﻿1
00:00:05,360 --> 00:00:08,879
كنت تعلم بحالة بنت

2
00:00:09,000 --> 00:00:12,319
وأخفيت الحقيقة عني
لمصالحك الشخصية

3
00:00:12,440 --> 00:00:17,839
هل أخبرت الاكسبرس انني على علم
بحالته الصحية لتقلل من شأني؟

4
00:00:17,960 --> 00:00:20,559
يجب فصل كروس من منصبه الوزاري

5
00:00:20,680 --> 00:00:25,039
لايمكنك فصل وزير الشؤون
الاوروبية، سنظهر بشكل قبيح

6
00:00:25,160 --> 00:00:30,119
للتو أبلغت الحزب انك
ستستقيل كنائب رئيس الحزب

7
00:00:30,240 --> 00:00:33,159
انت المفوض الاوروبي الجديد

8
00:00:33,280 --> 00:00:37,919
يجب ان تفهم ان عمري 31 واريد اطفال

9
00:00:39,600 --> 00:00:42,199
انا احبك

10
00:00:43,240 --> 00:00:45,279
لقد استسلمت بسرعة

11
00:00:45,400 --> 00:00:49,599
لم تتواجدي بالبيت يابيرغيت، البيت فوضى

12
00:00:49,720 --> 00:00:54,439
بالطبع كان فوضى، للتو أصبحت رئيسة الوزراء

13
00:00:54,560 --> 00:00:57,799
تعرف اين تجدني، اليس كذلك؟

14
00:01:02,320 --> 00:01:07,359
لا أحد يشيد برئيسة الوزراء
لذا أنا سأشيد بها

15
00:01:07,480 --> 00:01:09,959
لقد قمت بعمل رائع

16
00:01:10,080 --> 00:01:15,559
اليوم اقدم لكم رؤيتي عن الدنمارك
وانا سعيدة بهذا العمل

17
00:01:15,680 --> 00:01:18,959
سأدع الخيار للشعب الدنمركي

18
00:01:19,080 --> 00:01:21,999
من سيكون رئيس الوزراء القادم

19
00:01:22,120 --> 00:01:27,559
أنا أدعو لانتخابات عامة في 11 يونيو

20
00:01:28,920 --> 00:01:32,439
<i>في منتصف حياتي وجدت نفسي في غابة</i>

21
00:01:32,560 --> 00:01:34,559
<i>دانتي، الكوميديا الجبارة -</i>

22
00:01:36,000 --> 00:01:41,359
بعد سنتين ونصف

23
00:01:42,000 --> 00:01:48,919
وخلال الكارثة، لانريد ان نتصرف
كالسياح عندما التقوا بالاسد

24
00:01:49,040 --> 00:01:53,759
أحدهم لبس حذاء الجري والاخر قال

25
00:01:53,880 --> 00:01:56,359
<i>لن تسبق الاسد</i>

26
00:01:56,480 --> 00:02:01,399
<i>قال الاول، أعلم ذلك، اريد فقط ان أسبقك</i>

27
00:02:03,440 --> 00:02:06,279
أي سؤال؟ نعم

28
00:02:06,400 --> 00:02:09,759
هل تتفقين مع الليبراليين
في دعم القطاع التجاري؟

29
00:02:09,880 --> 00:02:12,959
كلا، انا لا أحتاجهم. نعم

30
00:02:13,080 --> 00:02:18,079
لقد انسحبت من السياسة، ماذا
تفعلين لو أنك رئيسة الوزراء؟

31
00:02:19,200 --> 00:02:22,319
كما تعودت ان اقول كرئيسة الوزراء

32
00:02:23,040 --> 00:02:26,319
لا أرد على الاسئلة الافتراضية

33
00:02:28,578 --> 00:02:36,678
للعربية أبوسليمان asr@baldi.cc

34
00:03:22,160 --> 00:03:25,159
الحلقة 21
طفل الدنمارك

35
00:03:33,200 --> 00:03:38,919
نعم ، عندي اجتماع مع المدير
العام والمعماري الانجليزي

36
00:03:39,040 --> 00:03:43,959
اجتماع مجلس الادارة الساعة 1:30 -
حسنا، شكرا -

37
00:05:19,720 --> 00:05:24,479
دائرتك للتو خسرت 150000 مشاهد

38
00:05:24,600 --> 00:05:26,679
كلا، 120 الى 130 فقط

39
00:05:26,800 --> 00:05:31,119
هدف الخدمات العامة هي تقديم
مادة يريد الناس مشاهدتها

40
00:05:31,240 --> 00:05:36,519
ولكن الخدمة العامة بالنسبة
لي هي الجودة والنوعية

41
00:05:36,640 --> 00:05:40,799
وبخلاف بقية الادارة، اجد من المهم جدا

42
00:05:40,920 --> 00:05:46,319
ان لاتحتقر الصحافة الناس
فالناس هي من يقيم الصحافة

43
00:05:46,440 --> 00:05:52,959
أود ان اتحدث عن البرامج
التي يحبها مشاهدوك

44
00:05:53,080 --> 00:05:56,519
لن نتحدث عن تقييم المشاهدين؟ -
كلا -

45
00:05:56,640 --> 00:06:00,239
كلا ان استمريت في انتاج برامج مثل
"يول وفريس"

46
00:06:00,360 --> 00:06:03,599
انا فخور بهذا البرنامج

47
00:06:03,720 --> 00:06:07,959
حسنا ياتوربن، لقد رشحتك لمنصب

48
00:06:08,080 --> 00:06:12,719
مدير قطاع شؤون الاخبار

49
00:06:12,840 --> 00:06:18,959
لا أملك القرار النهائي
ولكن غالبا يستمعون لرأيي

50
00:06:19,080 --> 00:06:21,839
اعتقد من الافضل

51
00:06:21,960 --> 00:06:25,319
ان تلبس قميص جديد ليوم الاثنين

52
00:06:36,800 --> 00:06:40,639
انه الكابتن. انها طائرة

53
00:06:41,880 --> 00:06:45,319
ماذا قالوا في الحضانة؟ -
ان كل شيء على مايرام -

54
00:06:45,440 --> 00:06:48,399
بدأ بالصراخ عندما هممت بالرحيل

55
00:06:48,520 --> 00:06:51,119
هل نام؟ -
لساعتين -

56
00:06:51,240 --> 00:06:53,079
جائع ياحبيبي؟

57
00:06:54,160 --> 00:06:56,399
هل أعجبتك؟

58
00:06:59,400 --> 00:07:00,799
...حسنا

59
00:07:03,880 --> 00:07:08,119
ساخذه الساعة 5 يوم الجمعة
هل هذا مناسب معك؟

60
00:07:10,280 --> 00:07:15,039
لاتنسي كلبه اللعبة
لقد افتقدها اخر مرة

61
00:07:15,160 --> 00:07:17,959
حسنا ولكنها قطة -
حسنا -

62
00:07:18,080 --> 00:07:22,119
انها قطة قبيحة وتنبح

63
00:07:22,240 --> 00:07:27,279
اضطريت ان اشتري كمثرى
عضوية لاكل الطفل

64
00:07:27,400 --> 00:07:31,759
مرحبا غريتي -
مرحبا كاسبر، سعيدة برؤيتك -

65
00:07:31,880 --> 00:07:34,919
هل ستتناول العشاء هنا؟ -
كلا -

66
00:07:35,040 --> 00:07:38,399
انه طبقك المفضل -
شكرا على اي حال -

67
00:07:38,520 --> 00:07:42,079
الى اللقاء ياصديقي -
مع السلامة أبي -

68
00:07:42,200 --> 00:07:44,839
باي -
باي كاسبر -

69
00:07:48,600 --> 00:07:52,559
تعاملكم مع الامر رائع

70
00:07:55,080 --> 00:07:57,919
تعال هنا ياحبيبي

71
00:08:01,960 --> 00:08:05,839
.استلق
انت بحاجة لحفاظة جديدة

72
00:08:05,960 --> 00:08:09,439
هيا ياغوستاف

73
00:08:42,240 --> 00:08:45,039
الحمراء

74
00:08:45,160 --> 00:08:49,039
لاتتوقعي هدايا غالية في كل مرة اتغيب فيها

75
00:08:50,400 --> 00:08:52,719
تعتقدين انه من واجبي؟

76
00:09:02,880 --> 00:09:07,439
ساخذ حمام سريع واتناول العشاء
ماذا عنك؟

77
00:09:07,560 --> 00:09:12,759
حسنا، ماذا عن ماغنوس؟
هل سينام خارج المنزل؟

78
00:09:14,680 --> 00:09:17,119
سلمي عليه وقولي لأبوك

79
00:09:17,240 --> 00:09:20,359
ان باستطاعتك البقاء معي بعد غد

80
00:09:21,560 --> 00:09:26,159
.كلا، سأكون بالبيت ساعتها
وانت كذلك ياحبيبتي، باي

