[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[SubsPlease] One Piece - 1046 (1080p) [6A8E00C7].mkv Video File: E:/[SubsPlease] One Piece - 1046 (1080p) [6A8E00C7].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 13 Active Line: 16 Video Position: 7232 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1 Style: Main - Kara,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,90,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,8,45,45,35,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H00272728,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,2.95,0.5,2,35,35,30,178 Style: Names,HSN sadiyah,90,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9625,0,8,0,0,30,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.09375,0,8,102,102,608,1 Style: My Rights,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 Style: Hits,Ghanem bold,135,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,4.275,0.45,2,35,35,35,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,100,&H3BF3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,50,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.05,0,8,35,35,35,178 Style: OP23,Isra,78,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.825,1.25,2,0,57,40,178 Style: signs,HSN sadiyah,95,&H00000000,&H000000FF,&H402A2A2B,&H002A2A2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,178 Style: Signs Cadre,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 2,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 3,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00B0ACA8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 4,KG Flavor and Frames Five,250,&H00F9F9F9,&H00000000,&H00534F50,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 5,KG Flavor and Frames Five,250,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 1,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H002E2E30,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,25,0,2,10,10,20,1 Style: Cadre,Baar Sophia,100,&HFFC6F0D9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Lettre,DIST Inking Bold,56,&H00313049,&H00000000,&H00F9F1F8,&H005947F9,0,0,0,0,100,100,0.2,0,1,2,1.2,2,10,10,20,1 Style: Names - 2,SC_SHARJAH,80,&H00050505,&H000000FF,&H28B5DAE6,&H00B5DAE6,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 3,SC_SHARJAH,80,&H00F4CCF2,&H000000FF,&H01F4CBF4,&H00F4CBF4,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 4,SC_SHARJAH,80,&H009EF8FB,&H000000FF,&H019EF8FB,&H009EF8FB,-1,0,0,0,90,70,0,0,3,3.09375,1,8,0,0,45,178 Style: OP25,Isra,80,&H1BEBCCC8,&H000000FF,&H3CF2133A,&H8FA32C52,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.225,0.65,2,20,20,40,178 Style: CH-NAMES,Hacen Tunisia Lt,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:22.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!يا للإزعاج Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:42.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!تلك القدرة مزعجة للغاية Dialogue: 0,0:02:45.83,0:02:48.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لتذهبي إلى الجحيم، أيتّها العجوز الشمطاء Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:53.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!يا لك من صعلوكٍ مزعج Dialogue: 0,0:02:55.34,0:02:57.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!تنحى جانبًا، ترافالغار Dialogue: 0,0:03:10.98,0:03:13.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ لقد هضم الأكل كله Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:15.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كايدو Dialogue: 0,0:03:16.23,0:03:18.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!انتظرني Dialogue: 0,0:03:19.15,0:03:23.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}على أونيغاشيما، معارك شرسة يتم خوضها في أماكنٍ مختلفة Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:25.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}...و Dialogue: 0,0:03:40.17,0:03:43.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!وماركو وسانجي على وشك أن يصلا لحدود قدرتهما Dialogue: 0,0:04:00.49,0:04:02.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كينغ هنا Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:05.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هذا هي النهاية، رورونوا زورو Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:15.21,{EpTitle},,0,0,0,,{\i\be1\pos(964.666,88.001)}{\fade(1500,1000)\pos(954,93.334)\be1}{\fs185\pos(1426273,2205)}اغتنام الفرصة\N\N\N\N\N\N!كِلا الجناحين يدخلان المعركة Dialogue: 0,0:04:47.53,0:04:49.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا تفعلها Dialogue: 0,0:04:52.95,0:04:55.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}تبًا! أعليّ فعل كل شيء من أجل رأس الطحلب؟ Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:04.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لك في اعتراض طريقنا، كوروآشي Dialogue: 0,0:05:14.23,0:05:15.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هذه النهاية Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:19.06,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}أندون Dialogue: 0,0:05:17.10,0:05:19.06,TL-HITS,,0,0,0,,{\be1}امبراطور اللهب Dialogue: 0,0:05:19.19,0:05:20.73,TL-HITS,,0,0,0,,{\be1}القصوان الخالد Dialogue: 0,0:05:19.19,0:05:20.73,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}فوجي آزامي Dialogue: 0,0:05:34.41,0:05:36.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ماركو Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:39.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!مرحبًا Dialogue: 0,0:05:42.17,0:05:45.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا يزال يمتلك هذا القدر من الطاقة؟ Dialogue: 0,0:05:46.59,0:05:47.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:51.