[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0001,0001,0018,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:44.29,Default,,0000,0000,0000,,...اللعين Dialogue: 0,0:01:44.29,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,هل تعمل لصالح منطقة ماتسوماي؟ Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:50.50,Default,,0000,0000,0000,,أين تقع هذه المنطقة؟\N!ومن تكون يا هذا؟ Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:53.56,Default,,0000,0000,0000,,.فلتقُل أنّك قتلتني إن أردت Dialogue: 0,0:01:57.20,0:01:59.08,Default,,0000,0000,0000,,.فقد أكون ميّتاً بالفعل Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:10.68,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أبحث عن ساموراي تفوح منه رائحة عبّاد الشمس Dialogue: 0,0:02:12.19,0:02:16.69,Default,,0000,0000,0000,,هل تمانع إن رافقتك يا أوكورو؟ Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:19.75,Default,,0000,0000,0000,,.نحن ضباط شرطة نعمل مع مكتب قاضي منطقة ماتسوماي Dialogue: 0,0:02:19.75,0:02:22.08,Default,,0000,0000,0000,,!رافِقنا بهدوء يا أوكورو Dialogue: 0,0:02:23.08,0:02:24.08,Default,,0000,0000,0000,,!سلّم نفسك Dialogue: 0,0:02:37.45,0:02:39.50,Default,,0000,0000,0000,,...أعتقد أنّكم لستم من أوغاداً عاديين Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:50.37,Default,,0000,0000,0000,,.انظروا يا رفاق، إنّكم ترتكبون خطأً جسيماً هنا Dialogue: 0,0:02:50.37,0:02:52.44,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجعلكم تعتقدون بأنّني الشخص الذي تبحثون عنه؟ Dialogue: 0,0:02:52.66,0:02:55.86,Default,,0000,0000,0000,,.نحن نسعى وراء رجلٍ يدعى أوكورو Dialogue: 0,0:02:56.27,0:02:59.14,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه مجرمٌ فار من ماتسوماي Dialogue: 0,0:02:59.14,0:03:03.07,Default,,0000,0000,0000,,.قيل لنا بأنّه يرتدي ملابس غريبة وأنّه مختبئ بهذه الجبال Dialogue: 0,0:03:03.37,0:03:05.33,Default,,0000,0000,0000,,!أنا أيضاً أبحث عن ذاك الرجل Dialogue: 0,0:03:05.65,0:03:06.58,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:06.58,0:03:10.55,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ما الذي فعله ذاك المدعوّ أوكورو على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:03:11.08,0:03:12.66,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الرجل ليس أوكورو Dialogue: 0,0:03:12.66,0:03:14.29,Default,,0000,0000,0000,,!انسحبوا! انسحبوا Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:16.11,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً! عودوا إلى هنا، اللعنة Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:22.18,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخطأتم بيني وبين شخص آخر وستغادرون من دون اعتذار؟ Dialogue: 0,0:03:23.76,0:03:27.77,On Top,,0000,0000,0000,,"تهويدات الضائع، الآية الثانية"\N"(تضييع حياتك في الكسل، الآية الثانية)" Dialogue: 0,0:03:30.85,0:03:32.64,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنُكِ القدوم Dialogue: 0,0:03:34.09,0:03:34.98,Default,,0000,0000,0000,,.معي Dialogue: 0,0:03:36.79,0:03:37.76,Default,,0000,0000,0000,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:03:38.50,0:03:41.71,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قتلتُ جنود منطقةٍ ما وأنا هاربٌ الآن Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:45.01,Default,,0000,0000,0000,,.إن رافقتني فستصبحين هاربةً أيضاً Dialogue: 0,0:03:45.01,0:03:50.63,Default,,0000,0000,0000,,.الشخصان اللذان كنت أرافقهما حتى الآن فعلا ما هو أسوأ بكثير من ذلك Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:54.46,Default,,0000,0000,0000,,.