81
00:11:47,560 --> 00:11:52,039
هذه لك ياحبيبتي -
شكرا، ما أروعها -

82
00:11:54,320 --> 00:11:57,519
وهذه لك ياحبيبي
لايمكن ان تجدها في أوروبا

83
00:11:57,640 --> 00:12:03,039
بالطبع موجودة. تيس عنده واحدة
ولعبته احدث من هذه

84
00:12:03,160 --> 00:12:06,599
شكرا يا أمي -
شكرا يا أمي -

85
00:12:06,720 --> 00:12:09,359
وقبلة -
كلا -

86
00:12:10,800 --> 00:12:13,519
كيف هي المدرسة؟ -
جيدة -

87
00:12:13,640 --> 00:12:16,879
حصلت على جيد جدا في التعبير -
صحيح؟ -

88
00:12:17,000 --> 00:12:21,239
استبدلت النهاية بنهاية حزينة مثلما اتفقنا

89
00:12:21,360 --> 00:12:23,479
انظري، انه كاسبر

90
00:12:23,600 --> 00:12:29,519
لنفهم هذا. وهيسيلبو يحشد ناخبيه...

91
00:12:29,640 --> 00:12:32,199
هل تشاهدين
"يول و فريس"

92
00:12:34,280 --> 00:12:36,239
ماتيلدا وسارة يعتقدون انه جذاب

93
00:12:40,800 --> 00:12:45,879
يجب ان أسأل
هل ستتراجع المعارضة لهذا الحد؟

94
00:12:46,000 --> 00:12:49,239
حزب العمل غادر السباق

95
00:12:49,360 --> 00:12:54,399
وسيتواجد المحافظون هذا اليوم
هل المشروع قابل للتطبيق؟

96
00:12:54,520 --> 00:12:59,159
تبنوا سياسة جديدة بعد رحيل بيرغيت نيبورغ

97
00:12:59,280 --> 00:13:04,999
وعندما كنت تعمل لهم -
قالها ياكوب كروس بالامس -

98
00:13:05,120 --> 00:13:09,639
كيف ينظر المحافظون لقوانين الترحيل الجديدة؟

99
00:13:09,760 --> 00:13:13,919
هل هي انتهاك لحقوق الانسان؟ -
...انا لست بمحامي -

100
00:13:14,040 --> 00:13:19,439
وحزب الحرية يطالب بترحيل من يرتكب جنحة

101
00:13:19,560 --> 00:13:22,519
الا تساعد على شرعنة الترحيل؟

102
00:13:22,640 --> 00:13:29,639
دعينا لانخوض في الامور القانونية

103
00:13:29,760 --> 00:13:33,039
...فترحيل الناس ل -
بالله عليك -

104
00:13:34,440 --> 00:13:37,319
لندع فرصة للمفاوضات أولا

105
00:13:38,720 --> 00:13:44,439
ليست هذه الاجابة التي اعتدنا
عليها من حزب المحافظين

106
00:13:46,200 --> 00:13:50,599
وقال السائح
<i>لن تستطيع ان تسبق الاسد</i>

107
00:13:50,720 --> 00:13:55,639
<i>لا أحتاج لاسبقه
فقط علي ان أسبقك</i>

108
00:14:03,400 --> 00:14:05,999
هل من أسئلة؟ نعم

109
00:14:06,120 --> 00:14:10,799
دخل المحافظون في المفاوضات المالية

110
00:14:10,920 --> 00:14:13,959
ماكنت فاعلة لو أنك
كنت رئيسة الوزراء؟

111
00:14:14,080 --> 00:14:20,279
ماكنت لاتنازل عن مبادئي
مقابل صفقة صغيرة

112
00:14:20,400 --> 00:14:25,919
وهذا ينتهك حقوق الانسان وهي
من أهم قواعد حزب المحافظين

113
00:14:26,960 --> 00:14:30,239
لايجب ان ندع هذه الدولة تهوي

114
00:14:30,360 --> 00:14:34,799
وكانت تعرف بسماحتها ونظام
الرفاة الاسكندنافي

115
00:14:34,920 --> 00:14:39,119
أن نوصد الباب هكذا
أمام العالم الخارجي

116
00:14:40,240 --> 00:14:42,959
كنت سأوليه إهتمامي

117
00:14:43,080 --> 00:14:48,519
لنلتقي في المطار
يجب ان نتواجد جميعنا هناك

118
00:14:48,640 --> 00:14:52,679
توربن...هذا مهم -
انا على التلفون مع واشنطن -

119
00:14:52,800 --> 00:14:55,799
خمس دقائق -
الامر يتعلق بغريغرس -

120
00:14:55,920 --> 00:14:59,919
.غريغس. لقد تحدثت معه
كله على مايرام وهو يحبنا

121
00:15:00,040 --> 00:15:03,199
غريغس لم يعد يعمل هنا ياتوربن

122
00:15:04,400 --> 00:15:08,479
لقد تم فصله من ساعة -
مستحيل -

123
00:15:08,600 --> 00:15:11,799
للتو أعلنوا من سيحل مكانه

124
00:15:11,920 --> 00:15:16,319
من؟ -
اليكساندر مو...هورت -

125
00:15:17,360 --> 00:15:19,399
من وارنر بروذرز؟ -
نعم -

126
00:15:19,520 --> 00:15:23,679
مارتن من التخطيط سيرأس التنسيق

127
00:15:23,800 --> 00:15:27,159
مما سيجعل مدراء القطاعات بلا فائدة

128
00:15:27,280 --> 00:15:32,439
لا أصدق هذا -
انه في جولة فهيا الى العمل -

129
00:15:33,320 --> 00:15:34,399
جولة اين؟

130
00:15:37,160 --> 00:15:39,679
لقد غيرت عنوان بريدك الالكتروني؟

131
00:15:39,800 --> 00:15:43,439
شكرا ولكن هل يتطلب كل هذا
الوقت لاستقبال الايميل؟

132
00:15:43,560 --> 00:15:47,439
.الانترنت عندك بطيء
اتصلي بمالك المبنى

133
00:15:47,560 --> 00:15:52,159
كم هو الايجار هنا؟ -
ليس بالكثير يافيليب -

134
00:15:52,280 --> 00:15:55,319
الاطفال يحبون المكان -
اعرف هذا -

135
00:15:55,440 --> 00:15:59,199
غرفة ماغنوس بحجم صالتنا
القديمة والمطبخ مجتمعين

136
00:15:59,880 --> 00:16:01,399
...فيليب

137
00:16:01,520 --> 00:16:07,519
في مارس عندما تذهبين الى هونغ كونغ
سيكون عندي عمل مع مجلس الادارة

138
00:16:07,640 --> 00:16:09,999
يجب ان نعمل على شيء ما

139
00:16:11,600 --> 00:16:14,519
اسف، كنت تقولين؟

140
00:16:14,640 --> 00:16:16,679
...ماهو شعورك حيال

141
00:16:18,320 --> 00:16:23,519
رجوعي الى عالم السياسة؟...

