,396
نحن على هذه الجزيرة منذ 8 أشهر
ولم نواجه مشكلة واحدة

58
00:03:52,397 --> 00:03:55,967
ثم لما ظهر، فتعثر رجلان بغتةً بلغمين
أرضيين واختفت زمرة من أكياس المخدرات

59
00:03:55,968 --> 00:04:01,107
،)أجل، لقد كشفتني يا (كونكلين
لم يجرفني التيار لهنا بعد حادث ملاحي

60
00:04:01,108 --> 00:04:04,052
بل هبطت بمظلة في مهمة تجسس سرية

61
00:04:04,393 --> 00:04:06,603
طالما تودّ الموت كاذباً، فهذا يلائمني -
كفاك -

62
00:04:06,604 --> 00:04:09,389
يكفي، ثمة أمور أهم لدينا

63
00:04:09,753 --> 00:04:13,731
ربما لو ركزتما أكثر على التهديدات
الخارجية عوض الاتهامات الجزافية

64
00:04:13,787 --> 00:04:16,880
لأمسكتما بهذا الرجل
وهو يتجسس علينا في الحقول

65
00:04:16,915 --> 00:04:18,801
لم أكن أتجسس يا صاح

66
00:04:26,043 --> 00:04:28,369
أيها المتخاصمان، أيملك أحدكما سيجارة ؟

67
00:04:29,796 --> 00:04:35,787
...لقد تمتمت بكلام ما، وقد بدا
إني حائرة، لغة شرق أوسطية

68
00:04:35,822 --> 00:04:39,562
سأدبر لك لقاءً مع الرسام الجنائي، اتفقنا ؟

69
00:04:39,563 --> 00:04:40,787
اهتمي بها

70
00:04:42,779 --> 00:04:44,513
أبي -
مرحباً -

71
00:04:44,514 --> 00:04:48,261
ماذا جرى ؟ -
أخبريني أنت، هذان الرجلان قتلتهما امرأة -

72
00:04:48,262 --> 00:04:52,106
غالباً هي ذات المرأة مرتكبة الاغتيالات
الثلاثة الآخرين خلال الأيام القليل الماضية

73
00:04:52,141 --> 00:04:53,560
امرأة شقراء

74
00:04:53,561 --> 00:04:55,290
أبي -
لم أدرك تفسير الأمر سوى الليلة -

75
00:04:55,291 --> 00:04:59,564
إذ إن هذه المرأة تشك بأنها تحدثت
(لغة شرق أوسطية مثل (سارة

76
00:05:00,084 --> 00:05:03,236
أما زالت في مخبأك ؟ -
إني أبحث عنها -

77
00:05:03,544 --> 00:05:06,212
لمَ لم تخبريني ؟ أأخبرت (كوين) ؟ -
كلا -

78
00:05:07,019 --> 00:05:09,000
لأنه كان سيرتأي الوضع
من نفس منظورك

79
00:05:09,001 --> 00:05:15,575
حقاً ؟ وما هو ذلك المنظور ؟ -
أن (سارة) محض مخلوقة يجب ردعها -

80
00:05:15,576 --> 00:05:19,878
تلك ابنتي -
فلمَ رأيتك تصوب مسدساً لرأسها ؟ -

81
00:05:19,879 --> 00:05:23,347
،)لست فخوراً بذلك يا (لورل
والآن ثمة أناس يموتون

82
00:05:24,114 --> 00:05:27,452
،لو كنت سحبت ذلك الزناد
لربما أجارهم ذلك من الموت

83
00:05:27,487 --> 00:05:31,974
،)سأجد (سارة
(وآمل أن أجدها قبلك أنت و(أوليفر

84
00:05:35,936 --> 00:05:39,388
كورتس)، أودّك أن تفعل شيئاً لأجلي) -
فيليستي)، انظري إليّ) -

85
00:05:39,389 --> 00:05:43,201
،ثوب وحقيبة صالة الألعاب
ألاّ يوحي لك ذلك بأي شيء ؟

86
00:05:43,202 --> 00:05:45,907
،يوحي باللياقة البدنية
لكني أذكر أنك تقني

87
00:05:45,908 --> 00:05:47,629
وحاصل أيضاً على الميدالية
البرونزية في سباق العدو العشري

88
00:05:47,630 --> 00:05:48,685
الميدالية البرونزية ؟

89
00:05:48,894 --> 00:05:52,907
بكين) عام 2008) -
بكين)، تقصد الأوليمبيات ؟) -

90
00:05:55,530 --> 00:05:59,675
تسجيل السيّد (بالمر)، هل شغلته ؟ -
أجل، وثمة شيء غريب حياله -

91
00:05:59,690 --> 00:06:02,751
أموقنة أن سبب الغرابة ليس لكونه
بيان وفاة من خليلك السابق ؟

92
00:06:02,752 --> 00:06:06,527
أقصد أن هذا شأن من مستوى دراما
(الحادة للكاتب (نيكولاس سباركس

93
00:06:07,349 --> 00:06:09,600
لا داعٍ للانتقاد، بوسع الرجل كتابة
التعبير عن إحساس بالكتابة

94
00:06:09,601 --> 00:06:11,122
كلا، ليس ذلك، أقصد هذا أحد السببين

95
00:06:11,123 --> 00:06:13,888
لكني أسمع صوت تشغيل بعض
الأدوات والتي لم ينبغ أن تكون هناك

96
00:06:17,626 --> 00:06:20,836
ماذا عن مرانك ؟ -
لم تبدي مهتمةً به منذ 20 ثانية -

97
00:06:25,560 --> 00:06:27,498
"إني آسف يا (فيليستي)، هذا خطئي"

98
00:06:27,499 --> 00:06:29,053
"...إني قد"

99
00:06:29,054 --> 00:06:29,664
أتسمع ذلك ؟

100
00:06:29,665 --> 00:06:32,480
،وكأنه تسجيل تعددي
ثمة شيء آخر يتداخل معه

101
00:06:32,515 --> 00:06:35,833
،أملت أن تستوضحه من أجلي
أقصد بعد مرانك

102
00:06:35,868 --> 00:06:36,868
يمكن تأجيل المران

103
00:06:37,096 --> 00:06:39,929
إني مسرور لتغيير رأيك حيال
(سماع آخر كلمات السيّد (بالمر

104
00:06:39,930 --> 00:06:41,100
(شكراً لك يا (كورتس

105
00:06:45,164 --> 00:06:46,498
شكراً على قدومك

106
00:06:46,836 --> 00:06:49,249
أظن كلينا يعلم أني لم يكن لديّ خيار -
بلى -

107
00:06:49,250 --> 00:06:52,802
لا سيما بعدما وفرت لي ابنتين بدل
ابنة واحدة لأضغط عليك بهما

108
00:06:52,803 --> 00:06:55,521
أم أنك أخذت بنصيحتي
ورددت (سارة) للقبر ؟

109
00:06:56,761 --> 00:06:59,733
لم تأخذ بنصيحتي، واأسفاه -
ما مرادك ؟ -

110
00:06:59,734 --> 00:07:03,899
بداية جديدة للعالم وكأس شهي من
نبيذ (ميرلو)، ليس ضرورياً بهذا الترتيب