إن كنتِ تملكين أصدقاءً فعليك الذهاب معهم Dialogue: 0,0:03:56.99,0:03:59.33,Default,,0000,0000,0000,,...ذانِك الحقيران متحجّرا القلب ليسا صديقاي Dialogue: 0,0:03:59.89,0:04:04.47,Default,,0000,0000,0000,,.بمجرّد أن تسافري مع أحدهم، فهو يصبح مثل العائلة. مثل الإخوة Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:06.68,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ لست وحيدة في هذا العالم Dialogue: 0,0:04:08.13,0:04:11.06,Default,,0000,0000,0000,,هل ستسافر لوحدِكَ دائماً يا أوكورو؟ Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:15.86,Default,,0000,0000,0000,,.إنّ زوجتي وابنتي دائماً معي Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:19.19,Default,,0000,0000,0000,,.اذهبي للنوم الآن Dialogue: 0,0:04:22.29,0:04:26.04,Default,,0000,0000,0000,,.من المحتملِ أنّه قد أصيب بالجنون بسبب المرض Dialogue: 0,0:04:26.04,0:04:28.16,Default,,0000,0000,0000,,،سمِعت بأنّه أباد جميع أفرادِ قريتِه Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:32.01,Default,,0000,0000,0000,,.وحتى أنّه قتل الجنود الذين ذهبوا للقبض عليه بعد ذلك Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:34.47,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قتل الرجل زوجته وابنته أيضاً Dialogue: 0,0:04:34.47,0:04:37.20,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكِن الجزم بما يمكنه فعله إن تُرِك طليقاً Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:39.34,Default,,0000,0000,0000,,مجنون؟ Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:41.42,Default,,0000,0000,0000,,.مضحك، لم يبدو مجنوناً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:04:42.42,0:04:44.01,Default,,0000,0000,0000,,.سأقضي عليه Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:44.70,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:47.70,0:04:51.18,Default,,0000,0000,0000,,.من الأفضل أن تحذّر رفاقك\N!أخبرهم أن يضلوا بعيدين عن طريقي Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:13.05,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لديّ المزيد من البذور لك Dialogue: 0,0:05:47.19,0:05:48.73,Default,,0000,0000,0000,,تمكّنت من العودة سالماً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:48.73,0:05:49.62,Default,,0000,0000,0000,,.نعم يا سيّدي Dialogue: 0,0:05:49.62,0:05:50.82,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن الرجل الذي كان عند النهر؟ Dialogue: 0,0:05:51.32,0:05:53.79,Default,,0000,0000,0000,,.كما اعتقدنا، لا يبدو أنّه أوكورو Dialogue: 0,0:05:53.79,0:05:56.54,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه أصغر منه، كما قال بأنّه ينحدر من جزر ريوكيو Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:00.28,Default,,0000,0000,0000,,.أيّ شخصٍ يعرقِل طريقنا يعتبر متواطئاً Dialogue: 0,0:06:00.28,0:06:02.32,Default,,0000,0000,0000,,.لا تتردّدوا بقتلِه حين تصادفوه المرة القادمة Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:02.88,Default,,0000,0000,0000,,!نعم يا سيّدي Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:07.68,Default,,0000,0000,0000,,.أقسم بأنّ هذه الجبال مليئة بالمجانين Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:08.88,Default,,0000,0000,0000,,!سيّد تاموتو Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:13.18,Default,,0000,0000,0000,,.وجدنا بقايا نارٍ على ضفّة النهر في المصبّ Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:14.77,Default,,0000,0000,0000,,.