1
00:00:02,400 --> 00:00:04,200
..."سابقاً في "الهامشية

2
00:00:04,330 --> 00:00:06,030
.(أوليفيا دونام)
.المباحث الفدرالية

3
00:00:06,030 --> 00:00:08,100
."تسمى هذه الحوادث بـ"النمط

4
00:00:08,100 --> 00:00:11,030
،كأن ثمة من يقوم بالتجارب
.وجعل من العالم مختبره

5
00:00:12,400 --> 00:00:14,200
.يمكنك أن تعملي مع من تريدين

6
00:00:14,200 --> 00:00:15,630
.(اسمه (والتر بيشوب

7
00:00:15,630 --> 00:00:17,930
.أبي -
.(اشتغل بجامعة (هارفارد -

8
00:00:17,930 --> 00:00:24,130
،كان جزءاً من برنامج سري للجيش الأمريكي
.ضمن ما يسمى بالعلوم الهامشية

9
00:00:24,130 --> 00:00:27,130
".أتعنين أن أبي كان الدكتور "فرانكنشتاين

10
00:00:27,130 --> 00:00:30,400
،حدث الكثير هنا
.والكثير على وشك أن يحدث

11
00:00:33,499 --> 00:00:38,099
"(ميدلتاون، كونيكتيكت)"

12
00:00:55,100 --> 00:01:00,900
هل تدون النغمات يا (بن)؟
.ظننت أننا تحدثنا بهذا

13
00:01:00,900 --> 00:01:11,730
،كما تعرف، الاستراحة من الموسيقى
.لتقوم بأشياء أخرى. ربما شيئاً جديداً

14
00:01:13,430 --> 00:01:22,100
لا تغضب مني يا أبي، لكن أيمكن
أن تبطئ من حركة ماسحتي الزجاج؟

15
00:01:22,100 --> 00:01:27,400
أبطئ حركتهما؟ -
.درجة سرعة العزف. تفوتني -

16
00:01:27,400 --> 00:01:32,130
.آسف يا (بن)، لا أستطيع
.علي أن أستطيع الرؤية

17
00:01:40,200 --> 00:01:41,830
.توقف، أحتاج للمساعدة

18
00:01:43,830 --> 00:01:46,630
ما الأمر؟
.لا أعلم، لنرى ذلك -

19
00:01:55,730 --> 00:01:59,900
هل أنت بخير؟ -
.أنا بخير. على عكس سيارتي -

20
00:01:59,900 --> 00:02:03,060
.لقد اهتزت وتوقفت
.وبطارية هاتفي انتهت

21
00:02:03,060 --> 00:02:05,130
.انتظري
.سأعود في الحال

22
00:02:07,900 --> 00:02:11,660
.شكراً لك -
.إنها ليلة لا يريد المرء أن يعلق فيها هنا -

23
00:02:13,730 --> 00:02:20,360
.أجل، أحتاج لشاحنة قَطر
.(أنا على الطريق الـ12، ميلين شمال (فير أوك

24
00:02:21,430 --> 00:02:29,360
،(أجل لوحة (ماساشوسيت
.233إي-دبلبيو-دي). حسناً، شكراً)

25
00:02:29,360 --> 00:02:30,700
.إنهم مشغولون
.وسيتأخرون قليلاً

26
00:02:31,700 --> 00:02:36,130
،يبدو إذن أني لن أصل إلى اجتماع العمل
.وهو شيء رائع في العادة، لكن اجتماع اليوم مهم

27
00:02:36,130 --> 00:02:39,600
.اسمعي، ليست معرفتي كبيرة بالسيارات
لكن، لمَ لا تتركيني ألقي نظرة؟

28
00:02:39,600 --> 00:02:42,000
.كلاّ، لقد قمت بما يكفي -
.لا بأس -

29
00:02:51,800 --> 00:02:54,030
.جهاز نقل الحركة جاف

30
00:02:56,500 --> 00:02:58,730
.نوع من القصر الكهربائي

31
00:03:17,200 --> 00:03:20,300
.على رسلك
.لم أقصد أن أخيفك

32
00:03:20,300 --> 00:03:22,730
.لا بأس. لم أسمعك

33
00:03:22,730 --> 00:03:27,400
.أجل، آسف على التأخر
هل أنت بخير يا رجل؟

34
00:03:27,400 --> 00:03:28,400
أين سيارتها؟

35
00:03:31,660 --> 00:03:32,630
.(بن)

36
00:03:34,130 --> 00:03:37,060
بن)؟)

37
00:03:37,060 --> 00:03:38,500
!(بن)

38
00:03:39,501 --> 00:03:41,501
!(بن)

39
00:03:42,330 --> 00:03:45,530
،التحريك النفسي، النقل الآني، تقنية الدقائق"
"،الذكاء الصناعي، العرافة، المادة السوداء

40
00:03:45,631 --> 00:03:49,831
،السبرانية، تجميد الإنعاش، الذكاء الصناعي"
".التحريك النفسي، المادة السوداء، التحول الكامل

41
00:03:49,832 --> 00:03:55,832
"tamed © تــرجــمــة"
"Find the Pattern!"

42
00:03:55,932 --> 00:04:02,180
"(الــهــامــشــيــة: (الموسم الأول"
"(الحلقة الـ08: (الــمعــادلــة"

43
00:04:06,600 --> 00:04:08,100
.(اسم الطفل (بن ستوكتن

44
00:04:08,100 --> 00:04:10,100
،كانا عائدين للبيت حسب والده

45
00:04:10,100 --> 00:04:13,360
،من مدرسة داعمة ليلة أمس
.حين رأى امرأة تواجه مشاكل بسيارتها

46
00:04:13,360 --> 00:04:16,800
يدعي الأب أن شيئاً ما قد حدث
.حين كان ينظر إلى سيارة المرأة

47
00:04:16,800 --> 00:04:21,230
.قال أن الأمر كان أشبه بقفزة في الزمن
.وكان ابنه، والمرأة، وسيارتها قد اختفوا

48
00:04:21,230 --> 00:04:22,630
.إذن فقد وعيه ببساطة

49
00:04:22,630 --> 00:04:26,060
،في أفادته للشرطة
.أكّد أنه لم يفقد وعيه أبداً

50
00:04:26,060 --> 00:04:28,900
أثمة شهود آخرون لدعم رواية الأب؟

51
00:04:28,900 --> 00:04:30,630
كلاّ، لكنها ليست المرة
.الأولى التي يحدث فيها هذا

52
00:04:30,630 --> 00:04:35,200
هذه من ثلاث ملفات حالات اختفاء
.أخرى تعود لعشر سنوات

53
00:04:35,200 --> 00:04:38,160
حيث يصف الشهود
.رؤيتهم لنفس المرأة

54
00:04:38,160 --> 00:04:42,360
حاولنا تمريرها ببرامج
.التعرف على الأوجه. لا شيء

55
00:04:42,360 --> 00:04:44,160
فماذا حدث للضحايا الآخرين؟

56
00:04:44,160 --> 00:04:46,960
وجد الأول تائهاً على الطريق 91
.(الرابط بين الولايات قرب (نورثهامبتون

57
00:04:46,960 --> 00:04:49,500
.والثاني بسوق تجاري داخل ثلاجة

58
00:04:49,500 --> 00:04:52,260
بمعنى ماذا؟ هل أطلق سراحهم؟ -
.على ما يبدو -

59
00:04:52,300 --> 00:04:54,500
لكن ليس قبل أن
.يدفعهم ما ألحق بهم للجنون

60
00:04:54,500 --> 00:04:56,000
،بعد العثور عليها بأسبوعين

61
00:04:56,000 --> 00:04:59,700
حاولت إحدى الضحايا
.بضع فصها بسكين خاص بقطع الزبدة

62
00:04:59,700 --> 00:05:04,760
ولا يستطيع جميع الضحايا تذكر ما حدث أثناء
.اختطافهم. حتى تحت التنويم المغناطيسي