111
00:07:06,225 --> 00:07:08,565
وأودّك أن تسديني صنيعاً

112
00:07:09,750 --> 00:07:12,249
ثمة مركز خازنات بيانات فدرالية
خارج المدينة بـ 30 ميل

113
00:07:12,250 --> 00:07:15,497
أودّك أن تدخله وتوصل
هذه بأحد الحواسيب

114
00:07:17,849 --> 00:07:20,651
وما عملها ؟ -
هذا ليس من شأنك -

115
00:07:20,652 --> 00:07:24,246
لكن لا تقلق، لن تدمر المدينة أو ما شابه

116
00:07:28,792 --> 00:07:33,713
تلك العطلة الأسبوعية الاستجمامية
صفت ذهنك وطورت أسلوبك أيضاً

117
00:07:33,714 --> 00:07:35,368
أداؤك صار تلقائياً

118
00:07:37,641 --> 00:07:41,865
أجل، تعلم كم أحب
تدليك الأحجار الساخنة

119
00:07:41,901 --> 00:07:44,375
بالمناسبة، إن تعيين ذلك المستشار
السياسي قرار حكيم

120
00:07:44,410 --> 00:07:48,713
،كانت نصيحته قاسية قليلاً
...(أعني، أن تتنصل من (لورل

121
00:07:48,714 --> 00:07:50,668
،لم أكن أتوقع ذلك
لكنه بين بضع نقاط وجيهة

122
00:07:50,676 --> 00:07:55,664
كالتنصل من أصدقائك ؟ -
إن صداقتي بـ (لورل) معقدة -

123
00:07:55,699 --> 00:08:01,533
،إننا أسرة واحدة منذ نعومة أظافرنا
(فإنك أغرمت بـ (لورل) و(سارة

124
00:08:01,534 --> 00:08:06,995
و(لورل) ضمتني لمبادرة مصادر المدينة
الضرورية حين كنت ضائعة تماماً

125
00:08:07,096 --> 00:08:10,791
حتى النقيب (لانس) ظل
يؤازرنا منذ موت أمنا

126
00:08:10,826 --> 00:08:12,178
مفهوم، ومغزاك ؟

127
00:08:12,179 --> 00:08:20,249
مغزاي أن تظاهرك بجهل هوية
أصدقائك منافٍ لمفهوم الاتحاد

128
00:08:21,428 --> 00:08:24,153
"(هذه سيّدتكما العليا (فيليستي سموك"

129
00:08:24,154 --> 00:08:28,134
لدينا نظام إذاعة داخلية ؟ -
إنه قرار آخر ربما أحيا لأندم عليه -

130
00:08:29,713 --> 00:08:32,896
مرحباً، ماذا يجري ؟ -
لدينا اعتداء في الملهى الليلي بشارع 9 -

131
00:08:32,897 --> 00:08:35,492
،امرأة شقراء تعيث جنوناً
وطالما أنا بالأسفل هنا

132
00:08:35,493 --> 00:08:37,767
فإنها غالباً المرأة الشقراء
التي نبحث عنها

133
00:08:38,073 --> 00:08:40,795
المرأة التي تقتل الناس
في (بيني تاون)، تأهبي

134
00:08:40,830 --> 00:08:41,679
حسناً

135
00:08:49,910 --> 00:08:51,783
 ! النجدة، النجدة

136
00:08:54,749 --> 00:08:55,749
 ! اهربي

137
00:08:58,041 --> 00:08:59,833
 ! (عليك التوقف يا (سارة

138
00:09:07,551 --> 00:09:08,551
(سارة)

139
00:09:23,829 --> 00:09:27,001
أختك حية طليقة وتؤذي الناس

140
00:09:28,255 --> 00:09:29,873
كيف تكون حية ؟

141
00:09:31,394 --> 00:09:32,713
ينبوع (لازاروس) ؟

142
00:09:33,308 --> 00:09:36,308
قضيتما عطلة نهاية الأسبوع
الاستجمامية في (ناندا باربات) ؟

143
00:09:36,524 --> 00:09:41,634
كان المكان الوحيد الذي أمكننا الحجز فيه -
نهم الدماء أشنع مع (سارة)، أليس كذلك ؟ -

144
00:09:41,883 --> 00:09:45,160
لأنكما أعدتماها من الموت -
أجل، وتلك ليست المشكلة الوحيدة -

145
00:09:46,293 --> 00:09:50,473
سارة) ليست على سجيتها، لقد تغيرت) -
لمَ لم تلجئي إليّ حيال ذلك ؟ -

146
00:09:50,474 --> 00:09:54,408
ولمَ ألجأ إليك ؟
ابتغاء خبراتك بالإحياء السحري ؟

147
00:09:54,409 --> 00:09:56,047
أم ابتغاء نظرة الانتقاد
التي تعتلي محياك ؟

148
00:09:56,048 --> 00:10:00,028
،)لمساعدتك على إيجادها يا (لورل
قبلما تتأذى أو تؤذي أحداً آخر

149
00:10:00,029 --> 00:10:04,897
،وإذا كانت تعتلي محياي نظرة انتقاد الآن
فهذا لأنك عبثت بقوى تفوق فهمك

150
00:10:04,898 --> 00:10:07,717
والآن ثمة أناس يموتون بسبب فعلتك

151
00:10:10,442 --> 00:10:12,886
من هذا ؟ -
(جون قسطنطين) -

152
00:10:13,198 --> 00:10:16,840
ذلك مكتوب على بطاقة العمل
التي أخذها زعيمك مني

153
00:10:17,103 --> 00:10:22,401
،كانت بحوزته هذه أيضاً
أتميز هذه المنطقة ؟

154
00:10:23,213 --> 00:10:24,154
أجل

155
00:10:25,111 --> 00:10:31,098
(جيد، أياً يكن ما يبحث عنه السيّد (قسطنطين
فأودّك أن تجده وتجلبه إليّ

156
00:10:31,099 --> 00:10:34,604
 ! بالله عليك، لا يمكنك الوثوق فيه -
إذن يمكنك اتباعه -

157
00:10:38,862 --> 00:10:41,049
ماذا تفعل على الأرض ؟ هل تصلي ؟

158
00:10:41,328 --> 00:10:45,467
كلا، تلك ليست صلوات يا صاح

159
00:10:53,839 --> 00:10:59,190
ما لم ترد تزيين كوخك الجميل
بدماغه، فأقترح أن تلقي سلاحك

160
00:11:03,041 --> 00:11:04,179
انزل أرضاً

161
00:11:04,404 --> 00:11:08,572
لن تهرب من هذه الجزيرة -
لا أنوي المغادرة بعد -

162
00:11:09,104 --> 00:11:10,204
هيّا

163
00:11:11,953 --> 00:11:15,670
أتعرف حقاً المكان الموسم بالخريطة ؟ -
أجل، أعرفه -

