[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Peter Grill S2 Audio File: [AnimeSan] Peter Grill to Kenja no Jikan S2 - 12 END [1920x1080p x265 10bit AAC] Uncensored.mkv Video File: [AnimeSan] Peter Grill to Kenja no Jikan S2 - 12 END [1920x1080p x265 10bit AAC] Uncensored.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 156 Active Line: 162 Video Position: 14227 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,-1,0,0,0,96,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,42,1 Style: Top,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,-1,0,0,0,96,100,0,0,1,2.5,1,8,100,100,27,1 Style: توضيح,PNU,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HAF49494B,&HAF49494B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,8,0,0,25,1 Style: Sign,AGA Cairo Regular,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,15,1 Style: AnimeSan R,GE MB Fares Medium,70,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.5,3,0,0,0,1 Style: Block R,Arial,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7FFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: URL R,Mikadan,48,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00D6D0C4,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,8,7,7,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:04.91,0:00:04.91,Block R,,0,0,0,,{} Rights #1 {} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:13.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\bord0\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(358.4,-100,358.4,-1.6,0,110)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:05.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs50\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1109.762,73.142)}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(874.61,20.571)}AboDE Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:09.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs50\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1140.999,73.142)}:تدقيق Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(881.467,20.571)}Rise-KuN Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:13.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs50\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1117.237,73.142)}:تعديل Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(867.618,19.431)}RiseKuN Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:19.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,-7.6,1038.4,-7.6,0,190)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:19.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,70,1043,70,0,190)}m 1055.81 86 l 595.1 86 595.1 10 1055.81 10 1055.81 86 Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:19.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs40\fnGE MB Fares Medium\3c&H260ABC&\blur2\pos(1888.667,61.334)}لا تنسوا زيارتنا على موقعنا Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:19.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs45\fscx86\fscy126\pos(1636.133,88.133)}www.anime-san.com Comment: 0,0:00:04.91,0:00:04.91,Block R,,0,0,0,,{} Rights #2 {} Dialogue: 0,0:00:00.67,0:00:01.73,Main,,0,0,0,,ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:00:01.75,0:00:03.29,Main,,0,0,0,,!الأرض تهتز Dialogue: 0,0:00:04.82,0:00:06.17,Main,,0,0,0,,...إنّه Dialogue: 0,0:00:06.19,0:00:08.41,Main,,0,0,0,,.