﻿1
00:00:01,080 --> 00:00:05,679
ستقام انتخابات عامة في الـ 8 من نوفمبر

2
00:00:06,320 --> 00:00:10,399
سأنام في المكتب -
بل ستنام في البيت -

3
00:00:12,560 --> 00:00:15,359
هناك انسجام بينك وبين بيا

4
00:00:16,520 --> 00:00:18,359
لم أخبر أحد

5
00:00:18,480 --> 00:00:22,759
هل بأمكانك مساعدة بيرغيت غدا؟

6
00:00:23,560 --> 00:00:27,599
لديك خلايا سرطانية ابتدائية

7
00:00:27,720 --> 00:00:33,199
أريد علاج لايتعارض مع طبيعة عملي
المتمثلة في 15 الى 16 ساعة يوميا

8
00:00:33,320 --> 00:00:37,479
ملايين أم بلايين؟
هناك فرق شاسع

9
00:00:37,600 --> 00:00:41,399
انها تغطية رائعة ان ينهار
سياسي مخضرم على الهواء

10
00:00:45,560 --> 00:00:47,199
يومي كان طويل

11
00:00:53,520 --> 00:00:56,079
<i>أعرف الطريق الذي به تتقدم
...أو المسار الذي يعيقك</i>

12
00:00:56,200 --> 00:00:58,919
<i>ولكن اختر الطريق الذي يجعل منك حكيم...
بوذا -</i>

13
00:01:19,760 --> 00:01:22,639
هل بامكاننا عمل شيء حيال هذا؟

14
00:01:22,760 --> 00:01:25,239
<b><i>بيرغيت نيبورغ تسقط</i></b>

15
00:01:25,360 --> 00:01:27,599
الصفحة تلو الاخرى

16
00:01:33,840 --> 00:01:36,959
أعلم ان هذا تشاؤمي

17
00:01:38,080 --> 00:01:42,279
بالطبع هم قسوا عليها لانها زعيمة حزب

18
00:01:42,400 --> 00:01:47,759
انها رئيسة وزراء سابقة ولن
تحصل على الرحمة عند أقل هفوة

19
00:01:48,760 --> 00:01:52,079
يجب التغطية بخلق قصة جديدة

20
00:01:52,200 --> 00:01:55,359
القصة هي انها فقدت عقلها

21
00:01:55,480 --> 00:01:57,479
صباح الخير

22
00:01:58,800 --> 00:02:03,359
هناك شيء اريد ان اخبركم به

23
00:02:03,480 --> 00:02:08,359
القيادات فقط. هل بامكان الباقي
مغادرة الغرفة لو سمحتوا؟

24
00:02:17,640 --> 00:02:22,279
لقد تم ازالة خلايا سرطانية
من أحد أثدائي جراحيا

25
00:02:22,400 --> 00:02:26,319
أنا أتلقى العلاج الاشعاعي
والمتبقي له 10 ايام

26
00:02:26,440 --> 00:02:29,319
حتى يتم تسريحي من المستشفى

27
00:02:29,440 --> 00:02:32,919
أرجو أن يتفهم الجميع لم أخفيت الامر

28
00:02:34,800 --> 00:02:38,799
ولكن ماحصل بالامس يستدعيني ان
أعترف أن ماحصل لي قد أثر في

29
00:02:39,280 --> 00:02:46,039
الجميع يعاني من تبعات الامس وخصوصا كاترين

30
00:02:46,560 --> 00:02:48,719
يجب أن أخفف من أحمالي

31
00:02:48,840 --> 00:02:53,519
وأعدكم أن لا أحمل نفسي أكبر من طاقتها

32
00:02:53,640 --> 00:02:57,239
ماذا عن الصحف والتلفزيون؟

33
00:02:57,800 --> 00:03:04,639
أنوي أن يبقى الخبر بين الحضور

34
00:03:05,120 --> 00:03:10,319
أشك ان يبقى الامر سر -
ستحصلين على الكثير من التعاطف -

35
00:03:12,000 --> 00:03:14,679
سنخسر الكثير من التعاطف
ان أبقيت الامر سر

36
00:03:14,800 --> 00:03:18,279
لا أنوي الحصول على الأصوات العاطفية

37
00:03:18,400 --> 00:03:22,319
سيكون مبرر جيد لما حصل بالأمس

38
00:03:22,440 --> 00:03:26,319
أعرف ذلك ولكن أفضل أن يبقى الأمر بيننا

39
00:03:31,160 --> 00:03:33,079
أنا لست ميتة، أليس كذلك؟

40
00:04:32,800 --> 00:04:35,719
الحلقة 28
عندما تتغير الحقائق

41
00:04:43,680 --> 00:04:44,839
هل من خطب ما؟

42
00:04:47,360 --> 00:04:51,159
متى أتيت البيت البارحة؟ -
الـ 2 أو الـ 3 صباحا -

43
00:04:51,280 --> 00:04:52,879
الـ 4 صباحا

44
00:04:54,200 --> 00:04:59,519
اغتسلت ووضعت سروالك في
أسفل سلة الملابس المتسخة

45
00:04:59,640 --> 00:05:02,599
كنت في العمل طول اليوم

46
00:05:02,720 --> 00:05:06,999
هل ضاجعت أحدهن؟ -
كلا ياكارولين، كلا -

47
00:05:08,560 --> 00:05:10,159
هل ضاجعت أحدهن ياتوربن؟

48
00:05:16,960 --> 00:05:18,599
كلا، أقصد...أنا...أنا

49
00:05:21,520 --> 00:05:25,959
اللعنة...نعم حصل

50
00:05:26,080 --> 00:05:28,839
مضاجعة على الماشي -
من كانت؟ -

51
00:05:28,960 --> 00:05:31,719
مساعدتي

52
00:05:31,840 --> 00:05:33,319
لاتعرفينها

53
00:05:34,760 --> 00:05:38,679
أنا اسف، هذا خطأ
يجب أن أذهب

54
00:05:38,800 --> 00:05:41,759
لايمكنك الذهاب الان -
سنناقشه الليلة -

55
00:05:43,360 --> 00:05:48,959
حسنا، تعجبني الصفحة الاولى

56
00:05:53,640 --> 00:05:55,239
برافو

57
00:05:58,640 --> 00:06:02,279
مالذي يحصل؟ -
نحن في أخبار الصفحة الاولى -

58
00:06:02,920 --> 00:06:08,519
.استطلاعات الرأي في السماء
سأضع سقف جديد للاخبار السياسية

59
00:06:08,640 --> 00:06:12,399
أو انزالها للأرض -
هذا حال الاخبار ياتوربن -

60
00:06:12,520 --> 00:06:15,839
سنريهم النصر
ونريهم الهزيمة

61
00:06:15,960 --> 00:06:20,319
وسنعاود اظهار النجاح مرة اخرى
هكذا نكسب التغطية

62
00:06:25,240 --> 00:06:26,679
الى اللقاء اليكس

63
00:06:34,400 --> 00:06:38,039
قضي علينا
لقد عرفت كارولين

64
00:06:39,440 --> 00:06:41,759
...سألتني بشكل مباشر

65
00:06:44,240 --> 00:06:46,159
قلت لها ضاجعتها مرة واحدة
ولا أعلم من تكون

66
00:06:49,040 --> 00:06:51,879
...بامكانك الصمت ولكن

67
00:06:54,160 --> 00:06:58,639
مرحبا، جيد أن نعرف ماذا سنفعل؟

68
00:07:00,880 --> 00:07:05,279
فيديوات الحفلة

69
00:07:05,760 --> 00:07:12,959
يحق لبيرغيت نيبورغ ان تمر
بيوم سيء وهذا كل مافي الامر

70
00:07:13,760 --> 00:07:16,879
انها ليست الوحيدة العضو في الحزب

71
00:07:17,000 --> 00:07:19,959
يون بيرتلسن اقترح اعادة
صياغة القانون الضريبي

72
00:07:20,080 --> 00:07:22,679
<i>صحيفة اكسبرس تعرف
ان بيرغيت مريضة</i>

73
00:07:32,600 --> 00:07:34,359
لقد انتشر خبر مرضك

74
00:07:34,480 --> 00:07:38,599
اتصلت بي صحيفة أكسبرس
ولم أعاود الاتصال بهم

75
00:07:43,920 --> 00:07:47,319
فرصتنا الان أن نقول الخبر باسلوبنا

76
00:07:49,120 --> 00:07:52,399
.اعلني الخبر عن طريق التلفزيون
والمحطة الثانية جيدة بالعواطف