63
00:05:04,760 --> 00:05:09,630
.وجميعهم أكاديميين
...منظرين محتملين، الهندسة الإنشائية

64
00:05:09,630 --> 00:05:15,160
،إن كنا نبحث عن اختطاف تسلسلي
.فإن طفلاً في العاشرة غير مناسب

65
00:05:15,160 --> 00:05:19,030
كلاّ، لكن التفاصيل المحيطة باختطافه
.مطابقة للحالات الأخرى

66
00:05:19,030 --> 00:05:22,930
،في تفاعل مع المرأة الموصوفة
.واختبار الزمن الضائع

67
00:05:22,930 --> 00:05:28,260
.أضواء لامعة غريبة
.أخضر وأخضر وأخضر، ثم أحمر. كأضواء عيد الميلاد

68
00:05:28,260 --> 00:05:30,900
كيف عرفت ذلك يا دكتور (بيشوب)؟

69
00:05:30,901 --> 00:05:36,200
لا أعلم. لكنه ما حدث، صحيح؟ -
.نعم -

70
00:05:36,200 --> 00:05:38,400
هل تعتقد أنك تستطيع التذكر يا (والتر)؟

71
00:05:38,400 --> 00:05:39,530
.قد يكون ذلك مفيداً

72
00:05:39,530 --> 00:05:43,000
.أضواء عيد الميلاد
.إنه كل ما أتذكره، آسف

73
00:05:46,399 --> 00:05:48,799
"(هايلاند، كونيكتيكت)"

74
00:05:48,800 --> 00:05:52,000
.أعرف كيف يبدو هذا
.كأني مجنون، لكني لست كذلك

75
00:05:52,000 --> 00:05:54,730
.تحدثت معها
.ولمست سيارتها

76
00:05:54,730 --> 00:05:58,130
.استجوبت الشرطة أخي لساعات
.تعاملوا معه كأنه مشتبه به

77
00:05:58,130 --> 00:06:00,160
.أعرف ماذا رأيت. كانت حقيقية

78
00:06:00,160 --> 00:06:01,260
لم لا يصدقه أحد؟

79
00:06:01,260 --> 00:06:03,560
.أنتم تضيعون الوقت
.(يجب أن نجد (بن

80
00:06:03,560 --> 00:06:05,430
.أجل، أصدقك

81
00:06:05,430 --> 00:06:09,260
بل نعتقد أن نفس المرأة قد تكون متورطة
.في عدد من الاختطافات الأخرى

82
00:06:09,260 --> 00:06:10,700
هل حدث هذا من قبل؟

83
00:06:10,700 --> 00:06:13,700
لمَ يختطف أحد ابني؟ -
.لا أعلم -

84
00:06:13,700 --> 00:06:17,160
بصراحة، لا يوافق
.مواصفات الضحايا الأخرى

85
00:06:17,160 --> 00:06:24,730
لأنهم أولاً بالغون جميعهم. كما أنهم
.جميعاً أكاديميون، خبراء في مجالات مختلفة

86
00:06:26,500 --> 00:06:28,530
ماذا؟

87
00:06:28,530 --> 00:06:31,760
.بن) نوعاً ما خبير)

88
00:06:31,760 --> 00:06:32,760
ماذا تعني؟

89
00:06:34,560 --> 00:06:37,960
رافقت زوجتي (بن) قبل
.9أشهر للمدرسة

90
00:06:37,960 --> 00:06:41,500
فقام غبي تأخر عن موعد مع
.طبيب الأسنان بتجاوز الضوء الأحمر

91
00:06:41,500 --> 00:06:47,160
.وصدموا في ممر المشاة
.آبي) قتلت)

92
00:06:47,160 --> 00:06:50,330
أخبرني الأطباء أنهم لا يعلمون
.إن كان (بن) سينجو أيضا

93
00:06:50,330 --> 00:06:56,200
.ظل في الغيبوبة لـ6 أيام
...وحين استفاق

94
00:06:56,200 --> 00:06:58,100
.من الأسهل أن أريك

95
00:07:12,830 --> 00:07:15,930
.إنه اليوم الذي جلبته من المستشفى

96
00:07:15,930 --> 00:07:21,860
،لم ينبس ببنت شفة
.منذ أن أخبرته أن أمه ماتت

97
00:07:21,860 --> 00:07:26,360
،ثم وصلنا للبيت
.فجلس للبيانو ثم بدأ بالعزف

98
00:07:26,360 --> 00:07:29,800
.إنه موهوب جداً

99
00:07:29,800 --> 00:07:33,800
،قبل هذا
.لم يتلق أبداً درساً واحداً في حياته

100
00:07:33,800 --> 00:07:35,930
.أخبرني أطبائه أن ثمة حالات أخرى

101
00:07:35,930 --> 00:07:41,430
،لأناس بإصابات بالغة بالمخ
.يفيقون مع قدرات لم تكن لديهم من قبل

102
00:07:41,430 --> 00:07:46,360
،بعد أسبوعين
.كان يؤلف موسيقاه الخاصة

103
00:07:46,360 --> 00:07:54,230
.قطعة واحدة على الخصوص
.توقف عن الاهتمام بأي شيء آخر

104
00:07:54,230 --> 00:07:59,230
قلت أن المختطفين الآخرين كانوا
.متفوقين في شيء ما

105
00:07:59,230 --> 00:08:01,500
هل تعتقدين أنه سبب اختطاف (بن)؟

106
00:08:01,500 --> 00:08:05,360
.لا أعلم

107
00:08:10,460 --> 00:08:11,900
.شكراً جزيلاً على وقتكم

108
00:08:11,900 --> 00:08:14,360
...(عميلة (دونام

109
00:08:16,530 --> 00:08:24,130
...بعد أن ماتت (آبي)، أخي
.بالكاد تمالك نفسه

110
00:08:24,130 --> 00:08:27,700
بدون (بن)، لا أظن أنه
.سيجتاز المنحة سالماً

111
00:08:27,700 --> 00:08:30,030
.سأبذل ما في وسعي

112
00:08:32,060 --> 00:08:34,030
.شكراً لك

113
00:08:47,300 --> 00:08:49,000
كيف حالك يا (بن)؟

114
00:08:51,700 --> 00:08:55,960
.أريد العود للبيت
.أريد أن أرى أبي

115
00:08:58,960 --> 00:09:01,800
.حسناً، لدي شيء أفضل من أجلك

116
00:09:01,800 --> 00:09:05,100
ثمة شخص هنا يودّ
.أن يراك بشدة

117
00:09:05,100 --> 00:09:08,560
!لا يهمني
!أريد أن أرى أبي

118
00:09:08,560 --> 00:09:12,030
حسناً، سيخيب أمل
.أمك للغاية عند سماع ذلك

119
00:09:12,030 --> 00:09:18,160
.أمي ماتت -
هل أنت واثق من ذلك؟ -

120
00:09:21,959 --> 00:09:24,259
"(جامعة (هارفارد"

121
00:09:24,260 --> 00:09:26,600
"زينوا القاعات بأغصان البهية"

122
00:09:26,600 --> 00:09:30,430
"زينوا القاعات بأغصان البهية"

123
00:09:32,930 --> 00:09:35,560
ألا تظن أن الوقت ما يزال باكراً
على أناشيد موسم الميلاد؟

124
00:09:35,560 --> 00:09:42,130
أتلو أناشيد عيد الميلاد في محاولة لإطلاق
،بعض التفاصيل من لاوعيي الخاص

125
00:09:42,130 --> 00:09:47,100
لكي أتذكر أين سمعت
.عن الأضواء الخضراء والحمراء

126
00:09:47,100 --> 00:09:50,100
.لكن الأمر لم ينجح بعد للأسف

127
00:09:50,100 --> 00:09:53,760
هل فكرت أنه قد يفيدك أن تعمل على
تزيين شجرة عيد الميلاد؟