142
00:16:29,880 --> 00:16:31,519
يالله

143
00:16:32,840 --> 00:16:37,359
اعتقد هذا من صالح المحافظين

144
00:16:39,160 --> 00:16:41,359
هل انت تسخر؟ -
على الاطلاق -

145
00:16:41,480 --> 00:16:47,239
قد يكون كروس اعاد استقامة
الحزب ولكنه فقد الاصوات

146
00:16:47,360 --> 00:16:51,439
سيشعر البعض بالتهديد -
ربما -

147
00:16:51,560 --> 00:16:56,359
اليمينيين الذين انزعجوا من
تعاونك مع اليساريين ربما؟

148
00:16:56,480 --> 00:16:59,999
وكروس ايضا سيشعر بالتهديد

149
00:17:00,120 --> 00:17:06,039
.هذا يعتمد على مايدور في بالك
عضو برلمان وناطق باسم الحزب؟

150
00:17:06,160 --> 00:17:09,199
المتحدث بالسياسة الخارجية؟ -
طبعا او المالية؟ -

151
00:17:11,000 --> 00:17:15,839
ولكن حتما ليس قيادة الحزب -
كلا، بالطبع ليس بقيادة الحزب -

152
00:17:37,440 --> 00:17:41,439
سعيد بلقائك ياتوربن فريس -
مرحبا -

153
00:17:41,560 --> 00:17:44,919
شكرا، أنا من أكبر
معجبيك فهذا شرف لي

154
00:17:45,040 --> 00:17:47,239
مرحبا -
أليكس هيورت -

155
00:17:47,360 --> 00:17:49,599
أنا من أشد المعجبين بدائرتكم

156
00:17:49,720 --> 00:17:53,839
لدي بعض الاسئلة والافكار

157
00:17:53,960 --> 00:17:56,639
ولكن برنامجك رائع

158
00:17:56,760 --> 00:18:00,399
والمجد لك لاكتشافك كاترين فونزمارك

159
00:18:00,520 --> 00:18:03,839
انها وجه المحطة -
ياكاترين -

160
00:18:03,960 --> 00:18:07,599
هاهي

161
00:18:07,720 --> 00:18:09,879
دعه يتصل بي، شكرا

162
00:18:11,640 --> 00:18:14,839
هذا اليكساندر هيورت -
نادني أليكس -

163
00:18:14,960 --> 00:18:18,159
أنا من أكبر المعجبين بك

164
00:18:42,840 --> 00:18:44,599
مرحبا -
مرحبا -

165
00:18:46,200 --> 00:18:50,119
.أرجو ان لم أتأخر عليك
كنا نتباحث

166
00:18:51,640 --> 00:18:53,959
شكرا للقائي

167
00:18:54,640 --> 00:18:57,599
أنا من المؤمنين بنسيان الماضي

168
00:18:58,440 --> 00:19:00,399
كنت في موقف حرج تلك الايام

169
00:19:00,520 --> 00:19:04,839
ولكني على صلح الان مع سيريو

170
00:19:04,960 --> 00:19:07,959
انت تقوم بعمل ممتاز كقائد للحزب

171
00:19:10,720 --> 00:19:15,879
لقد قررت ان أعود للعمل السياسي يا ياكوب

172
00:19:18,800 --> 00:19:23,239
وأنا أفهم أن عملي بالحزب سيكون مختلف

173
00:19:23,360 --> 00:19:26,359
أنا على استعداد لدعمك كقائد للحزب

174
00:19:26,480 --> 00:19:31,639
أعرف ماتقولين

175
00:19:32,320 --> 00:19:36,399
أنت سياسية من الطراز الأول
وقدوة لكثير من السياسيين

176
00:19:36,520 --> 00:19:39,559
ولكني سأرفض طلبك

177
00:19:39,680 --> 00:19:44,559
لا أراك تنسجمين مع أفكار
حزب المحافظين الحالية

178
00:19:44,680 --> 00:19:49,319
كلا...ربما لك مكان في البرلمان الاوروبي

179
00:19:50,720 --> 00:19:54,559
أخشي ان رجوعك سيشق
الحزب ويربك الناخبين

180
00:19:54,680 --> 00:19:58,279
سأدعم أفكار حزب المحافظين
وأدعمك كرئيس للحزب

181
00:19:58,400 --> 00:20:01,959
لدينا توازن كبير في الحزب الان

182
00:20:02,080 --> 00:20:05,879
أنت من الوزن الثقيل وقد
ينقلب قارب حزب المحافظين

183
00:20:07,280 --> 00:20:12,599
وكقائد للحزب علي أن أقرر ماهو
الأفضل لحزب المحافظين الان

184
00:20:14,320 --> 00:20:19,119
وقراري هو رفضك

185
00:20:29,040 --> 00:20:31,599
لدي إعلان

186
00:20:33,360 --> 00:20:37,359
أنا وتوربن نريد أن نلقي كلمة

187
00:20:37,480 --> 00:20:43,239
عن تأثير الادارة الجديدة
على أخبار الساعة 6:30

188
00:20:43,360 --> 00:20:48,399
وفي نفس الوقت نودع
غريغرس ونشرب نخبه

189
00:20:50,440 --> 00:20:53,199
وضاعت أجازتنا الليلة

190
00:21:01,200 --> 00:21:06,839
مرحبا أمي. سأتأخر ألليلة

191
00:21:06,960 --> 00:21:09,279
هل لك أن تضعي غوستاف في فراشه؟

192
00:21:10,960 --> 00:21:15,119
أفتقده. قبليه نيابة عني 1000 قبلة

193
00:21:16,800 --> 00:21:18,319
ممتاز. باي

194
00:21:19,480 --> 00:21:22,519
يجب أن تذهبي البيت

195
00:21:22,640 --> 00:21:27,359
لن يقولوا لنا شيء جديد
ومعرفتك بغريغس سطحية

196
00:21:29,000 --> 00:21:33,839
كلا، ولكن من المهم البقاء والمشاركة

197
00:21:33,960 --> 00:21:36,839
ومهم أن تري إبنك أيضا

198
00:21:38,440 --> 00:21:40,759
ماذا تعنين؟

199
00:21:40,880 --> 00:21:43,119
اسفة، أنت أدرى مني

200
00:21:44,080 --> 00:21:47,879
المعوقين أم أفريقيا في البداية؟ -
أفريقيا على ما أعتقد -

201
00:21:48,000 --> 00:21:51,119
ممتاز، سأبدأ بالمعوقين. شكرا -
لم تسأل اذا؟ -

202
00:21:51,240 --> 00:21:54,399
.هذا كل مالدينا الان
تصبحون على خير

203
00:21:59,160 --> 00:22:01,119
اللعنة

204
00:22:01,240 --> 00:22:05,959
هل كنت على الهواء؟ -
لم أتوقع ان تريه -

205
00:22:06,080 --> 00:22:09,479
من وضع الكيبل هنا؟ -
كريس -

206
00:22:09,600 --> 00:22:13,759
هل لديك ماتقوله؟ -
لن يحدث هذا مرة أخرى -

207
00:22:13,880 --> 00:22:17,919
أعطوني المايكروفون -
هل انت بخير ياكاترين؟ -

208
00:22:18,040 --> 00:22:23,039
للتو لويت كاحلي لانك
تستخدمين المبتدئين في العمل

209
00:22:23,160 --> 00:22:27,319
إهدئي -
مع السلامة -

210
00:22:34,840 --> 00:22:38,439
توقعتك ستتأخرين في العمل -
لم يكن بالعمل بالمهم -

211
00:22:44,200 --> 00:22:46,999
سأطبخ عشاء لذيذ

212
00:22:48,040 --> 00:22:51,839
لست بحاجة لتطبخي يا أمي -
أريد أن أخدمكم -

213
00:22:51,960 --> 00:22:56,199
وأريد أن أضع غوستاف في سريره -
حاول أن يقول ياجدتي -