77
00:07:52,520 --> 00:07:55,479
.اختيار موفق
ماذا عن المحطة الاولى؟

78
00:07:55,600 --> 00:07:59,679
سأتلو بيانا مختصرا يتركز على
الحقائق بعيد عن العواطف

79
00:07:59,800 --> 00:08:03,599
ستتكلمين عن مرضك الـ 24 ساعة القادمة

80
00:08:03,720 --> 00:08:06,839
انها أكبر قصة شخصية في الانتخابات

81
00:08:09,800 --> 00:08:13,119
سنصور هنا
انت في العمل، انت لست مريضة

82
00:08:13,240 --> 00:08:14,999
انت محترفة

83
00:08:16,320 --> 00:08:19,599
من سيجري اللقاء؟ -
دورتي بركس -

84
00:08:21,160 --> 00:08:25,279
انها معبودة الدنمارك
وتحترم الاتفاقات

85
00:08:26,200 --> 00:08:28,839
لا أسئلة عن عائلتها

86
00:08:31,840 --> 00:08:34,479
هل حصلت على كل ماتريدين؟ -
نعم -

87
00:08:37,720 --> 00:08:39,319
مرحبا -
مرحبا -

88
00:08:41,000 --> 00:08:45,479
يون و سيريو و أغنيت
يتناقشون حول الاقتصاد

89
00:08:45,600 --> 00:08:50,039
يجب ان نبدو أكثر جدية الان

90
00:08:50,160 --> 00:08:53,599
يجب ان نمول الحملة -
سأتدبر -

91
00:08:53,720 --> 00:08:56,319
اوكي؟ -
بالطبع -

92
00:08:57,120 --> 00:08:59,559
جاهزة؟ -
نعم -

93
00:08:59,680 --> 00:09:04,719
شكرا لاعطائنا من وقتك -
بالطبع -

94
00:09:04,840 --> 00:09:10,039
سرطان الثدي مرض خطير
وطبعا كان الخبر صادم

95
00:09:10,160 --> 00:09:14,159
يجب ان أعترف انني نفذت بجلدي

96
00:09:15,200 --> 00:09:20,279
الاف الدنمركيات يصبن به
سنويا واصابتي ليست بالبليغة

97
00:09:20,400 --> 00:09:23,839
هل لديك رسالة لهن؟

98
00:09:25,560 --> 00:09:27,799
...انا الان اقدر

99
00:09:27,920 --> 00:09:29,599
<i>كارولين اتصلت 8 مرات</i>

100
00:09:29,720 --> 00:09:34,999
وعلاجي ماهو الا نجاح لما...
قمت به عندما كنت بالحكومة

101
00:09:35,120 --> 00:09:38,479
الصحافة كانت قاسية على ادائك
...التلفزيوني البارحة

102
00:09:39,040 --> 00:09:46,199
لم اختار الديموقراطيون الجدد
المحطة الثانية ولم يختارونا؟

103
00:09:46,320 --> 00:09:48,999
مابكم؟

104
00:09:52,120 --> 00:09:55,399
انا أشعر بالتحسن
وانا اتلقى العلاج

105
00:09:55,520 --> 00:09:58,199
ولا علاقة لمرضي بالانتخابات

106
00:09:58,320 --> 00:10:01,719
من الان صاعدا سيكون سياسة في سياسة

107
00:10:05,680 --> 00:10:07,399
مرحبا -
مرحبا أمي -

108
00:10:07,520 --> 00:10:08,799
مرحبا حبيبي

109
00:10:12,040 --> 00:10:15,239
هل افتقدتني؟ -
كلا -

110
00:10:17,480 --> 00:10:19,359
من أرسل كل هذه الورود؟

111
00:10:20,440 --> 00:10:23,679
.كل الاغبياء الذين يعبأون بك
اغبياء مثلي

112
00:10:25,640 --> 00:10:30,959
جيريمي أبلغني أن أقول لك ان تتصلي به

113
00:10:31,080 --> 00:10:33,159
.حسنا، ممتاز
سأتصل به

114
00:10:33,280 --> 00:10:36,359
احتاج دقيقة مع ماما يا لورا

115
00:10:41,440 --> 00:10:45,479
سألتفت للاطفال كلما احتجتيني

116
00:10:45,600 --> 00:10:47,479
أنا قلقة بخصوص ماغنوس

117
00:10:47,600 --> 00:10:50,559
انه يخشى خسارتك

118
00:10:52,400 --> 00:10:56,279
.قل له لن يخسرني
هو يؤمن بكل ماتقول

119
00:10:56,400 --> 00:10:59,759
حسنا، اعتني بنفسك

120
00:11:01,000 --> 00:11:04,559
...اريدك ان -
لاتقلق -

121
00:11:05,880 --> 00:11:09,359
انها جميلة -
اتصلي بخليلك -

122
00:11:09,920 --> 00:11:12,239
...نعم -
ماذا؟ -

123
00:11:12,360 --> 00:11:15,839
كيف اخبره ان يبقى بعيدا؟

124
00:11:18,000 --> 00:11:21,279
لا أتحمل ان يقلق علي المزيد من الناس

125
00:11:21,400 --> 00:11:23,399
ويومي قصير

126
00:11:23,520 --> 00:11:28,399
ان اكون خليلته قليلا وأم
قليلا وأخوض الانتخابات

127
00:11:29,160 --> 00:11:31,279
جيد اني لست خليلك

128
00:11:35,960 --> 00:11:38,999
من الشجاعة الاعلان عن حالتك

129
00:11:39,120 --> 00:11:41,999
والحديث بكل أريحية عن مرضها

130
00:11:42,120 --> 00:11:47,999
هل تتصيد الاصوات؟ -
كلا، الامر أكثر جدية -

131
00:11:48,120 --> 00:11:53,079
هل هو أمر تكتيكي اعلان مرضها بهذا الوقت؟

132
00:11:53,200 --> 00:11:56,439
كلا، السرطان مرض خطير

133
00:12:01,840 --> 00:12:04,279
لا أصدق انك ضاجعتها على الماشي

134
00:12:06,000 --> 00:12:07,879
كنتم تتضاجعون من مدة

135
00:12:09,320 --> 00:12:13,239
في الـ 24 اغسطس عندما ذهبت للمؤتمر

136
00:12:15,720 --> 00:12:21,999
اتصلت بسكرتيرتك وقالت لم يكن هناك مؤتمر

137
00:12:25,880 --> 00:12:30,439
اخبرني من هي
من ه؟ من هي ياتوربن؟

138
00:12:31,680 --> 00:12:32,919
بيا

139
00:12:35,280 --> 00:12:37,119
محررتك بيا؟

140
00:12:40,000 --> 00:12:41,599
افصلها

141
00:12:43,680 --> 00:12:46,679
لا أستطيع -
انقلها اذا -

142
00:12:47,920 --> 00:12:50,639
...لا أستطيع -
لايمكنك العمل معها طول اليوم -

143
00:12:50,760 --> 00:12:53,279
حسنا سأنقلها

144
00:12:53,400 --> 00:12:58,599
سنقدمك لبضع دقائق
وبعدها ننتقل لفيديوات الانتخابات

145
00:12:58,720 --> 00:13:02,919
واخيرا 5 الى 10 دقائق نقاش

146
00:13:03,560 --> 00:13:08,079
ها انت. هل لديك ملاحظات على تسلسل الامور؟

147
00:13:09,280 --> 00:13:11,199
حسنا، شيء اخر؟

148
00:13:11,320 --> 00:13:15,359
لوتمكنا من نقاش الفيديو فسيكون هذا جيدا

149
00:13:15,480 --> 00:13:17,319
على مستويات مختلفة من المعتاد

150
00:13:18,760 --> 00:13:24,919
اي مستويات؟ -
بعيدا عن التناقضات -

151
00:13:25,040 --> 00:13:29,559
التي يرفضها حزب الحرية

152
00:13:29,680 --> 00:13:35,239
اتوقع ان الفيديو سيحوي على
حقول القمح واعلام الدنمرك؟

153
00:13:35,360 --> 00:13:37,839
هذا ضيق في الافق

154
00:13:37,960 --> 00:13:43,639
.انت لاتمثل الجماهير
انت تضيق على ضيوفك

155
00:13:44,680 --> 00:13:48,999
قميص باهض، ايباد، قهوة من المدينة
عوضا عن مكينة القهوة بالاستديو

