[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 90 Active Line: 106 Video Position: 4170 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Adobe Arabic,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,20,20,46,1 Style: Caption,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: ملاحظات,Adobe Arabic,35,&H0052F638,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: sign_34552_425_Illustration__Mi,ae_Cortoba,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,10,308,18,0 Style: Subtitle - Copy,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,8,20,20,10,1 Style: Subtitle - black,Adobe Arabic,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0.2,2,20,20,46,1 Style: عنوان الحلقة,ae_Dimnah,60,&H006C00EA,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,1,50,50,50,1 Style: عنوان الحلقة - Copy,ae_Dimnah,60,&H00F9D31F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,1,50,50,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.58,0:00:08.58,Subtitle,,0,0,0,,!تمطر؟ Dialogue: 0,0:00:13.71,0:00:14.92,Subtitle,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:27.79,Subtitle,,0,0,0,,!لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:00:28.13,0:00:29.83,Subtitle,,0,0,0,,.ستصبح حيواني الأليف Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:46.54,Subtitle,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:49.75,Subtitle,,0,0,0,,!لا أتذكر شيء Dialogue: 0,0:01:50.29,0:01:53.54,Subtitle,,0,0,0,,أشعر بالبرد الشديد و كأن جسدي قد شُل Dialogue: 0,0:01:54.54,0:01:55.75,Subtitle-2,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:55.75,0:01:58.33,Subtitle,,0,0,0,,.سأحضره للمنزل الآن -\Nهل ... فقدت وعيي على جانب الطريق؟ - Dialogue: 0,0:01:58.33,0:01:59.17,Subtitle-2,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:01:59.58,0:02:02.38,Subtitle,,0,0,0,,إنها إينوكاي-سان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:02.38,0:02:07.88,Subtitle,,0,0,0,,لماذا تحضتني زميلتي في الصف؟ Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.38,Subtitle,,0,0,0,,مهلًا، هل أنقذتني إينوكاي-سان؟ Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:18.92,Subtitle,,0,0,0,,.بالمناسبة ، هذا قريب جدًا Dialogue: 0,0:02:19.46,0:02:21.08,Subtitle,,0,0,0,,!يمكنني أن أرى صدريتها Dialogue: 0,0:02:34.42,0:02:36.29,Subtitle,,0,0,0,,.انتظرني للحظة هنا Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:59.04,Subtitle,,0,0,0,,هل أحضرتني إلى منزلها؟ Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:01.54,Subtitle,,0,0,0,,.لابد من أنها أنقذتني حقًا Dialogue: 0,0:03:02.71,0:03:04.50,Subtitle,,0,0,0,,!يجب أن أشكرها Dialogue: 0,0:03:04.50,0:03:06.21,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:08.67,Subtitle,,0,0,0,,!لا أستطيع قول أي شيء Dialogue: 0,0:03:09.13,0:03:12.04,Subtitle,,0,0,0,,.جسدي يتجمد، لا يمكنني التحرك إطلاقًا Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:16.71,Subtitle,,0,0,0,,.حسنًا، هيا بنا Dialogue: 0,0:03:17.29,0:03:20.13,Subtitle,,0,0,0,,...ابتسامتها لطيفة حينما تكون في المنزل Dialogue: 0,0:03:20.75,0:03:23.00,Subtitle,,0,0,0,,.في المدرسة، لديها وجهٍ حاد Dialogue: 0,0:03:23.54,0:03:25.04,Subtitle,,0,0,0,,!كارين Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:28.83,Subtitle,,0,0,0,,.لقد أعددت الحمام من أجلك Dialogue: 0,0:03:28.83,0:03:31.54,Subtitle,,0,0,0,,.فلتسرعي بالدخول، لابد من أن الجو بارد في الخارج Dialogue: 0,0:03:34.29,0:03:39.38,Subtitle,,0,0,0,,هل هذا الجرو اللطيف الذي حدثتيني بشأنه؟ Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:40.67,Subtitle,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:03:41.42,0:03:45.50,Subtitle - Copy,,0,0,0,,أعرف أنه لطيف، لكن الكلاب مسؤولية كبيرة Dialogue: 0,0:03:41.42,0:03:43.88,Subtitle,,0,0,0,,مهلًا، أهذه والدة إينوكاي-سان؟ Dialogue: 0,0:03:43.88,0:03:45.50,Subtitle,,0,0,0,,!يجب أن أقول مرحبًا Dialogue: 0,0:03:45.50,0:03:46.00,Subtitle,,0,0,0,,...