شبه خلد الزيز Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:11.91,Main,,0,0,0,,!مُحال Dialogue: 0,0:00:11.93,0:00:13.51,Main,,0,0,0,,ألم ينقرض!؟ Dialogue: 0,0:00:14.48,0:00:15.57,Main,,0,0,0,,!إنّه ضخم Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:16.89,Main,,0,0,0,,.وله رأسان أيضًا Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:19.60,Main,,0,0,0,,.كلا، إنّه شبه خلد الزيز Dialogue: 0,0:00:19.62,0:00:21.59,Main,,0,0,0,,.لقد عاد Dialogue: 0,0:00:23.03,0:00:24.46,Main,,0,0,0,,،بيتر-كن Dialogue: 0,0:00:25.07,0:00:26.90,Main,,0,0,0,,...نحنُ بحاجتِك Dialogue: 0,0:00:26.93,0:00:28.51,Main,,0,0,0,,أين أنتَ الآن؟ Dialogue: 0,0:02:01.32,0:02:07.97,Sign,,0,0,0,,{\fad(640,640)\fnAL-Gemah-Alhoda\fs79.999\c&HFFFFFF&\3c&H73706D&\bord3\b0\be0\fscx135\fscy101\pos(1440,948)}⎡{}الحـ12ـلقة ⎦بيتر غريل وإرث المُستقبل Dialogue: 0,0:02:02.14,0:02:05.17,Top,,0,0,0,,.يتجه شبه خلد الزيز صوب التمثال الكريستالي Dialogue: 0,0:02:05.46,0:02:08.21,Top,,0,0,0,,.هذا سيء، فرئيس النقابة يجلس بجواره تمامًا Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:09.77,Main,,0,0,0,,،يا أبي Dialogue: 0,0:02:10.24,0:02:12.25,Main,,0,0,0,,.احتمي في مكانٍ آمن، ودعه ليّ Dialogue: 0,0:02:12.73,0:02:16.77,Main,,0,0,0,,.ليس عليكِ فعل ذلك يا لوفيليا Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:18.64,Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:02:18.66,0:02:20.42,Main,,0,0,0,,.إنّه مُحق Dialogue: 0,0:02:21.23,0:02:26.25,Main,,0,0,0,,.ليس عليكِ فعل شيء، كوني فتاةً مُطيعة واستمعي إلى ما يقوله والدُكِ فحسب Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:28.78,Main,,0,0,0,,.هيا بِنا يا ميمي Dialogue: 0,0:02:28.81,0:02:30.38,Main,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:02:32.31,0:02:34.46,Main,,0,0,0,,.تقنيّة غيغان السرّية Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:37.31,Main,,0,0,0,,.إعصار الفأس الخاص المزدوج Dialogue: 0,0:02:39.98,0:02:40.75,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:40.78,0:02:41.83,Main,,0,0,0,,إنّه صلب‏.‏ Dialogue: 0,0:02:41.93,0:02:44.84,Main,,0,0,0,,!تنحيا جانبًا، أيّتها الهمجيّتان Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:47.87,Main,,0,0,0,,.وشاهدا قوة سحر الإلف المحرم والمُتوارث عبر الأجيال Dialogue: 0,0:02:47.89,0:02:49.33,Main,,0,0,0,,...أمعنا النظر Dialogue: 0,0:02:49.36,0:02:50.89,Main,,0,0,0,,.للقوة المحرمة Dialogue: 0,0:02:55.58,0:02:57.15,Main,,0,0,0,,أنالتا منه؟ Dialogue: 0,0:02:58.51,0:03:00.19,Main,,0,0,0,,!ما زال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:03:00.79,0:03:02.41,Main,,0,0,0,,.غودمان Dialogue: 0,0:03:02.44,0:03:04.41,Main,,0,0,0,,.أحضر لي سيفي Dialogue: 0,0:03:04.54,0:03:06.03,Main,,0,0,0,,...ولكن يا سيدي Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:12.90,Main,,0,0,0,,.انظروا إلى هناك جميعًا Dialogue: 0,0:03:12.93,0:03:14.32,Main,,0,0,0,,!بيتر-كن Dialogue: 0,0:03:16.81,0:03:18.41,Main,,0,0,0,,.هذا الشقي المُزعج Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:20.63,Main,,0,0,0,,ميسليم؟ Dialogue: 0,0:03:20.65,0:03:21.87,Main,,0,0,0,,.سأشرح كلّ شيء لاحقًا Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:24.63,Main,,0,0,0,,.أُتركوا أمر هذا الوحش لي Dialogue: 0,0:03:30.88,0:03:33.16,Main,,0,0,0,,،قشرته صلبة للغاية Dialogue: 0,0:03:33.18,0:03:35.83,Main,,0,0,0,,.مثل الأوريكالكوم تمامًا Dialogue: 0,0:03:35.86,0:03:37.12,Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:03:38.56,0:03:40.76,Main,,0,0,0,,...