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أين ماركو - سان؟ من فضلك افعل شيئًا Dialogue: 0,0:05:54.14,0:05:56.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد وصل إلى حدود قدرته الجسمانية Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:00.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!علينا فعلها Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:04.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هو بهذه القوّة حتّى بعد أن وصل إلى حدود قدرته Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:07.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ قوي للغاية، ماركو - سان Dialogue: 0,0:06:25.01,0:06:26.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد سمعتُ بالأمر Dialogue: 0,0:06:31.72,0:06:36.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...منذ زمنٍ بعيد جدًا، على السور الأحمر Dialogue: 0,0:06:37.14,0:06:40.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}سكن فيها عرقٍ ما، يمكنهم اشعال أنفسهم Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:48.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}كينغ "الهشيم"، هاه؟ Dialogue: 0,0:06:51.57,0:06:55.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...لم أتوقع أن ألتقي بناجٍ من ذلك العِرق هنا Dialogue: 0,0:06:56.58,0:06:59.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا تزال حيّ؟ Dialogue: 0,0:06:59.21,0:07:01.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ماركو Dialogue: 0,0:07:12.68,0:07:14.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لتذهب إلى الجحيم Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:16.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!يا قراصنة اللحية البيضاء Dialogue: 0,0:07:18.85,0:07:20.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!نعم... أنا استسلم Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:29.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنا راضٍ الآن! هنا ينتهي دوري Dialogue: 0,0:07:46.67,0:07:49.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ها هما النجمين قادمين Dialogue: 0,0:08:30.59,0:08:32.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!رورونوا Dialogue: 0,0:08:39.39,0:08:40.77,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}ديابلو Dialogue: 0,0:08:41.56,0:08:43.48,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}سانتوريو Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:46.02,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}رينغوكو Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:55.82,Hits,,0,0,0,,{\be1\pos(1666.667,985.333)}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}موتون غيري Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:55.82,Hits,,0,0,0,,{\be1\pos(256,988)}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}شوتو Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:45.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أحسنتم! يا قراصنة قُبّعة القَشّ Dialogue: 0,0:09:46.33,0:09:49.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد عاد! لقد شُفي Dialogue: 0,0:09:55.47,0:09:59.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد شُفيت جروحهُ حقًا Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:06.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ولكنني خائف ما قد يُصيبه لاحقًا Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:12.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لم يكن عليك فعل ذلك، لِما لا تنام إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:16.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أليس بالكثير عليك أن تقاتل ضدّ اثنين في آنٍ واحد؟ Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:18.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!محال Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:22.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سواء كان هناك اثنان من الأعداء أو ثلاثة، هذا غير مهم بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:10:22.83,0:10:23.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:10:24.58,0:10:28.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}إذًا لتترك بقية الأمر عليّ وتخلد إلى النوم Dialogue: 0,0:10:30.04,0:10:31.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:10:31.25,0:10:36.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أعتقد بينما كنت نائمًا، عقلك البطيء قد توقف عن العمل تمامًا Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:38.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:38.55,0:10:41.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}"أنا أقول "توقف عن هذه الترهات Dialogue: 0,0:10:41.85,0:10:43.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أيّها السيّاف السيء Dialogue: 0,0:10:52.36,0:10:55.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!والآن حان وقت التدرب Dialogue: 0,0:10:55.82,0:10:57.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}هوي، أين هو فطوري؟ Dialogue: 0,0:10:57.99,0:11:01.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!إلى من تظنّ بأنّك تتحدّث؟ سوف أركل مؤخرتك Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:05.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ليست مؤخرتي التي تريد أن تركلها Dialogue: 0,0:11:27.81,0:11:29.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}هوي، يا ذا الحواجب الدائرية Dialogue: 0,0:11:31.02,0:11:33.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...إن انتصرنا في هذا القتال Dialogue: 0,0:11:34.52,0:11:36.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...نعم، سوف يمنحنا ذلك لمحة Dialogue: 0,0:11:38.19,0:11:39.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...عن لوفي Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:42.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!وهو يغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:12:13.19,0:12:16.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...ما هذا الشعور؟ لماذا هذا يجعلني Dialogue: 0,0:12:17.11,0:12:19.