بالإضافة لنشارة خشب من سهام منحوتة Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:17.04,Default,,0000,0000,0000,,.إنّ أوكورو رامي سِهام Dialogue: 0,0:06:17.04,0:06:20.27,Default,,0000,0000,0000,,.لا شكّ في ذلك. إنّه هنا في هذه الغابة Dialogue: 0,0:06:20.93,0:06:23.75,Default,,0000,0000,0000,,.ستصل التعزيزات من ماتسوماي قريباً Dialogue: 0,0:06:23.75,0:06:26.78,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكِننا تفويت هذه الفرصة\N!سنقطع رأس أوكورو Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:29.26,Default,,0000,0000,0000,,أتريد أن يجدك أولئك الرجال أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:08:32.08,0:08:36.99,Default,,0000,0000,0000,,.هذه الموسيقى تشبه إلى حدّ كبير شيئاً سمعته في صِغري Dialogue: 0,0:08:39.19,0:08:40.52,Default,,0000,0000,0000,,من أين أنت؟ Dialogue: 0,0:08:40.94,0:08:43.54,Default,,0000,0000,0000,,.من ريوكيو. إنّها جزر في الجنوب Dialogue: 0,0:08:44.17,0:08:46.16,Default,,0000,0000,0000,,.أنا من أقصى الشمال Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:47.96,Default,,0000,0000,0000,,أمرٌ مضحِك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:52.25,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أتينا من أماكِن تبعد كلّ البعد عن بعضها، لكنّني سمعتُ موسيقى مماثِلة Dialogue: 0,0:08:53.95,0:08:56.51,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً لابدّ وأنك أوكورو Dialogue: 0,0:09:00.52,0:09:04.95,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كانوا يسعون خلفك. أولئك الرجال من منطقة ماتسوماي أو أياً كان Dialogue: 0,0:09:05.44,0:09:09.38,Default,,0000,0000,0000,,.لقد سبّبت لي الكثير من المشاكِل. اعتقدوا أنّني كنت أنت Dialogue: 0,0:09:10.26,0:09:12.12,Default,,0000,0000,0000,,وهل قاموا بشراء خدماتِك؟ Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:16.99,Default,,0000,0000,0000,,.كلّ ما أرغب به هو قتالك رجلاً لرجل Dialogue: 0,0:09:18.22,0:09:21.29,Default,,0000,0000,0000,,.قالوا أنّك فقدت عقلك بسبب مرضٍ ما Dialogue: 0,0:09:22.74,0:09:24.89,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّك لا تبدوا هكذا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:29.84,Default,,0000,0000,0000,,.إنّهم يقولون بأنّك رجل قتل حتى زوجته وطفلته Dialogue: 0,0:09:42.45,0:09:43.56,Default,,0000,0000,0000,,مومو؟ Dialogue: 0,0:09:49.88,0:09:51.31,Default,,0000,0000,0000,,أوكورو؟ Dialogue: 0,0:10:10.08,0:10:10.84,Default,,0000,0000,0000,,!أنتِ Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:11.84,Default,,0000,0000,0000,,!جين؟ Dialogue: 0,0:10:11.84,0:10:12.75,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:17.17,Default,,0000,0000,0000,,.رأيتُ شيئاً هناك لتوّي\N...لا أعرف ماذا كان Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:18.51,Default,,0000,0000,0000,,!كان يحمِل سيفاً Dialogue: 0,0:10:20.82,0:10:24.14,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأهم، ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:10:24.57,0:10:26.46,Default,,0000,0000,0000,,لِم أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:10:26.46,0:10:27.98,Default,,0000,0000,0000,,.ليس هذا من شأنِك Dialogue: 0,0:10:29.62,0:10:32.86,Default,,0000,0000,0000,,.حدسي يخبرني بأنّك لم تشعر بالأسف أخيراً وعدت من أجلي Dialogue: 0,0:10:33.49,0:10:35.69,Default,,0000,0000,0000,,.لقد اعتقدت أنّك ربّما قد غرقتِ Dialogue: 0,0:10:37.09,0:10:38.82,Default,,0000,0000,0000,,.كان هذا يطفو في النهر Dialogue: 0,0:10:39.90,0:10:42.96,Default,,0000,0000,0000,,وهل كنت ستحتفظ به كتذكارٍ لي أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:10:42.96,0:10:44.91,Default,,0000,0000,0000,,.