[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Peter Grill S2 Audio File: [AnimeSan] Peter Grill to Kenja no Jikan S2 - 04 [1920x1080p x264 10bit AAC] Uncensored.mkv Video File: [AnimeSan] Peter Grill to Kenja no Jikan S2 - 04 [1920x1080p x264 10bit AAC] Uncensored.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 176 Active Line: 188 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,-1,0,0,0,96,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,42,1 Style: Top,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,-1,0,0,0,96,100,0,0,1,2.5,1,8,100,100,27,1 Style: توضيح,PNU,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HAF49494B,&HAF49494B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,8,0,0,25,1 Style: Sign,AGA Cairo Regular,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,15,1 Style: AnimeSan R,GE MB Fares Medium,70,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.5,3,0,0,0,1 Style: Block R,Arial,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7FFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: URL R,Mikadan,48,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00D6D0C4,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,8,7,7,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:36.00,0:01:36.00,Block R,,0,0,0,,{} Rights #1 {} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:13.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\bord0\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(358.4,-100,358.4,-1.6,0,110)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:05.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs50\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1109.762,73.142)}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(874.61,20.571)}AboDE Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:09.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs50\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1140.999,73.142)}:تدقيق Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(881.467,20.571)}Rise-KuN Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:13.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs50\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1117.237,73.142)}:تعديل Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(867.618,19.431)}RiseKuN Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:19.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,-7.6,1038.4,-7.6,0,190)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:19.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,70,1043,70,0,190)}m 1055.81 86 l 595.1 86 595.1 10 1055.81 10 1055.81 86 Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:19.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs40\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1888.667,61.334)}لا تنسوا زيارتنا على موقعنا Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:19.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs45\fscx86\fscy126\pos(1636.133,88.133)}www.anime-san.com Comment: 0,0:01:36.00,0:01:36.00,Block R,,0,0,0,,{} Rights #2 {} Dialogue: 0,0:00:01.03,0:00:03.53,Main,,0,0,0,,{\be2}،لتقوية روابطنا العائلية Dialogue: 0,0:00:03.55,0:00:05.82,Main,,0,0,0,,{\be2}.