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أشعر بالحنين إلى الماضي؟... Dialogue: 0,0:12:27.70,0:12:31.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...الطريقة التي يقف بِها تذكرني Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:34.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}بذلك الرجل من تلك الأيام الخوالي Dialogue: 0,0:12:48.68,0:12:51.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...كيف يجرؤون الهجوم على الأوكنبان Dialogue: 0,0:13:03.74,0:13:05.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:07.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!نعم، كاواماتسو Dialogue: 0,0:13:07.62,0:13:11.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!نمتلك الزخم الآن! هذه فرصتنا للضغط عليهم Dialogue: 0,0:13:11.37,0:13:14.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أجل، لنقضِ عليهم Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:16.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هوي، أيّها الزعماء Dialogue: 0,0:13:16.58,0:13:20.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...إيّاكم والتفكير حتّى بتقديم العون Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:23.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!في هذا القتال Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:27.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الزعيم هيوغورو! ولكنهما يواجهان الأوكانبان Dialogue: 0,0:13:27.64,0:13:31.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لنقاتل معًا للقضاء عليهم Dialogue: 0,0:13:31.89,0:13:34.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!كل من الأعداء والحلفاء Dialogue: 0,0:13:34.56,0:13:39.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أبعدوا الأعداء والحلفاء عن ذلك القتال Dialogue: 0,0:13:39.77,0:13:40.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنظر Dialogue: 0,0:13:40.98,0:13:45.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا تعترضوا طريقنا"، مكتوبٌ على وجوههم" Dialogue: 0,0:14:18.19,0:14:20.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...فوق الريدلاين Dialogue: 0,0:14:20.65,0:14:24.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!يوجد الماريجوا Dialogue: 0,0:14:29.07,0:14:32.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أنت لست من ذلك النوع من الأشخاص\N الّذي قد يطلب المساعدة من الإله Dialogue: 0,0:14:32.78,0:14:35.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا بّد وأنّك ثمل، أوياجي Dialogue: 0,0:14:35.16,0:14:36.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}بالفعل Dialogue: 0,0:14:38.62,0:14:44.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ومن يعيش هناك في الماريجوا هُم التنانين السماويّة العظماء Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:48.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!وليس الآلهة Dialogue: 0,0:14:49.09,0:14:54.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}كلّا، أنا أتحدّث عن زمنٍ بعيد جدًا Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:58.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}قبل وقت طويل من الماريجوا Dialogue: 0,0:15:00.60,0:15:04.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ بأن هناك أرض الآلهة على قمتها Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:06.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أرض الآلهة؟ Dialogue: 0,0:15:06.98,0:15:09.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا تقل شيئًا خارجًا عن المألوف، أوياجي Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:17.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...قبل زمنٍ بعيد، على قمة السور الأحمر Dialogue: 0,0:15:36.31,0:15:38.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هوي، ماركو! لا تفقد وعيك Dialogue: 0,0:15:39.43,0:15:40.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنت في خضم المعركة Dialogue: 0,0:15:42.35,0:15:44.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت أنتظر مساعدتك Dialogue: 0,0:15:44.65,0:15:47.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا تكن أحمقًا! لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:15:49.86,0:15:52.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}إيزو! أتؤمن بالإله؟ Dialogue: 0,0:15:53.03,0:15:55.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أنت أشبه بأوياجي عندما كان يثمل Dialogue: 0,0:15:57.45,0:16:02.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا! أيّها الشابان! لا تظنان بأنّكما ستهزماننا Dialogue: 0,0:16:04.33,0:16:07.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هجماتكما لا تؤثر بنا بالمرّة Dialogue: 0,0:16:15.72,0:16:18.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!استمعا بعناية Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:22.69,CH-NAMES,,0,0,0,,{\be1}الجفاف Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:22.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!الجفاف Dialogue: 0,0:16:24.52,0:16:26.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}الهشيم Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:26.94,CH-NAMES,,0,0,0,,{\be1}الهشيم Dialogue: 0,0:16:28.40,0:16:31.32,CH-NAMES,,0,0,0,,{\be1}الوباء Dialogue: 0,0:16:29.11,0:16:31.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!والوباء Dialogue: 0,0:16:31.94,0:16:35.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!نحن الكوارث الثلاثة التي تحمي كايدو - سان Dialogue: 0,0:16:35.87,0:16:39.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ نُعرف بالأوكنبان لأنّه لا يمكن لأحد أن يهزمنا Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:55.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:56.26,0:17:01.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، بعد أن أرتدي بدلة المداهمة\N ...للمرّة الثالثة، لقد إختل جسدي Dialogue: 0,0:17:03.10,0:17:04.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ألا تشعر بأنك بخير؟ Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:06.