فكّرت بأن أضعه على جثّتكِ كقربان Dialogue: 0,0:10:46.85,0:10:47.91,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، شكراً لك على أيّ حال Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:54.75,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث لذراعك؟\N!لا تخبرني بأنّ ذلك الحقير هو من جرحك Dialogue: 0,0:10:55.19,0:10:58.50,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه مجرّد خدش. أصبت به عندما قفزت من فوق شلال Dialogue: 0,0:10:58.50,0:11:02.30,Default,,0000,0000,0000,,قفزت من فوق شلال...؟\N.أنا مندهشة لأنّك نجوت Dialogue: 0,0:11:04.28,0:11:05.32,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن موغن؟--\Nماذا عن موغن؟-- Dialogue: 0,0:11:07.12,0:11:08.10,Default,,0000,0000,0000,,.لم أره Dialogue: 0,0:11:09.83,0:11:10.73,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:15.16,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف! انتظر لحظة\N.سأذهب لأحضر بعض الأعشاب الطبيّة Dialogue: 0,0:11:15.16,0:11:16.91,Default,,0000,0000,0000,,...أنا واثقة من أنّها كانت هنا Dialogue: 0,0:11:27.01,0:11:30.13,Default,,0000,0000,0000,,.إنّ أشخاصاً من المنطقة هم من أحضروا المرض لقريتي Dialogue: 0,0:11:31.13,0:11:35.11,Default,,0000,0000,0000,,.بينما كنت غائباً، أصبحت القرية جبلاً من الجثث Dialogue: 0,0:11:35.85,0:11:37.58,Default,,0000,0000,0000,,.كان مشهداً مروّعاً Dialogue: 0,0:11:39.32,0:11:41.97,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا تمّ تدمير قريتي Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:45.83,Default,,0000,0000,0000,,.لا يهمّني تصديقُك لي من عدمِه Dialogue: 0,0:11:46.43,0:11:48.65,Default,,0000,0000,0000,,.سبق ورأيتُ أعيناً كعينيك من قبل Dialogue: 0,0:11:50.27,0:11:51.94,Default,,0000,0000,0000,,.إنّهما تشبهان شيئاً Dialogue: 0,0:11:52.59,0:11:55.83,Default,,0000,0000,0000,,.تشبهان عينانِ نصف مفتوحتان لرأس تمّ قطعه Dialogue: 0,0:11:56.54,0:11:59.37,Default,,0000,0000,0000,,.لا تزالان رطبتين قليلاً، ولا يمكنك الجزم بالاتّجاه الذي تنظرانِ إليه Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:03.31,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت حيّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:11.50,0:12:13.32,Default,,0000,0000,0000,,جين! ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:12:13.32,0:12:14.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:16.53,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقِد أنّ بإمكانِك خداعي؟ Dialogue: 0,0:12:18.85,0:12:22.47,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف لم يبجّل الكثير من الناس هذه الجبال؟ Dialogue: 0,0:12:23.16,0:12:25.33,Default,,0000,0000,0000,,.لأنّهم يقولون بأنّك ستولد من جديد هنا Dialogue: 0,0:12:25.33,0:12:28.54,Default,,0000,0000,0000,,.الموت والولادة من جديد... يأتي الجميع إلى هنا بحثاً عنهما Dialogue: 0,0:12:29.37,0:12:31.29,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ هذا واحد من تلك الجبال Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:35.06,Default,,0000,0000,0000,,هل تتطلّع إلى أن تولد من جديد أنت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:36.54,Default,,0000,0000,0000,,...يوكيمارو Dialogue: 0,0:12:37.82,0:12:42.69,Default,,0000,0000,0000,,!أنت لن تموت حقاً حتى أقتلك بيديّ الاثنتين Dialogue: 0,0:12:45.01,0:12:46.35,Default,,0000,0000,0000,,.أنت ما زلت يافعاً Dialogue: 0,0:12:46.70,0:12:49.31,Default,,0000,0000,0000,,.