علينا إنجاب الكثير من الأطفال Dialogue: 0,0:00:07.14,0:00:08.35,Main,,0,0,0,,{\be2}!تمهلي يا غوبوكو Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:10.78,Main,,0,0,0,,{\be2}...ما تزال لدي أعمالٌ أخرى Dialogue: 0,0:00:12.67,0:00:16.24,Main,,0,0,0,,{\be2}جزئك السفلي صادق كالمعتاد‏.‏ Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:20.07,Main,,0,0,0,,{\be2}...بعد أن أغمي علينا مباشرةً Dialogue: 0,0:00:20.09,0:00:22.03,Main,,0,0,0,,{\be2}.تجرأت على إضافة فتاةٍ جديدة Dialogue: 0,0:00:22.72,0:00:24.90,Main,,0,0,0,,{\be2}...مرحبًا Dialogue: 0,0:00:29.29,0:00:30.62,Main,,0,0,0,,{\be2}ما هذه؟ Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:34.63,Main,,0,0,0,,{\be2}بالمناسبة، ما علاقتك بهؤلاء النسوة يا بيتر؟ Dialogue: 0,0:00:35.49,0:00:37.03,Main,,0,0,0,,{\be2}...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:00:37.17,0:00:40.18,Main,,0,0,0,,{\be2}،ثمّة الكثير من النسوة في منزلك Dialogue: 0,0:00:40.21,0:00:42.94,Main,,0,0,0,,{\be2}...ويبدو أنّهنَّ يرغبنَّ في منيك Dialogue: 0,0:00:44.89,0:00:47.50,Main,,0,0,0,,{\be2}...هذا يعني Dialogue: 0,0:00:48.15,0:00:50.65,Main,,0,0,0,,{\be2}.أنّهنَّ بقية أفراد عائلتك Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:52.34,Main,,0,0,0,,{\be2}.لسنَّ عائلتي Dialogue: 0,0:00:52.36,0:00:55.35,Main,,0,0,0,,{\be2}...بالحديث عن العائلة يا بيتر-ساما Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:57.21,Main,,0,0,0,,{\be2}.يبدو أنَّ هذه الرسالة من أُختك Dialogue: 0,0:00:57.99,0:00:59.25,Main,,0,0,0,,{\be2}أُختي؟ Dialogue: 0,0:01:00.22,0:01:01.29,Main,,0,0,0,,{\be2}.تفضّل Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:04.75,Main,,0,0,0,,{\be2}ما فحواها؟ Dialogue: 0,0:01:05.71,0:01:06.81,Main,,0,0,0,,{\be2}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:07.21,0:01:08.37,Main,,0,0,0,,{\be2}...مُصيبة Dialogue: 0,0:01:09.06,0:01:10.56,Main,,0,0,0,,{\be2}بيتر-ساما؟ Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:12.15,Main,,0,0,0,,{\be2}...إنّها Dialogue: 0,0:01:16.93,0:01:18.89,Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها قادمة Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:21.58,Main,,0,0,0,,{\be2}قادمة؟ Dialogue: 0,0:02:52.16,0:02:57.52,Sign,,0,0,0,,{\fad(640,640)\fnAL-Gemah-Alhoda\fs79.999\c&HFFFFFF&\3c&H73706D&\bord3\b0\be0\fscx135\fscy101\pos(621.068,965.929)}⎡{}الحـ4ـلقة ⎦بيتر غريل والأُخت الصغُرى الأقوى في العالم Dialogue: 0,0:02:52.99,0:02:55.38,Top,,0,0,0,,{\be2}هل ستأتي لوسي لزيارتنا؟ Dialogue: 0,0:02:55.39,0:02:57.52,Top,,0,0,0,,{\be2}...هذا صحيح. ولهذا Dialogue: 0,0:02:57.76,0:02:58.76,Main,,0,0,0,,{\be2}.وداعًا Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:02.37,Main,,0,0,0,,{\be2}.تمهل يا بيتر Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:04.87,Main,,0,0,0,,{\be2}لِمَ تحاول الهروب منها؟ Dialogue: 0,0:03:05.67,0:03:07.06,Main,,0,0,0,,{\be2}.أفلتنني Dialogue: 0,0:03:07.63,0:03:09.57,Main,,0,0,0,,{\be2}...يا بيتر-ساما Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:14.77,Main,,0,0,0,,{\be2}ما السبب الّذي يدفعك لعدم مقابلة أُختك؟ Dialogue: 0,0:03:15.28,0:03:17.36,Main,,0,0,0,,{\be2}...هذا لأنّها Dialogue: 0,0:03:22.59,0:03:24.10,Main,,0,0,0,,{\be2}!مـ-محال Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:26.00,Main,,0,0,0,,{\be2}!