214
00:22:56,320 --> 00:23:01,759
...اليس ظريف؟ جدتي -
جدتي -

215
00:23:01,880 --> 00:23:05,599
لم غيرت مكان الحفاظات بحق الجحيم؟

216
00:23:05,720 --> 00:23:09,199
سأعيدها مكانها -
لابأس ياعزيزتي -

217
00:23:09,320 --> 00:23:10,519
حسنا

218
00:23:19,840 --> 00:23:22,199
طردني

219
00:23:25,400 --> 00:23:28,159
هل طلبت بأدب؟ -
جدا جدا -

220
00:23:28,280 --> 00:23:32,039
كلا، هو...تجاهلني ببرود

221
00:23:34,840 --> 00:23:39,199
اذا ستعودين لهونغ كونغ؟ -
بالطبع، ماعساي أن أعمل؟ -

222
00:23:52,880 --> 00:23:55,279
نافسيه على الرئاسة

223
00:23:58,560 --> 00:24:03,759
أي عضو يستطيع منازلة قائد
الحزب خلال الاجتماع السنوي

224
00:24:05,720 --> 00:24:10,959
فكرة مجنونة، قد يتسبب
هذا بانقسام الحزب

225
00:24:11,080 --> 00:24:14,639
والاجتماع بعد شهر ولم
يعد هناك وقت للاعداد

226
00:24:23,960 --> 00:24:28,039
شاهدت لقاءك مع ياكوب كروس، ممتاز

227
00:24:28,160 --> 00:24:31,399
كيف حال كاسبر وطفلك الصغير؟ -
جيد -

228
00:24:31,520 --> 00:24:34,319
ولكني وكاسبر انفصلنا

229
00:24:35,920 --> 00:24:42,119
ماسأقوله سري مهما كانت النتائج

230
00:24:42,240 --> 00:24:48,399
سأرجع للعمل السياسي وسأنافس
ياكوب كروس لزعامة الحزب

231
00:24:48,520 --> 00:24:51,079
أحتاج مستشار أعلامي

232
00:24:51,200 --> 00:24:55,639
لم لاتتصلي بكاسبر؟ -
عملي معه كان لرئاسة الوزارة -

233
00:24:55,760 --> 00:25:02,359
.لدي خطط أخرى الان. لقد سببت لي
ازعاج عندما كنت رئيسة الوزراء

234
00:25:02,480 --> 00:25:07,279
ورفضت العمل لهيسيلبو
لاختلافاتك السياسية معه

235
00:25:07,400 --> 00:25:10,479
أعتقد أنك مناسبة للعمل

236
00:25:10,600 --> 00:25:12,999
مارأيك؟

237
00:25:13,120 --> 00:25:16,639
هل لك أن تقولي لي لم
تريدين الرجوع للسياسة؟

238
00:25:16,760 --> 00:25:21,799
أنت قولي لي، أنت تعرفيني
أكثر من أي صحفي

239
00:25:21,920 --> 00:25:26,599
أنت مستاءة من العمل المتخاذل لحزب المحافظين

240
00:25:26,720 --> 00:25:30,519
لدرجة انهم لم يحركوا ساكن تجاه
تحركات حزب الحرية الاخيرة

241
00:25:30,640 --> 00:25:32,359
لم يبق الكثير

242
00:25:34,120 --> 00:25:37,719
ولكن المؤتمر سيحين بعد شهر؟ -
صحيح، لذا قرري بسرعة -

243
00:25:37,840 --> 00:25:42,039
كم تريدين ودعينا نتفاوض -
من سيدفع؟ -

244
00:25:42,160 --> 00:25:46,119
.في البداية أنا
انه قرار كبير

245
00:25:46,240 --> 00:25:49,199
.أريد جوابك خلال 24 ساعة
لاتتحدثي بهذا مع أي كان

246
00:25:57,920 --> 00:25:59,039
حسنا

247
00:26:00,600 --> 00:26:02,199
هيا بنا

248
00:26:04,320 --> 00:26:06,919
أعرف أعرف

249
00:26:07,600 --> 00:26:11,279
دعنا نشاهد ماذا على التلفاز ياغوستاف

250
00:26:12,720 --> 00:26:15,439
أنظر، دب صغير

251
00:26:16,760 --> 00:26:20,039
...جدتي -
سأكون معك حالا -

252
00:26:20,960 --> 00:26:22,359
...جدتي

253
00:26:25,040 --> 00:26:28,359
...جدتي -
قادمة ياحبيبي -

254
00:26:34,440 --> 00:26:38,759
جدتي -
حسنا ياحبيبي -

255
00:26:40,280 --> 00:26:44,119
أبي؟ -
أسكت. اللعنة -

256
00:26:48,920 --> 00:26:51,079
خرة

257
00:27:08,080 --> 00:27:10,839
<i>أمي</i>

258
00:27:16,720 --> 00:27:17,919
مرحبا

259
00:27:18,840 --> 00:27:20,759
للتو نام

260
00:27:23,240 --> 00:27:25,039
أريد الحديث معك

261
00:27:34,640 --> 00:27:37,359
مرحبا عزيزتي، انا هنا

262
00:27:39,840 --> 00:27:42,519
أخذت قطار السادسة

263
00:27:42,640 --> 00:27:43,999
مرحبا حبيبي

264
00:27:44,800 --> 00:27:46,719
لا تقبلي بالوظيفة

265
00:27:46,840 --> 00:27:50,839
.لديك عمل مستقر براتب ممتاز
مالذي ستقدمه لك؟

266
00:27:52,440 --> 00:27:55,279
أنت أم لوحدك ياعزيزتي

267
00:27:58,600 --> 00:28:03,599
سيكون جاهز لاخبار الساعة 8:30 -
حسنا ممتاز -

268
00:28:03,720 --> 00:28:08,519
هل أنت في اجتماع؟
هل لي بكلمة معك ياتوربن؟

269
00:28:14,720 --> 00:28:19,359
حسنا؟ -
أود أن أكون باجازة ابتداءا من الان -

270
00:28:40,560 --> 00:28:43,959
كم من الأعضاء لديك؟ -
أكثر من 10000 بقليل -

271
00:28:44,080 --> 00:28:48,319
هناك 92 منطقة وكل منطقة عليها رئيس

272
00:28:48,440 --> 00:28:53,079
وكلهم لديهم حق الافتراع؟ -
هم والاحزاب البرلمانية -

273
00:28:53,200 --> 00:28:57,919
الان 18 -
اذا هناك 110 شخص ليقرروا؟ -

274
00:28:58,040 --> 00:29:01,279
بالضبط، انا أحتاج 56 صوت في المؤتمر

275
00:29:02,920 --> 00:29:07,639
سأتولى الاحزاب البرلمانية
والباقي مسؤوليتك

276
00:29:07,760 --> 00:29:12,239
تعرفين رؤساء المناطق؟ -
سأجهز استراتيجية أعلامية -

277
00:29:12,360 --> 00:29:18,119
لاتذكري ماتنويه بيرغيت -
كلا، ولكن عما قريب قد يتسرب -

278
00:29:18,240 --> 00:29:21,079
يجب أن نحرص على الكتمان

279
00:29:21,880 --> 00:29:27,799
يجب أن نتواصل مع المؤثرين
أولا ونكسبهم بصفنا

280
00:29:27,920 --> 00:29:33,119
ان سألتوني لقلت "يون" انه
من المؤثرين جدا بالحزب