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا تُسبب ليّ أيّ متاعب Dialogue: 0,0:17:06.90,0:17:10.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أنظروا من يتكلم! يا رأس الطحلب النائم Dialogue: 0,0:17:11.03,0:17:14.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لا أقول بأنّني لا أشعر بخير، ولكن يراودني شعور غريب Dialogue: 0,0:17:15.45,0:17:16.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}حواجبك؟ Dialogue: 0,0:17:17.87,0:17:20.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد قلت جسدي Dialogue: 0,0:17:28.13,0:17:29.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أنتَ مدين ليّ بواحدة Dialogue: 0,0:17:31.09,0:17:33.17,Hits,,0,0,0,,{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(960,980)\be1}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be3\bord12\blur18\t(fscx150\fscy150)}{\fs50\t(0,100,\fs90)}برايدل غرابر Dialogue: 0,0:17:36.68,0:17:38.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لستُ مدينًا بشيء Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:49.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ابن جاجي Dialogue: 0,0:17:50.98,0:17:53.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد أخبرتك بأن لا تُناديني بذلك Dialogue: 0,0:17:53.61,0:17:57.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!جيرما Dialogue: 0,0:17:58.95,0:18:04.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سمعتُ بأن جميع أبناءه من السايبورغ Dialogue: 0,0:18:04.41,0:18:09.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!فينيسموك جاجي! إنّه مجنون Dialogue: 0,0:18:09.42,0:18:12.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أتلك الساق المشتعلة آلة؟ Dialogue: 0,0:18:13.25,0:18:17.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!للأسف، أنا بشري 100% بِخلاف البقية Dialogue: 0,0:18:17.80,0:18:20.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!البشر لا يمكنهم اشعال أنفسهم، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:18:20.97,0:18:23.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ما لم تكن من عِرق لوناريا Dialogue: 0,0:18:24.93,0:18:26.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!نعم، نستطيع Dialogue: 0,0:18:27.73,0:18:28.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!يمكنني اشعال نفسي Dialogue: 0,0:18:29.60,0:18:33.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!شغفي أحر من النار Dialogue: 0,0:18:36.65,0:18:39.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!يمكنني حتّى أن أطبخ بهِ وحوش البحر Dialogue: 0,0:18:39.28,0:18:41.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الديناصور اللعين Dialogue: 0,0:18:54.30,0:18:58.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...سوف أُريك جوهر السايبورغ Dialogue: 0,0:18:58.76,0:19:00.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!الّذي لم يتمكن حتّى فيغابانك من إنشائه Dialogue: 0,0:19:01.97,0:19:04.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ابقَ مركزًا، أيّها المومياء المكتسي بالسواد Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:24.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك السيف؟ Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:35.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...فهمت، أنتَ عبارة عن آلة قتل Dialogue: 0,0:19:40.59,0:19:43.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}لقد أسأتُ فهمك بما أنّك تملك سيف Dialogue: 0,0:19:44.68,0:19:47.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أتحتاج إلى أساليب وأنماط في القتال؟ Dialogue: 0,0:19:48.47,0:19:52.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أجل، بالتأكيد أنت لم تُسمي نفسك بسياف Dialogue: 0,0:19:53.10,0:19:54.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}إفعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:19:54.90,0:20:00.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}ربّما سوف أنهش حلقك بعد انتهاء هذا القتال Dialogue: 0,0:20:03.16,0:20:06.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني أن أخسر Dialogue: 0,0:20:14.92,0:20:16.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أذلك إينما؟ Dialogue: 0,0:20:17.80,0:20:19.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أيّها الزعيم هيوغورو Dialogue: 0,0:20:21.97,0:20:25.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}،عندما قالت هيوري - ساما بأنّها ستمنحهُ إينما Dialogue: 0,0:20:25.97,0:20:28.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}هناك سبب منعني من إيقافها Dialogue: 0,0:20:32.73,0:20:38.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}إن كان سيفك هو سيف شيسوي الحقيقيّ\N !أعدهُ إلى بلاد وانو Dialogue: 0,0:20:38.52,0:20:40.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!أخبرتكِ! بأنّه مُلكي Dialogue: 0,0:20:43.49,0:20:44.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!سوف أعطيك بديل Dialogue: 0,0:20:46.37,0:20:49.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...سيف قد ورثتهُ من قِبل والدي المتوفي Dialogue: 0,0:20:50.49,0:20:52.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...سأعطيك إياه Dialogue: 0,0:20:58.21,0:21:01.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}....إن أعطيتني بديلًا، سوف Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:15.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أجل، أعلم لِما لم تستطع\N إنّه قرصان من خارج البلاد، الأمر غريب للغاية Dialogue: 0,0:21:17.02,0:21:19.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}...إنّه يشبه إلى حدٍ كبير، دايميو رينغو Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:31.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!شيموتسوكي أوشيمارو في رعيان شبابه Dialogue: 0,0:21:34.37,0:21:37.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!ذلك صحيح! حتّى في أسلوب المسايفة Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:44.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أوشيمارو - ساما كان سليل\N ،إله النصل، شيموتسوكي ريوما Dialogue: 0,0:21:44.76,0:21:46.