أنا رجل عجوز على مشارف الأربعينات Dialogue: 0,0:12:49.87,0:12:51.52,Default,,0000,0000,0000,,.لقد عشت طويلاً Dialogue: 0,0:12:52.52,0:12:55.74,Default,,0000,0000,0000,,.ربّما حان الوقت لوضع نهايةٍ لهروبي الذي لا ينتهي Dialogue: 0,0:13:03.17,0:13:05.19,Default,,0000,0000,0000,,!إنّك رشيق بالنسبة لرجلٍ عجوز Dialogue: 0,0:13:09.02,0:13:11.15,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا تواصل الهرب منّي؟ Dialogue: 0,0:13:28.15,0:13:29.57,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنت عازم على المضيّ قدماً في هذا؟ Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:33.38,Default,,0000,0000,0000,,،حتى وإن خنتني، حتى وإن أدرت ظهرك لي Dialogue: 0,0:13:34.08,0:13:37.88,Default,,0000,0000,0000,,!لن أدعك تهرب منّي أبداً Dialogue: 0,0:13:44.87,0:13:47.21,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ هل انتهت سهامك؟ Dialogue: 0,0:14:45.79,0:14:50.41,Default,,0000,0000,0000,,عندما قلت بأنّ كلّ ما أرغب فيه هو أن\N...أبني لنفسي صيتاً، كانت تلك كذبة Dialogue: 0,0:14:50.83,0:14:54.69,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أردتُ... شيئاً واحداً فقط Dialogue: 0,0:14:55.73,0:14:56.91,Default,,0000,0000,0000,,.أن أكون أنت Dialogue: 0,0:14:58.58,0:14:59.49,Default,,0000,0000,0000,,...يوكيمارو Dialogue: 0,0:15:16.62,0:15:18.56,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تظنّون أنفسكم فاعلون؟ Dialogue: 0,0:15:22.64,0:15:25.44,Default,,0000,0000,0000,,من كان هذا يا جين؟ هل كنت تعرِفه؟ Dialogue: 0,0:15:26.06,0:15:27.71,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان بمثابة أخي الصغير Dialogue: 0,0:15:30.66,0:15:32.09,Default,,0000,0000,0000,,.هذه قصّة قديمة الآن Dialogue: 0,0:15:34.53,0:15:36.36,Default,,0000,0000,0000,,!لقد وجدناه! إنّه أوكورو Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:38.24,Default,,0000,0000,0000,,!انضموا للآخرين! أسرعوا Dialogue: 0,0:15:40.54,0:15:44.04,Default,,0000,0000,0000,,أوكورو...؟ هل قالوا أوكورو توّاً؟ Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:44.93,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:15:46.45,0:15:47.39,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً، عودي Dialogue: 0,0:15:49.16,0:15:51.89,Default,,0000,0000,0000,,هل تسمعني؟ لا يوجد مكان تهرب إليه؟ Dialogue: 0,0:15:51.89,0:15:54.89,Default,,0000,0000,0000,,!الاستسلام والخروج هو أفضل خياراتك Dialogue: 0,0:15:54.89,0:15:57.47,Default,,0000,0000,0000,,!لا تتدخّلوا أيّها الملاعين Dialogue: 0,0:15:57.89,0:16:01.39,Default,,0000,0000,0000,,...يا إلهي، هؤلاء الرجال يثيرون أعصابي Dialogue: 0,0:16:01.66,0:16:04.06,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين هذا الرجل المدعو أوكورو؟ Dialogue: 0,0:16:04.66,0:16:06.61,Default,,0000,0000,0000,,!عليّ أن أساعده! أنا أدين له بحياتي Dialogue: 0,0:16:07.64,0:16:09.15,Default,,0000,0000,0000,,.أرى أنّ لديك إحساساً عالياً بالواجب Dialogue: 0,0:16:09.49,0:16:12.15,Default,,0000,0000,0000,,!عندما يغيب الإحساس بالواجب، سيكون العالم عبارة عن ظلام فقط Dialogue: 0,0:16:15.69,0:16:19.87,Default,,0000,0000,0000,,.عليك أن تذهب. لقد تعبت من الهروب Dialogue: 0,0:16:19.87,0:16:21.16,Default,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:16:21.16,0:16:24.50,Default,,0000,0000,0000,,.كما يجب عليّ أن أسوي الأمور مع هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:16:27.40,0:16:29.76,Default,,0000,0000,0000,,.ربّما يكون ما قلته صحيحاً Dialogue: 0,0:16:31.04,0:16:34.61,Default,,0000,0000,0000,,.