لكنني أشعر ببرد شديد وبالكاد أستطيع التفكير بشكل صحيح Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:50.04,Subtitle - Copy,,0,0,0,,.أعلم ذلك. سأخذه معي للإستحمام Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:50.88,Subtitle,,0,0,0,,...لكنني أشعر ببرد شديد وبالكاد أستطيع التفكير بشكل صحيح Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:52.42,Subtitle - Copy,,0,0,0,,،حالما تنتهين من حمامكِ، سأجهز العشاء Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:52.42,Subtitle,,0,0,0,,.إذن، لقد أنقذت إينوكاي-سان جروًا Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:53.92,Subtitle - Copy,,0,0,0,,.لذا تعالي وتناولي عشائكٍ لاحقًا Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:55.54,Subtitle,,0,0,0,,.إذن، إينوكاي-سان أنقذت جروًا Dialogue: 0,0:03:55.75,0:03:59.58,Subtitle,,0,0,0,,.لا تأخذين وقتًا كبير في الإستحمام، قد تصابين بالدوار Dialogue: 0,0:03:59.83,0:04:02.29,Subtitle - Copy,,0,0,0,,.أرجوكِ يا أمي، أنا لستُ بهذا الغباء Dialogue: 0,0:03:59.83,0:04:02.29,Subtitle,,0,0,0,,هل سيتحمم معها؟ Dialogue: 0,0:04:02.29,0:04:03.71,Subtitle,,0,0,0,,...ياله من جروٍ محظوظ Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:33.29,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:34.79,0:04:36.88,Subtitle,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه، إينوكاي-سان؟ Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:39.33,Subtitle,,0,0,0,,أنا هنا أمامكِ! هل نسيتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:40.17,0:04:43.54,Subtitle,,0,0,0,,!لا تنظر، لا تنظر، لا تختلس النظر Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:45.58,Subtitle,,0,0,0,,!فقط المنحرفون من سينظرون Dialogue: 0,0:04:49.04,0:04:50.83,Subtitle,,0,0,0,,!لن أنظر Dialogue: 0,0:04:50.83,0:04:52.92,Subtitle,,0,0,0,,!أنا رجل محترم، تبًا Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:55.25,Subtitle,,0,0,0,,!يجب أن أغمض عيني Dialogue: 0,0:04:55.25,0:04:56.46,Subtitle,,0,0,0,,!يجب أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:58.96,Subtitle,,0,0,0,,لماذا لا أستطيع أن أغلق عيني؟ Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:00.71,Subtitle,,0,0,0,,!بربك، يا رجل Dialogue: 0,0:05:02.67,0:05:05.50,Subtitle,,0,0,0,,!بربك، توقف عن التلوي Dialogue: 0,0:05:05.50,0:05:08.75,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ أتحتضني إينوكاي-سان مجددًا؟ Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:19.96,Subtitle,,0,0,0,,...لماذا تأخذني إينوكاي-سان معها إلى Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:35.54,Subtitle,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:37.79,Subtitle,,0,0,0,,أأصبحت كلبًا؟ Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:41.00,Subtitle - black,,0,0,0,,!مهلًا، هذا ليس الجزء الأكثر جنونًا Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.38,Subtitle - black,,0,0,0,,ما رأيك في هذا؟ هل يشعرك بالراحة؟ Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:47.63,Subtitle - black,,0,0,0,,...بالطريقة التي تداعبني بها، ذيلي سوف يلمس Dialogue: 0,0:05:47.63,0:05:50.08,Subtitle - black,,0,0,0,,!مهلًا، أنا... أنا لدي ذيل Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:59.00,Subtitle - black,,0,0,0,,!يالك من شقي! لا تهز ذيلك هناك Dialogue: 0,0:06:01.58,0:06:03.46,Subtitle - black,,0,0,0,,.أخيرًا، لقد أصدرت صوتًا Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:05.63,Subtitle - black,,0,0,0,,أهذا بسبب ارتفاع درجة حرارة جسدي؟ Dialogue: 0,0:06:07.58,0:06:09.63,Subtitle - black,,0,0,0,,!مهلًا، لكنني لا أستطيع التحدث Dialogue: 0,0:06:10.08,0:06:11.88,Subtitle - black,,0,0,0,,.انتظرني للحظة من فضلك Dialogue: 0,0:06:13.88,0:06:15.63,Subtitle - black,,0,0,0,,!كلا، ليس هذا تماسك يا فتى Dialogue: 0,0:06:15.63,0:06:18.25,Subtitle - black,,0,0,0,,...إينوكاي-سان، أنا Dialogue: 0,0:06:21.25,0:06:23.92,Subtitle - black,,0,0,0,,!