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}وسيّاف عظيم Dialogue: 0,0:21:46.59,0:21:51.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}حتّى حقيقة أنّه أعاد شيسوي إلى بلاد وانو\N يبدو وكأنّه القدر Dialogue: 0,0:22:05.28,0:22:08.91,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!وحقيقة أن ريوما كان أيضًا ساموراي بعين واحدة Dialogue: 0,0:22:21.34,0:22:23.13,TL-HITS,,0,0,0,,{\be1}ميناء توغاكي - أودون Dialogue: 0,0:22:23.25,0:22:26.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! لنذهب Dialogue: 0,0:22:27.84,0:22:30.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}مومو، هل تحوّلت إلى تنين؟ Dialogue: 0,0:22:30.30,0:22:32.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لقد استعدتُ قواي Dialogue: 0,0:22:32.72,0:22:35.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!هوي، مومو Dialogue: 0,0:22:35.35,0:22:37.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}أتتناول وجبة؟ Dialogue: 0,0:22:38.27,0:22:39.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!لوفيتارو Dialogue: 0,0:22:42.57,0:22:46.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}مومونوسكي - ساما هنا Dialogue: 0,0:23:18.56,0:23:20.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}!روح الساموراي المشتعلة Dialogue: 0,0:23:20.64,0:23:23.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}إينواراشي يُخاطر بحياتهِ للقضاء على عدوه اللدود Dialogue: 0,0:23:23.61,0:23:27.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}نيكوماموشي، يُفكر بصديقه المتوفي\N!يعوي على فرصةٍ من المصادفة للثأر له Dialogue: 0,0:23:27.99,0:23:31.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}مرتوي من رغبات أعضاء الأكازايا\N ،الّذين عانوا وتحملوا الكثير مؤمنين بالغد Dialogue: 0,0:23:31.91,0:23:35.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1\be1}مومونوسكي يطلق صرخة حرب مهيبة{\i0} Dialogue: 0,0:23:36.54,0:23:41.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}في الحلقة القادمة من ون بيس\N!الإعتلاء نحو الفجر! يتأجج تنين وردي Dialogue: 0,0:23:41.08,0:23:45.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1}!!سوف أغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.54,0:23:47.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:23:47.54,0:23:49.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:23:10.26,0:23:33.12,My Rights,,0,0,0,,{\blur2.499\fade(50,50)\pos(1352,85)\be1}https://twitter.com/kiyoshisubs :تابعوني على تويتر ليصلكم كل جديد © Dialogue: 0,0:23:45.73,0:23:47.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:14.20,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:17.50,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\c&HCE847B&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:00:17.50,0:00:22.33,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ارسم خارطتك وامضي قدّمًا Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:30.09,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحنُ نعيش أيامنا Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:33.26,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}تمامًا مثل الرياح الهائجة Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.52,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}حتّى القيم التي حملناها Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:39.94,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}كانت على وشك أن تُفقد Dialogue: 0,0:00:39.94,0:00:43.23,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فمن يدري إن كانت البوصلة توجهنا Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:46.36,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}نحو الإتجاه الصحيح؟ Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.74,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}لا أحد يعرف حق اليقين Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:56.24,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فقط تنّفس بعمق واغلق عينيك Dialogue: 0,0:00:56.24,0:01:03.25,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}ستجد روحك راسمةً الطريق Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:06.46,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.84,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:14.51,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.60,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}أنا أفعل هذا لمصلحتي Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:22.81,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}وأنتَ تفعل ذلك لمصلحتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:26.48,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!أنا مُستعد للانطلاق Dialogue: 0,0:01:26.48,0:01:32.36,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مع أصدقائي الموثوقين الّذين يُساعدونني في وقت الحاجة Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:39.08,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}!سنُمسك بأنفسنا مُستقبلًا يفوق تخيلاتنا Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:42.41,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}مُدَ يدك Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.38,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}اخترق الرياح Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:50.42,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}واركل الظلام بعيدًا Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.59,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}سنذهب حيثما نُريد Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:58.72,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}دموعنا وشكوكنا مُقتادة Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:03.89,OP23,,0,0,0,,{\c&HCE847B&\be1\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur05.781}فلنلوّن العالم بألواننا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,{\be1}