281
00:29:33,240 --> 00:29:36,479
يون بيرثيلسن؟ -
انه في أعلى قائمتي أيضا -

282
00:29:38,400 --> 00:29:42,959
لا نتفق دائما ولكن نشترك
في كثير من الامور

283
00:29:43,080 --> 00:29:45,959
يون وكروس لايلتقيان

284
00:29:51,800 --> 00:29:56,559
الحكومة لاتزال منفتحة
على حزب المحافظين

285
00:29:56,680 --> 00:30:02,119
وقد انتقدت المعارضة حزمة النمو

286
00:30:02,240 --> 00:30:06,839
التي أثارتها حملة
التضييق على المهاجرين

287
00:30:06,960 --> 00:30:12,959
والمعلقين السياسيين يقولون ان
المحافظين سيغيرون من توجههم

288
00:30:14,760 --> 00:30:18,719
.مرحبا يون، انا بيرغيت مرة أخرى
لم أسمع منك

289
00:30:18,840 --> 00:30:23,399
أتوقع ان اجتماعنا الساعة 11 لايزال قائم؟

290
00:30:27,240 --> 00:30:30,479
مرحبا -
هل لي أن أرى بطاقتك لم سمحت؟ -

291
00:30:31,560 --> 00:30:35,279
.أنت جاد؟ لاتوجد عندي بطاقة
عندي اجتماع

292
00:30:35,400 --> 00:30:38,559
هل أنت مسجلة بالسجل -
كلا -

293
00:30:38,680 --> 00:30:41,799
أرجو أن تتصلي وتحددي موعد رسمي

294
00:30:46,200 --> 00:30:51,119
.أنا بيرغيت نيبورغ...نعم نيبورغ
الحارس لن يسمح لي بالدخول

295
00:30:51,240 --> 00:30:57,079
ستدخلين كضيف عندي -
نيتي هنا، الامور طيبة -

296
00:30:59,800 --> 00:31:03,119
مرحبا بيرغيت -
مرحبا هيلجا -

297
00:31:03,240 --> 00:31:06,839
.افتقدناك هنا
كيف لم يسمح لك بالدخول؟

298
00:31:07,520 --> 00:31:09,719
مرحبا لارز -
ماهذا الشرف؟ -

299
00:31:09,840 --> 00:31:14,719
لاشيء، مجرد زيارة لحزبي

300
00:31:14,840 --> 00:31:17,159
حسنا، أنا في عجلة

301
00:31:17,280 --> 00:31:20,919
ولكني واثق ان هذه لن تكون
اخر مرة أراك فيها هنا

302
00:31:21,040 --> 00:31:23,039
طاب يومك يالارز

303
00:31:34,400 --> 00:31:39,439
.للتو سمعت جميع رسائلك يابيرغت
لا أعلم ماذا حل بهاتفي

304
00:31:39,560 --> 00:31:42,399
مسرور بلقائك -
وانا كذلك -

305
00:31:45,840 --> 00:31:51,199
.لندخل بالموضوع
اريد الرجوع للمحافظين

306
00:31:52,280 --> 00:31:57,639
ياكوب كروس رفض طلبي لذلك
سأنازله على الزعامة

307
00:31:57,760 --> 00:32:01,119
أنت تعرف موقفي

308
00:32:01,240 --> 00:32:05,279
وأتفق معك في بعض
الشؤون بعكسك مع ياكوب

309
00:32:07,040 --> 00:32:09,199
هذا خبر ممتاز يابيرغيت

310
00:32:10,920 --> 00:32:13,919
هل تعجبك الفكرة؟ -
هذا أجمل خبر سمعته -

311
00:32:14,640 --> 00:32:17,999
الذي يستطيع ان يخرجنا
من هذا النفق فهو انت

312
00:32:18,120 --> 00:32:21,999
الحزب في حالة اللامبالاة
بعد أن كنا نقود البلاد

313
00:32:22,120 --> 00:32:27,479
بعد 3 سنوات رائعة في القيادة -
أنا مسرورة لتلاقي أفكارنا -

314
00:32:27,600 --> 00:32:30,039
لم أقل أن أفكارنا متطابقة

315
00:32:31,160 --> 00:32:35,799
تعجبني فكرتك ولكني لن
أضمن لك الدعم ببساطة

316
00:32:35,920 --> 00:32:39,159
حدثت أشياء كثيرة في الحزب بعد رحيلك

317
00:32:42,080 --> 00:32:46,919
المسألة ليست مسألة ما
الذي يستطيع ان يفعله كروس

318
00:32:47,040 --> 00:32:52,639
هدد وفرض على المخضرمين دعمه للزعامة

319
00:32:54,080 --> 00:32:57,319
بالتحديد قائد المنطقة هيننغ يوهانسن

320
00:32:57,440 --> 00:33:00,759
وانت تعرفين تأثير الرجل في الحزب

321
00:33:00,880 --> 00:33:03,439
أستطيع ان اقول ان ثلث
رؤساء المناطق بصفك

322
00:33:04,920 --> 00:33:07,279
ويمكن الكثير من برلمانيي
الحزب ولكنه غير كافي

323
00:33:07,400 --> 00:33:11,399
...الذي تقوله انك ستدعمني عندما

324
00:33:12,480 --> 00:33:14,279
أكون قائدة الحزب؟...

325
00:33:15,160 --> 00:33:17,839
نعم، أنا أضمن لك هذا

326
00:33:21,520 --> 00:33:25,319
إنها بيرغيت وهي لم تنس
مهاراتها السياسية

327
00:33:25,440 --> 00:33:30,919
انت تعرفني يايوهانسن
ماكنت لادعمها لو لم أكن متأكد

328
00:33:31,040 --> 00:33:35,079
ماذا؟ ماذا عن كروس وضريبة البيوت؟

329
00:33:35,200 --> 00:33:39,279
.لقد تحول الى ليبرالي
...أكيد ولكن

330
00:33:40,560 --> 00:33:42,839
...صحيح -
كيف سارت الامور؟ -

331
00:33:45,320 --> 00:33:48,319
حسنا. طبعا. اوكي

332
00:33:50,160 --> 00:33:51,799
طبعا

333
00:33:53,120 --> 00:33:55,519
حسنا. نعم

334
00:33:58,120 --> 00:34:01,959
سنحصل على الاصوات الضرورية

335
00:34:02,080 --> 00:34:07,679
لامجازفة. يون بيرثيلسن من
الداعمين المخضرمين لبيرغيت

336
00:34:07,800 --> 00:34:12,559
.انا متأكد من دعمه
لقد تحققت منه

337
00:34:12,680 --> 00:34:17,079
.انه ايجابي جدا
نعم بالطبع

338
00:34:17,200 --> 00:34:20,879
لانستطيع أن نجد السيارة الحمراء

339
00:34:22,200 --> 00:34:24,919
أريد أن أعرف موقفك؟

340
00:34:25,440 --> 00:34:27,119
هاهي السيارة الحمراء

341
00:34:27,240 --> 00:34:32,119
أريد أن أعرف موقفك؟
حسنا. ممتاز

342
00:34:32,240 --> 00:34:34,679
نعم، اتصل بي، مع السلامة

343
00:34:36,400 --> 00:34:38,639
ماذا قال جوهانسن؟

344
00:34:38,760 --> 00:34:42,799
الن يذهب للحضانة؟ -
عينه ملتهبة -

345
00:34:44,280 --> 00:34:46,719
لن يعطيني أي وعود الان

346
00:34:46,840 --> 00:34:50,439
أنا مندهش من قبضة كروس على القدماء

347
00:34:52,560 --> 00:34:53,759
مالعمل الان؟

348
00:34:58,720 --> 00:35:00,479
نكسر التحالف

349
00:35:01,680 --> 00:35:04,199
بيرغيت نيبورغ تعود للعمل السياسي

350
00:35:04,320 --> 00:35:09,799
بعد سنتين من القاء المحاضرات
وعضويتها في مجالس الادارات