ربّما أصبحت واحداً من الموتى ذاك اليوم في قريتي Dialogue: 0,0:16:36.83,0:16:37.73,Default,,0000,0000,0000,,.اذهب Dialogue: 0,0:16:37.73,0:16:39.72,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً، انتظر لحظة Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:48.44,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي...! أيّ طريق؟ Dialogue: 0,0:16:51.69,0:16:54.03,Default,,0000,0000,0000,,!مومو؟ أين هو أوكورو؟ Dialogue: 0,0:16:54.83,0:16:55.70,Default,,0000,0000,0000,,من هنا؟ Dialogue: 0,0:16:58.48,0:17:01.45,Default,,0000,0000,0000,,.أوكورو. التقينا أخيراً Dialogue: 0,0:17:02.41,0:17:05.96,Default,,0000,0000,0000,,.سأتمكّن من إعادة رأسك معي أخيراً Dialogue: 0,0:17:06.96,0:17:10.07,Default,,0000,0000,0000,,.إنّكم لا تعرفون ما حدث حقاً Dialogue: 0,0:17:24.96,0:17:29.57,Default,,0000,0000,0000,,.لم يبذل ذاك الضابط أدنى جهدٍ لإنقاذ أحد Dialogue: 0,0:17:31.17,0:17:34.10,Default,,0000,0000,0000,,،كان يخشى فقط من أن ينتشر المرض أكثر Dialogue: 0,0:17:34.62,0:17:36.37,Default,,0000,0000,0000,,.لذا قام ببساطة بإحراق القرية عن كاملها Dialogue: 0,0:17:49.40,0:17:52.34,Default,,0000,0000,0000,,.حتى وإن كان هذا صحيحاً، مازلت سآخدك معي Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:54.84,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها الأوامر التي وجّهت لي Dialogue: 0,0:17:59.52,0:18:00.35,Default,,0000,0000,0000,,أوكورو؟ Dialogue: 0,0:18:04.33,0:18:05.31,Default,,0000,0000,0000,,!أيّها الملاعين Dialogue: 0,0:18:05.66,0:18:08.20,Default,,0000,0000,0000,,!ابتعدوا عنه! إنّه ملكي Dialogue: 0,0:18:13.44,0:18:14.27,Default,,0000,0000,0000,,-- ماذا تفـ Dialogue: 0,0:18:20.09,0:18:23.85,Default,,0000,0000,0000,,!أ - أيّها... أيّها الوحش Dialogue: 0,0:18:48.54,0:18:50.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.لم أقابل قَطّ شخصاً مثله{\i0} Dialogue: 0,0:18:53.78,0:18:56.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.أنا أعرف بأنّه لا يزال حيّاً{\i0} Dialogue: 0,0:18:59.97,0:19:01.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}.حدسي يخبرني بذلك{\i0} Dialogue: 0,0:19:13.48,0:19:16.13,Default,,0000,0000,0000,,...شبح يوشيتسومي،" يا للهراء" Dialogue: 0,0:19:16.13,0:19:19.03,Default,,0000,0000,0000,,.لابد وأن تلك الإشاعة مزيج من قصص عن هذين الاثنين Dialogue: 0,0:19:19.03,0:19:21.30,Default,,0000,0000,0000,,...يا إلهي، يا لها من خزعبلات Dialogue: 0,0:19:25.14,0:19:26.25,Default,,0000,0000,0000,,.أخبريني إذاً Dialogue: 0,0:19:26.93,0:19:30.58,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تريدين العثور على ساموراي عبّاد الشمس هذا؟ Dialogue: 0,0:19:30.58,0:19:31.69,Default,,0000,0000,0000,,هل هو انتقام؟ Dialogue: 0,0:19:33.81,0:19:34.98,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:35.79,0:19:38.58,Default,,0000,0000,0000,,.انتقام من أجل أمّي. أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:19:40.86,0:19:43.74,Default,,0000,0000,0000,,.لا تربح الحروب بمعدة فارغة على أيّ حال Dialogue: 0,0:19:43.74,0:19:44.73,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:19:46.70,0:19:48.79,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً، إلى أين تذهبان؟ Dialogue: 0,0:19:49.08,0:19:53.92,Default,,0000,0000,0000,,على أيّ حال، أين هو هذا المكان المسمّى ناغاساكي؟\Nهل لديهم أيّ طعامٍ هناك؟ Dialogue: 0,0:19:53.92,0:19:57.30,Default,,0000,0000,0000,,سمعت بأنّ لديهم كعكة اسفنجية يدعونها\N.كاستيلا احضروها من أوروبا Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:01.80,Default,,0000,0000,0000,,!هيّا، دعونا نتحرّك