ما دمتُ أحملُ سلاحًا مصنوعًا من معدن الأوريكالكوم Dialogue: 0,0:03:41.15,0:03:43.44,Main,,0,0,0,,.فيسعني شطره إلى نصفين بكلِّ سلاسة Dialogue: 0,0:03:48.55,0:04:00.40,Main,,0,0,0,,بيتر غريل، بيتر غريل، بيتر غريل Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:02.80,Main,,0,0,0,,.بيتر-كن Dialogue: 0,0:04:03.52,0:04:05.16,Main,,0,0,0,,.لوفيليا-سينباي Dialogue: 0,0:04:07.59,0:04:09.36,Main,,0,0,0,,،بيتر غريل Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:11.39,Main,,0,0,0,,،رغم أن ما حدث كان غير متوقع Dialogue: 0,0:04:11.42,0:04:15.18,Main,,0,0,0,,.إلى أن ما قمت به كان مذهلًا Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:16.11,Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:16.13,0:04:24.13,Main,,0,0,0,,مع ذلك، هلّا شرحت لنا لِمَ تغير شكل سيفنا الثمين الّذي تناقلته النقابة لأجيال بهذا البشكل؟ Dialogue: 0,0:04:25.50,0:04:29.58,Main,,0,0,0,,.لا يسعني إخباره أنّنا حولناه إلى فأس لكي يسعفنا الوقت Dialogue: 0,0:04:30.18,0:04:31.67,Main,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:04:31.69,0:04:33.02,Main,,0,0,0,,...إذا جاز لي القول Dialogue: 0,0:04:33.05,0:04:36.11,Main,,0,0,0,,،تجولتُ في أرجاء القرية قبل الاحتفال Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:40.72,Main,,0,0,0,,.واستنتجتُ أنّه ينبغي لنا إعادة النظر في علاقتنا بقرية الأقزام Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:44.68,Main,,0,0,0,,بيتر-كن يفكر بذات طريقتي؟ Dialogue: 0,0:04:45.24,0:04:49.59,Main,,0,0,0,,،لذا، سعيًا للتوصل إلى اتفاق أكثر إنصافًا ومساواة بين الطرفين Dialogue: 0,0:04:49.61,0:04:51.11,Main,,0,0,0,,...تعمدتُ ذلك Dialogue: 0,0:04:51.25,0:04:53.04,Main,,0,0,0,,.أجل، تعمدتُ ذلك Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:59.70,Main,,0,0,0,,.كلفتُ الآنسة ميسليم أكثر حدادي الأقزام براعة بإعادة تصميم السيف المقدس Dialogue: 0,0:05:00.41,0:05:03.65,Main,,0,0,0,,.لقد رأيتم بأُم أعينكم قوة نصله Dialogue: 0,0:05:04.58,0:05:10.31,Main,,0,0,0,,هذه القرية مليئة بخيرة الحدادين الّذين يمتلكون خبرات\N.واسعة في الحدادة وتشكيل الأوريكالكوم وغيره من معادن Dialogue: 0,0:05:10.54,0:05:13.97,Main,,0,0,0,,،بدلًا من الاتفاق القديم غير المنصف Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.85,Main,,0,0,0,,،أقترح على النقابة دعم القرية بقوة مغامريها Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:21.21,Main,,0,0,0,,.وفي المقابل على قرية الأقزام استخدام مهاراتهم في الحدادة لصنع أسلحة للنقابة Dialogue: 0,0:05:21.43,0:05:26.70,Main,,0,0,0,,.وهذا الإتفاق سيصبُّ في صالح الطرفين Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:27.90,Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:31.82,Main,,0,0,0,,.إن قال أقوى رجل في العالم ذلك، فلا بدّ وأنّه مُحق Dialogue: 0,0:05:38.28,0:05:40.05,Main,,0,0,0,,،ميسليم Dialogue: 0,0:05:40.38,0:05:44.46,Main,,0,0,0,,أقمتِ بتعديله من أجل إنقاذ قريتنا؟ Dialogue: 0,0:05:44.60,0:05:48.07,Main,,0,0,0,,حسنًا... رُبّما...؟ Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:50.82,Main,,0,0,0,,.بالكاد يسعُني تصديق ذلك Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:53.30,Main,,0,0,0,,.هذا محرج Dialogue: 0,0:05:58.68,0:06:01.57,Main,,0,0,0,,هلّا فكرتَ في الأمر من فضلك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:06:04.39,0:06:06.39,Main,,0,0,0,,.يبدو أن الأُمور سارت على ما يرام Dialogue: 0,0:06:06.53,0:06:09.70,Main,,0,0,0,,.