إنَّها هنا بالفعل Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:39.03,Main,,0,0,0,,{\be2}مـــــــاذا!؟ Dialogue: 0,0:03:39.05,0:03:41.12,Main,,0,0,0,,{\be2}!إنّها سريعة! مهما فكرت في الأمر Dialogue: 0,0:03:41.14,0:03:42.55,Main,,0,0,0,,{\be2}!يا هذه Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:44.11,Main,,0,0,0,,{\be2}.مرحبًا Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:46.45,Main,,0,0,0,,{\be2}.أتيتُ لزيارتك يا أخي الكبير Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:51.85,Main,,0,0,0,,{\be2}.يا أخي، إنَّها أنا، أُختك الصغرى اللطيفة Dialogue: 0,0:03:51.88,0:03:53.23,Main,,0,0,0,,{\be2}لِمَ أغلقت الباب في وجهي؟ Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:56.93,Top,,0,0,0,,{\be2}.افتح الباب Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:56.93,Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا سيء، سيء للغاية Dialogue: 0,0:03:57.12,0:04:02.71,Main,,0,0,0,,{\be2}.جميعهنَّ مجتمعاتٍ هنا، إن رأتهنَّ فقد ينتهي أمري Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:04.57,Main,,0,0,0,,{\be2}...عـ-على كلٍ Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:07.10,Main,,0,0,0,,{\be2}.عليكنَّ الاختباء بسرعة Dialogue: 0,0:04:07.62,0:04:09.37,Main,,0,0,0,,{\be2}،يا أخي الكبير Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:11.77,Main,,0,0,0,,{\be2}.دعني أدخل Dialogue: 0,0:04:12.23,0:04:14.57,Main,,0,0,0,,{\be2}أتقول أن شيئًا مروعًا سيحدث إذًا؟ Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:17.30,Main,,0,0,0,,{\be2}...إنَّها وحش Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:19.65,Main,,0,0,0,,{\be2}.خطوة واحدة خاطئة وستصبح حياتنا على المحك Dialogue: 0,0:04:20.77,0:04:23.51,Main,,0,0,0,,{\be2}أحدث شيءٌ بينك وبين لوسي؟ Dialogue: 0,0:04:23.56,0:04:26.55,Main,,0,0,0,,{\be2}...لا أفهم الوضع في الواقع Dialogue: 0,0:04:26.57,0:04:28.53,Main,,0,0,0,,{\be2}...إن كنت مصرًّا يا بيتر-ساما Dialogue: 0,0:04:29.21,0:04:31.74,Main,,0,0,0,,{\be2}...إن أردنا الخروج من هنا أحياء نُرزق Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:36.05,Main,,0,0,0,,{\be2}...فعليكنَّ التحرّك بسرعة وإخفاء أي أثرٍ لوجودكنَّ في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.62,Main,,0,0,0,,{\be2}.واختبنَّ Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:40.90,Main,,0,0,0,,{\be2}.انطلقنَّ Dialogue: 0,0:04:42.49,0:04:45.05,Main,,0,0,0,,{\be2}حسبك، ماذا كنت تفعل بالداخل؟ Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:49.67,Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا، لم أتوقع قدومكِ المفاجئ، ولهذا أسرعت في تنظيف غرفتي Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:52.49,Main,,0,0,0,,{\be2}!رغم أنّي بعثتُ لك رسالة مسبقًا Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:54.39,Main,,0,0,0,,{\be2}.تفضّل، جلبتُ لك تذكارًا Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:58.94,Main,,0,0,0,,{\be2}.جمجمة تنين السامية الّتي ظفرتُ بها في مهمة Dialogue: 0,0:04:59.53,0:05:01.94,Main,,0,0,0,,{\be2}.يُقال أن حسائها مفيد للبواسير Dialogue: 0,0:05:02.06,0:05:04.43,Main,,0,0,0,,{\be2}.مرحى، يا لحظي Dialogue: 0,0:05:04.52,0:05:05.68,Main,,0,0,0,,{\be2}.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:05:06.06,0:05:10.38,Main,,0,0,0,,{\be2}.