128
00:09:53,760 --> 00:10:01,260
،رغم أني لا أتذكر أين سمعت عن الأضواء
.لكنها أعطتني نظرية عن طريقة اختطاف الطفل

129
00:10:01,260 --> 00:10:11,100
،طلب مني تصميم تقنية عن نمط صعب للأضواء الوماضة
.من أجل خلق حالة من التنويم المغناطيسي القابلة للإيحاء

130
00:10:11,100 --> 00:10:15,600
نظرياً، يقوم الخاضع
.للتجربة بكل ما يطلب منه

131
00:10:15,600 --> 00:10:18,960
،أن ينبح، أو يرقص
.أو يغسل السيارة

132
00:10:18,960 --> 00:10:21,460
(هل طبت منك حكومة (الولايات المتحدة
أن تبحث في مجال غسيل الدماغ؟

133
00:10:21,460 --> 00:10:26,360
.ليس الحكومة
.كانت وكالة إعلان

134
00:10:26,360 --> 00:10:36,060
،كانوا ينوون عرض الأضواء الوماضة أثناء الإعلانات
.لكي يشتري المشاهدون منتجاتهم دون وعي منهم

135
00:10:36,060 --> 00:10:42,200
.للأسف أنها كانت تسبب الغثيان
،الشيء الذي كان مؤسفاً على ما يبدو

136
00:10:42,200 --> 00:10:46,030
لأن الناس لا يحبون التسوق
.حين يشعرون بالحاجة للتقيؤ

137
00:10:46,030 --> 00:10:49,300
!آنسة
أين هي آلة التحكم عن بعد؟

138
00:10:49,300 --> 00:10:53,660
.(مهلاً يا (والتر)، (والتر
اهدأ يا (والتر)، حسناً؟

139
00:10:55,860 --> 00:11:06,260
،أفترض أن الأضواء الوماضة التي شهدها الأب
.تسبب إغماءة تنويمية أثناء اختطاف الطفل

140
00:11:06,260 --> 00:11:07,260
.ظننت أنك قد قلت أن تجاربك قد فشلت

141
00:11:07,260 --> 00:11:13,730
نعم. لأني ركزت فقط على
.التوقيت وشدة الومضات، وليس الألوان

142
00:11:13,730 --> 00:11:18,830
.الخضراء والحمراء
.أعتقد أن طول الموجة هو مفتاح النجاح

143
00:11:18,830 --> 00:11:21,160
.تعال، دعني أريك. تعال

144
00:11:24,230 --> 00:11:26,030
ماذا تريدني أن أفعل؟

145
00:11:26,030 --> 00:11:28,860
.انظر للأضواء فقط

146
00:12:00,560 --> 00:12:05,460
.(آسف يا (والتر
.حظاً أوفر في المرة القادمة

147
00:12:05,460 --> 00:12:08,200
هل تريدون تناول طعام الغداء؟

148
00:12:08,200 --> 00:12:09,560
ما الأخبار يا (تشاتشي)؟

149
00:12:13,560 --> 00:12:14,730
هل فعلت هذا بي؟

150
00:12:16,800 --> 00:12:17,860
.بل فعلته أنت

151
00:12:22,830 --> 00:12:24,200
.(دونام)

152
00:12:24,200 --> 00:12:25,430
.هذا أنا

153
00:12:25,430 --> 00:12:28,360
،بناء على وصف الأب
.وجدت هوية المختطفة

154
00:12:28,360 --> 00:12:32,800
تدعى (جوانا أوسلر). كانت تدرس
".(علم الأحياء الجزيئية في "معهد (ماساشوسيت

155
00:12:32,800 --> 00:12:34,460
.كانت لتكون في الـ30 من العمر في مارس

156
00:12:34,460 --> 00:12:35,660
ماذا تعني بكانت لتكون؟

157
00:12:35,660 --> 00:12:39,830
،حسب سجلات إدارة المركبات المتحركة
.فقد ماتت (جوانا أوسلر) منذ 10 سنوات

158
00:12:39,830 --> 00:12:41,460
هل أنت واثق أنها نفس المرأة؟

159
00:12:41,460 --> 00:12:45,760
.تبدو مطابقة للمرأة المرسومة
.كما أني تحققت من عدم وجود أخت توأم لها

160
00:12:45,760 --> 00:12:47,300
فماذا حدث لها؟

161
00:12:47,300 --> 00:12:53,460
،سقطت سيارتها عن جسر في نونبر 1998
.8أشهر قبل أي من الاختطافات

162
00:12:53,460 --> 00:12:55,030
كيف يكون هذا ممكناً؟

163
00:12:55,030 --> 00:12:58,930
،إليك الأمر. استعيدت السيارة
.لكن لم يعثر على الجثة أبداً

164
00:12:58,930 --> 00:13:00,660
.فيمكن أن تكون قد نجت

165
00:13:00,660 --> 00:13:05,300
.إما هذا، أو أن (برويلز) يطارد شبحاً

166
00:13:05,300 --> 00:13:08,600
"انطلق عبر الثلوج"
"على زلاجة بقوة حصان واحد"

167
00:13:08,600 --> 00:13:12,430
"نعبر الحقل"
"ونضحك طوال الطريق"

168
00:13:12,430 --> 00:13:13,760
ما الذي يفعله؟

169
00:13:13,760 --> 00:13:15,800
يظن أن ذلك سيساعده على
.تذكر أين سمع عن الأضواء الحمراء والخضراء

170
00:13:15,800 --> 00:13:17,200
.حسنٌ -
.لدينا أخبار جيدة -

171
00:13:17,200 --> 00:13:19,400
نعتقد أننا فهمنا
.(طريقة اختطاف (بن

172
00:13:19,400 --> 00:13:22,560
،تلك الأضواء الحمراء والخضراء الوماضة
.وضعت الأب في حالة خمول

173
00:13:22,560 --> 00:13:25,060
ونعتقد أننا قد تعرفنا
.على هوية المرأة المسؤولة

174
00:13:25,060 --> 00:13:26,200
!وجدتها

175
00:13:28,300 --> 00:13:29,500
.عيد الميلاد. عيد الميلاد

176
00:13:29,500 --> 00:13:33,730
،تقودني إلى تراتيل عيد الميلاد
،وأحدها هي أجراس العيد

177
00:13:33,730 --> 00:13:39,400
،الذي يقود عادة للانطلاق عبر الثلوج
."الشيء الذي يقود بالطبع إلى "الانطلاق

178
00:13:39,400 --> 00:13:40,530
إلى "الانطلاق"؟

179
00:13:40,530 --> 00:13:45,030
داشيل كيم). الرجل الذي)
.ذكر الأضواء لي. أنا واثق من ذلك

180
00:13:45,030 --> 00:13:48,330
أين هو يا (والتر)؟
هل يمكن أن نتحدث معه؟

181
00:13:48,330 --> 00:13:52,760
أظن أن هذا يعتمد، إن كان نجح
.في الانتحار أم لا

182
00:13:52,760 --> 00:13:55,900
عمّ تتحدث يا (والتر)؟
من يكون هذا الرجل؟

183
00:13:55,900 --> 00:14:00,030
زميل لي نزيل بمصحة
.(سانت كلير)

184
00:14:01,800 --> 00:14:07,900
.أظن أننا قد توصلنا لمختَطف آخر
.(داشيل كيم)، عميد الفيزياء الفلكية بجامعة (ماساشوسيت)

185
00:14:07,900 --> 00:14:12,260
.اختفى في شهر ماي 2006
.(وظهر بعد أسبوع بمنزله بـ(كلاركسبورغ

186
00:14:12,260 --> 00:14:16,900
.حيث أصيب بصدمة نفسية
.وضرب زوجته حتى الموت بطوق حديدي

187
00:14:16,900 --> 00:14:19,130
.(فأدخل إلى مستشفى (سانت كلير

188
00:14:20,960 --> 00:14:23,400
هل كان هناك في نفس
وقت تواجد الدكتور (بيشوب)؟

189
00:14:23,400 --> 00:14:29,030
،يدعي (والتر) أنه يتذكر حديث (كيم) عن امرأة
.أنامته بشجرة عيد الميلاد، قبل أن تختطفه