ما زلتُ بحاجة إلى سائلك المنوي، ولا تنسَ وعدك لي Dialogue: 0,0:06:09.73,0:06:10.59,Main,,0,0,0,,وعد؟ Dialogue: 0,0:06:10.61,0:06:13.74,Main,,0,0,0,,ستتحمل المسؤولية وتدعمني، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:06:16.01,0:06:18.68,Main,,0,0,0,,.دخل ثابت مدى الحياة Dialogue: 0,0:06:18.75,0:06:20.02,Main,,0,0,0,,.بيتر-كن Dialogue: 0,0:06:20.31,0:06:23.42,Main,,0,0,0,,.أخبرتني ابنتي بكلّ شيء Dialogue: 0,0:06:23.99,0:06:25.64,Main,,0,0,0,,...جوردو-دونو Dialogue: 0,0:06:30.48,0:06:31.83,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:36.90,0:06:40.54,Main,,0,0,0,,ما الّذي تودين التحدث عنه يا لوفيليا؟ Dialogue: 0,0:06:41.34,0:06:43.51,Main,,0,0,0,,...يا أبي، أنا Dialogue: 0,0:06:43.51,0:06:45.69,Main,,0,0,0,,.يا رئيس النقابة ولوفيليا-ساما Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:48.16,Main,,0,0,0,,.اكتملت إجراءات المغادرة Dialogue: 0,0:06:49.32,0:06:53.51,Main,,0,0,0,,.لنتحدث لاحقًا يا لوفيليا Dialogue: 0,0:06:54.51,0:06:57.79,Main,,0,0,0,,.كلا، لن أعود للمنزل برفقتك Dialogue: 0,0:06:57.81,0:06:58.68,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:58.71,0:07:04.24,Main,,0,0,0,,.أعلم أنّنا ناقشنا هذا بالفعل، ولكنّي أودّ أن أذهب في رحلة برفقة بيتر-كن لوحدنا Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:06.81,Main,,0,0,0,,.لديَّ تذكرة لذلك أيضًا Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:09.39,Main,,0,0,0,,...ما Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:12.21,Main,,0,0,0,,.لن أسمح بذلك يا لوفيليا Dialogue: 0,0:07:14.05,0:07:16.42,Main,,0,0,0,,،والآن يا لوفيليا Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:18.95,Main,,0,0,0,,.لنعد إلى المنزل سويًا Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:20.55,Main,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:07:21.03,0:07:23.67,Main,,0,0,0,,...بيتر-كن، إنّي Dialogue: 0,0:07:25.62,0:07:27.94,Main,,0,0,0,,.هذه تعويذة لتعزيز الشجاعة Dialogue: 0,0:07:28.35,0:07:30.02,Main,,0,0,0,,...بيتر-كن Dialogue: 0,0:07:33.17,0:07:36.34,Main,,0,0,0,,...لن أعود للمنزل يا أبي Dialogue: 0,0:07:40.13,0:07:42.96,Main,,0,0,0,,ما مقدار الخردة الّتي تودُ أخذها معها؟ Dialogue: 0,0:07:45.05,0:07:47.64,Main,,0,0,0,,لِمَ علينا مشاركته معها!؟ Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:52.08,Main,,0,0,0,,يبدو أنّه سيتعين علينا إعادة النظر في حصّتنا\N.من الحيوانات المنوية اليومية من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:07:53.51,0:07:56.89,Main,,0,0,0,,لِمَ ينتهي الأمر بي دائمًا على هذا النحو؟ Dialogue: 0,0:07:57.39,0:07:59.00,Main,,0,0,0,,...ليس ذلك فحسب Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:02.25,Main,,0,0,0,,.بيتر-كن، ابنتي أخبرتني بكلّ شيء Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:03.04,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:06.68,Main,,0,0,0,,لم أحسب أنّك قد تصل لفسخ خطوبتك من لوفيليا‏،‏ Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:09.85,Main,,0,0,0,,.لتوفر لابنتي حياةٍ هانئة لبقية حياتها Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:12.63,Main,,0,0,0,,ماذا؟ فسخ خطوبتي من لوفيليا-سينباي؟ Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:15.78,Main,,0,0,0,,...لم أعني أنّي سأتزوجها Dialogue: 0,0:08:17.83,0:08:22.29,Main,,0,0,0,,لن تمس ابنتي بعد أن تعهدت لها بالمسؤولية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:28.36,Main,,0,0,0,,...بالطبع لا Dialogue: 0,0:08:29.06,0:08:32.71,Main,,0,0,0,,،أعتمد عليك في الاعتناء بها جيدًا Dialogue: 0,0:08:32.73,0:08:36.95,Main,,0,0,0,,.