164
00:11:15,705 --> 00:11:16,744
جيد

165
00:11:18,462 --> 00:11:20,714
ستريني إياه، والآن قدّ

166
00:11:26,899 --> 00:11:28,321
يجب أن نتحدث

167
00:11:29,364 --> 00:11:31,799
عن (سارة) ؟ -
أأخبرتك (لورل) ؟ -

168
00:11:32,595 --> 00:11:35,366
ليس تحديداً -
عليك الإعجاب برسوخها -

169
00:11:35,367 --> 00:11:38,214
حيث أخفت عني نبأ موتها
وأخفت عنك نبأ إحيائها

170
00:11:38,215 --> 00:11:40,419
أأنت بخير ؟ -
أأنا بخير ؟ -

171
00:11:40,420 --> 00:11:44,431
أعتقد أنه ثمة مواقف معينة في
الحياة لا تنطبق عليها كلمة بخير

172
00:11:44,432 --> 00:11:49,635
(إننا نعمل على إيجاد (سارة -
جيد، لأن لدينا مشاكل أخرى -

173
00:11:49,670 --> 00:11:52,209
،‘‘إنه ’’آطلعب
آدة طروادية للولوج عن بعد

174
00:11:52,244 --> 00:11:57,524
إنه جوهرياً فيروس إلكتروني ذو تشفير
تعددي مبرمج لاستهداف ومحو بيانات بعينها

175
00:11:57,525 --> 00:12:01,617
،إنه محمي بثلاث مستويات تشفير
...ولدى تمكني من اختراقه

176
00:12:01,652 --> 00:12:03,740
سيتساءل (دارك) لما تراي
لم أنجز مهمته بعد

177
00:12:03,741 --> 00:12:08,855
لن أرسلك لاختراق مؤسسة فدرالية بلا دعم -
(ولا أودّ أن تعلم (لورل) بعلاقتي بـ (دارك -

178
00:12:08,856 --> 00:12:10,552
(لم أقترح (لورل

179
00:12:10,617 --> 00:12:15,540
(أأخبرك (أوليفر) أن (دارك
يعمل لحساب منظمة اسمها (قفير) ؟

180
00:12:15,761 --> 00:12:18,464
أجل -
قفير) دبرت اغتيال أخي) -

181
00:12:20,785 --> 00:12:21,952
إني آسف

182
00:12:21,953 --> 00:12:26,153
والآن تخبرني يا حضرة المحقق
أنك تعمل معهم ؟

183
00:12:26,955 --> 00:12:29,389
تعمل لحسابهم ؟ -
تلك قصة يطول شرحها -

184
00:12:29,390 --> 00:12:30,636
لديّ وقت ملي

185
00:12:32,376 --> 00:12:35,820
،هذه المدينة كانت تتأذى
وهذا ليس بجديد

186
00:12:35,821 --> 00:12:38,975
فجائني (دارك) ووعد بالمساعدة
على إنقاذها

187
00:12:38,976 --> 00:12:43,200
،فلديه أصدقاء ذوو نفوذ ومال
وذلك كان قبل ظهور (الأشباح) بأشهر، مفهوم ؟

188
00:12:44,106 --> 00:12:48,377
لم أره سوى مواطن يهتم بصالح مدينته -
مفهوم، وماذا بعد ؟ -

189
00:12:48,378 --> 00:12:53,191
ثم أخذ يفعل الخيرات، وسألني أين
سيمضي رئيس قسم المطافي عطلته

190
00:12:53,226 --> 00:12:56,355
،لذا أعطيته عنوان كوخه الصيفي
فإذا بكوخه انفجر باليوم التالي

191
00:12:56,356 --> 00:13:01,926
هل واجهت (دارك) بذلك ؟ -
(طبعاً، وعندئذٍ أراني صوراً لـ (لورل -

192
00:13:02,604 --> 00:13:06,806
في العمل والبيت
واجتماعات مكافحة إدمان الكحول

193
00:13:08,530 --> 00:13:13,741
هل مسألة مصاب أخيك
ستمنعنا من التعاون معاً ؟

194
00:13:14,318 --> 00:13:15,631
كلا يا حضرة المحقق

195
00:13:17,365 --> 00:13:20,480
(لأن وجودك على مقربة من (دارك
(سيساعدنا على إسقاط (قفير

196
00:13:22,050 --> 00:13:24,483
هل حالفك الحظ في إيجاد صلة
بين ضحايا (سارة) ؟

197
00:13:24,700 --> 00:13:27,681
لا صلة سوى أنها قتلت
معتدين ومجرمي شوارع

198
00:13:28,988 --> 00:13:32,804
(ما زلت لا أصدق أننا نتحدث عن (سارة

199
00:13:32,839 --> 00:13:36,005
وأنها ما تزال حية، أقصد أني
أعرف كيفية أنها حية

200
00:13:36,460 --> 00:13:38,618
لكن كيف أمكن وصولها لهذه الحال ؟

201
00:13:38,619 --> 00:13:44,922
إن العالم مكان أكثر تعقيداً مما
يحبذ أغلب الناس أن يصدقوا

202
00:13:45,465 --> 00:13:50,982
(تلقيت رسالة قديمة من (راي
بعثها قبيل وفاته بلحظة

203
00:13:52,524 --> 00:13:59,173
...ولم أنصت إليها لأني
أبيت أن أشعر بذلك الحزن ثانيةً

204
00:14:00,884 --> 00:14:03,103
بصرف النظر عن تهديد نهاية
العالم من قبل العائدين من الموت

205
00:14:03,104 --> 00:14:06,258
أليس من اللطيف ألاّ يضطر المرء
لمكابدة ألم الوداع ؟

206
00:14:07,209 --> 00:14:08,754
ليت الأمر بهذه البساطة

207
00:14:12,767 --> 00:14:19,845
ما من يوم يمر لا أشتاق
(فيه لوالدي أو لـ (تومي

208
00:14:21,281 --> 00:14:27,934
وأفكر فيما كنت لأبذله في سبيل
تمضية دقيقة أخرى معهم

209
00:14:27,969 --> 00:14:36,914
لكن ما يحدث لـ (سارة) لا يشفي
ألم أي أحد، بل يزيد الألم مراراً

210
00:14:38,477 --> 00:14:44,139
،إنها كادت تقتل تلكا الفتاتين
لمَ عساها حتى استهدفتهما ؟

211
00:14:44,158 --> 00:14:46,760
إنها فاقدة لصوابها قليلاً

212
00:14:47,037 --> 00:14:49,981
هذا مجرد تخمين -
هل بينهما قاسم مشترك ؟ -

213
00:14:51,671 --> 00:14:52,793
...لنر

214
00:14:53,637 --> 00:14:58,658
،)النادلة (ستيفاني دانجيس
(وفتاة الملهى (ليندسي بولسون

215
00:14:58,659 --> 00:15:01,068
...يا إلهي، كلتا الفتاتين -
(تشبهان (ثيا -

216
00:15:07,755 --> 00:15:10,400
‘‘(اتصال من (أوليفر’’ -
آخر ما أودّه هو اختتام ليلتي بانتقاد -

217
00:15:21,797 --> 00:15:22,984
 ! (سارة)

218
00:16:28,895 --> 00:16:33,708
لا أصدق أن (سارة) قد تفعل شيئاً كهذا -
(تلك ليست (سارة -

219
00:16:34,876 --> 00:16:38,582
بلى، ليست هي

220
00:16:40,735 --> 00:16:41,865
كيف تشعرين ؟

221
00:16:42,470 --> 00:16:45,983
...(إن (سارة -
أجل، أعلم، هوني عليك، أنت بأمان -