صحيح، تهانينا على خطوبتك من لوفليا Dialogue: 0,0:05:10.84,0:05:12.85,Main,,0,0,0,,{\be2}.صار لديَّ أختٌ أخيرًا Dialogue: 0,0:05:13.14,0:05:17.18,Main,,0,0,0,,{\be2}.كنَّا نتبادل الرسائل من حينٍ لآخر، وهي لطيفة وصادقة للغاية Dialogue: 0,0:05:17.21,0:05:19.42,Main,,0,0,0,,{\be2}.من الخسارة أن جميلةً مثلها تقع بحب قبيح مثلك Dialogue: 0,0:05:20.56,0:05:22.07,Main,,0,0,0,,{\be2}.الجمجمة تعيق محادثتنا Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:23.81,Main,,0,0,0,,{\be2}.دعني آخذها Dialogue: 0,0:05:23.90,0:05:25.57,Main,,0,0,0,,{\be2}أيمكنني وضعها في تلك الخزانة؟ Dialogue: 0,0:05:26.03,0:05:27.73,Main,,0,0,0,,{\be2}.كلا، ليس هناك Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:33.72,Main,,0,0,0,,{\be2}أخي الكبير؟ Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:35.97,Main,,0,0,0,,{\be2}...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:38.09,Main,,0,0,0,,{\be2}...هذه الخزانة مُمتلئة، لذا Dialogue: 0,0:05:43.89,0:05:46.29,Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:48.80,Main,,0,0,0,,{\be2}...ثمّة أمرٌ مريب Dialogue: 0,0:05:50.38,0:05:53.07,Main,,0,0,0,,{\be2}...أظنُّني أتوهم ذلك فحسب، ولكن Dialogue: 0,0:05:53.79,0:05:55.99,Main,,0,0,0,,{\be2}هل تخفي شيئًا عني؟ Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:57.84,Main,,0,0,0,,{\be2}...على سبيل المثال Dialogue: 0,0:05:57.95,0:05:59.73,Main,,0,0,0,,{\be2}.علاقة غراميّة Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:01.78,Main,,0,0,0,,{\be2}كيف علمت!؟ Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:04.01,Main,,0,0,0,,{\be2}.أمزح فحسب Dialogue: 0,0:06:04.16,0:06:06.66,Main,,0,0,0,,{\be2}.أعلم أنّك لا تشبه أبانا الكريه Dialogue: 0,0:06:07.06,0:06:08.61,Main,,0,0,0,,{\be2}.أثق بك تمامًا Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:09.97,Main,,0,0,0,,{\be2}...بـ-بالمانسبة Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:13.56,Main,,0,0,0,,{\be2}بالمناسبة، ما هي تلك المسألة الّتي ذكرتِها في رسالتكِ؟ Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:14.62,Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا!؟ Dialogue: 0,0:06:16.51,0:06:19.32,Main,,0,0,0,,{\be2}.أشعرُ وكأنَّني تحرّرتُ من قفص الماضي أخيرًا Dialogue: 0,0:06:19.79,0:06:22.90,Main,,0,0,0,,{\be2}.والآن أستطيع مواصلة العيش والتطلع إلى الأمام Dialogue: 0,0:06:23.82,0:06:26.49,Main,,0,0,0,,{\be2}،لقد خان أبانا الكريه وأُمنا وجعلها تُعاني Dialogue: 0,0:06:26.51,0:06:29.41,Main,,0,0,0,,{\be2}.ودمر عائلتنا بأكملها Dialogue: 0,0:06:29.73,0:06:34.36,Main,,0,0,0,,{\be2}.لذا طاردته إلى البلدة الّتي يقطن بها شرق الصحراء ولقنته ما يستحق Dialogue: 0,0:06:34.73,0:06:39.77,Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا الأب الكريه، لديه بعض الجرأة ليتوسل من أجل حياته Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:41.56,Main,,0,0,0,,{\be2}.يا لها من نكتة Dialogue: 0,0:06:48.19,0:06:50.23,Main,,0,0,0,,{\be2}صحيح، هل أجلبُ لكِ شيئًا لتشربيه؟ Dialogue: 0,0:06:50.25,0:06:51.70,Main,,0,0,0,,{\be2}.الخمر Dialogue: 0,0:06:56.67,0:06:59.61,Main,,0,0,0,,{\be2}.ما تزال أختي الصغُرى معتلّة نفسيًّا كعادتها Dialogue: 0,0:06:59.64,0:07:01.56,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أريد التورط معها Dialogue: 0,0:07:02.76,0:07:05.96,Main,,0,0,0,,{\be2}،بعد حادثة غوبوكو وخيانة أبانا Dialogue: 0,0:07:05.99,0:07:10.41,Main,,0,0,0,,{\be2}.