351
00:35:09,920 --> 00:35:12,119
تحدثنا لنيبورغ مؤخرا

352
00:35:12,240 --> 00:35:16,679
أنا مسرورة لمعاودة
مزاولة العمل السياسي

353
00:35:16,800 --> 00:35:20,199
هل تاه حصان السباق
المخضرم عن الحلبة؟

354
00:35:20,320 --> 00:35:25,879
كلا، حصان السباق يعتقد ان
الناس يسمعها احد

355
00:35:26,000 --> 00:35:29,599
مارتن يتحدث -
بامكانك لقاء بيرغيت الساعة 3 -

356
00:35:29,720 --> 00:35:33,039
ممتاز، احتاج ساعة معها

357
00:35:34,160 --> 00:35:37,719
لديك 45 دقيقة فيتحتم
عليك الحديث بسرعة

358
00:35:38,360 --> 00:35:43,639
ممتاز، الصوت جاهز؟
دقيقة ونصف، رائع

359
00:35:43,760 --> 00:35:48,039
ستكونين بخير -
هو أرغمك لمنازلته -

360
00:35:48,160 --> 00:35:50,799
ابتسمي، كوني متفائلة، الجمهور يحبك

361
00:35:50,920 --> 00:35:56,999
ان حاول أولريك استفزازك
فاثني على سؤاله

362
00:35:57,120 --> 00:35:59,279
اعطني ساعتك -
لماذا؟ -

363
00:35:59,400 --> 00:36:04,199
ثمنها قيمة ربع دخل
المواطن الدنمركي السنوي

364
00:36:06,000 --> 00:36:09,399
مرحبا، تفضلي -
شكرا -

365
00:36:10,680 --> 00:36:14,759
4, 3, 2, 1

366
00:36:14,880 --> 00:36:20,999
.مرحبا
اليوم أعلنت رئيسة الوزراء السابقة

367
00:36:21,120 --> 00:36:26,519
.عودتها للسياسة الدنماركية
مرحبا بك بيرغيت نيبورغ

368
00:36:26,640 --> 00:36:30,479
هذا أنت وعائلتك لحظة دخولك البرلمان

369
00:36:30,600 --> 00:36:35,319
بعد انتصارك العارم الذي أدى لترأسك الوزارة

370
00:36:35,440 --> 00:36:40,599
اليس بعودتك مجازفة؟
هل انت متنرفزة؟

371
00:36:40,720 --> 00:36:46,199
.حسنا، انا لم انتهي مما بدأت
الساسة لايستمعون للشعب الدنماركي

372
00:36:46,320 --> 00:36:52,239
الناس كانت تشعر انها جزء
من مشروع عمل المحافظين

373
00:36:52,360 --> 00:36:57,039
ولكن اليس منازلة زعيم الحزب
ياكوب كروس عمل متطرف؟

374
00:36:57,160 --> 00:37:00,639
.لم يكن لي خيار
كل منا له هدف مختلف

375
00:37:00,760 --> 00:37:06,159
التنافس على الزعامة مزعج ولكنه
ليس بسوء القيادة المنقسمة

376
00:37:06,280 --> 00:37:09,599
يجب أن نحدد الان من
يختاره الحزب للقيادة

377
00:37:09,720 --> 00:37:13,519
الكثير مسرور لعودتك
لمعترك السياسة

378
00:37:13,640 --> 00:37:18,439
وقد يقول البعض انك
من السياسيين العظماء

379
00:37:18,560 --> 00:37:22,479
لقد كنت رئيسة الوزراء
وانجازاتك تشهد لك

380
00:37:22,600 --> 00:37:24,199
هل تنتمين الى الماضي؟

381
00:37:25,120 --> 00:37:30,799
سؤال ممتاز. توقعت أن دوري انتهى

382
00:37:30,920 --> 00:37:35,919
ولكني أرى اننا نسير في الاتجاه
الخطأ ويتحتم علي التدخل

383
00:37:36,040 --> 00:37:40,319
:جوابي ببساطة
أنا سياسية

384
00:37:40,440 --> 00:37:46,199
.شكرا على حضورك
تباينت ردود الافعال في البرلمان

385
00:37:46,320 --> 00:37:48,559
انتهى

386
00:37:48,680 --> 00:37:51,119
ممتاز. شكرا. مرحبا بعودتك

387
00:37:54,320 --> 00:37:57,159
حسنا، هاقد بدأنا العمل

388
00:37:58,760 --> 00:38:02,079
انه قائد المنطقة يوهانسن

389
00:38:13,200 --> 00:38:17,039
سيعلن دعمه لبيرغيت غدا

390
00:38:19,520 --> 00:38:22,839
<i>بعد شهر</i>

391
00:38:24,480 --> 00:38:28,799
قد تكون هناك عواقب سياسية
لهذا اليوم الدرامي

392
00:38:28,920 --> 00:38:34,279
سيتم انتخاب رئيس حزب المحافظين
خلال المؤتمر السنوي

393
00:38:34,400 --> 00:38:41,079
هل هو كروس أم رئيسة الوزراء
السابقة التي قامت بعودة مدهشة

394
00:38:41,200 --> 00:38:45,359
سيتحدث المرشحين لاعضاء الحزب الذي
بدورهم سينتخبون الرئيس الجديد

395
00:38:45,480 --> 00:38:51,599
هل ستفوزين يابيرغيت؟ -
أشعر أن عندي الكثير من الدعم -

396
00:38:52,400 --> 00:38:56,639
للتو رجعت من مفاوضاتك
البرلمانية ياياكوب كروس

397
00:38:56,760 --> 00:39:00,679
نعم ولكن همي اليوم هو
الحزب وليس البرلمان

398
00:39:00,800 --> 00:39:04,199
ماهو شعورك وانت تتنافس مع رئيسة
الوزراء السابقة بيرغيت نيبورغ؟

399
00:39:04,320 --> 00:39:09,319
كلي ثقة بعملي والنتيجة
هي ثمرة العمل السياسي

400
00:39:09,440 --> 00:39:13,559
هذا ما أؤمن به -
كيف يؤثر هذا على الحزب؟ -

401
00:39:14,680 --> 00:39:17,879
جاهزين؟ -
انها جاهزة -

402
00:39:18,000 --> 00:39:20,799
هل بيرغيت هنا؟ -
نعم -

403
00:39:20,920 --> 00:39:24,119
أحببت ان اقول المعنويات جدا مرتفعة

404
00:39:24,240 --> 00:39:27,319
الناس فرحانة لرؤية بيرغيت تعود

405
00:39:27,440 --> 00:39:30,279
يالله مرحبا بيتر

406
00:39:30,800 --> 00:39:32,399
انها لطيفة

407
00:39:33,680 --> 00:39:36,559
تحظى بيرغيت بكثير من الاحترام

408
00:39:36,680 --> 00:39:40,719
بيرغيت من أعظم سياسيي هذا
الحزب وهم على دراية بهذا

409
00:39:42,400 --> 00:39:45,439
ولكن لسبب اعضاء الحزب يهابون كروس

410
00:39:45,560 --> 00:39:48,559
نعم هم يعلمون قسوته على من لايواليه

411
00:39:59,160 --> 00:40:01,799
... 3, 2, 1

412
00:40:03,400 --> 00:40:09,719
مرحبا بكم في التغطية الخاصة
لانتخابات حزب المحافظين

413
00:40:09,840 --> 00:40:13,959
تشد انتباه الكثير -
لاشك في ذلك -

414
00:40:14,080 --> 00:40:18,159
ولكننا نتحدث عن رئيسة وزراء
سابقة تحاول العودة للسياسة

415
00:40:18,280 --> 00:40:21,599
فقد اختار المحافظون اعدادا منمقا

416
00:40:21,720 --> 00:40:25,999
نعم متحف اركن -
نعم شيء يدل على الذكاء -

417
00:40:26,120 --> 00:40:27,839
...يجب ان أقول التالي

418
00:40:27,960 --> 00:40:33,799
الا تشعر بالشوق عندما ترى
نيبورغ تعود لعالم السياسة؟

419
00:40:33,920 --> 00:40:39,839
.دعنا من القيل والقال
هذه مبارة بين كروس و نيبورغ