222
00:16:46,018 --> 00:16:48,670
لقد حاولت قتلي

223
00:16:48,700 --> 00:16:52,891
إنها ليست في صوابها -
إنك لا تعلم -

224
00:16:54,243 --> 00:16:59,561
،هذا تأثير الينبوع
إنها تكابد نفس ما كابدته

225
00:17:01,602 --> 00:17:03,488
ثيا)، خلتك تحسنت)

226
00:17:03,627 --> 00:17:10,574
...(حين ذهبت لـ (ناندا باربات
قتلت شخصين

227
00:17:12,916 --> 00:17:23,361
،قدمهم (مالكولم) إليّ على طبق من ذهب
وهذا ساعدني للسيطرة على نهم الدماء

228
00:17:25,613 --> 00:17:26,825
يا إلهي

229
00:17:27,692 --> 00:17:30,162
حمداً لله أنك سالمة -
لورل)، تعالي معي) -

230
00:17:33,949 --> 00:17:35,260
هل (ثيا) بخير ؟

231
00:17:41,599 --> 00:17:48,939
،كلا، (ثيا) ليست فقط طريحة الفراش
بل وإن (ميرلن) أثر عليها لقتل أناس

232
00:17:48,940 --> 00:17:50,363
عمّ تتكلم ؟

233
00:17:50,630 --> 00:17:53,791
هذا شأن آخر حدث خلال
(رحلتكما السرية لـ (ناندا باربات

234
00:17:53,792 --> 00:17:58,827
مهلاً، أخفيت عنك نيتي لأخذ أختي
لـ (ناندا باربات) لأني توقعت رفضك

235
00:17:59,508 --> 00:18:02,775
ولمَ لم تخبرني أنك أخذت (ثيا) لهناك ؟ -
وما علاقة هذا بأي شيء ؟ -

236
00:18:02,810 --> 00:18:05,400
هذا هو الرياء الذي لا أطيقه

237
00:18:05,732 --> 00:18:06,757
ماذا ؟

238
00:18:07,061 --> 00:18:11,315
،حلال لك أن تفعل ما يلزم لأجل أختك
وحرام عليّ فعل الأمر نفسه لأجل أختي

239
00:18:11,350 --> 00:18:14,811
،سارة) كانت ميتة)
أما (ثيا) لا

240
00:18:14,982 --> 00:18:18,085
فلمَ لم تخبرني بأمر (ثيا) منذ 7 أشهر ؟

241
00:18:23,125 --> 00:18:26,465
لأنك لم ترني جديرة -
ماذا ؟ بالله عليك -

242
00:18:27,051 --> 00:18:31,513
لورل)، طبعاً أراك جديرة) -
كلا، لا ولم ترني جديرة -

243
00:18:31,708 --> 00:18:34,992
...(لم تخبرني أنك (السهم -
أخفضي صوتك -

244
00:18:34,993 --> 00:18:36,587
(واستئت لغدوي (الكناري الأسود

245
00:18:36,588 --> 00:18:40,641
وما كنت ستخبرني أن ثمة
وسيلة لإنقاذ أختي

246
00:18:41,818 --> 00:18:48,104
أختي فاقدة الصواب الآن
بسبب أمر فعلته، قرار اتخذته

247
00:18:49,611 --> 00:18:54,880
هل توقفت للحظة
وفكرت فيما أكابده الآن ؟

248
00:18:57,383 --> 00:19:00,064
(يؤسفني ما جرى لـ (ثيا

249
00:19:00,781 --> 00:19:04,188
إني حقاً آسفة، فإني أحب
أسرتك ولطالما أحببتها

250
00:19:05,673 --> 00:19:09,008
أتمنى فقط أن تحفل بأسرتي أحياناً

251
00:19:15,710 --> 00:19:16,710
ترجل

252
00:19:21,067 --> 00:19:24,345
أموقن أن هذا هو المكان المعني ؟ -
هو المكان المعني -

253
00:19:24,501 --> 00:19:26,079
ماذا يحدث ؟ ومن أنت ؟

254
00:19:26,080 --> 00:19:29,380
ما مدى علمك بحقيقة ما يفعله
زعيمك على هذه الجزيرة يا صاح ؟

255
00:19:29,415 --> 00:19:32,295
يصنع المخدرات -
ليته كذلك -

256
00:19:32,784 --> 00:19:36,523
صديقك (رايتر) رجل خطير -
ماذا تقصد ؟ -

257
00:19:36,524 --> 00:19:39,253
يعني أن هناك أشياء على هذه الجزيرة
يجب ألاّ تصل إليها أيادي الطالحين

258
00:19:39,254 --> 00:19:42,110
ادعاء من فم الرجل
الذي يصوب مسدساً لرأسي

259
00:19:43,623 --> 00:19:45,022
لست شريراً

260
00:19:45,386 --> 00:19:51,352
،إني طبعاً صعب المراس قليلاً
لكني ضمن فريق الملائكة يا صاح

261
00:19:51,353 --> 00:19:56,120
،أقلها حين لا يحاول الآخرين مضايقتي
صدقت، هذه هي البقعة المعنية

262
00:20:21,538 --> 00:20:24,746
ماذا ؟ ألم تر السحر قبلاً ؟

263
00:20:33,821 --> 00:20:36,945
‘‘توكلي يا (أليس) وانزلي جحر الأرنب’’

264
00:20:40,219 --> 00:20:43,858
أحسنت صنعاً بإدخالنا، أتعلمت ذلك
قبل العمل لحساب (كوين) أم بعده ؟

265
00:20:43,859 --> 00:20:46,450
دعنا ندخر ذلك لقصة أخرى -
أجل، بالتأكيد -

266
00:20:48,525 --> 00:20:51,297
أهذه نقطة الولوج ؟ -
أجل، تبدو كذلك -

267
00:20:51,298 --> 00:20:54,778
انتبه من مباغتة الحراس، فهذا لن
يسدي مستقبلي المهني نفع يذكر

268
00:20:58,533 --> 00:21:00,470
هل أفلح الأمر ؟ -
أجل، أظن ذلك -

269
00:21:00,861 --> 00:21:03,463
يبدو أن الفيروس يحذف
ملفات لأناس بعينهم

270
00:21:04,648 --> 00:21:08,344
أية أناس ؟ ولمَ ؟ -
كلاهما سؤال وجيه -

271
00:21:15,491 --> 00:21:19,016
ماذا تفعلين هنا ؟ -
أنتظر استيقاظك -

272
00:21:20,833 --> 00:21:24,253
ثيا)، إني مدينة لك باعتذار) -
كلا -

273
00:21:24,254 --> 00:21:30,396
كلا، لا داعٍ أن تعتذري على أي شيء -
بل عليّ الاعتذار -

274
00:21:30,431 --> 00:21:34,028
أعدت (سارة) ولم تكن لديّ
أدنى فكرة عن كيفية التحكم بها

275
00:21:35,296 --> 00:21:38,382
أنا من قتلتها في المقام الأول

276
00:21:41,331 --> 00:21:43,996
لهذا تطاردني الآن

277
00:21:44,072 --> 00:21:51,996
نهم الدم الذي يهيمن عليها، هو الألم
(عينه الذي أشعره عندما أفكر بـ (رأس