156
00:13:50,080 --> 00:13:51,079
يالله

157
00:13:53,000 --> 00:13:55,559
كنت تكتمين كل هذا في صدرك يا بنيدكت؟

158
00:13:57,000 --> 00:14:02,279
اعلم ان الفيديو غير
جاهز حتى اللحظة ياسفند

159
00:14:02,400 --> 00:14:04,799
نريد مراجعته

160
00:14:07,000 --> 00:14:11,639
سألتقي تورسن وكارستن لتصريح مشترك

161
00:14:11,760 --> 00:14:16,199
يجب ان نضع شيء نتفاوض حوله

162
00:14:16,320 --> 00:14:18,519
لديكم خيط؟ -
نعم، التعليم -

163
00:14:18,640 --> 00:14:22,599
كيف ندعم المدارس الصغيرة؟

164
00:14:22,720 --> 00:14:25,719
ستمول نفسها

165
00:14:25,840 --> 00:14:29,639
تكاليف ادارة مدرسة صغيرة لاتذكر

166
00:14:29,760 --> 00:14:34,959
مقارنة بالربح الذي تجنيه

167
00:14:35,080 --> 00:14:38,759
ونحن نصر على الابقاء على
فصول الاحتياجات الخاصة

168
00:14:38,880 --> 00:14:45,119
عوضا عن ارغام اصحاب الحاجات
الخاصة في المدارس العادية

169
00:14:45,240 --> 00:14:48,079
نحتاج الى حملة في كوبنهيغن

170
00:14:48,200 --> 00:14:52,519
ليرى الشعب اننا حزب مستقل

171
00:14:52,640 --> 00:14:57,159
يجب ان نختار طريق طويل للتظاهر

172
00:15:00,160 --> 00:15:02,919
مامن مشكلة

173
00:15:04,560 --> 00:15:08,519
هل تأخرت؟ -
كلا كلا كلا البتة -

174
00:15:11,920 --> 00:15:16,559
قررنا الاستفادة من وقتنا

175
00:15:16,680 --> 00:15:23,279
.يؤسفنا ماسمعنا عن مرضك
تعازينا...اقصد اسفنا

176
00:15:27,000 --> 00:15:30,879
هل قرأتم مقترحي؟ -
نعم -

177
00:15:31,000 --> 00:15:34,679
ولكن البيان العام اتفقنا عليه

178
00:15:35,840 --> 00:15:38,079
ستوافقين عليه حين تقرأيه

179
00:15:38,200 --> 00:15:40,079
<b><i>دنماركنا</i></b>

180
00:15:41,880 --> 00:15:46,399
دنماركنا؟ ماهذا؟ -
رؤيتنا للمجتمع الدنماركي -

181
00:15:48,040 --> 00:15:50,239
منذ متى تعملون عليه؟

182
00:15:52,920 --> 00:15:59,359
لم تذكرونا حتى -
ليس قبل أن تقرأيه -

183
00:15:59,480 --> 00:16:03,559
ولكنه غير قابل للتفاوض

184
00:16:06,400 --> 00:16:11,639
الخضر والعمال قريبون من بعض من مدة

185
00:16:11,760 --> 00:16:18,079
فطبيعيا سياستنا المعارضة
تخرج من رحم انسجام الحزبين

186
00:16:19,240 --> 00:16:24,119
وننظر للديموقراطيون الجدد
كمكون مهم في الحكومة

187
00:16:24,240 --> 00:16:29,359
ويجب ان نشكل جبهة موحدة
في المؤتمر الصحفي غدا

188
00:16:30,480 --> 00:16:34,519
متحدة؟ عندما تتفقون على جميع النقاط مسبقا

189
00:16:34,640 --> 00:16:39,039
تحت مسمى يصعب على اعضاء حزبي تقبله

190
00:16:39,160 --> 00:16:40,999
الدنمارك الجديدة أفضل؟ -
كلا -

191
00:16:42,400 --> 00:16:48,039
يجب ان نطلع على المسودة قبل الموافقة

192
00:16:49,760 --> 00:16:53,519
نعرف انك تمرين بوقت عصيب يا بيرغيت

193
00:16:53,640 --> 00:16:58,879
وكان واضحا بادائك التلفزيوني تلك الليلة

194
00:17:00,160 --> 00:17:03,479
...نعتقد ان المصلحة

195
00:17:03,600 --> 00:17:05,999
ان تكوني من المتفرجين...

196
00:17:13,800 --> 00:17:16,199
هل دان موجود؟ -
ذهب لتناول الغداء -

197
00:17:23,280 --> 00:17:27,679
.كارولين عرفت عنك
أعني العلاقة بيننا

198
00:17:29,960 --> 00:17:33,999
...لاتطيق عملنا مع بعض

199
00:17:34,120 --> 00:17:37,999
كفى كفى كفى
لماذا تقول لي هذا؟

200
00:17:38,120 --> 00:17:40,199
...لكي تتفهمي

201
00:17:41,320 --> 00:17:44,159
قرار نقلك لدائرة الوثائقيات

202
00:17:45,920 --> 00:17:48,599
دائرة الوثائقيات؟ -
مؤقتا طبعا -

203
00:17:50,280 --> 00:17:52,279
وماذا عساي أعمل هناك؟

204
00:17:54,880 --> 00:17:58,839
أسف، لا أستطيع العودة
للبيت قبل ان أنقلك هناك

205
00:18:05,080 --> 00:18:06,759
لا أعرف ماذا أقول

206
00:18:10,360 --> 00:18:12,079
لاتقولي شيء

207
00:18:21,480 --> 00:18:26,279
ولا كلمة عن التعليم -
انه بيان اشتراكي -

208
00:18:26,400 --> 00:18:30,719
مارأيك ياسورن؟ -
أسوأ شيء قد يحدث ان تفشل الخطة -

209
00:18:30,840 --> 00:18:36,799
المفوضية التي انا جزء
منها قامت بتحليل الخطة

210
00:18:36,920 --> 00:18:41,079
والخطة غير فعالة بشكل كبير

211
00:18:41,200 --> 00:18:42,759
هل لك ان تفسر؟

212
00:18:48,600 --> 00:18:51,719
على سبيل المثال ضريبة أصحاب الملايين

213
00:18:52,400 --> 00:18:54,639
لاتعود بالعائد المجدي على الدولة

214
00:18:54,760 --> 00:18:59,679
وهي مضرة بكل من يريد البدأ بنشاط تجاري

215
00:18:59,800 --> 00:19:03,439
اتفق -
هل نستطيع ان نعمل شيء؟ -

216
00:19:03,560 --> 00:19:08,399
دعي الخطة تشمل التعليم -
تورسن يرفض تغيير الخطة -

217
00:19:09,440 --> 00:19:12,639
لا أعتقد استطيع الموافقة على الخطة

218
00:19:12,760 --> 00:19:16,679
انه انتحار ان نكسر صفوف المعارضة

219
00:19:17,840 --> 00:19:20,159
انه انتحار على اي حال

220
00:19:22,000 --> 00:19:26,279
ولكن يجب ان نتحالف مع أحد

221
00:19:26,400 --> 00:19:28,799
لنتحالف مع هيسيلبو؟

222
00:19:30,040 --> 00:19:34,039
ونعد توابع للمحافظين؟ لن
ينظر الينا أحد كحزب مستقل

223
00:19:37,600 --> 00:19:41,799
بدعمنا تورسن يوجد لنا سبب للبقاء

224
00:19:43,120 --> 00:19:46,239
غدا نقول اننا نتفق مع الخطة

225
00:19:46,360 --> 00:19:49,959
ومن ثمة نحاول ان ندخل عليها بعض
من وجهات نظرنا قدر المستطاع