ترعرعت في بيئة جعلتها غير مُستقرّة نفسيًّا وعاطفيًّا Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:17.00,Main,,0,0,0,,{\be2}.كانت في السابق فتاةً في غاية اللطف، لكنّها الآن أصبحت وحشًا شرسًا لا يمكن كبحه Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:22.02,Main,,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:22.23,0:07:25.16,Main,,0,0,0,,{\be2}.علمتُ أنّك كنت تُخفي شيئًا يا أخي Dialogue: 0,0:07:25.64,0:07:28.73,Main,,0,0,0,,{\be2}.آسف، فكرت في ارتداء ملابسي لذا طال بي الأمر قليلًا Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:33.47,Main,,0,0,0,,{\be2}أتُمانع لو طرحتُ عليك سؤالًا يا أخي الكبير؟ Dialogue: 0,0:07:34.78,0:07:37.90,Main,,0,0,0,,{\be2}هل دعوت لوفيليا-سان إلى غرفتك مؤخرًا؟ Dialogue: 0,0:07:38.28,0:07:42.03,Main,,0,0,0,,{\be2}.كـ-كلا، في الواقع لم تتسنى لي الفرصة لأدعوها إلى هنا بعد Dialogue: 0,0:07:42.44,0:07:45.12,Main,,0,0,0,,{\be2}...لم يسبق للوفيليا-سان أن أتت إلى هذه الغرفة إذًا Dialogue: 0,0:07:45.16,0:07:48.03,Main,,0,0,0,,{\be2}...وبالطبع، لم تحضر أيَّ امرأة أخرى إلى هنا Dialogue: 0,0:07:48.09,0:07:50.12,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا ما تقوله، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:50.69,0:07:51.83,Main,,0,0,0,,{\be2}.أ-أجل Dialogue: 0,0:07:51.95,0:07:54.26,Main,,0,0,0,,{\be2}...اشرح لي هذا إذًا Dialogue: 0,0:07:54.69,0:07:59.80,Main,,0,0,0,,{\be2}لمن هذه الملابس الداخلية والاكسسوارات وأدوات المكياج وسبيبة الشعر الطويلة هذه؟ Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:01.57,Main,,0,0,0,,{\be2}!يا أخي الكبير Dialogue: 0,0:08:02.01,0:08:04.30,Main,,0,0,0,,{\be2}مــــــــــــاذا!؟ Dialogue: 0,0:08:04.33,0:08:08.42,Main,,0,0,0,,{\be2}!أخبرتهنَّ أن يخفين كلِّ آثارهنَّ، ولكنّهنَّ تركن الكثير منها Dialogue: 0,0:08:08.97,0:08:11.72,Main,,0,0,0,,{\be2} ظننتُ أن شيئًا مريبًا يحدث منذ البداية‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:15.36,Main,,0,0,0,,{\be2}!هذه الغرفة... تفوح منها رائحة Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:17.01,Main,,0,0,0,,{\be2}!رائحة الفتيات Dialogue: 0,0:08:18.17,0:08:19.95,Main,,0,0,0,,{\be2}!ورائحة الأكاذيب Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:23.49,Main,,0,0,0,,{\be2}أنت تخونها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:23.51,0:08:26.15,Main,,0,0,0,,{\be2}كنت تكذب عليَّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:26.18,0:08:27.83,Main,,0,0,0,,{\be2}.تعلم أنّي أمقتُ الكاذبين Dialogue: 0,0:08:27.85,0:08:31.22,Main,,0,0,0,,{\be2}!ورغم ذلك كنت تواصل الكذب عليّ Dialogue: 0,0:08:31.25,0:08:32.44,Main,,0,0,0,,{\be2}.ستقتلني Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:34.09,Main,,0,0,0,,{\be2}!إ-إنّها سريعة Dialogue: 0,0:08:36.04,0:08:38.08,Main,,0,0,0,,{\be2}كنت تحاول امساك سيفك للتو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:41.00,Main,,0,0,0,,{\be2}هذا يدل على أنّك تعترف بكذبك‏!‏ Dialogue: 0,0:08:41.19,0:08:43.66,Main,,0,0,0,,{\be2}.أنت تُشبهُ أبانا الكريه بحق Dialogue: 0,0:08:46.02,0:08:48.10,Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد خنت ثقتي Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:52.25,Main,,0,0,0,,{\be2}.والثقة هي الرابط الّذي لا يُعلى عليه للم شمل العائلة Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:55.25,Main,,0,0,0,,{\be2}.