190
00:14:29,030 --> 00:14:30,530
.الأضواء الخضراء والحمراء

191
00:14:30,531 --> 00:14:33,760
.كما أنه يطابق الوصف
.خبير في مجال علمي

192
00:14:33,760 --> 00:14:39,200
،لكني أحتاج لطلب استجواب
.عبر القنوات القانونية من أجل ترتيب زيارة

193
00:14:39,200 --> 00:14:44,300
،كل ما يمكن أن يتذكره عن الاختطاف
.كمكان احتجازه، ربما

194
00:14:44,300 --> 00:14:47,100
.قد يتطلب ذلك بعض الوقت -
كيف ذلك؟ -

195
00:14:47,100 --> 00:14:48,630
".يرد هنا أن (داشيل كيم) حالة من نوع "1027

196
00:14:48,630 --> 00:14:49,760
أجل، وماذا يعني ذلك؟

197
00:14:49,760 --> 00:14:55,730
1027تعني: مجرم مجنون
.ذو معرفة بأسرار دولة

198
00:14:55,730 --> 00:14:59,900
،على ما يبدو أنه كانت لـ(كيم) وظيفة ثانية
.كمستشار لوزارة الدفاع مع مختبر الدفع النفثي

199
00:14:59,900 --> 00:15:02,430
.لا يمكن التحدث معه دون تصريح رسمي

200
00:15:02,430 --> 00:15:07,130
وكم سيتطلب ذلك؟ -
.عبر القنوات القانونية، 6 أسابيع على الأقل -

201
00:15:07,130 --> 00:15:09,760
.لدي معرفة بوزارة الدفاع
.سأخبره أن الأمر عاجل

202
00:15:17,830 --> 00:15:24,260
لا أعرف كيف سيقوم من فعل هذا بزوجته
.بمساعدتك على إيجاد طفل مفقود

203
00:15:54,200 --> 00:15:59,530
لم تنظر إليها أبداً بهذا
الترتيب، أليس كذلك؟

204
00:16:04,100 --> 00:16:06,460
.كلاّ

205
00:16:06,460 --> 00:16:10,500
.(مرحباً يا (بن -
أمي؟ -

206
00:16:28,260 --> 00:16:30,030
هل فعل هذا بزوجته؟

207
00:16:30,030 --> 00:16:34,300
.32سنة من الزواج
.بلا أدنى شك، كانا يبدوان سعيدين

208
00:16:34,300 --> 00:16:38,700
،إلى أن ظهر (داشيل) بعد اختطافه
.وضربها حتى الموت

209
00:16:38,700 --> 00:16:40,930
هل سمعت اسم صديقي القديم (داشيل)؟

210
00:16:44,900 --> 00:16:48,960
.بالطبع
.سأتعرف على عمله دائماً

211
00:16:48,960 --> 00:16:50,260
هل تعني أنه قتل آخرين؟

212
00:16:53,100 --> 00:16:59,860
،(حسناً، لقد حاول... نزيل بالمؤسسة، (جاسبر
.لكني كنت أشير إلى المعادلة

213
00:16:59,860 --> 00:17:01,730
.كان (داشيل) مهووساً بها

214
00:17:01,730 --> 00:17:03,630
مهووساً كيف؟

215
00:17:03,630 --> 00:17:10,430
لم يستطع أن يحلها. حاولت أن أساعده
.ذات مرة، فهاجمني بأواني بلاستيكية

216
00:17:18,800 --> 00:17:20,060
فيم تفكرين؟

217
00:17:20,060 --> 00:17:26,860
قال والد (بن) أنه أصبح مهووساً
.بهذه القطعة الموسيقية. ولم يستطع إنهائها هو أيضاً

218
00:17:26,860 --> 00:17:32,100
.كنت استمع إليها. إنها جميلة جداً
.إنه أحسن منك بكثير وأنت في سنه تلك

219
00:17:32,100 --> 00:17:33,400
.والتر)، ألق نظرة على هذه)

220
00:17:33,400 --> 00:17:38,830
أترى هذه الدالة؟
.إنها تظهر هنا، وهنا، وهنا... إنها تظهر باستمرار

221
00:17:38,830 --> 00:17:40,260
.نعم، نعم. إنها صياغة متكررة

222
00:17:40,260 --> 00:17:41,400
.أو أنها إيقاع

223
00:17:41,400 --> 00:17:47,600
.حسناً. نعم، أعتقد ذلك
...هل تشير إلى

224
00:17:47,600 --> 00:17:48,660
هل يمكن أن تحولها إلى
نغمات موسيقية نموذجية؟

225
00:17:48,660 --> 00:17:51,800
.يمكن أن أحاول

226
00:17:51,800 --> 00:17:53,100
ماذا يجري؟

227
00:17:53,100 --> 00:17:55,860
.الموسيقى لغة رياضية
،للأوتار قيمة رقمية

228
00:17:55,860 --> 00:17:59,100
،ونغماتها، 1/4, 1/8, 1/16
.مجرد كسور متغيرة

229
00:17:59,100 --> 00:18:01,360
حسنٌ، حاولت تعلم
.المزمار لـ6 أشهر، ثم تركته

230
00:18:01,360 --> 00:18:06,460
.(كدت أنتهي يا (بيتر
.9مقاطع

231
00:18:07,930 --> 00:18:11,300
.حسنٌ، استمعا لهذا

232
00:18:26,460 --> 00:18:29,930
أتبدو مألوفة؟ -
.(إنها أغنية (بن -

233
00:18:29,930 --> 00:18:37,700
نعم. قطعة (بن) هي المرادف
.الموسيقي لمعادلة (داشيل) الرياضية

234
00:18:37,700 --> 00:18:40,730
كيف يمكن هذا؟
.لم يلتقيا أبداً من قبل

235
00:18:40,730 --> 00:18:47,460
.هذا ليس غريباً في الواقع
.تلتقي العقول المتسائلة عند نفس الفكرة غالباً

236
00:18:47,460 --> 00:18:51,060
،نيوتن)، و(لايبنيتز)، كل على حدة)
،دون أن يعرف أحد منهما الآخر

237
00:18:51,060 --> 00:18:56,230
.اخترعا الحساب
السؤال المطروح هو، ما هو؟

238
00:18:56,230 --> 00:18:57,700
ما هو ماذا؟

239
00:18:57,700 --> 00:19:01,460
ماذا يحاول أن يحله كل
من (بين)، و(داشيل)؟

240
00:19:01,460 --> 00:19:04,500
كيف يمكن هذا؟
هل نحن في الجنة؟

241
00:19:04,500 --> 00:19:06,500
.لا يا حبيبي، لسنا في الجنة

242
00:19:06,500 --> 00:19:12,960
.لكني لا أفهم
.رأيتك تتعرضين للأذى

243
00:19:12,960 --> 00:19:18,930
لست أفهم أنا أيضاً. لكني أعرف
.(أني هنا فعلاً، وأني اشتقت إليك كثيراً يا (بن

244
00:19:18,930 --> 00:19:24,330
.لكي أبقى، عليك أن تطيع هذه المرأة
.(عليك أن تنهي الأغنية يا (بن

245
00:19:24,330 --> 00:19:30,730
.عليك أن تنهيها
.(إنها مهمة يا (بن

246
00:19:34,330 --> 00:19:38,560
.موافق
.أحبك يا أمي

247
00:19:38,560 --> 00:19:43,400
.(وأنا أحبك أيضا يا (بن

248
00:19:43,860 --> 00:19:46,800
".(مستشفى (سانت كلير"

249
00:19:49,930 --> 00:19:52,300
.(دكتور (سامنر -
.مرحباً -

250
00:19:52,300 --> 00:19:58,100
.شكراً جزيلاً لك على قبولك التحدث معي -
.أفهم أنكم مهتمون بالتحدث مع أحد نزلائي -