420
00:40:39,960 --> 00:40:43,399
.حسنا
دعنا ننتقل لبيرغيت نيبورغ

421
00:40:43,520 --> 00:40:46,999
انها على وشك القاء كلمتها -
استعد...انت على الهواء -

422
00:40:47,120 --> 00:40:50,199
البند التالي هو الانتخابات

423
00:40:50,320 --> 00:40:55,959
الكلمة الان للمرشحة بيرغيت نيبورغ

424
00:41:14,480 --> 00:41:16,639
<i>افتقدتك</i>

425
00:41:22,000 --> 00:41:24,519
لقد افتقدتكم

426
00:41:32,840 --> 00:41:37,879
لم افتقدكم فحسب
بل افتقد العمل معكم

427
00:41:38,000 --> 00:41:40,679
لنغير مسارنا السياسي

428
00:41:40,800 --> 00:41:46,399
بخلاف كروس، لا أظن أننا يجب
ان نقدم مبادرات للحكومة

429
00:41:46,520 --> 00:41:53,679
ان كانت النتيجة تقديم تنازلات
ايديولوجية لحزب الحرية

430
00:41:53,800 --> 00:41:55,959
هذا خياركم اليوم

431
00:41:56,080 --> 00:41:59,239
انا اتطلع للعمل معكم مرة اخرى

432
00:41:59,360 --> 00:42:02,719
لخلق دنمارك باستطاعتنا ان نفخر بها

433
00:42:19,360 --> 00:42:26,439
انا مندهش من الحفاوة والتصفيق
الذي صاحب كلمة نيبورغ

434
00:42:26,560 --> 00:42:30,319
مالذي يحصل؟
هم بصدد قائدهم القديم

435
00:42:30,440 --> 00:42:33,799
انه اول رئيس حكومة لهم من 50 سنة

436
00:42:33,920 --> 00:42:38,879
واستمر التصفيق حتى جلست على
مقعدها بعد القاء كلمتها

437
00:42:39,000 --> 00:42:42,119
هم يسمون بالمحافظين لسبب

438
00:42:42,240 --> 00:42:45,879
لايستطيعون التصفيق؟ -
هم أكبر من التصفيق -

439
00:42:46,000 --> 00:42:51,479
هم يكرهون ان يكونوا سوقيين

440
00:42:51,600 --> 00:42:55,479
لم تكن هذه أفضل كلمة لنيبورغ -
لم تكن سيئة -

441
00:42:55,600 --> 00:42:58,559
أوصلت رسالتها السياسية بوضوح

442
00:42:58,680 --> 00:43:03,639
هي تعتقد ان الزعامة
الحالية مالت ناحية اليمين

443
00:43:03,760 --> 00:43:06,399
لنعود ل اركن

444
00:43:06,520 --> 00:43:10,639
وزير التعليم السابق يون
بيرثلسن على وشك القاء كلمته

445
00:43:10,760 --> 00:43:13,079
هل سمعتم؟

446
00:43:13,200 --> 00:43:19,319
هل سمعتم بيرغيت نيبورغ تقول لنا

447
00:43:19,440 --> 00:43:21,719
انها افتقدتنا؟

448
00:43:21,840 --> 00:43:24,479
لقد افتقدتنا

449
00:43:26,240 --> 00:43:32,159
.كلمتها لطيفة
ولكن هل افتقدناها نحن؟

450
00:43:32,280 --> 00:43:36,239
هل افتقدنا بيرغيت نيبورغ
في حزب المحافظين؟

451
00:43:36,360 --> 00:43:38,639
هذا هو السؤال

452
00:43:40,200 --> 00:43:45,279
،عندما انتهت بيرغيت من كلمتها
لم يخطر ببالي الكثير من الاسئلة

453
00:43:45,400 --> 00:43:49,919
لم يكن لدي الكثير من الاسئلة
بل كان عندي الكثير من المشاعر

454
00:43:50,040 --> 00:43:54,719
شعوري بالفرح بعودة سيدة دولة عظيمة

455
00:43:54,840 --> 00:43:58,839
الى الساحة السياسية
...واسمحي لي ان اقول

456
00:44:05,320 --> 00:44:07,279
اسمحوا لي ان اقول

457
00:44:07,400 --> 00:44:12,079
نعم، لقد افتقدناك يابيرغيت
في الساحة السياسية

458
00:44:30,880 --> 00:44:32,119
بنت

459
00:44:34,160 --> 00:44:38,279
هناك امر ما -
ارجوكم عودوا لمقاعدكم -

460
00:44:43,080 --> 00:44:49,959
ربما شاهد الكثير منكم مغادرة
ياكوب كروس بدون سابق انذار

461
00:44:50,080 --> 00:44:54,799
اضطر ليحضر اجتماع من رئيس الوزراء

462
00:44:54,920 --> 00:45:01,479
.ويعتذر ياكوب على التأخير
سيلقي كلمته خلال 45 دقيقة

463
00:45:01,600 --> 00:45:05,119
الخبر السعيد ان هناك انفراج في المفاوضات

464
00:45:05,240 --> 00:45:10,079
لنشاهد بث المحطة الاولى على الشاشة

465
00:45:11,360 --> 00:45:14,639
<i>تم الاتفاق على الميزانية</i>

466
00:45:18,080 --> 00:45:22,039
لقد توصلنا لاتفاقية مالية تاريخية

467
00:45:22,160 --> 00:45:26,319
ستساعد على تقويم مسار الاقتصاد الدنماركي

468
00:45:26,440 --> 00:45:28,999
الفضل يعود لي شخصيا

469
00:45:29,120 --> 00:45:34,959
ولابد هنا من شكر ياكوب
كروس على افكاره النيرة

470
00:45:35,080 --> 00:45:38,039
التي ساهمت بالوصل لهذه الاتفاقية

471
00:45:38,160 --> 00:45:40,599
شكرا جزيلا لارز

472
00:45:40,720 --> 00:45:46,359
انا فخور بوضع لمسات حزب المحافظين

473
00:45:46,480 --> 00:45:49,279
على هذه الاتفاقية المهمة

474
00:45:49,400 --> 00:45:56,479
المحافظين اسياد اللعبة
السياسية واعدكم بالنتائج

475
00:45:56,600 --> 00:46:00,719
النقاد سيقولون انكم
ابرمتم صفقة مع حزب الحرية

476
00:46:00,840 --> 00:46:02,999
والتي تنتهك حقوق الانسان

477
00:46:03,120 --> 00:46:08,879
هذا ملاحظات مبهمة لتفاصيل قانونية دقيقة

478
00:46:09,000 --> 00:46:14,119
لنهنيء انفسنا للتوصل لهذه الاتفاقية

479
00:46:14,240 --> 00:46:18,679
يجب ان أعود لمؤتمر الحزب الان

480
00:46:21,320 --> 00:46:23,719
توقيته ممتاز

481
00:46:25,640 --> 00:46:31,599
وللسؤال ان كنا افتقدنا بيرغيت نيبورغ؟

482
00:46:31,720 --> 00:46:35,119
جوابي هو طبعا

483
00:46:35,240 --> 00:46:38,759
طبعا افتقدت المؤدبة والمتحدثة نيبورغ

484
00:46:38,880 --> 00:46:45,039
وصاحبة الملابس الانيقة التي وقفت هنا

485
00:46:45,160 --> 00:46:49,119
وملأت القاعة برؤيتها المستقبلية

486
00:46:49,240 --> 00:46:52,919
عن التضامن...ولكن

487
00:46:53,040 --> 00:46:59,159
المعذرة، ماقلتيه يشبه خطاب
الانتخابات الاشتراكية