226
00:19:52,360 --> 00:19:54,199
بداية جيدة

227
00:19:55,400 --> 00:19:57,199
ها هو ذا

228
00:19:59,800 --> 00:20:02,039
انت متأخرة جدا

229
00:20:02,160 --> 00:20:04,319
الانتخابات قائمة

230
00:20:04,440 --> 00:20:06,879
سانجز مابيدي والقاك غدا

231
00:20:08,640 --> 00:20:10,159
انتهينا من الفيديو

232
00:20:11,800 --> 00:20:13,679
لقد قمت بوضع المكياج بنفسك

233
00:20:14,200 --> 00:20:17,599
للتو أتيت من المسيرة

234
00:20:18,960 --> 00:20:23,199
هل لي أن أسألك سؤال
ولن يتعدى الامر السؤال

235
00:20:23,320 --> 00:20:26,279
ماهو دور مظهرك على عملك السياسي؟

236
00:20:26,400 --> 00:20:29,239
كما يؤثر مظهرك على ادائك على ما أظن

237
00:20:32,160 --> 00:20:36,039
نعم؟ ليس عندي المزيد من الوقت له الان

238
00:20:36,160 --> 00:20:38,599
جيد، الى اللقاء

239
00:20:38,720 --> 00:20:40,439
لنشاهد الفيديو

240
00:20:43,760 --> 00:20:45,879
كما توقعت، حقول قمح

241
00:20:46,880 --> 00:20:48,399
كلها لك انت فقط

242
00:21:17,600 --> 00:21:20,479
انت لحوح -
وانت جذابة -

243
00:21:25,480 --> 00:21:27,479
كن لطيفا معي في الاستديو

244
00:21:28,560 --> 00:21:31,119
والا قد أنشف

245
00:21:43,680 --> 00:21:45,759
لحظة، لحظة

246
00:22:12,200 --> 00:22:16,159
انه ببساطة من الطراز القديم

247
00:22:16,280 --> 00:22:20,079
انا أجس النبض مع الليبراليين

248
00:22:20,200 --> 00:22:24,959
وهم على علم ان بعض منا يريد ان
يكون في الحكومة بعد الانتخابات

249
00:22:25,080 --> 00:22:29,279
لايجب ان نسمح له ان يحشد انصاره القداما

250
00:22:29,400 --> 00:22:34,439
نعم، هذا دنيء ولكن
سالتوم يستعمل نفس الطرق

251
00:22:37,960 --> 00:22:41,039
ماذا تفعلين؟ -
اسألي توربن -

252
00:22:47,640 --> 00:22:49,559
هل نقلت بيا؟

253
00:22:49,680 --> 00:22:53,319
الوثائقيات بحاجة للمساعدة -
ولكن خلال الانتخابات؟ -

254
00:22:54,280 --> 00:22:59,919
جيد ان نضع الناس الجدد مثل ليسا تحت الضغط

255
00:23:00,040 --> 00:23:04,239
بيا لديها جميع البرامج المهمة
لايمكنك القاؤهم على ليسا

256
00:23:04,360 --> 00:23:07,519
سيساعدها توم -
توم؟ -

257
00:23:07,640 --> 00:23:10,039
توم لايقوى على الاعمال الجسيمة
منذ الذبحة الصدرية التي اصابته

258
00:23:11,480 --> 00:23:15,279
سنضطر للحديث مع الرئيس
ان نقلت أفضل مخرجة لدينا

259
00:23:30,240 --> 00:23:32,799
بيا، بيا، بيا

260
00:23:32,920 --> 00:23:36,799
لن تذهبي للوثائقيات

261
00:23:36,920 --> 00:23:38,839
لانستطيع العمل بدونك

262
00:23:43,400 --> 00:23:44,479
اسف

263
00:23:45,160 --> 00:23:46,359
سررت بلقائك -
وانا كذلك -

264
00:24:03,640 --> 00:24:05,079
هانز كريستين

265
00:24:07,280 --> 00:24:13,279
تقدم المعارضة اليوم بيانها المشترك بعنوان
"دنماركنا"

266
00:24:13,400 --> 00:24:15,319
رؤيتنا للدنمارك

267
00:24:15,440 --> 00:24:21,439
المبنية على الرفاهية الاجتماعية
والتوزيع العادل للموارد والوحدة الوطنية

268
00:24:22,200 --> 00:24:28,839
في البداية انا وكارستن
سنتناول البرنامج نقطة نقطة

269
00:24:31,760 --> 00:24:34,719
الدنمارك الموحدة
الدنمارك التي تتحدى المستقبل

270
00:24:34,840 --> 00:24:36,959
"دنماركنا"
شكرا

271
00:24:37,960 --> 00:24:43,559
من رسم السياسات؟
الخضر والعمال؟

272
00:24:43,680 --> 00:24:45,799
وتمت الموافقة عليها من الديموقراطيون الجدد؟

273
00:24:45,920 --> 00:24:48,999
هل بامكان بيرغيت تأكيد هذا؟ -
طبيعي -

274
00:24:49,120 --> 00:24:54,439
انت توافقين على الضريبة المليونية
التي كنت تعارضينها بالسابق؟

275
00:24:54,560 --> 00:24:58,119
التعاون يقتضي التنازلات

276
00:24:58,240 --> 00:24:59,719
ولكن كحزب

277
00:24:59,840 --> 00:25:03,839
...لدينا اراءنا المستقلة بخصوص التعليم

278
00:25:03,960 --> 00:25:06,359
نحن نجتمع اليوم

279
00:25:06,480 --> 00:25:12,839
لنطرح نظرتنا كمعارضة لا كأحزاب مستقلة

280
00:25:12,960 --> 00:25:17,079
هل للديموقراطيون الجدد
أي بصمات في هذه الخطة؟

281
00:25:17,200 --> 00:25:21,159
بيرغيت نيبورغ كانت منهمكة جدا مؤخرا

282
00:25:21,880 --> 00:25:24,119
ونحن نتعاطف معها

283
00:25:24,840 --> 00:25:28,159
وقد انضم حزبها تحت راية المعارضة

284
00:25:28,280 --> 00:25:31,999
وأعلنت دعمها المطلق لي كزعيم للمعارضة

285
00:25:32,120 --> 00:25:33,679
وهل بامكان بيرغيت نيبورغ تأكيد ماقلت؟

286
00:25:35,480 --> 00:25:37,039
نعم

287
00:25:50,120 --> 00:25:52,639
يجب ان نطرح سياساتنا بشكل مستقل

288
00:25:52,760 --> 00:25:54,519
والتي لايريد ان يسمعها أحد

289
00:25:54,640 --> 00:25:57,879
ولكننا لم نخسر الحرب. اليس كذلك يا نيتي؟

290
00:25:58,880 --> 00:26:00,479
كلا

291
00:26:00,600 --> 00:26:04,559
بدأنا بـ نيسكافية ولوح أبيض
وها قد وصلنا الى ماوصلنا

292
00:26:04,680 --> 00:26:09,959
ربما يتحتم ان نختار شارع أصغر للمسيرة

293
00:26:10,080 --> 00:26:13,239
او ربما سيكون الامر محرج -
سأتدبر الأمر -

294
00:26:13,760 --> 00:26:17,439
...ان أردنا زخما اعلاميا

295
00:26:17,560 --> 00:26:22,559
فيجب ان نستثمر في...
جميع معارفنا الاعلاميين

296
00:26:22,680 --> 00:26:24,559
ساتصل بالمحطة الاولى بالطبع
...انت يا أيريك

297
00:26:24,680 --> 00:26:27,999
انا أعرف محرر أخبار الراديو زيلاند
ذهبنا للمدسة سويا

298
00:26:29,280 --> 00:26:32,439
وانت تعرف صحفي من بوليتيكن يا يون؟

299
00:26:33,080 --> 00:26:34,639
و نيتي؟

300
00:26:35,920 --> 00:26:37,399
سأبحث عن أحدهم

301
00:26:41,080 --> 00:26:45,559
سنعلمهم اننا بصدد طرح رؤية جديدة غدا

302
00:26:45,680 --> 00:26:51,199
مرحبا بيورن. سعيد بالحديث معك
...كلا، انه بخصوص الصحيفة

303
00:26:51,960 --> 00:26:53,879
مرحبا هان
عندي خبر جديد لك

304
00:26:55,560 --> 00:27:00,839
توربن مستاء جدا انك اعطيت المحطة
الثانية أفضلية اذاعة خبر مرض بيرغيت

305
00:27:00,960 --> 00:27:05,079
.نعم، ولكن هذا الخبر لك
اعادة هيكلة التعليم

306
00:27:05,200 --> 00:27:08,159
نريد احياء برنامج التعليم القروي

307
00:27:08,280 --> 00:27:12,679
ابعثي لي المسودة -
اود ان نجري لقاء -

308
00:27:12,800 --> 00:27:15,759
.لقاء مع نيتي وربما نيبورغ
للحديث في السياسة فقط

309
00:27:15,880 --> 00:27:19,079
نحن نركز على مشروع
"دنماركنا"

310
00:27:19,200 --> 00:27:22,439
كأهم خبر

311
00:27:22,560 --> 00:27:28,479
.برنامج المعارضة لايتطرق للتعليم
نحن نتطرق للتعليم