251
00:19:58,100 --> 00:20:02,530
مع أني لا أتخيل كيف يمكن
.لـ(كيم داشيل) أن يساعد المباحث الفدرالية

252
00:20:02,530 --> 00:20:06,100
...نحقق في قضية اختفاء
.اختطاف

253
00:20:06,100 --> 00:20:10,300
،ونعتقد أنه قبل أن يأتي إلى هنا
.فربما كان السيد (كيم) ضحية للاختطاف هو أيضاً

254
00:20:10,300 --> 00:20:13,030
.ربما من طرف نفس الشخص الذي نبحث عنه

255
00:20:13,030 --> 00:20:20,130
أعتقد أنكم حصلتم على هذه المعلومة
.(عن طريق نزيل سابق لي. الدكتور (والتر بيشوب

256
00:20:20,400 --> 00:20:23,900
أنت العميلة التي أخذته
قبل 3 أشهر، أليس كذلك؟

257
00:20:23,900 --> 00:20:30,530
(نعم. ويجب أن تعرف أن الدكتور (بيشوب
.بخير حال. وكان مساعداً لنا منذ أن خرج

258
00:20:30,530 --> 00:20:35,660
.لا يحق له أن يكون طليقاً بيننا

259
00:20:38,360 --> 00:20:41,860
،حسناً، أقدر قلقك
.(لكني لست هنا للتحدث عن الدكتور (بيشوب

260
00:20:41,860 --> 00:20:47,030
.أحترم تحفظك
.شرط أن تحترمي تحفظي

261
00:20:47,030 --> 00:20:51,100
،الصحة العقلية لنزلائي
.هي همي الأساسي

262
00:20:51,100 --> 00:20:57,560
وتعريضهم لتحقيقات المباحث
.الفدرالية، معالجة غير حذرة

263
00:20:57,560 --> 00:21:07,900
.أقدر وضعكم وأودّ المساعدة
.لكني لا يمكن أن أعرّض (داشيل) لوجوه جديدة

264
00:21:07,900 --> 00:21:12,560
دكتور (سامر)، لقد أتيت إلى هنا
.لأن حياة طفل قد تكون في خطر

265
00:21:16,200 --> 00:21:21,400
.ربما يمكننا أن نجد حلاً لهذا -
.أنا مصغية -

266
00:21:21,400 --> 00:21:37,760
أكدت لي أن (والتر بيشوب) بخير حال. إن كان
.(الأمر كذلك، فسأسمح له بطرح أسئلتك على السيد (كيم

267
00:21:37,760 --> 00:21:40,300
.فقد يفيد (داشيل) أن يرى وجهاً مألوفاً

268
00:21:46,860 --> 00:21:49,030
.أوليفيا)، ليس ثمة ما نناقشه)

269
00:21:49,030 --> 00:21:52,100
.(لكنها الطريقة الوحيدة للتحدث مع (داشيل كيم

270
00:21:52,100 --> 00:21:53,260
.غير مقبول على الإطلاق

271
00:21:53,260 --> 00:21:54,530
...(بيتر)

272
00:21:54,530 --> 00:21:58,430
،تريدين أن تبعثي بأبي الغير مستقر أصلاً
.إلى المؤسسة التي جعلته كذلك

273
00:21:58,430 --> 00:22:01,800
.لا خيار أمامنا
،(يجب أن نتحدث مع (داشيل

274
00:22:01,800 --> 00:22:05,100
،(وسنحتاج لإذن قضائي دون إذن من (سامنر
.الشيء الذي سيتطلب وقتاً

275
00:22:05,100 --> 00:22:09,600
،(حتى لو تحدث مع (داشيل
من أدراك أنه سيتذكر ما أخبره به؟

276
00:22:09,600 --> 00:22:10,860
لا يستطيع هذا الرجل أن يتذكر
.حتى ما تناوله على الغداء

277
00:22:10,860 --> 00:22:16,860
لاحظت أنك تشير إلي
.كأني لست موجوداً بالغرفة

278
00:22:19,360 --> 00:22:21,300
هل يهتم أحد برأيي؟

279
00:22:21,300 --> 00:22:24,400
.(نعم يا (والتر
ماذا تريد أن تفعل؟

280
00:22:25,350 --> 00:22:27,330
.أفضل أن لا أذهب

281
00:22:28,630 --> 00:22:30,660
...(والتر) -
.أوليفيا)، لقد رفض) -

282
00:22:30,660 --> 00:22:40,860
هذا غير صحيح، قلت
.أني أفضل أن لا أذهب، لكني سأذهب

283
00:22:40,860 --> 00:22:49,360
كل لحظة تمر، تعني أنها لحظة
.أخرى تمر على الطفل وهو في خطر

284
00:22:49,360 --> 00:22:54,900
أليس هذا صحيحاً، عميلة (دونام)؟

285
00:22:56,730 --> 00:22:59,160
.إذن يجب أن نذهب

286
00:23:52,430 --> 00:23:54,830
حسناً، هل أنت مستعد؟

287
00:23:58,260 --> 00:23:59,560
.حين تخرج، سنكون هنا

288
00:23:59,760 --> 00:24:02,500
.(حظاً موفقاً يا (والتر

289
00:24:02,500 --> 00:24:04,360
.رافقني

290
00:24:59,300 --> 00:25:02,260
.أنا آسف. أنا آسف
.لا أستطيع مساعدتك

291
00:25:08,700 --> 00:25:11,030
دكتور (بيشوب)، كيف حالك؟

292
00:25:13,830 --> 00:25:15,900
.كما تعرف، لن أبقى هنا

293
00:25:15,900 --> 00:25:18,860
.أجل، حسناً. سعدت برؤيتك على أي حال

294
00:25:18,860 --> 00:25:21,130
.(لديك 10 دقائق يا (والتر

295
00:25:37,560 --> 00:25:45,300
.(داشيل)
.(هذا أنا، (والتر). (والتر بيشوب

296
00:25:50,560 --> 00:25:58,630
والتر)؟)
.تبدو مختلفاً

297
00:25:58,630 --> 00:26:04,500
.إنها اللحية
.كما تبدو أنت أيضاً مختلفاً

298
00:26:04,500 --> 00:26:12,130
.هذه الضحكة
هل غيروا أدويتك؟

299
00:26:12,130 --> 00:26:14,630
.لا يفاجئني ذلك

300
00:26:14,630 --> 00:26:20,900
دجالو القرون الوسطى هؤلاء أمهر
.في علم فراسة الدماغ من علم الأدوية النفسية

301
00:26:23,830 --> 00:26:25,930
.(اشتقت لنوادرك يا (والتر

302
00:26:25,930 --> 00:26:29,700
.وأنا اشتقت لقصصك

303
00:26:29,700 --> 00:26:37,730
عن المرأة التي اختطفتك
.بالأضواء الخضراء والحمراء

304
00:26:37,730 --> 00:26:41,360
.(انظر إلي يا (داشيل
.هذا مهم

305
00:26:41,360 --> 00:26:45,230
إلى أين أخذتك المرأة بالضبط؟

306
00:26:45,230 --> 00:26:55,500
.آسف، لا أعرف عمّن تتحدث
.لا بد أنك تعتقدني شخصاً آخر

307
00:26:55,500 --> 00:27:00,560
الآن، إن سمحت لي. أريد أن أجلس
.هنا وأنهي تحليتي في سلام

308
00:27:18,200 --> 00:27:21,060
.أهلاً

309
00:27:29,130 --> 00:27:36,700
كنت تحاول حلها دائماً، أليس كذلك؟

310
00:27:39,400 --> 00:27:42,230
.نعم

311
00:27:44,600 --> 00:27:48,400
.(لم أعد أحل الرياضيات يا (والتر

312
00:27:48,400 --> 00:27:52,130
لا تساعد المعادلات الرياضية
.في استقرار حالتي العقلية