ليس هناك ما يردعها، عليَّ الهروب من هنا Dialogue: 0,0:08:56.01,0:08:57.83,Main,,0,0,0,,{\be2}.يا أخي الكريه Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:07.12,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تستطيع الهرب منّي يا أخي الكبير Dialogue: 0,0:09:09.95,0:09:11.00,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا جدوى Dialogue: 0,0:09:11.10,0:09:13.22,Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أستطيع الهروب منّها Dialogue: 0,0:09:13.78,0:09:14.95,Main,,0,0,0,,{\be2}ما العمل؟ Dialogue: 0,0:09:15.91,0:09:17.13,Main,,0,0,0,,{\be2}...هذه الخزانة Dialogue: 0,0:09:18.42,0:09:21.83,Main,,0,0,0,,{\be2}.آمل أنّك جاهز لما سيحدث لك الآن يا أخي الكبير Dialogue: 0,0:09:22.29,0:09:24.00,Main,,0,0,0,,{\be2}.تـ-تمهلي يا لوسي Dialogue: 0,0:09:24.19,0:09:25.08,Main,,0,0,0,,{\be2}.اهدئي Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:27.88,Main,,0,0,0,,{\be2}.كلّ هذا سوء فهم Dialogue: 0,0:09:27.91,0:09:29.84,Main,,0,0,0,,{\be2}مــــاذا!؟ Dialogue: 0,0:09:29.87,0:09:33.26,Main,,0,0,0,,{\be2}...أدوات المكياج والإكسسوارات والملابس الداخلية Dialogue: 0,0:09:33.52,0:09:35.00,Main,,0,0,0,,{\be2}...كلّها Dialogue: 0,0:09:42.32,0:09:45.06,Main,,0,0,0,,{\be2}.تخص غوبوكو Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:48.70,Main,,0,0,0,,{\be2}محال... كيف؟ Dialogue: 0,0:09:49.14,0:09:51.07,Main,,0,0,0,,{\be2}ألم تمت غوبوكو في ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:53.18,Main,,0,0,0,,{\be2}.قد نجت Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:57.43,Main,,0,0,0,,{\be2}...لكنّني لم أرد مفاجئتكِ بالأمر لأنَّي حسبتُ بأنّ وقع الصّدمة سيكون قويًّا عليكِ Dialogue: 0,0:09:57.45,0:09:58.61,Main,,0,0,0,,{\be2}.لوسي Dialogue: 0,0:09:58.91,0:09:59.99,Main,,0,0,0,,{\be2}.غوبوكو Dialogue: 0,0:10:00.02,0:10:03.05,Main,,0,0,0,,{\be2}فعلت كلّ هذا من أجلي يا أخي الكبير؟ Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:06.08,Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل، الآن لم شمل عائلتنا مجددًا Dialogue: 0,0:10:07.41,0:10:08.41,Main,,0,0,0,,{\be2}...لوسي Dialogue: 0,0:10:08.43,0:10:09.43,Main,,0,0,0,,{\be2}...غوبوكو Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:15.94,Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها غوبوكو Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:17.95,Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها غوبوكو فعلًا Dialogue: 0,0:10:18.31,0:10:19.33,Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل Dialogue: 0,0:10:19.36,0:10:21.51,Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد عدتُ يا لوسي Dialogue: 0,0:10:23.53,0:10:24.95,Main,,0,0,0,,{\be2}.أهلًا بعودتكِ Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:26.48,Main,,0,0,0,,{\be2}.يا غوبوكو Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:29.22,Main,,0,0,0,,{\be2}.بيتر Dialogue: 0,0:10:29.24,0:10:30.42,Main,,0,0,0,,{\be2}.لوسي Dialogue: 0,0:10:31.34,0:10:32.86,Main,,0,0,0,,{\be2}!نحن عائلة Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:07.23,Main,,0,0,0,,{\be2}.يبدو أن الأمر مرّ على خير Dialogue: 0,0:12:07.23,0:12:10.41,Main,,0,0,0,,{\be2}بالمناسبة يا غوبوكو، لِمَ أنتِ عارية؟ Dialogue: 0,0:12:10.53,0:12:11.82,Main,,0,0,0,,{\be2}.سحقًّا