312
00:27:28,600 --> 00:27:31,479
انتم حزب صغير

313
00:27:31,600 --> 00:27:34,879
نفضل الحديث مع الكبار

314
00:27:36,000 --> 00:27:37,719
حسنا، الى اللقاء

315
00:27:37,840 --> 00:27:39,639
هذا غير صحيح

316
00:27:39,760 --> 00:27:42,279
.اهدئي يا نيتي
تفاءلي قليلا

317
00:27:42,400 --> 00:27:46,599
ليس بمقدور الكل الحصول على
...عمل مرموق في الاعلام

318
00:27:46,720 --> 00:27:49,359
ان فشلنا بما نقوم به الان، اليس كذلك؟

319
00:27:52,280 --> 00:27:55,879
.كلا، انا اسفة
بكل صدق اسفة

320
00:29:15,400 --> 00:29:19,439
في الـ 8 من نوفمبر ستقررون
ان كنتم ستصونون الدنمارك

321
00:29:20,880 --> 00:29:24,679
.لازالت بلدكم
لازلتم من يقرر

322
00:29:28,400 --> 00:29:33,359
هل الامور دائما عسل معك يا سفند اغي سالتوم؟

323
00:29:33,480 --> 00:29:38,119
حزب الحرية يركز على الجميل في الدنمارك

324
00:29:38,240 --> 00:29:41,119
هذه هي القيم التي نجلها ونحميها

325
00:29:41,240 --> 00:29:45,679
ولكن متى سينضم حزبكم للحكومة؟

326
00:29:45,800 --> 00:29:47,879
اتخذ القرار

327
00:29:48,000 --> 00:29:53,839
بقيادتي، لقد كبر حزب الحرية

328
00:29:53,960 --> 00:29:59,319
عندما دعمنا حكومة هيسيلبو

329
00:29:59,440 --> 00:30:03,639
وقد وضعنا الاسس لجميع المناورات السياسية

330
00:30:03,760 --> 00:30:07,719
وما هو رأي شباب الحزب؟

331
00:30:07,840 --> 00:30:09,639
رأي الاب هو السديد؟

332
00:30:10,520 --> 00:30:13,559
...دائما تكلمنا بصراحة

333
00:30:13,680 --> 00:30:17,719
ولكن اليس بامكان حزب الحرية
المساعدة في تشكيل الحكومة؟

334
00:30:21,440 --> 00:30:23,239
من أين جاء بهذا؟

335
00:30:24,400 --> 00:30:27,759
لا أستطيع ان الغي هذا الخيار في وقت لاحق

336
00:30:27,880 --> 00:30:31,079
هذا هو شأن السياسة

337
00:30:31,200 --> 00:30:35,999
الا يسبب لكم مشكلة عندما يرفض
زعيم حزبكم المشاركة بالحكومة؟

338
00:30:36,120 --> 00:30:38,119
ولكن نائب الرئيس يريد المشاركة بالحكومة

339
00:30:38,240 --> 00:30:42,639
بينيديكت نيدغارد لها مطلق الحرية برأيها

340
00:30:42,760 --> 00:30:46,559
ولكن الرئيس هو من يرسم سياسة الحزب

341
00:30:46,680 --> 00:30:50,239
كاميرا 3 على سالتوم -
واقصد سفند اغي سالتوم -

342
00:30:50,920 --> 00:30:52,759
لنكون على بينة

343
00:30:52,880 --> 00:30:57,999
نعم حزب الحرية منسجم مع نفسة

344
00:30:58,120 --> 00:31:00,079
شكرا لحضوركم

345
00:31:00,200 --> 00:31:02,359
مالذي قلته يا أولريك؟

346
00:31:02,480 --> 00:31:06,039
بماذا تلعب يا أولريك؟

347
00:31:07,840 --> 00:31:10,639
ماذا سمعت؟
مع من تكلمت؟

348
00:31:10,760 --> 00:31:12,159
سؤال جيد

349
00:31:14,320 --> 00:31:17,119
هل استرقت السمع على مكالمتي الهاتفية؟

350
00:31:19,120 --> 00:31:20,879
هذا هو التفسير المنطقي

351
00:31:21,000 --> 00:31:24,559
منطقتي بمقدار مضاجعتي كي
لا أقسو عليك باللقاء؟

352
00:31:25,920 --> 00:31:29,239
انت معتوه
<i>(dickhead)</i>

353
00:31:29,440 --> 00:31:31,559
معتوه يؤدي عمله

354
00:31:37,520 --> 00:31:38,759
يون

355
00:31:40,400 --> 00:31:41,799
الان؟

356
00:31:42,600 --> 00:31:44,559
صباح الخير بيرغيت -
استطلاعات رأي جديدة؟ -

357
00:31:46,960 --> 00:31:48,559
ليست بالجيدة

358
00:31:48,680 --> 00:31:53,279
يعاقبوننا كوننا حزب صغير
اختار الانزواء تحت المعارضة

359
00:31:53,800 --> 00:31:56,599
على الاقل الصحافة تهاجم الان حزب الحرية

360
00:31:56,720 --> 00:32:02,279
المحافظون لديهم ورقة عمل بخصوص لتعليم

361
00:32:02,400 --> 00:32:09,119
نتكبد من الاموال أكثر عندما نغلق
المدارس الصغيرة من ان نبقيها تعمل

362
00:32:09,680 --> 00:32:13,119
ماذا عن المحليات؟

363
00:32:13,240 --> 00:32:17,479
يفقدون كيانهم الاقتصادي مجرد
ان تغلق مدرستهم الصغيرة

364
00:32:17,600 --> 00:32:21,799
سنعمل على ابقاء المدارس الصغيرة تعمل

365
00:32:23,840 --> 00:32:29,919
المحافظون يريدون الابقاء
على فصول الاحتياجات الخاصة

366
00:32:30,040 --> 00:32:34,119
بمدرسيها المتخصصون في نفس المنطقة

367
00:32:34,240 --> 00:32:37,279
لقد سرقوا مقترحنا

368
00:32:37,400 --> 00:32:40,679
انها محض صدفة

369
00:32:42,760 --> 00:32:46,359
كيف حدث هذا؟ -
لا أفهم -

370
00:32:49,080 --> 00:32:54,479
انا على دراية ان المحافظين
متقدمين في هذا الجانب

371
00:32:54,600 --> 00:32:58,399
كان هذا مقترحنا كلمة بكلمة

372
00:33:02,080 --> 00:33:06,599
على أي حال، يجب ان نبعد
نفسنا عن كروس قدر المستطاع

373
00:33:09,280 --> 00:33:12,919
هل بأمكانك تدبير حلقة نقاشية بيني
وبينه وحبذا لو كانت على الهواء مباشرة

374
00:33:13,040 --> 00:33:15,599
عندها سأصقعه بمقترحنا

375
00:33:16,240 --> 00:33:17,679
رائع، شكرا

376
00:33:18,840 --> 00:33:22,079
المحطة الاولى ستعرض بيرغيت وكروس الليلة

377
00:33:22,200 --> 00:33:25,199
يعتقدون اننا تخلينا عن حزمة التعليم

378
00:33:25,320 --> 00:33:29,079
لقربها من حزب المحافظين

379
00:33:29,200 --> 00:33:34,359
<i>هل هناك مكان لحزبين؟ -</i>
رائع -

380
00:33:34,800 --> 00:33:38,799
يجب ان نركز على نقاط
التباين مع حزب المحافظين

381
00:33:38,920 --> 00:33:42,359
ابتعدي عن الانسجام
المجتمعي. انها قضية خاسرة

382
00:33:42,480 --> 00:33:46,359
نعم -
اتفق. وهناك قضية...الطاقة -

383
00:33:47,440 --> 00:33:52,879
كروس يعتقد ان الحكومة
قصيرة نظر بهذا الخصوص

384
00:33:53,000 --> 00:33:57,399
لدينا مقترح بخصوص مركز
ابحاث لطاقة الرياح

385
00:33:57,520 --> 00:34:01,879
لطالما اعترض كروس على
طاقة الرياح كونها مكلفة

386
00:34:02,760 --> 00:34:05,639
الناخبون يواجهون صعوبات

387
00:34:05,760 --> 00:34:10,639
في التفريق بين المحافظين
والديموقراطيون الجدد

388
00:34:11,200 --> 00:34:16,439
...بيرغيت نيبورغ، هل تفهمين وجهة نظر الناخب

389
00:34:16,560 --> 00:34:18,679
الذي لايستطيع الاختيار بينكم؟...