313
00:27:52,130 --> 00:28:00,800
،لا بأس، لكن إن كنت تميز المعادلة
...ألا تذكر المرأة مع الأضواء الحمراء والخضراء، أين

314
00:28:00,800 --> 00:28:02,330
!لم أعد أحل الرياضيات

315
00:28:12,900 --> 00:28:14,060
.كنت تخبرني بالقصة دائماً

316
00:28:14,060 --> 00:28:15,900
!كلاّ -
.كنت تصيبني بالجنون -

317
00:28:15,900 --> 00:28:18,530
.لم أعد أحل الرياضيات -
.لا تهمني الرياضيات -

318
00:28:18,530 --> 00:28:19,960
.(دكتور (بيشوب

319
00:28:19,960 --> 00:28:22,000
كلاّ. أريد أن أعرف إلى
.أين أخذتك. اللعنة

320
00:28:22,000 --> 00:28:23,660
.هذا يكفي! انتهى الوقت

321
00:28:29,400 --> 00:28:31,160
أين هي؟ -
.أمسكت به -

322
00:28:31,160 --> 00:28:33,430
...أرجوك يا (داشيل)، إنها الطريقة

323
00:28:34,800 --> 00:28:36,530
ماذا تعني أنك خدرته؟

324
00:28:36,530 --> 00:28:40,530
.والتر) تحت وصايتي القانونية)
.ولا يحق لك أن تبقيه هنا

325
00:28:40,530 --> 00:28:45,730
لا يحق لي ذلك فقط، بل من
.(مسؤوليتي أن أبقيه هنا. لقد هاجم السيد (كيم

326
00:28:45,730 --> 00:28:51,660
...إن أطلقت سراحه وحدث شيء آخر -
.أؤكد لك أن ذلك لن يحدث. إنه تحت إشرافنا -

327
00:28:51,660 --> 00:28:53,400
.ربما يكون ذلك ما ضاعف المشكلة

328
00:28:53,400 --> 00:28:54,460
بمعنى ماذا؟

329
00:28:57,500 --> 00:29:03,100
(تمكنت من التحدث مع الدكتور (بيشوب
،بعد أن هدأ، عن هذا العمل الذي يساعدكم فيه

330
00:29:03,100 --> 00:29:12,630
،ومن الواضح أن تعريضه لضغط التحقيقات الجنائية
،وهو يتعاطى لأفكاره العلمية الزائفة والخيالية

331
00:29:12,630 --> 00:29:16,800
.قد اثأر أسوأ خصائص مرضه العقلي

332
00:29:16,800 --> 00:29:18,360
حقاً؟ -
.حقاً -

333
00:29:18,360 --> 00:29:20,760
لأنه بعد بعض الأشياء التي رأيتها
،خلا الأشهر الـ3 الماضية

334
00:29:20,760 --> 00:29:23,060
تبين لي أن (والتر) من
.أعقل الناس الذين أعرفهم

335
00:29:23,060 --> 00:29:24,560
أهذا صحيح؟

336
00:29:24,560 --> 00:29:28,930
،(سأجعل الأمر سهلاً يا دكتور (سامنر
،يساعدنا الدكتور (بيشوب) في تحقيقاتنا الجنائية

337
00:29:28,930 --> 00:29:33,930
.والتي تعيقها حالياً
.فإما أن تعيده إلى وصايتنا، أو آتي بقرار من المحكمة

338
00:29:33,930 --> 00:29:36,560
.عليك بقرارك من المحكمة إذن

339
00:29:48,130 --> 00:29:50,660
"بسعادة، بسعادة، بسعادة، بسعادة"

340
00:29:50,660 --> 00:29:52,400
"ما الحياة إلا حلم"

341
00:29:52,400 --> 00:29:53,660
"جدف، جدف، جدف بمركبك"

342
00:29:53,660 --> 00:29:57,130
"بلطف عبر الجدول"

343
00:30:09,360 --> 00:30:11,330
.(مرحباً بعودتك يا (والتر

344
00:30:35,030 --> 00:30:36,930
ما هي آخر الأخبار عن
تلك المعلومة من (روشيستر)؟

345
00:30:36,930 --> 00:30:39,430
تتوجه الشرطة المحلية إلى المتجر
.الصغير حيث شوهد الطفل

346
00:30:39,430 --> 00:30:42,960
يأملون أن تؤكد كاميرا المراقبة
.(أنه كان فعلاً (بن ستوكتن

347
00:30:42,960 --> 00:30:44,360
حسناً، هل وضعنا نقاط تفتيش؟

348
00:30:44,360 --> 00:30:46,130
.كلاّ، إنه يعملون عليها. لا شيء لحد الآن

349
00:30:46,130 --> 00:30:49,200
.مكتب المحامي العام على الهاتف
.(إنه بشأن الدكتور (بيشوب

350
00:30:49,200 --> 00:30:51,130
.العميلة (دونام) تتحدث

351
00:30:54,030 --> 00:31:01,030
.كلاّ، أردت منك أن تلتف على النظام
.(أرجوك، أحتاج لمساعدتك. يجب أن أخرج (بيشوب

352
00:31:03,660 --> 00:31:05,830
.حسنٌ. الـ7:00 صباحاً

353
00:31:05,830 --> 00:31:07,630
.شكراً لك -
ما الأمر؟ -

354
00:31:07,630 --> 00:31:10,530
حسنٌ، يجب أن ننتظر حتى الصباح
.(لكي نحصل على قرار محكمة لإطلاق سراح (والتر

355
00:31:10,530 --> 00:31:11,530
.حينها سيخرج

356
00:31:11,530 --> 00:31:14,300
.أعدك. وأنا آسفة
.ومن الواضح أنك كنت محقاً

357
00:31:14,300 --> 00:31:16,730
.(كلاّ. كان هذا خيار (والتر

358
00:31:16,730 --> 00:31:20,360
.حسنٌ
،إن كنت تريد الذهاب لمكتب الاستقبال

359
00:31:20,360 --> 00:31:23,930
،يمكن لأحد أن يوصلك
.حينها على الأقل، سيحصل أحدنا على قسط من النوم

360
00:31:24,930 --> 00:31:29,260
...(المرأة التي اختطفت (بن)، (جوانا أوسلر
حتى الآن، كان الجميع يظنها ميتة، صحيح؟

361
00:31:29,260 --> 00:31:30,260
.أجل

362
00:31:30,260 --> 00:31:33,930
.حسناً، كانت موجودة للـ10 السنوات الماضية
.لا بد أنها كانت تستعمل اسم أحد ما

363
00:31:33,930 --> 00:31:36,030
لم نجد أي شيء في
.بحثنا عن الأسماء المستعارة

364
00:31:36,030 --> 00:31:37,260
علام بنيتم بحثكم؟

365
00:31:37,260 --> 00:31:41,230
.إعادة ترتيب الحروف
.مثل تركيب عدد من الأسماء العائلية

366
00:31:41,230 --> 00:31:43,100
إنها الطريقة التي يستعملها أكثر
.الأشخاص إن أرادوا تغيير هويتهم

367
00:31:43,100 --> 00:31:45,300
،شكراً، أعرف ذلك
.فعلته بنفسي مرة أو مرتين

368
00:31:45,300 --> 00:31:46,930
لمَ لا يفاجئني ذلك؟

369
00:31:46,930 --> 00:31:53,260
،أفضل كذبة هي التي يسهل تذكر اتساقها
.هي التي تنبني على الحقيقة

370
00:31:53,260 --> 00:31:55,460
،وحين أقوم بهذا
.أبني على اسمي العائلي

371
00:31:55,460 --> 00:31:58,160
.(بيشوب)، إذن (بيتر كينغ)
.(بيتر نايت)

372
00:31:58,160 --> 00:32:01,930
حسناً، هذه فكرة رائعة، إن كان اسمك
.(العائلي بسيطاً كـ(بيشوب