278
00:21:52,031 --> 00:21:53,424
لست أفهم

279
00:21:53,945 --> 00:22:02,379
لأن الشخص الذي قتلني والذي
أنا مسيرة لقتله، ميت فعلياً

280
00:22:02,700 --> 00:22:08,310
ثيا)، عمّ تتكلمين ؟) -
حالما تقتلني ستصير على ما يرام -

281
00:22:08,358 --> 00:22:14,251
(إن كان السبيل الوحيد لإنقاذ (سارة
هو قتلك، فهذا ليس علاجاً البتة

282
00:22:16,402 --> 00:22:17,987
كم بقي ؟ -
دقيقتان -

283
00:22:18,999 --> 00:22:21,337
‘‘(أندرو ديغل)’’

284
00:22:21,711 --> 00:22:24,332
لحظة، لحظة، ما هذا ؟ -
ما الأمر ؟ -

285
00:22:24,439 --> 00:22:26,817
رأيت اسم أخي للتو -
لست أفهم، كيف ؟ -

286
00:22:28,982 --> 00:22:30,525
ماذا فعلت ؟ -
لم أفعل أي شيء -

287
00:22:30,526 --> 00:22:32,482
إنما عليّ استرجاع أياً تكن
المعطيات التي تم محوها

288
00:22:32,517 --> 00:22:34,711
،كلا، ليس لدينا وقت
الأمن في طريقه إلينا الآن

289
00:22:34,712 --> 00:22:36,320
كلا، لن أغادر

290
00:22:38,484 --> 00:22:41,672
 ! أسقط سلاح فوراً -
مهلاً، مهلا، هون عليك -

291
00:22:41,673 --> 00:22:44,932
،)أنا النقيب (لانس) من شرطة مدينة (ستار
وقد اتبعت هذا القرصان الإلكتروني

292
00:22:46,112 --> 00:22:48,219
،الوضع تحت السيطرة
أنصتا إليّ

293
00:22:48,618 --> 00:22:51,926
 ! الآن اطلبا الدعم وبلغا عن الأمر، هيّا اذهبا

294
00:22:56,521 --> 00:22:59,382
قصة مقنعة، ليتك فقط أخبرتني
قبلما تمني دماغي بارتجاج

295
00:22:59,383 --> 00:23:02,467
هيّا، عندئذٍ ما كان يبدو الأمر حقيقياً

296
00:23:16,281 --> 00:23:19,514
لم أعلم أنك ما زلت هنا -
مرحباً -

297
00:23:20,222 --> 00:23:24,831
،)أجل، جئت للاطمئنان على (ثيا
فلم تواتني فرصة لذلك قبلاً

298
00:23:24,866 --> 00:23:28,424
إنها نائمة -
تحاول النوم -

299
00:23:30,504 --> 00:23:34,143
أنصتي، أعلم سبب مجيئك

300
00:23:35,434 --> 00:23:36,606
أفهم الأمر

301
00:23:38,486 --> 00:23:44,625
أودّك أن تعلمي أني راضية

302
00:23:45,736 --> 00:23:47,375
أودّك أن تقتليني

303
00:23:53,038 --> 00:23:56,023
...بخصوص ما قلت قبلاً -
لقد قلت بعض أمور تعنيها فعلياً -

304
00:23:57,977 --> 00:23:58,977
 ! (ثيا)

305
00:24:17,844 --> 00:24:22,410
أموقنة أنك تودّين التواجد هنا ؟ -
كرهت المستشفيات قبل ما حدث الليلة -

306
00:24:22,411 --> 00:24:24,698
وأجد فيما حدث عذراً آخر
للابتعاد عن المستشفى

307
00:24:24,733 --> 00:24:28,376
(في المستشفى رمقت (سارة
في عينيها، ولم أجدها

308
00:24:28,411 --> 00:24:31,227
ما قصدك ؟ -
لا يفترض استخدام الينبوع مع الموتى -

309
00:24:31,570 --> 00:24:34,045
،)لقد أعاد جسد (سارة
...لكن كل ما يحدث بسبب

310
00:24:34,046 --> 00:24:36,585
بسبب أنه لم يعد روحها

311
00:24:38,335 --> 00:24:40,578
ما زال علينا إيجادها

312
00:24:40,668 --> 00:24:42,951
سارة) ماتت قبل إقامتك)
مع (لورل) بوقت طويل

313
00:24:42,986 --> 00:24:45,576
وعلمت غرفة المستشفى بدقة
التي ستجدك فيها

314
00:24:45,611 --> 00:24:47,596
أتعتقد أن (سارة) بوسعها
استشعار (ثيا) بطريقة ما ؟

315
00:24:47,597 --> 00:24:49,745
وأنا من شغلت بالي بمحاولة
تفسير ماهية البشر الفائقين

316
00:24:49,746 --> 00:24:54,648
،أنا وإياها أنزلنا للينبوع
ربما يجعل ذلك بيننا صلة ما

317
00:24:54,649 --> 00:24:56,353
صلة يمكننا استغلالها

318
00:24:56,354 --> 00:24:59,843
،ثيا)، لقد خرجت من المستشفى تواً)
ولا أشاء استخدامك طعماً

319
00:24:59,844 --> 00:25:03,904
إذاً لحسن الحظ أنك لم تعد المسؤول

320
00:25:04,305 --> 00:25:08,064
سنحميها يا (أوليفر)، جميعنا

321
00:25:12,025 --> 00:25:15,758
...لست أفهم، كيف -
هذه هي الميزة الأعظم للسحر -

322
00:25:16,032 --> 00:25:17,578
إذ لا يمكن تفسيره

323
00:25:17,579 --> 00:25:20,067
ثمة أماكن في العالم تعود
نشأتها لتاريخ خلق الأرض

324
00:25:20,386 --> 00:25:23,737
أماكن ذات همزة وصل
تجذب الطالحين إليها

325
00:25:23,738 --> 00:25:28,248
،وهذه الجزيرة إحدى تلك الأماكن
وجودكم هنا ليس مصادفةً

326
00:25:33,023 --> 00:25:36,126
،دعني أحزر
مكتوب ممنوع الدخول

327
00:25:36,127 --> 00:25:40,335
بالأحرى الدخول لذي قلب نقي فقط

328
00:25:43,828 --> 00:25:45,406
وهذا لا ينطبق عليك يا صاح

329
00:25:54,497 --> 00:25:57,298
ها أنت ذي يا فتاتي الجميلة

330
00:25:58,112 --> 00:25:59,682
وما أدراك أنها فتاة ؟

331
00:26:00,976 --> 00:26:04,836
أنا أيضاً بإمكاني تنفيذ هذه الخدعة -
فتى ماهر -

332
00:26:06,375 --> 00:26:10,057
،إني عادةً أكون أمكر
لكني لديّ أمر عاجل لأنجزه

333
00:26:12,685 --> 00:26:13,964
 ! تراجع

334
00:26:19,230 --> 00:26:21,076
أنا أيضاً لست طالحاً

335
00:26:28,724 --> 00:26:30,592
تمت المهمة -
أحسنت صنعاً -

336
00:26:34,642 --> 00:26:36,678
أتنتظر لأعطيك كعكة أو ما شابه ؟

337
00:26:36,679 --> 00:26:41,200
،المهمة التي كلفتني بفعلها
رأيت بعض الأسماء التي محوتها