390
00:34:19,400 --> 00:34:22,599
يقول كروس انه سيدعم هيسيلبو

391
00:34:22,720 --> 00:34:24,319
و...؟

392
00:34:24,760 --> 00:34:29,119
وعندما كنت زعيمة المحافظين كان
لدينا طموح في الطاقة المتجددة

393
00:34:29,240 --> 00:34:34,679
كروس يتبع خطا هيسيلبو البعيدة
كليا عن الطاقة المتجددة

394
00:34:34,800 --> 00:34:38,559
الا يوجد لديك طموح بيئي يا كروس؟

395
00:34:39,320 --> 00:34:40,919
بالطبع لدي

396
00:34:41,040 --> 00:34:45,199
يرغب المحافظون بالمزيد من طاقة الرياح

397
00:34:46,280 --> 00:34:49,879
سنقترح ان ننتج أغلب احتياجاتنا

398
00:34:50,000 --> 00:34:53,759
من الطاقة المتجددة

399
00:34:53,880 --> 00:35:01,199
لطالما استبعدت طاقة الرياح
كونها مكلفة في الانتاج

400
00:35:01,320 --> 00:35:05,199
نريد التخفيض من كلفتها

401
00:35:05,840 --> 00:35:10,719
ولهذا الهدف سنقيم مركز أبحاث لطاقة الرياح

402
00:35:11,880 --> 00:35:16,719
المركز سيعمل على خفض التكلفة
ووضع معايير انتاج طاقة الرياح

403
00:35:16,840 --> 00:35:20,599
شكرا
ربما سمعنا المزيد عن هذا لاحقا

404
00:35:20,720 --> 00:35:26,359
ولكن قد لايختلف الحزبان كثيرا بشأن الطاقة

405
00:35:26,480 --> 00:35:28,599
ابعد السماعة عني

406
00:35:30,040 --> 00:35:32,239
أحدهم يسرب أجتماعاتنا

407
00:35:33,160 --> 00:35:36,399
الناس تدخل وتخرج من مكتبنا طول اليوم

408
00:35:36,520 --> 00:35:44,199
اخر اجتماعاتنا كانت محصورة بين قيادات الحزب

409
00:35:44,320 --> 00:35:50,559
قد يكون نحن -
أيريك، يون، نيتي، رافن، ناديا؟ -

410
00:35:52,120 --> 00:35:57,279
ناديا قليلا ماتحضر وليس لـ
رافن اطلاع كامل لما يجري

411
00:36:00,280 --> 00:36:05,519
سيريو؟ -
مستحيل -

412
00:36:05,640 --> 00:36:09,239
استحمل الكثير الا الخيانة

413
00:36:10,360 --> 00:36:14,359
يجب ان أسأل الكل

414
00:36:16,720 --> 00:36:19,319
لايمكنك، انت زعيمة الحزب

415
00:36:19,440 --> 00:36:23,599
لايجب ان يشعروا انك تشكي بهم

416
00:36:26,280 --> 00:36:28,559
أنا سأستجوبهم

417
00:36:35,640 --> 00:36:40,119
ربما تحتاجين مساعدة من ليس له مصلحة

418
00:36:44,120 --> 00:36:48,799
استطلاعات الرأي تشير الى تخلي
الناخبين عن بيرغيت وحزبها

419
00:36:48,920 --> 00:36:53,839
لدورهم المعدوم في صفوف المعارضة

420
00:36:53,960 --> 00:36:57,639
بعد المؤتمر الصحفي للمعارضة بالامس

421
00:38:01,720 --> 00:38:03,719
صباح الخير

422
00:38:03,840 --> 00:38:08,839
اذا شك بعضنا بالاخر
فسيموت الحزب من الداخل

423
00:38:09,440 --> 00:38:13,839
اجلس يا بنت
للجدار اذان

424
00:38:13,960 --> 00:38:17,639
المعلومات تتسرب من دائرة
ضيقة جدا للمحافظين

425
00:38:17,760 --> 00:38:20,919
يجب ان نعثر على الجاني

426
00:38:21,040 --> 00:38:24,239
لابد انه يون، أو أيريك أو نيتي

427
00:38:24,360 --> 00:38:27,839
سيتحدث كروس في الحلقة
النقاشية الليلة مع بيرغيت

428
00:38:27,960 --> 00:38:31,559
سنذكر أمام الثلاثة
ماستتحدث به بيرغيت الليلة

429
00:38:31,680 --> 00:38:34,639
ولكن هناك رواية مختلفة
لكل واحد من الثلاثة

430
00:38:34,760 --> 00:38:37,119
ولنرى أي من الروايات تصل لـ كروس

431
00:38:37,600 --> 00:38:41,839
تكلمي مع كل واختصاصه لكي لا تثيري الشكوك

432
00:38:42,760 --> 00:38:47,799
فكرة ممتازة. الانسجام مع نيتي
والضريبة مع يون والعدالة مع أيريك

433
00:38:47,920 --> 00:38:51,519
وتأكدي من تواجدهم هنا قبل ان أذهب للاستديو

434
00:38:54,640 --> 00:38:59,399
تم حجز القاعة الصغيرة، ينبغي
ان نستعمل القاعة الكبيرة

435
00:38:59,520 --> 00:39:05,279
يمكننا ان نؤجل؟ -
سيبدو سيئا في الصحف -

436
00:39:05,400 --> 00:39:09,759
يجب ان ننظف البيت -
هناك شأن اخر -

437
00:39:11,600 --> 00:39:13,799
كنت أفكر ولم تنام عيني

438
00:39:16,960 --> 00:39:20,599
مؤسسين هذا الحزب

439
00:39:20,720 --> 00:39:24,799
ضحوا بكل شيء وهذا لايجب ان يذهب سدى

440
00:39:24,920 --> 00:39:28,359
مالم نقوم بعمل خارق سنرسب في عملنا

441
00:39:29,200 --> 00:39:32,319
ولكني تعرفت لما ينبغي عمله

442
00:39:32,800 --> 00:39:38,999
اريد ان تقرأوا هذا قبل ان يراه أحد

443
00:39:49,840 --> 00:39:54,359
بامكان هذا قتلنا بسرعة -
أفضل من الموت البطيء -