373
00:32:01,930 --> 00:32:03,560
فماذا ستفعل إن كان (أوسلر)؟

374
00:32:03,560 --> 00:32:06,630
أيوجد حاسوب يمكنني استعماله هنا؟

375
00:32:12,660 --> 00:32:15,960
.هذه مختطفة تسلسلية، لذا فهي ذكية
.من الأرجح أن غيرت السيارة من حينها

376
00:32:15,960 --> 00:32:20,930
أريد سجلاً بكل السيارات
.المسروقة خلا الـ36 ساعة الأخيرة

377
00:32:43,700 --> 00:32:47,100
أين يطبع هذا؟
.شكراً

378
00:32:47,100 --> 00:32:49,360
جميع محطات الوقود
.(من (ميدلتاون) إلى (روشيستر

379
00:32:49,360 --> 00:32:51,000
.واسحب كل وصول البطاقات الائتمانية

380
00:32:52,260 --> 00:32:54,200
".أوسلر"... الإنجليزي الوسيط لـ"صاحب الخان"

381
00:32:54,200 --> 00:32:56,400
.مهلاً

382
00:32:56,400 --> 00:32:57,730
.الإنجليزي الوسيط

383
00:32:57,730 --> 00:32:59,630
،المقصد أن "صاحب الخان" أوصلني إلى الفنادق

384
00:32:59,630 --> 00:33:03,200
لذا طابقت الأسماء العائلية التي
.توافق الفنادق مع اسمها الشخصي

385
00:33:03,200 --> 00:33:06,830
.(جوانا ريتز) -
.(بدون صورة، فقد صندوق بريدي بـ(كلاركسبورغ

386
00:33:06,830 --> 00:33:08,430
.صندوق بريدي

387
00:33:08,430 --> 00:33:10,760
لا يحب المجرمون أن يعرف
.أشخاص مثلك أين يقيمون

388
00:33:10,760 --> 00:33:15,560
هل يمكن أن تمدد البحث عن
بن ستوكتن) إلى (كلاركسبورغ)؟)

389
00:33:33,560 --> 00:33:35,630
ماذا هناك يا (بن)؟
ما الخطب؟

390
00:33:35,630 --> 00:33:39,230
...أنا
.لا أراها... فحسب

391
00:33:39,230 --> 00:33:44,160
.(لا بأس يا (بن
.إنك تبلي حسناً يا حبيبي

392
00:34:07,730 --> 00:34:12,360
.لا أستطيع
.لا أعرف كيف تنتهي

393
00:34:19,030 --> 00:34:22,660
.أمي -
.كلاّ -

394
00:34:24,100 --> 00:34:26,100
.أرجوك، لا أريد أن أرحل

395
00:34:26,100 --> 00:34:27,800
حسناً، هذا راجع لـ(بن)، أليس كذلك؟

396
00:34:27,800 --> 00:34:32,030
.أمي
!توقفي

397
00:34:32,030 --> 00:34:33,860
!ماذا تفعلين بها؟

398
00:34:33,860 --> 00:34:37,430
،إن فقدتها مجدداً
.فلا تلومن إلا نفسك

399
00:34:37,430 --> 00:34:39,030
!أمي

400
00:35:03,160 --> 00:35:05,660
.أعتذر إن ضايقتك ليلة أمس

401
00:35:05,660 --> 00:35:07,460
.ابتعد عني

402
00:35:27,330 --> 00:35:34,600
.ثمة طفل بالخارج
.إنه في ورطة، ونحن أمله الوحيد

403
00:35:34,600 --> 00:35:37,560
.(لا أريد التحدث عن الرياضيات يا (والتر

404
00:35:37,560 --> 00:35:38,830
.حسنٌ. حسنٌ

405
00:35:38,830 --> 00:35:47,200
.لا أريد التحدث عن المعادلة
.أريد أن أعرف عن المرأة. إلى أين أخذتك

406
00:35:47,200 --> 00:35:50,060
.أنت مخطئ
.لم تكن هناك أي امرأة

407
00:35:51,830 --> 00:36:00,900
...داشيل)، إن لم تخبرني، الطفل)
.سيكون مثلنا

408
00:36:00,900 --> 00:36:05,200
.(أرجوك يا (والتر
!لا أستطيع

409
00:36:05,200 --> 00:36:08,130
.بل تستطيع

410
00:36:14,660 --> 00:36:23,330
.كان الأمر رائعاً
.وعدتني بأشياء. كل ما تمنيته

411
00:36:29,000 --> 00:36:38,030
،لكن عندما لم أستطع حل المعادلة
.أخذتها مني. مع أنها وعدتني

412
00:36:39,360 --> 00:36:40,960
.كان كله كذباً

413
00:36:43,000 --> 00:36:47,100
.لم يكن حقيقاً
.لقد آذتني

414
00:36:47,100 --> 00:36:49,830
.وضعتني في زنزانة

415
00:36:54,060 --> 00:36:58,530
ملأت عقلي بصور
...الناس الذين أحبهم

416
00:36:58,530 --> 00:37:10,430
،ثم عذبتهم، ومزقتهم إرباً
.وهي تحاول أن تمتص الجواب الذي تريده من رأسي

417
00:37:12,360 --> 00:37:17,930
...لكني لم أستطع
.لم أستطع أن أعطيها ما أرادته

418
00:37:19,200 --> 00:37:20,930
أين كنت يا (داشيل)؟

419
00:37:20,930 --> 00:37:22,260
.أخبرتك، في زنزانة

420
00:37:22,260 --> 00:37:25,060
.لا، لا، لا

421
00:37:25,060 --> 00:37:32,160
.ليس في خيالك أيها الغبي
أين كنت حقاً؟

422
00:37:32,160 --> 00:37:34,830
!في زنزانة
!زنزانة في قلعة حمراء

423
00:37:34,830 --> 00:37:41,800
.اسمع. أجبني
ألا تفهم؟

424
00:37:41,800 --> 00:37:45,900
.كلاّ، اسمع
.إنها الطريقة الوحيد للعثور عليه

425
00:37:49,760 --> 00:37:58,130
.لم يحدث شي من ذلك
.كان مجرد حلم. مجرد كابوس

426
00:38:06,730 --> 00:38:11,200
.إنك ترتكب خطأ جسيماً
،أياً تكن الجهات التي طلبت مساعدتها

427
00:38:11,200 --> 00:38:16,000
والدك غير مناسب عقلياً
.ليطلق سراحه من هذا المستشفى

428
00:38:16,000 --> 00:38:20,660
.شكراً على النصيحة
.لكني أظن أنه بأمان أكثر معي مما هو معك

429
00:38:20,660 --> 00:38:23,200
،قد لا يكون سليماً بالكامل

430
00:38:23,200 --> 00:38:27,230
لكن حين رأيته أمس عبر
.هذا الباب، رأيته قد تغير. كان خائفاً

431
00:38:27,230 --> 00:38:33,730
ماذا تقصد؟
هل تقصد أني من ألحق به الأذى دون قصد؟

432
00:38:35,500 --> 00:38:41,000
.وزارة الأمن القومي
كيف حصلت على هذا؟

433
00:38:41,000 --> 00:38:43,700
بمعنى؟ -
،بمعنى أنه منذ أن كنت هنا آخر مرة -

434
00:38:43,700 --> 00:38:47,300
.عرفت القليل عنك
".(التحقت بـ"معهد (ماساشوسيت

435
00:38:47,300 --> 00:38:52,360
.بناء على أوراق اعتماد مزيفة
.بدأت عملك الخاص وفشلت، ثم هربت من النتائج

436
00:38:52,360 --> 00:38:57,000
ماذا تريد الوصول إليه؟ -
،(لست مناسباً لتكون وصياً على (والتر -

437
00:38:57,000 --> 00:39:01,030
سأقدم طلباً للولاية
.من أجل نزع حق الوصاية عنك

438
00:39:01,030 --> 00:39:02,430
عفواً؟

439
00:39:02,430 --> 00:39:08,400
...سواء قبلت أم لا، فـ(والتر) يمثل خطراً
.على نفسه وعلى الآخرين