توقف، لا يجب أن أنظر إليها Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:10.63,Subtitle - black,,0,0,0,,.أنا... أنا أستطيع أن أرى كل شيء Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:12.21,Subtitle - black,,0,0,0,,!أقصد لا، أنا لا أنظر Dialogue: 0,0:07:13.63,0:07:15.04,Subtitle - black,,0,0,0,,!لن أنظر Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:16.71,Subtitle - black,,0,0,0,,...أنا لن Dialogue: 0,0:07:17.21,0:07:18.38,Subtitle - black,,0,0,0,,...أنا لن Dialogue: 0,0:07:37.67,0:07:41.08,Subtitle - black,,0,0,0,,!لن أنظر أبدًا Dialogue: 0,0:07:46.67,0:07:49.29,Subtitle - black,,0,0,0,,.هيا، دعني أرى هذا الوجه اللطيف Dialogue: 0,0:07:56.13,0:07:58.75,Subtitle - black,,0,0,0,,...أنا\N!لا يمكنني أن أبعد عيني Dialogue: 0,0:08:00.17,0:08:02.88,Subtitle,,0,0,0,,.لطيف جدًا Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:06.04,Subtitle - black,,0,0,0,,من هو الجرو اللطيف؟ Dialogue: 0,0:08:06.38,0:08:07.67,Subtitle,,0,0,0,,!أنت هو Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:09.33,Subtitle,,0,0,0,,من هو الجرو اللطيف؟ Dialogue: 0,0:08:09.33,0:08:10.71,Subtitle,,0,0,0,,!أنت هو Dialogue: 0,0:08:11.50,0:08:13.04,Subtitle - black,,0,0,0,,!جروي لطيف جدًا Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:16.50,Subtitle - black,,0,0,0,,!كلبي رائع Dialogue: 0,0:08:18.17,0:08:20.54,Subtitle - black,,0,0,0,,!ووف! ووف Dialogue: 0,0:08:18.96,0:08:20.54,Subtitle,,0,0,0,,إينوكاي-سان؟\N{\rSubtitle}!ووف! ووف{\r} Dialogue: 0,0:08:20.88,0:08:23.63,Subtitle,,0,0,0,,!ووف! ووف Dialogue: 0,0:08:23.63,0:08:25.71,Subtitle,,0,0,0,,!مهلًا، إينوكاي-سان؟ Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:37.21,Subtitle,,0,0,0,,!ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:39.38,Subtitle,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:08:39.88,0:08:43.29,Subtitle,,0,0,0,,!كارين, العشاء جاهز Dialogue: 0,0:08:47.46,0:08:50.04,Subtitle - black,,0,0,0,,!حسنًا، لنخرج Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:57.83,Subtitle,,0,0,0,,.لقد شبعت Dialogue: 0,0:08:59.54,0:09:02.04,Subtitle,,0,0,0,,...رائحتها مثل الخزامى Dialogue: 0,0:09:02.42,0:09:05.96,Subtitle,,0,0,0,,إذن، هَل تَعتقدي بأنّه يَعْرفُ أيّ حيلة؟ Dialogue: 0,0:09:06.50,0:09:08.08,Subtitle,,0,0,0,,كلا، لا يزال جروًا Dialogue: 0,0:09:08.08,0:09:12.04,Subtitle,,0,0,0,,بربكِ، اعتقدت أنكِ ستكونين أكثر حماسًا Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:32.13,Subtitle,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,0:09:35.42,0:09:40.71,Subtitle,,0,0,0,,إينوكاي-سان، ألم تقولي للتو أنني لا أستطيع القيام بالحيل لأنني جرو؟ Dialogue: 0,0:09:43.21,0:09:45.04,Subtitle,,0,0,0,,.كلا، توقف Dialogue: 0,0:09:45.04,0:09:49.71,Subtitle,,0,0,0,,.إذا إستمعت لها و جلست، !عندها سأصبح كلبًا حقًا Dialogue: 0,0:10:08.04,0:10:09.42,Subtitle,,0,0,0,,...حسنًا، إذن Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:14.21,Subtitle,,0,0,0,,.صافحني Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:26.00,Subtitle,,0,0,0,,!عندما كنت إنسانًا، لم أكن لأستطيع لمس يد إينوكاي-سان Dialogue: 0,0:10:38.33,0:10:40.63,Subtitle,,0,0,0,,.فتى مُطيع Dialogue: 0,0:10:40.92,0:10:45.83,Subtitle,,0,0,0,,،الآن بعد أن أصبحت كلبًا Dialogue: 0,0:10:46.21,0:10:49.88,Subtitle,,0,0,0,,!أخيرًا يمكنني الإمساك بيد إينوكاي-سان Dialogue: 0,0:10:55.17,0:10:58.42,Subtitle,,0,0,0,,!من اليوم سيكون اسمك، بوتشيتا Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:12.26,sign_34552_425_Illustration__Mi,,0,0,0,,{\fad(500,500)}Kaito Fansub:ترجمة Dialogue: 0,0:02:48.33,0:03:00.00,ملاحظات,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)} {\fad(1500,600)}للمزيد من الأعمال الحصرية زورونا على\N www.kaito-fs.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:35.83,0:01:40.83,عنوان الحلقة,,0,0,0,,{\fad(500,500)}مصافحة Dialogue: 0,0:01:35.83,0:01:40.83,عنوان الحلقة - Copy,,0,0,0,,{\fad(500,500)}{\pos(183.334,677.112)}#1