338
00:26:41,201 --> 00:26:44,399
أسماء عسكرية -
وأنا من خلتك مناهضاً للتقنية الآلية -

339
00:26:44,434 --> 00:26:48,620
،إني أتعلم سريعاً
(أحد أولئك الأسماء كان الرقيب (أندرو ديغل

340
00:26:50,558 --> 00:26:53,178
ما علاقتك به ؟ -
لقد مات منذ 6 سنين -

341
00:26:53,179 --> 00:26:56,418
لمَ تحذف من السجل بيانات رجل ميت ؟

342
00:26:56,930 --> 00:27:01,893
سأخبرك فقط لكونك
أنجزت مهمتك بكفائة

343
00:27:02,800 --> 00:27:07,203
(وظفنا قاتلاً مرتزقاً لقتل الرقيب (ديغل -
لمَ ؟ -

344
00:27:07,238 --> 00:27:12,787
أفغانستان) مكان شيق يعج)
بفرص ليقتنصها جندي مغامر

345
00:27:13,174 --> 00:27:14,398
عمّ تتكلم ؟

346
00:27:14,399 --> 00:27:18,211
،المخدرات والأسلحة والاغتيال
والرقيب (ديغل) كان جامح الطموح

347
00:27:18,212 --> 00:27:22,218
ولسوء حظه، كانت منظمتنا
قد وضعت يدها على ذلك الجزء من العالم

348
00:27:22,253 --> 00:27:24,291
وكما تعلم، فإننا لا نطيق لنا شريك

349
00:27:24,326 --> 00:27:27,228
لذلك أمرت بقتله -
من كان ذلك الرجل إليك، صديقك الصدوق ؟ -

350
00:27:27,229 --> 00:27:30,447
لا آنسك رجلاً قد ينخرط
مع أرباب الإجرام

351
00:27:31,116 --> 00:27:33,478
باستثناء شراكتنا الراهنة

352
00:27:35,007 --> 00:27:37,680
الآن، هل انتهينا ؟

353
00:27:40,170 --> 00:27:41,613
‘‘(فيردانت)’’

354
00:27:44,406 --> 00:27:45,406
إني في موضعي

355
00:27:46,508 --> 00:27:50,742
أقر بأني أشعر بغرابة شديدة
حيال عودتي لهنا الآن

356
00:27:50,743 --> 00:27:53,187
"لا تقلقي، الجميع في موضعه"

357
00:27:54,101 --> 00:27:58,126
لست قلقة، اتفقنا ؟
أستبعد أن تنجح هذه الخطة فعلياً

358
00:28:02,088 --> 00:28:04,214
يا إلهي، إني أرجع عما قلت

359
00:28:10,968 --> 00:28:12,093
 ! أخرجها من هنا

360
00:28:29,684 --> 00:28:33,522
 ! صدق أبونا
 ! (لم يبق داخلك شيء يا (سارة

361
00:28:37,542 --> 00:28:39,108
سهم مخدر -
لا -

362
00:28:39,810 --> 00:28:42,663
قلتها بنفسك، إنها لا تملك روحاً -
(لورل) -

363
00:28:44,549 --> 00:28:47,108
دعينا نعيدها -
ماذا ؟ -

364
00:28:53,716 --> 00:28:55,389
(أوليفر) -
(جون) -

365
00:28:55,390 --> 00:28:57,505
مر زمن طويل يا صاح -
"وأكثر" -

366
00:28:57,595 --> 00:28:59,034
أتذكر ذلك الصنيع الذي تدين إليّ به ؟

367
00:28:59,036 --> 00:29:00,785
لم أتوقع أن تجعلني أنساه

368
00:29:00,805 --> 00:29:03,246
بأي سرعة يمكنك المجيء لمدينة (ستار) ؟

369
00:29:04,120 --> 00:29:05,352
إني أحتاج مساعدتك

370
00:29:09,670 --> 00:29:12,626
جون قسطنطين): أخصائي طرد الأرواح)’’ -
‘‘الشريرة والشياطين، وأستاذ السحر الأسود
ماذا ؟ ستجري ما يشبه جلسة طرد لأختي ؟ -

371
00:29:12,627 --> 00:29:15,459
كلا، فإن الطرد هو صرف كيان
شيطاني يستحوذ الجسد

372
00:29:15,460 --> 00:29:20,905
،ما تحتاجه أختك هو الرد
أي إعادة روحها لجسدها

373
00:29:20,906 --> 00:29:25,587
وهل فعلت هذا من قبل ؟ -
مرة، ربما منذ عام -

374
00:29:25,622 --> 00:29:27,229
لا تقلقوا، ممارسة الأمر كركوب دراجة

375
00:29:27,230 --> 00:29:30,893
أوقن أن علينا القيام بتحضيرات
كثيرة، أأفترض أن لديك قائمة ؟

376
00:29:32,394 --> 00:29:36,237
آسف، لم يسنح لي الوقت لترجمة
هذا النص من لغته الأصلية الأرامية

377
00:29:36,272 --> 00:29:39,134
لو علمت أنك محاط بفتيات كثيرات
(في غاية الجمال يا (أوليفر

378
00:29:39,135 --> 00:29:40,823
لزرتك بوقت أقرب

379
00:29:44,005 --> 00:29:45,587
،أين وجد (أوليفر) هذا الرجل
في فندق (لوكثور) ؟

380
00:29:45,588 --> 00:29:49,615
إني سعيدة لكون آخر شخص من
ماضي (أوليفر) ليس امرأة فاتنة أخرى

381
00:30:01,603 --> 00:30:03,532
لن أسأل

382
00:30:04,287 --> 00:30:07,009
،وصلتك رسالتي
إني مسرورة جداً بمجيئك

383
00:30:07,949 --> 00:30:09,683
إني أيضاً والدها

384
00:30:09,862 --> 00:30:12,136
،أكره أن أكون قائل هذا
لكن ماذا إذا حدث خطأ ؟

385
00:30:12,173 --> 00:30:13,734
لا تقلق

386
00:30:14,083 --> 00:30:17,028
إن حدث خطأ، فلن يهمنا
لأننا سنكون جميعاً موتى

387
00:30:17,220 --> 00:30:20,838
....الآن نحن نحتاج -
أظنني جلبت لك هنا كل ما أردت -

388
00:30:20,839 --> 00:30:24,963
لكني لست موقنة تماماً من سبب
احتياجك لريشة الطاووس هذه

389
00:30:29,641 --> 00:30:33,254
،ريشة ممتازة
ذلك كان يضايقني منذ ساعات

390
00:30:34,042 --> 00:30:40,247
لديّ طاقة تكفي لإرسال نفسي واثنين
منكم لمملكة العالم الآخر ذهاباً وعودة

391
00:30:40,282 --> 00:30:40,938
...لذا

392
00:30:40,968 --> 00:30:46,924
أعتقد أن عليّ الذهاب
لأني سبب وصولها لهذه الحال الآن