440
00:39:08,400 --> 00:39:11,660
.أظن إذن أن من شبه أباه فما ظلم

441
00:39:11,660 --> 00:39:16,200
،لأنك تظن أنك تعرف ما يستطيع فعله
.لكنك لا تدري ما أستطيع فعله

442
00:39:18,130 --> 00:39:19,400
هل تهددني؟

443
00:39:21,830 --> 00:39:24,060
.أود رؤية أبي، الآن

444
00:39:36,000 --> 00:39:41,630
والتر)، هل أنت بخير؟)

445
00:39:46,060 --> 00:39:51,730
.أود أن أذهب الآن -
.بالطبع، سنذهب في الحال -

446
00:39:51,730 --> 00:39:58,560
.لقد... فشلت
.كان كل شيء بلا فائدة

447
00:40:00,330 --> 00:40:12,200
،تحدث (داشيل) باستمرار كمختل عقلي
.أنه أخذ إلى زنازين وقلاع حمراء

448
00:40:15,560 --> 00:40:21,260
.بني
أهكذا أبدو لمن يتحدث معي؟

449
00:40:22,330 --> 00:40:29,060
.(والتر)
.لنعد للبيت

450
00:40:31,029 --> 00:40:32,729
"(كلاركسبورغ، ماساشوسيت)"

451
00:40:32,730 --> 00:40:36,030
.معذرةً يا سيدتي
.أدعى (فرانسيس)، عميل فدرالي خاص

452
00:40:36,030 --> 00:40:39,360
.كنت أتساءل إن رأيت هذا الطفل
.يدعى(بن ستوكتن). في الـ10 من العمر

453
00:40:40,700 --> 00:40:42,860
.كلاّ، آسفة
ماذا حدث له؟

454
00:40:42,860 --> 00:40:45,860
.دونام)، تتحدث) -
.أهلاً، هذا أنا -

455
00:40:45,860 --> 00:40:47,530
.أردت أن أخبرك أنه قد خرج

456
00:40:47,530 --> 00:40:50,860
!جيد
كيف حاله؟

457
00:40:50,860 --> 00:40:55,160
أجل، إنه بخير، لكني أتمنى أن تجدي
.شيئاً عندك، لأنه لم يتوصل لشيء

458
00:40:55,160 --> 00:40:58,260
.أنا آسفة
إذن لم يستطع أن يتواصل مع (داشيل)؟

459
00:40:58,260 --> 00:41:01,460
.كلا، ولم يتقبل ذلك جيداً
.إنه يؤنب نفسه بشدة

460
00:41:01,460 --> 00:41:03,100
هل توصل لأي شيء؟

461
00:41:03,100 --> 00:41:07,630
،قال أن الرجل كان يثرثر
.عن قلاع حمراء وزنازين

462
00:41:07,630 --> 00:41:10,330
.لقد بذل ما بوسعه
.أنا... سعيدة أنه بخير

463
00:41:10,330 --> 00:41:11,600
.أجل، وأنا أيضاً

464
00:41:11,600 --> 00:41:14,660
،حسنٌ، إن ظهرت أية قلاع حمراء
.سأعلمك

465
00:41:14,660 --> 00:41:15,860
.بالطبع

466
00:41:41,430 --> 00:41:44,260
.هذا ليس جسراً متحركاً
.لكنه قريب

467
00:41:44,260 --> 00:41:47,130
.يبدو هذا المكان مهجوراً منذ مدة

468
00:41:47,130 --> 00:41:52,900
.فرانسيس) يتحدث)
.أريد البحث عن صاحب هذا العنوان

469
00:41:54,930 --> 00:41:56,830
.(تشارلي) -
.أجل -

470
00:41:56,830 --> 00:41:58,560
.أظنني وجدت شيئاً

471
00:42:32,250 --> 00:42:33,500
.انتبهي لنفسك

472
00:43:26,730 --> 00:43:29,230
.حمداً لله

473
00:43:34,860 --> 00:43:36,400
.ستكون بخير

474
00:44:05,500 --> 00:44:06,700
!توقفي

475
00:44:08,030 --> 00:44:09,860
!ارفعي يديك عالياً

476
00:44:17,900 --> 00:44:20,160
هل أنت بخير؟

477
00:44:20,160 --> 00:44:21,360
.كانت هنا للتو

478
00:44:35,430 --> 00:44:36,860
ما أحلى العودة للبيت، صحيح؟

479
00:44:40,600 --> 00:44:44,760
.هذا المكان قذر
هل أقمت حفلة في غيابي؟

480
00:44:44,760 --> 00:44:46,830
.كلاّ يا (والتر)، لم أقم أي حفلة

481
00:44:48,130 --> 00:44:53,430
،لا أريدك أن تسيء فهمي
.لكني أحتاج لمتنفس

482
00:44:55,060 --> 00:45:02,930
،آسف على إخبارك بهذا فجأة
.لكن هذه المساكن ضيقة

483
00:45:02,930 --> 00:45:08,900
.أعتقد أني جاهز لأحصل على غرفتي الخاصة -
.هذه... ليست مشكلة -

484
00:45:08,900 --> 00:45:11,760
يمكن أن أتحدث مع (أوليفيا) غداً
.عن إمكانية حصولك على مسكن بالحرم الجامعي

485
00:45:11,760 --> 00:45:14,900
.سيكون ذلك مفيداً

486
00:45:16,160 --> 00:45:21,830
أنت تعرف أن عودتك لذلك المكان
.(كان شجاعة كبيرة منك يا (والتر

487
00:45:28,830 --> 00:45:30,100
.شكراً لك يا بني

488
00:45:38,900 --> 00:45:40,660
"،(ماساشوسيت)"
".233إي-دبلبيو-دي"

489
00:45:46,900 --> 00:45:51,460
حصلت عليها، لنرى إن
.كانت حقاً تحقق ما تقوله

490
00:46:14,560 --> 00:46:16,160
أين المعادلة؟

491
00:46:23,730 --> 00:46:29,030
يبدو جنونياً أن تقوم
.بعض الأرقام بجعل آلة كهذه تعمل

492
00:46:29,030 --> 00:46:35,160
...انظري بمنزلك، ومكتبك، ومطبخك
.تجعل الأرقام كل شيء يعمل

493
00:46:38,030 --> 00:46:39,630
.ها نحن أولاء

494
00:47:16,560 --> 00:47:20,130
.لقد نحج الأمر
.هذا مدهش

495
00:47:35,500 --> 00:47:38,130
.لقد نجح الأمر

496
00:47:38,130 --> 00:47:40,330
بن)، هل أنت جائع؟)

497
00:47:40,330 --> 00:47:43,800
،لأن ثمة آلة بيع بالردهة
.ولدي مجموعة من القطع النقدية

498
00:47:43,800 --> 00:47:45,660
.لست جائعاً، شكراً

499
00:47:45,660 --> 00:47:47,230
هل أنت واثق؟

500
00:47:47,230 --> 00:47:50,200
بن)؟) -
أبي؟ -

501
00:47:50,200 --> 00:47:51,900
!(بن) -
!أبي -

502
00:47:57,960 --> 00:48:00,130
.استمارات الإخلاء

503
00:48:00,130 --> 00:48:02,160
.ما إن يوقعها، يمكنهما الذهاب

504
00:48:02,160 --> 00:48:06,460
،أجل... ربما يمكننا
.أن ندعهما يستمتعان بهذه اللحظة

505
00:48:08,800 --> 00:48:10,760
.(يجب أن أتصل بـ(بيتر) و(والتر

506
00:48:10,760 --> 00:48:15,130
بعد ما مر به (والتر)، سيكون سعيداً
.حين يعلم أن (بن) بخير

507
00:48:15,130 --> 00:48:16,930
.أحسنت عملاً

508
00:48:28,200 --> 00:49:10,300
"tamed © تــرجــمــة"
"Copyrights © All Right Reserved."