وذلك للحفاظ على علاقة النقابة بالقرية Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:43.05,Main,,0,0,0,,.محال، لا يمكنني الانفصال عن لوفيليا-سينباي Dialogue: 0,0:08:43.19,0:08:44.50,Main,,0,0,0,,.هذا سيء Dialogue: 0,0:08:44.60,0:08:45.80,Main,,0,0,0,,.سيء للغاية Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:48.23,Main,,0,0,0,,...إن اكتشفن أولئك الفتيات شيئًا عن ذلك Dialogue: 0,0:08:48.30,0:08:49.93,Main,,0,0,0,,...لا نمانع بإبقاء الأمر سرًّا، ولكن Dialogue: 0,0:08:49.95,0:08:52.22,Main,,0,0,0,,.في المقابل ستعطينا المزيد من سائلك المنوي Dialogue: 0,0:08:52.24,0:08:53.51,Main,,0,0,0,,.أراهن على ذلك Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:57.52,Main,,0,0,0,,،ربّما... ربّما عليَّ رمْيُ كلّ شيءٍ خلفي Dialogue: 0,0:08:57.55,0:08:59.98,Main,,0,0,0,,.وأهرب بعيدًا مع لوفيليا-سينباي Dialogue: 0,0:09:01.87,0:09:03.02,Main,,0,0,0,,.لا أستطيع Dialogue: 0,0:09:03.05,0:09:05.02,Main,,0,0,0,,.أفتقر للشجاعة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:07.26,0:09:08.68,Main,,0,0,0,,.بيتر-كن Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:11.94,Main,,0,0,0,,لوفيليا-سينباي؟ Dialogue: 0,0:09:12.08,0:09:13.78,Main,,0,0,0,,.عودي من فضلكِ Dialogue: 0,0:09:14.23,0:09:15.60,Main,,0,0,0,,.لوفيليا-ساما Dialogue: 0,0:09:15.82,0:09:18.45,Main,,0,0,0,,.أتوسل إليكِ، لا تهربي من المنزل Dialogue: 0,0:09:18.55,0:09:19.89,Main,,0,0,0,,هروب؟ Dialogue: 0,0:09:20.96,0:09:22.54,Main,,0,0,0,,...هيا Dialogue: 0,0:09:31.40,0:09:32.91,Main,,0,0,0,,هل هربتِ؟ Dialogue: 0,0:09:32.94,0:09:36.49,Main,,0,0,0,,،أجل، بما أن والدي لم يسمح لي بالذهاب في رحلة برفقتك Dialogue: 0,0:09:36.52,0:09:38.18,Main,,0,0,0,,.فاتخذتُ قراري بالذهاب بنفسي Dialogue: 0,0:09:39.78,0:09:42.12,Main,,0,0,0,,هل سترافقني؟ Dialogue: 0,0:09:43.15,0:09:44.26,Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:47.31,Main,,0,0,0,,.والآن، لنذهب يا بيتر Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:49.26,Main,,0,0,0,,.لنذهب في رحلة كلانا فحسب Dialogue: 0,0:09:49.79,0:09:51.58,Main,,0,0,0,,.إن سينباي يبتعد Dialogue: 0,0:09:50.35,0:09:51.58,Top,,0,0,0,,.ذلك الوغد Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:53.69,Main,,0,0,0,,...بيتر-ساما Dialogue: 0,0:09:55.51,0:10:00.97,Main,,0,0,0,,.يا إلهي، يبدو أن الطائر الحبيس في القفص قد تعلم كيف يرفرف بجناحيه ويطير خارجه Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:04.53,Main,,0,0,0,,لا تُمانعين إن كُنّا كلانا فحسب؟ Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:08.75,Main,,0,0,0,,.أجل، ما دمتَ معي، فأنا على استعداد للذهاب إلى أيِّ مكان برفقتك Dialogue: 0,0:10:10.48,0:10:11.86,Main,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:11.88,0:10:15.94,Main,,0,0,0,,.لستُ بحاجة إلى أيِّ شيءٍ آخر ما دامت لوفيليا-سينباي بجانبي Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:17.71,Main,,0,0,0,,...ما دمتُ معكِ Dialogue: 0,0:10:17.73,0:10:19.16,Main,,0,0,0,,...ما دمتُ معك Dialogue: 0,0:10:19.18,0:10:22.10,Main,,0,0,0,,...مهما كان طريقنا معبدًا بالأشواك Dialogue: 0,0:10:28.01,0:10:30.07,Main,,0,0,0,,...سنتجازه Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:34.98,Main,,0,0,0,,.وسنصل إلى هدفنا السعيد سويًا Dialogue: 0,0:10:36.23,0:10:41.12,Main,,0,0,0,,.لوفيليا Dialogue: 0,0:10:19.18,0:10:30.07,Top,,0,0,0,,وها قد وصلنا إلى نهاية رحلتنا، شكرًا على حسن المُتابعة وأتمنى أن تكون الترجمة قد نالت استحسانكم