393
00:30:46,939 --> 00:30:49,734
بدون إهانة يا حب، لكن من وجهة نظري

394
00:30:50,116 --> 00:30:53,971
فإنك لن تستحثي خروج أفضل ما
لدى (سارة) حالياً، صحيح ؟

395
00:30:54,582 --> 00:30:57,771
لورل)، هل تثقين بي ؟)

396
00:31:00,965 --> 00:31:03,536
ثقي بي بكلامي، هذا سينجح

397
00:31:11,903 --> 00:31:14,490
ملحوظة أخيرة

398
00:31:14,846 --> 00:31:19,398
أياً يكن ما يحتجز الروح
فلن يفرج عنها بدون قتال

399
00:31:20,253 --> 00:31:22,053
لذا كونا مستعدين

400
00:31:22,313 --> 00:31:26,309
هيّا إذاً لنبدأ العرض

401
00:32:05,795 --> 00:32:06,795
 ! (أوليفر)

402
00:32:11,058 --> 00:32:13,345
هذه أسوأ آثار ثمالة عانيتها قط

403
00:32:13,425 --> 00:32:15,092
ما الذي يفترض أن نفعله الآن ؟

404
00:32:15,292 --> 00:32:18,160
 ! (لورل) -
 ! لورل)، لا) -

405
00:32:24,734 --> 00:32:27,479
هذا جديد -
وبسبب ما تدعوه جديداً استعنت بي -

406
00:32:27,538 --> 00:32:30,097
 ! النجدة -
لا، لا، لا، لا -

407
00:32:30,297 --> 00:32:33,607
 ! لن أقف هنا مكتوفة اليدين -
إننا نحتاج مرشداً -

408
00:32:58,138 --> 00:33:02,343
من هنا، ما لم تودّا أن تحبسا
هنا أبد الآبدين

409
00:33:05,052 --> 00:33:08,583
أهذا ما يحتجز روح (سارة) ؟ -
هكذا يدركه العقل البشري بأي حال -

410
00:33:09,092 --> 00:33:11,099
 ! النجدة

411
00:33:15,413 --> 00:33:16,573
 ! النجدة

412
00:33:17,636 --> 00:33:18,636
(سارة)

413
00:33:21,113 --> 00:33:24,893
اذهب للينبوع، عليكما التعاون معاً
لإخراجها وسأعتني بصديقنا الجديد

414
00:33:24,902 --> 00:33:26,868
 ! سارة)، لا)

415
00:33:29,709 --> 00:33:31,931
أتودّ قطعة مني ؟

416
00:33:41,313 --> 00:33:43,915
لعلمكما، يا حبذا أن تخرجاها
بأي وقت خلال هذا اليوم

417
00:34:16,070 --> 00:34:18,487
لورل)، أأنت بخير ؟)

418
00:34:19,649 --> 00:34:21,327
كل شيء سيغدو على ما يرام

419
00:34:21,843 --> 00:34:24,200
ما الذي جرى ؟

420
00:34:24,201 --> 00:34:27,896
أأنت بخير ؟ -
ماذا جرى ؟ أين هي ؟ -

421
00:34:28,003 --> 00:34:29,416
...هل نحن

422
00:34:36,649 --> 00:34:38,032
سارة) ؟)

423
00:34:39,015 --> 00:34:40,287
 ! (سارة)

424
00:34:40,976 --> 00:34:41,976
(سارة)

425
00:34:56,666 --> 00:34:58,577
شكراً لك يا (جون)، إني مدين لك بصنيع

426
00:34:58,612 --> 00:35:02,757
،أظنني دنت لك بصنيع يا صاح
فما رأيك أن نعتبرنا متعادلين ؟

427
00:35:02,783 --> 00:35:07,298
ما رأيك في أينما وأيان
احتجتني أن أكون للنداء ملبياً ؟

428
00:35:07,341 --> 00:35:08,726
سأقبل بهذا

429
00:35:09,510 --> 00:35:14,303
لعلمك، حدسي يأنس شيئاً
مشؤوماً منذ جئت للمدينة

430
00:35:14,311 --> 00:35:18,329
،تلك بالواقع مشكلتنا الراهنة
(داميان دارك)

431
00:35:19,729 --> 00:35:21,777
لقد سمعت به

432
00:35:22,254 --> 00:35:24,798
احذر من هذا الرجل يا صاح

433
00:35:25,205 --> 00:35:29,028
بوسعه أن يريك أهوالاً تجعل ما رأيته
في مملكة العالم الآخر بعوضة حيالها

434
00:35:29,909 --> 00:35:34,778
ألديك أية نصيحة مفيدة ؟ -
أجل، غادر المدينة طالما يمكنك -

435
00:35:37,252 --> 00:35:41,157
إنه رجل جذاب فريد الطراز

436
00:35:41,416 --> 00:35:44,747
سأتظاهر بأني لم أسمعك تقولين هذا تواً

437
00:35:46,199 --> 00:35:48,416
هل نحن على ما يرام ؟

438
00:35:48,616 --> 00:35:51,301
أقصد أني أترقب أن تنفجر غضباً عليّ

439
00:35:51,336 --> 00:35:54,915
لأنك كذبت عليّ حيال (ناندا باربات) ؟ -
أجل -

440
00:35:55,574 --> 00:36:01,121
ثيا)، لا أملك الحق للغضب)
من أي أحد لإخفائه أسرار

441
00:36:02,564 --> 00:36:05,668
لكني آسف لكوني أشعرتك
بأن عليك ترقب غضبي

442
00:36:05,669 --> 00:36:06,992
اقتربي إليّ

443
00:36:12,159 --> 00:36:14,662
،شكراً لك يا صاح
إني مدين لك بصنيع

444
00:36:14,697 --> 00:36:18,931
ما كل هذا بحق الجحيم ؟ -
(هذه كرية (حورس -

445
00:36:19,131 --> 00:36:22,785
،‘‘إنها بالواقع ’’غريموار
أي كتاب تعاويذ عتيق

446
00:36:22,985 --> 00:36:26,837
أنت الذي سأل -
وماذا ستفعل بها ؟ -

447
00:36:27,037 --> 00:36:29,989
نفس ما أفعله بالأدوات
الروحانية الأخرى التي أجدها

448
00:36:29,990 --> 00:36:33,943
أبقيهم في مكان آمن بعيداً عن
أمثال (بارون رايتر) في هذا العالم

449
00:36:37,516 --> 00:36:40,453
تذكر ما قلته لك عن هذه
الجزيرة يا صاح

450
00:36:40,609 --> 00:36:43,493
المدعو (رايتر) ليس هنا بغية المخدرات

451
00:36:43,693 --> 00:36:47,519
لكنها ليست مشكلتك، صحيح ؟

452
00:36:47,925 --> 00:36:51,583
عد معي، معي قارب لدى الساحل الجنوبي

453
00:36:51,665 --> 00:36:53,586
لقد رأيت أولئك الناس
الذين في المعسكر

454
00:36:54,992 --> 00:36:58,317
لا يمكنني تركهم -
ألست البطل ؟ -

455
00:36:59,097 --> 00:37:04,217
،ولا تمكنني أيضاً العودة خاوي الوفاض
كونكلين) يشك فيّ بما يكفي حالياً)