444
00:39:59,560 --> 00:40:02,679
بالطبع يجب اعلام القيادة

445
00:40:04,920 --> 00:40:06,999
ان تسرب فنحن في عداد الاموات

446
00:40:10,360 --> 00:40:15,719
سيقوم أولريك وهان على استضافة اللقاء

447
00:40:15,840 --> 00:40:20,159
وبعد اللقاء أنا وأولريك سنلخص اللقاء

448
00:40:20,280 --> 00:40:24,799
استعمل جهاز التلقين -
عمل رائع -

449
00:40:24,920 --> 00:40:26,719
ماذا؟ -
يتحتم ان تقرأ بصوت عالي وحسب -

450
00:40:26,840 --> 00:40:30,119
ولاتتحدث عن الراتب -
انا حاسد -

451
00:40:30,240 --> 00:40:32,759
توقعت انه تم نقلك يا بيا

452
00:40:38,440 --> 00:40:43,999
المعذرة ولكن لان توربن كان يضاجع بيا

453
00:40:44,120 --> 00:40:48,399
مرارا طلبت منه عدم العمل
معها ولكنه لم يمتثل

454
00:40:48,880 --> 00:40:51,199
هل بامكاننا الحديث بالمكتب يا كارو؟

455
00:40:57,600 --> 00:40:58,879
لا أستطيع نقلها

456
00:40:59,000 --> 00:41:03,999
باقي الموظفين قطعوني اربا
كان يجب ان أعيدها

457
00:41:05,880 --> 00:41:09,159
أريد مفتاح البيت

458
00:41:09,280 --> 00:41:13,279
لماذا؟ -
لانك ستنام هنا -

459
00:41:14,480 --> 00:41:17,559
بدون ان تتدخل عائلتك بحياتك

460
00:41:23,760 --> 00:41:26,159
اعطني المفتاح ياتوربن

461
00:41:28,160 --> 00:41:30,079
اعطني المفتاح ياتوربن

462
00:41:35,920 --> 00:41:39,719
ماذا عن الاطفال؟ -
بم تبد اي اهتمام بهم -

463
00:41:40,840 --> 00:41:43,239
لم تهتم الان؟

464
00:41:57,720 --> 00:42:01,919
سنبدأ حملة في العدالة الليلة؟

465
00:42:02,040 --> 00:42:05,239
يجب تخفيض سن التجريم لـ 15 سنة الان

466
00:42:06,360 --> 00:42:10,999
بالطبع، 14 سنة لايزال طفل

467
00:42:11,880 --> 00:42:14,519
بالضبط -
كل شيء تمام؟ -

468
00:42:14,640 --> 00:42:16,439
هذا كل شيء

469
00:42:23,520 --> 00:42:27,359
تحدثت مع أيريك ونيتي -
تحدثت مع يون -

470
00:42:28,720 --> 00:42:31,279
ليس بالحديث الجيد

471
00:42:31,400 --> 00:42:32,999
اعرف هذا

472
00:42:34,040 --> 00:42:38,599
سنلتقي جميعنا هنا الليلة

473
00:42:38,720 --> 00:42:41,599
كيف سنعرف ان الجاني سيذهب الى كروس؟

474
00:42:43,880 --> 00:42:45,079
لا نعرف

475
00:42:48,360 --> 00:42:51,159
انا سعيدة انك هنا

476
00:42:53,360 --> 00:42:55,639
انك تساعدنا بشكل كبير

477
00:42:58,880 --> 00:43:01,999
هل تريد تدخين سيجارة؟

478
00:43:02,120 --> 00:43:05,519
لقد أقلعت لسوء الحظ -
قرار حكيم -

479
00:43:19,400 --> 00:43:24,319
توقعت انك ستحتاجينه
لاتوجد اي اشارات الى الان

480
00:43:25,560 --> 00:43:27,919
فقط اعطيني الاشارة -
سافعل ذلك -

481
00:43:30,920 --> 00:43:33,079
ستنضم الينا بيرغيت عما قريب

482
00:43:33,200 --> 00:43:37,159
طلبت من طاقم الحملة التواجد بالخارج

483
00:43:38,600 --> 00:43:41,439
يجب ان نتطرق لامر غاية في الخطورة

484
00:43:41,560 --> 00:43:46,119
هناك من يسرب للمحافظين مايدور في اجتماعاتنا

485
00:43:47,560 --> 00:43:49,759
انه يضر بحملتنا

486
00:43:49,880 --> 00:43:54,999
المتهم موجود في هذه الغرفة

487
00:43:56,280 --> 00:44:01,399
جميع نقاشاتنا السياسية يتم تسريبها لـ كروس

488
00:44:01,520 --> 00:44:04,959
شعاراتنا تختطف

489
00:44:05,080 --> 00:44:07,679
يتم تخريب مظاهراتنا

490
00:44:07,800 --> 00:44:10,319
لدى جميعنا أصدقاء من المحافظين

491
00:44:10,440 --> 00:44:12,879
ونشترك في كثير من وجهات النظر

492
00:44:13,000 --> 00:44:17,119
الصدفة احتمال غير وارد -
هل قلت أحدنا؟ -

493
00:44:19,200 --> 00:44:25,039
بيرغيت قامت باتخاذ العديد من القرارات

494
00:44:25,160 --> 00:44:32,239
ويجب اخطارك قبل ان نعلنها

495
00:44:32,360 --> 00:44:38,879
ولكن لانستطيع مناقشتها قبل وضع بعض الاسس

496
00:44:39,000 --> 00:44:41,999
هل تقترحين ان نكمم افواهنا؟

497
00:44:43,440 --> 00:44:47,079
أرجوكم أعطوني هواتفكم النقالة

498
00:44:47,200 --> 00:44:49,559
بالله عليك

499
00:44:51,840 --> 00:44:55,079
لاتغادروا حتى تنتهي زعيمة الحزب
من الانتهاء من النقاش المتلفز

500
00:44:57,360 --> 00:45:01,399
جميل ان نشعر كناضجين -
لن أعطيك هاتفي -

501
00:45:02,800 --> 00:45:07,799
أعتذر منك، انها الطريقة
الوحيدة لمنع التسريب

502
00:45:09,120 --> 00:45:11,199
هل تتفقون؟

503
00:45:27,360 --> 00:45:28,439
شكرا

504
00:45:28,920 --> 00:45:30,599
مساء الخير

505
00:45:35,360 --> 00:45:39,799
دعوني أبدأ بالقول أن عندنا حزب مؤثر

506
00:45:41,040 --> 00:45:43,519
نتخاطب بشكل حرفي

507
00:45:44,440 --> 00:45:45,879
مرشحون أكفاء

508
00:45:46,000 --> 00:45:50,039
.وجهات نظر واقعية
بأعضاء بامكانها التنفيذ

509
00:45:51,240 --> 00:45:55,839
وللحظة هذا كله قد يبدو بلا قيمة

510
00:45:55,960 --> 00:45:57,759
نحن محشورون

511
00:45:58,560 --> 00:46:02,039
لذا ارجو الدعم منكم لما أنوي القيام به

512
00:46:02,680 --> 00:46:07,079
تجمعنا في خطر كذلك هو مستقبل حزبنا

513
00:46:15,560 --> 00:46:18,999
هل استطيع الوقوف بجانب
ليندينكرون يا أولريك؟

514
00:46:19,120 --> 00:46:22,359
.تعال معي يا كارستن
هذه بقعة مناسبة لك

515
00:46:23,000 --> 00:46:27,919
خذوا أماكنكم ايها السيدات والسادة

516
00:46:33,160 --> 00:46:38,559
الاسبوع الثاني من
الانتخابات والاعصاب مشدودة

517
00:46:38,680 --> 00:46:42,439
من هو رئيس وزراء الدنمارك القادم؟

518
00:46:42,560 --> 00:46:45,639
هانز كريستيان تورن أم لارز هيسيلبو؟

519
00:46:45,760 --> 00:46:51,039
الاحمر يلحق الازرق ولكن
موقف هيسيلبو لايتزعزع

520
00:46:51,160 --> 00:46:56,359
ولكن سيتم تحديه خلال برنامج الليلة

521
00:46:57,840 --> 00:47:02,679
...وأرجو اعفائي هذه الليلة من الحديث

522
00:47:02,800 --> 00:47:10,759
عن تنافس زعامة حزبنا...

523
00:47:10,880 --> 00:47:12,719
شكرا. ياكوب كروس؟

524
00:47:13,760 --> 00:47:17,639
ماهي أجندة المحافظين؟

525
00:47:17,760 --> 00:47:23,479
هل هي بالابتعاد عن الديموقراطيون الجدد؟

526
00:47:26,680 --> 00:47:29,959
سيستمر المحافظين في اتباع نفس السياسة

527
00:47:30,080 --> 00:47:32,919
سنعمل بموجب مايتوقعه منا ناخبونا

528
00:47:33,720 --> 00:47:40,159
...سبب أساسي لتأسيس الديموقراطيون الجدد

529
00:47:40,280 --> 00:47:44,759
كان ليظهرنا بأننا ضد التجانس الاجتماعي...

530
00:47:47,800 --> 00:47:49,479
هذه تفاهة

531
00:47:50,240 --> 00:47:53,599
دعونا نبدد سوء الفهم هذا الان

532
00:47:53,720 --> 00:47:56,879
لدى المحافظين سياسات حيال
...التجانس الاجتماعي

533
00:47:57,000 --> 00:47:59,159
هذا مختلف جدا

534
00:48:00,280 --> 00:48:03,039
سنرجع لهذا

535
00:48:03,160 --> 00:48:07,919
اريد ان ارمي الكرة في ملعبك يابيرغيت نيبورغ

536
00:48:08,040 --> 00:48:11,639
لماذا الديموقراطيون الجدد؟

537
00:48:11,760 --> 00:48:17,799
عندما يكون المحافظين منفتحين
على فكرة التجانس الاجتماعي

538
00:48:19,160 --> 00:48:27,519
كل صوت يذهب للمحافظين
فهو صوت لصالح هيسيلبو

539
00:48:27,640 --> 00:48:30,319
الدنمارك بحاجة لنا

540
00:48:30,440 --> 00:48:32,479
ولك الحق ان تتساءل

541
00:48:32,600 --> 00:48:36,319
ان كان التصويت للديموقراطيون
الجدد هو نفس التصويت لـ تورسن

542
00:48:37,480 --> 00:48:41,759
لقد أعتمدت علينا المعارضة

543
00:48:41,880 --> 00:48:45,479
بدون اعطاءنا أي نفوذ

544
00:48:45,600 --> 00:48:50,399
.وكحزب، لانستطيع التأقلم مع هذا الوضع
ومن هنا أعلن استقلالنا من أي أحد