488
00:47:00,880 --> 00:47:04,999
وهذا ماتنوي ان تعمل به في البرلمان

489
00:47:05,120 --> 00:47:07,359
لن تتحدث مع اليمين

490
00:47:07,480 --> 00:47:09,759
اليسار ينازع

491
00:47:10,640 --> 00:47:14,839
والليلة يا أصدقائي رأيتم نتائج عملي

492
00:47:14,960 --> 00:47:17,479
نتائج سياسية حقيقية

493
00:47:17,600 --> 00:47:22,319
وبرأيي، انتم امام خيار سهل

494
00:47:22,440 --> 00:47:28,959
خيار حلم نيبورغ الوردي أوالعالم الواقعي

495
00:47:29,080 --> 00:47:31,239
...انا اتمنى وأؤمن

496
00:47:33,320 --> 00:47:38,519
ستختارون الخيار المسؤول
ان تختاروا الخيار الثاني

497
00:47:54,280 --> 00:47:58,719
لصالح نيبورغ كرئيسة للحزب 51 صوت

498
00:47:58,840 --> 00:48:01,559
لصالح ياكوب كروس كرئيس للحزب 59 صوت

499
00:48:01,680 --> 00:48:05,199
يعود ياكوب كروس كرئيس للحزب

500
00:48:34,320 --> 00:48:37,639
مبروك ياكوب -
شكرا -

501
00:48:40,480 --> 00:48:43,479
هل لديك خمس دقائق يابيرغيت؟

502
00:48:45,840 --> 00:48:47,399
تفضل ياتوربن

503
00:48:47,520 --> 00:48:50,639
وبهذا تم انتخاب ياكوب كروس كرئيس للمحافظين

504
00:48:50,760 --> 00:48:53,919
بعد انتخابات دراماتيكية

505
00:48:54,040 --> 00:48:58,959
هل سنتوقع حدوث شيء بعد
مغادرة نيبورغ الانتخابات؟

506
00:48:59,080 --> 00:49:04,519
وهل هذه اقصر فترة رجوع الى عالم السياسة؟

507
00:49:04,640 --> 00:49:08,839
لا أستطيع ان اتخيل
نيبورغ كعضو حزب عادي

508
00:49:08,960 --> 00:49:14,919
ماذا عن انضمامها لحزب اخر؟ -
كلا، انها مثالية -

509
00:49:15,040 --> 00:49:20,959
بهذا نستنتج انها رجعت الى
المكان الذي جاءت منه؟

510
00:49:21,080 --> 00:49:22,959
...كاسبر يول -
توربن فريس -

511
00:49:23,080 --> 00:49:26,519
،كانت ليلة طويلة
شكرا وتصبحون على خير

512
00:49:30,480 --> 00:49:34,519
اللعنة، توقعت انها ستفوز

513
00:49:35,480 --> 00:49:39,559
الشائعات تقول انك تترقى في المناصب

514
00:49:41,880 --> 00:49:46,199
هل يتوجب على العثور على شريك في البرنامج؟ -
ليس بعد -

515
00:49:46,320 --> 00:49:48,999
هذه الامور تأخذ وقت

516
00:49:58,840 --> 00:50:03,439
اعرف ان الوقت متأخر ولكن اود لو نتحاور

517
00:50:08,640 --> 00:50:11,639
حسنا لنتحدث -
ممتاز -

518
00:50:13,840 --> 00:50:17,399
استطلاعات الرأي لاخر 6 شهور

519
00:50:17,520 --> 00:50:19,319
انا مندهش

520
00:50:20,360 --> 00:50:22,959
لا أريد ان القي محاضرة

521
00:50:23,080 --> 00:50:26,839
ولكنك سمعت بالمصطلح
"سعر البرنامج"

522
00:50:26,960 --> 00:50:30,999
هو تكلفة البرنامج مقارنة بعدد المشاهدين

523
00:50:33,920 --> 00:50:36,119
نعم -
دعني أضرب لك مثال -

524
00:50:36,240 --> 00:50:40,839
بينما كنا نغطي المؤتمر كانت
المحطة الثانية تعرض مسلسل فكاهي

525
00:50:42,240 --> 00:50:45,599
كم تكلفة الحلقة؟ -
هناك فرق -

526
00:50:45,720 --> 00:50:51,119
تكلفة الحلقة 60000 كرونر ل 700000
الى 800000 مشاهد

527
00:50:51,240 --> 00:50:54,679
هذا يعني 0.1 كرونر للمشاهد

528
00:50:54,800 --> 00:50:59,679
بخلاف المؤتمر الذي يكلف 240000 كرونر
ل 300000 مشاهد

529
00:50:59,800 --> 00:51:04,119
جميع برامجك باهضة التكاليف

530
00:51:04,240 --> 00:51:06,279
كانت أولويات غريغرس مختلفة

531
00:51:06,400 --> 00:51:11,479
اريدك ان تتعرف على عالمي
والاسئلة التي اتلقاها

532
00:51:12,320 --> 00:51:15,719
لم تأكل الاخبار جزء
كبير من وقت المحطة؟

533
00:51:15,840 --> 00:51:19,759
ولم فريس لايزال رئيس تحرير الاخبار؟

534
00:51:19,880 --> 00:51:23,679
لن يتفهموا الكلفة الباهضة
على عاتق المحطة الاولى

535
00:51:23,800 --> 00:51:28,159
لدرجة انهم سيفصلون وجه المحطة
كاترين فونزمارك عن العمل

536
00:51:28,280 --> 00:51:32,719
...لم يتسنى لي الوقت -
فكر مليا بهذه الاسئلة -

537
00:51:34,160 --> 00:51:37,319
ولنتناقش بخصوصها بعد يومين

538
00:51:39,800 --> 00:51:41,479
حسنا، الى اللقاء

539
00:52:06,040 --> 00:52:09,039
هل تحدثت للمحطة الاولى؟ -
نعم -

540
00:52:11,680 --> 00:52:16,239
نريد ان نعرف ماذا حدث لهذا الحزب

541
00:52:45,880 --> 00:52:47,959
...لا أعرف -
لله -

542
00:52:48,080 --> 00:52:50,799
،هذه السياسة ياكاترين
تربح قليل وتخسر قليل

543
00:53:36,320 --> 00:53:40,639
هاقد جاءت ماما ياحبيبي

544
00:53:40,760 --> 00:53:42,279
...جدتي

545
00:53:46,920 --> 00:53:50,439
أعطيني اياه، يجب ان تنامي

546
00:53:50,560 --> 00:53:55,399
تعال ياحبيبي
جدتك ستعتني بك

547
00:53:55,520 --> 00:53:58,079
تصبحين على خير
هيا ياصغيري

548
00:54:27,960 --> 00:54:29,199
...حسنا

549
00:54:31,440 --> 00:54:35,919
.المساحة كبيرة
بالضبط 327 م

550
00:54:40,240 --> 00:54:43,959
وللمبنى قصة مثيرة

551
00:54:44,080 --> 00:54:47,679
كان يأوي موظفات متدنيات الاجور

552
00:54:51,440 --> 00:54:54,479
الحمامات خربة

553
00:54:59,280 --> 00:55:02,839
وخلال الحرب كان هنا محل للاقفال

554
00:55:02,960 --> 00:55:05,199
وكان متعاون مع الالمان

555
00:55:18,320 --> 00:55:23,159
المالك يعرف حالة المبنى
وانه بحاجة لصيانة

556
00:55:23,280 --> 00:55:25,319
لذلك السعر متدني

557
00:55:32,160 --> 00:55:34,599
فكري بالموضوع ليومين

558
00:55:37,520 --> 00:55:40,999
.هذا غير ضروري
متى استلم المبنى؟

559
00:55:41,120 --> 00:55:43,559
لحظة التوقيع على العقد

560
00:55:45,840 --> 00:55:47,639
ماذا تنوين ان تفعلي به؟

561
00:55:48,680 --> 00:55:50,079
لحظة

562
00:55:52,120 --> 00:55:54,719
سيكون مقر حزب سياسي جديد

563
00:56:00,100 --> 00:56:08,100
للعربية أبوسليمان asr@baldi.cc