456
00:37:04,689 --> 00:37:06,331
لا بأس

457
00:37:10,412 --> 00:37:11,412
خذ

458
00:37:13,115 --> 00:37:16,159
بلهاء مثل (رايتر) لا يهتمون إلاّ بالأجزاء
ذات البريق بأي حال

459
00:37:16,194 --> 00:37:21,513
،أما القوّة الحقة
فإنها في التعويذة، هاك، سأريك

460
00:37:34,230 --> 00:37:37,726
ارفع قميصك يا صاح -
ماذا ؟ -

461
00:37:48,234 --> 00:37:52,942
ماذا فعلت تواً بحق الجحيم ؟ -
(أعطيتك وسيلة أمان من (رايتر -

462
00:37:54,208 --> 00:37:58,005
عندما يحين الأوان
ستعلم كيفية الاستفادة منها

463
00:37:58,205 --> 00:38:00,888
أعتقد أن هذا ينهي تعاوننا الآن

464
00:38:04,879 --> 00:38:08,012
أودّك أن تلكمني في وجهي -
صحيح -

465
00:38:08,417 --> 00:38:12,205
يجب أن تترك محاولة
هربي كدمة، صحيح ؟

466
00:38:12,405 --> 00:38:15,766
عليّ تحذيرك، إن لكمتي شديدة جداً

467
00:38:19,658 --> 00:38:21,571
،إني على ما يرام
شكراً جزيلاً لك

468
00:38:21,625 --> 00:38:25,087
،الزم هذه الرسالة
الوحدة ومجتمع متحد

469
00:38:25,122 --> 00:38:27,653
متحد، مفهوم -
لا بأس -

470
00:38:27,871 --> 00:38:29,502
(مرحباً يا (لورل

471
00:38:29,702 --> 00:38:33,736
ربما علينا تحسين فهمك
‘‘لمصطلح ’’التنصل الشخصي

472
00:38:33,771 --> 00:38:37,432
هذا فقط إذا أصررت على مواصلة
استخدامه حين يتعلق الأمر بأصدقائي

473
00:38:38,336 --> 00:38:39,336
مفهوم

474
00:38:41,234 --> 00:38:44,999
،إنها حملتك الانتخابية
وأنت تدفع أجري سواء فزت أو خسرت

475
00:38:48,727 --> 00:38:54,508
،سأذهب وأحاول منعه من الاستقالة
لكني فخورة جداً بك الآن

476
00:38:59,861 --> 00:39:02,998
كيف حال (سارة) ؟ -
تستريح -

477
00:39:03,470 --> 00:39:07,116
اتضح أن استعادة الجسد للروح
أمر منهك جداً

478
00:39:07,151 --> 00:39:08,300
أجل

479
00:39:09,737 --> 00:39:13,798
أولي)، أجهل كيف سأتمكن)
من إيفائك الشكر قط

480
00:39:14,021 --> 00:39:15,400
بهذه البساطة

481
00:39:16,732 --> 00:39:18,370
شكراً لك

482
00:39:19,025 --> 00:39:21,978
وشكراً لك على دعوتي لهنا الليلة

483
00:39:22,294 --> 00:39:25,844
بعدما قلته لك في المستشفى
ظننتني آخر شخص قد تودّ ريته

484
00:39:25,879 --> 00:39:30,130
،لورل)، كنت محقة)
لم أكن دوماً صديقاً صدوقاً لك

485
00:39:30,165 --> 00:39:36,017
لكني سأكون شاكراً إن منحتني فرصة
حتى أبدأ المحاولة لأكون كذلك

486
00:39:38,089 --> 00:39:41,729
وكيف أقول لا للرجل الذي
ساعدني على إنقاذ روح أختي ؟

487
00:39:46,136 --> 00:39:47,392
"ارتكبت أخطاءً"

488
00:39:47,427 --> 00:39:51,414
،أخطاء أذت أناساً قريبين إليّ"
"لكني لست هنا للهرب من الماضي

489
00:39:51,415 --> 00:39:54,354
"...لأن للماضي دوراً في صنع"

490
00:39:57,080 --> 00:40:00,431
ظننتك ستخرج مع (سارة) للاحتفال -
أجل، وثمة وقت كافٍ للقيام بذلك -

491
00:40:00,461 --> 00:40:03,874
تفضل -
ارتأيت أني مدين لك بشيء -

492
00:40:05,756 --> 00:40:10,707
،سألت (دارك) عن أخيك
وقد أعطاني شيئاً

493
00:40:13,331 --> 00:40:15,740
لست مضطراً لقرائته

494
00:40:16,145 --> 00:40:18,996
بوسعك الحفاظ على ذكرى
أخيك كما عهدته

495
00:40:32,219 --> 00:40:35,864
‘‘سري جداً’’

496
00:40:40,394 --> 00:40:44,768
أأنت موقن من صحة هذا ؟ -
هذه بيانات معتمدة -

497
00:40:45,212 --> 00:40:47,312
إني آسف جداً

498
00:40:49,289 --> 00:40:53,906
شكراً لك يا حضرة المحقق -
إن لكمة في المعدة لا تستحق شكراً -

499
00:40:54,106 --> 00:41:00,213
(ودّدت معرفة سبب قتل (قفير
....لأخي والآن علمت، لذا

500
00:41:14,400 --> 00:41:18,014
فيليستي)، مرحباً بعودتك وأهلاً) -
كم علبة من هؤلاء تشرب ؟ -

501
00:41:18,015 --> 00:41:20,946
،بل كم علبة شربت بالواقع
وقد شربت العديد، لكن بجدوى

502
00:41:20,947 --> 00:41:23,143
هل استوضحت بقية رسالة (راي) ؟ -
أعتقد ذلك -

503
00:41:23,178 --> 00:41:26,136
كنت أحضر لإعادة التشغيل لدى
دخولك، لذا فلقد جئت بموعدك

504
00:41:26,171 --> 00:41:27,639
غير مسموح لك حتى بنطق
‘‘وصف ’’مشروب الطاقة

505
00:41:27,674 --> 00:41:31,627
أثناء دوام عملك بالشركة مجدداً أبداً -
لا بأس، أظنني سأصاب بنوبة قلبية بأي حال -

506
00:41:31,628 --> 00:41:33,429
،لذا تفقدي الرسالة
كنت على وشك مهاتفتك

507
00:41:33,430 --> 00:41:34,823
لحظة، أين هاتفي ؟
هل هاتفتك فعلياً ؟

508
00:41:34,858 --> 00:41:35,881
كورتس) ؟)

509
00:41:37,866 --> 00:41:40,032
(آسف يا (فيليستي"
"هذا خطئي

510
00:41:40,067 --> 00:41:45,184
أقحمت نفسي في هذه الفوضى أثناء"
"عبثي بحلتي الآلية وتقنية النانو

511
00:41:47,178 --> 00:41:51,176
لكن غالباً انتقاد نفسي ليس أفضل"
"استخدام لهذه الرسالة القصيرة

512
00:41:51,369 --> 00:41:57,075
أودّ إعلامك"
"أني حي أرزق وإني في مشكلة

513
00:41:59,400 --> 00:42:01,400
‘‘ســــهــــم’’

514
00:42:04,425 --> 00:42:14,425
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))