545
00:48:50,520 --> 00:48:52,239
وعدم الاكتراث لكل ما قيل قبل الليلة

546
00:48:54,600 --> 00:48:56,319
ركز عليها

547
00:48:56,840 --> 00:49:00,159
الديموقراطيون الجدد ليسوا
جزء من المعارضة الموحدة

548
00:49:01,080 --> 00:49:03,879
ولا ندعم تورسن لرئاسة الوزراء

549
00:49:06,320 --> 00:49:08,559
من ستدعمين؟

550
00:49:08,680 --> 00:49:11,319
لا أحد -
أنفسكم؟ -

551
00:49:12,440 --> 00:49:19,199
سنتضامن مع من يتفق مع سياساتنا

552
00:49:19,320 --> 00:49:23,519
لن يعرف الشعب لمن يعطي
صوته عندما يعطيكم صوته

553
00:49:23,640 --> 00:49:29,279
التصويت للديموقراطيون الجدد
سيكون تصويت للديموقراطيون الجدد

554
00:49:29,400 --> 00:49:33,359
استمر في سؤالها -
لا يمكنك البقاء وحدك -

555
00:49:33,480 --> 00:49:38,879
بالتأكيد أستطيع. الاسبوع
الماضي تركتني اعقد الامور

556
00:49:39,000 --> 00:49:42,599
هذا الاسبوع يجب ان تتركني ابسطها

557
00:49:43,360 --> 00:49:47,119
الديموقراطيون الجدد سيتبعون
سياساتهم لا سياسات الاحزاب الاخرى

558
00:49:49,480 --> 00:49:52,239
لارز هيسيلبو؟

559
00:49:52,360 --> 00:49:58,719
من المثير أن نعلم ان نيبورغ
...لم تعد تدعم تورستن

560
00:50:09,960 --> 00:50:11,959
هل كنت تخشين أن نخسر؟

561
00:50:26,520 --> 00:50:29,919
كيف تجرؤين يا نيتي؟ -
بنت؟ -

562
00:50:32,600 --> 00:50:34,519
اجلسي يا نيتي

563
00:50:40,120 --> 00:50:42,839
بيرغيت تريد الحديث معك قبل ان تذهبي

564
00:50:44,000 --> 00:50:46,239
انها في طريقها

565
00:50:55,560 --> 00:51:01,319
...ستقوم بالتقديم هنا -
...ثم سنتجه لـ 3 -

566
00:51:02,960 --> 00:51:07,399
بكلمة؟
برنامج رائع

567
00:51:07,520 --> 00:51:11,999
قرار نيبورغ التحليق منفردة
سيكون بالصفحات الاولى غدا

568
00:51:12,120 --> 00:51:15,559
ونحن استمتعنا ايضا -
...شيء اخر -

569
00:51:15,680 --> 00:51:19,079
نحن على وشك البث على الهواء -
سمعت ان زوجتك جاءت الاستديو -

570
00:51:20,000 --> 00:51:26,679
علاقتك الشخصية أثرت بشكل كبير على عملك

571
00:51:26,800 --> 00:51:29,079
استطيع الشرح يا أليكس -
لاداعي -

572
00:51:29,200 --> 00:51:32,599
خمس ثواني -
رتب أمورك -

573
00:51:32,720 --> 00:51:35,559
وأعطنا البرامج الرائعة

574
00:51:39,000 --> 00:51:47,399
على الهواء

575
00:51:50,880 --> 00:51:53,719
مساء الخير واهلا مع برنامج الانتخابات

576
00:51:55,120 --> 00:51:58,039
لدينا كثير من التحاليل

577
00:51:58,160 --> 00:52:03,119
وسنلقي الضوء على الاحزاب بعد مرور 3 اسابيع

578
00:52:03,240 --> 00:52:05,799
مرحبا بـ توربن محللنا السياسي

579
00:52:07,800 --> 00:52:09,319
شكرا توربن

580
00:52:13,000 --> 00:52:16,599
هل تعلمين انك دائما مثلي الأعلى؟

581
00:52:18,120 --> 00:52:20,119
أنا من أكبر معجبيك

582
00:52:23,400 --> 00:52:26,879
...في المؤتمر الصحفي مع تورسن

583
00:52:29,120 --> 00:52:32,359
كنت منصاعة...

584
00:52:34,520 --> 00:52:39,079
.عملت بما قالوه لك
كنت ضعيفة

585
00:52:41,680 --> 00:52:43,479
لم تكوني بيرغيت

586
00:52:45,600 --> 00:52:47,599
فقدت لمستك

587
00:52:52,120 --> 00:52:54,879
هل انت من تواصل مع كروس؟

588
00:52:57,720 --> 00:52:59,719
دائما اعجبت به

589
00:53:02,200 --> 00:53:04,319
اتصل بي بعد المؤتمر الصحفي

590
00:53:04,440 --> 00:53:06,719
يحاول انقاذك قبل غرق السفينة؟

591
00:53:08,640 --> 00:53:13,039
ماذا عرض عليك؟
رجوعك لحزب المحافظين؟

592
00:53:15,040 --> 00:53:17,199
منصب وزاري؟ ماذا؟

593
00:53:19,280 --> 00:53:21,639
أردت احداث تغيير

594
00:53:23,040 --> 00:53:25,279
لمن يا نيتي؟

595
00:53:26,760 --> 00:53:29,359
اخشى ان التغيير كان سيصب لمصلحتك

596
00:53:31,600 --> 00:53:36,639
الاشياء المهمة في السياسة

597
00:53:38,000 --> 00:53:41,159
.هي التي تأخذ وقت طويل
أرجو ان تتمكني من استيعاب هذا في أحد الايام

598
00:53:42,760 --> 00:53:44,799
لامكان لك هنا

599
00:54:02,160 --> 00:54:04,199
توقعتك ستستقيلين

600
00:54:08,120 --> 00:54:11,359
الحقائق تتغير -
الست جائعة؟ -

601
00:54:17,200 --> 00:54:20,959
في تلك الغرفة شخص لن يكون
عضو في الحزب بعد الان

602
00:54:21,080 --> 00:54:25,279
لذا سأبقى لبضع ساعات لأقوم
بالغاء بعض الاتفاقيات

603
00:54:25,400 --> 00:54:29,679
لدينا حدث غدا في قاعة كبيرة جدا

604
00:54:29,800 --> 00:54:33,279
وليس لدينا حضور كافي لعدد المقاعد

605
00:54:33,400 --> 00:54:35,039
...وهذه غلطتي لذا

606
00:54:35,160 --> 00:54:36,919
...تحتاجين ان تأكلي

607
00:54:38,520 --> 00:54:39,799
هيا

608
00:54:50,120 --> 00:54:52,399
والان أي شيء ممكن أن يحدث

609
00:54:53,800 --> 00:54:57,679
هذا يكفي -
شكرا لاستماعكم -

610
00:54:57,800 --> 00:55:01,319
شكرا توربن -
شكرا أولريك -

611
00:55:07,880 --> 00:55:11,319
هل تحاول أن تسخر مني؟

612
00:55:21,240 --> 00:55:23,639
هل أنت بخير ياتوربن؟

613
00:55:51,200 --> 00:55:53,719
...أنا اسف...لا أستطيع

614
00:55:59,520 --> 00:56:03,559
...تراجع بيرغيت من دعم تورسن

615
00:56:03,680 --> 00:56:06,399
أخبار الصفحة الاولى اليوم...

616
00:56:06,520 --> 00:56:09,079
...قامت بيرغيت بالعمل المناسب

617
00:56:09,200 --> 00:56:16,599
هذا الصباح أبدى الناخبون
ثقتهم بـ بيرغيت نيبورغ

618
00:56:21,800 --> 00:56:23,519
...بيرغيت -
شكرا -

619
00:56:23,640 --> 00:56:27,599
كان عملا صائبا ترك المعارضة

620
00:56:27,720 --> 00:56:29,759
والمضي قدما لحالك

621
00:56:30,840 --> 00:56:33,959
نحن لوحدنا لكنا أقوياء أكثر من قبل

622
00:56:34,080 --> 00:56:37,919
هل شاهدتم الصحف؟ -
هل حصلنا على القاعة الصغيرة ياكاترين؟ -

623
00:56:38,760 --> 00:56:43,439
القاعة عند المحافظين -
لاداعي للقلق الان -

624
00:56:46,400 --> 00:56:50,079
بدلة أمس؟
تنامين بالمكتب الان؟

625
00:56:50,920 --> 00:56:52,839
نعم -
طموحة -

626
00:56:56,441 --> 00:57:11,441
asr@baldi.cc للعربية أبو سليمان

