[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Episode_Title,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,8,0154,0154,0240,1 Style: Box_Text_Jiro,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H80000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,160,0,0,1,1,2,7,0104,0123,0279,1 Style: sign_34719_557_Next_Time,Adobe Arabic,22,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,2,0054,0488,0260,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,30,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,140,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0100,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.10,0:00:04.48,Main,Akari,0000,0000,0000,,...إذًا هل يفضل الرجال Dialogue: 0,0:00:05.05,0:00:09.96,Main,Akari,0000,0000,0000,,فتيات مثل ساكورازاكا-سان الجادّات والمتعلّقات بأسرهنّ؟ Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:12.13,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما هذا السؤال فجأة؟ Dialogue: 0,0:00:12.13,0:00:14.49,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا يرغب الرجال من الفتيات؟ Dialogue: 0,0:00:14.49,0:00:17.74,Main,Jiro,0000,0000,0000,,لا مغزى من سؤالي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:17.74,0:00:21.00,Main,Akari,0000,0000,0000,,حقًا؟ لكنك قلت أنك ستساعدني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:21.38,0:00:23.86,Main,Akari,0000,0000,0000,,.إلم تجبني، لن تحصل على أي شيء عدا الأرز Dialogue: 0,0:00:24.96,0:00:26.08,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:28.00,Main,Akari,0000,0000,0000,,.فكر في الأمر بجد Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:31.68,Main,Jiro,0000,0000,0000,,حسنًا. الأشياء التي يحب الرجال من الفتيات؟ Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:33.10,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...لنرَ Dialogue: 0,0:00:35.60,0:00:37.01,Main,Jiro,0000,0000,0000,,إعداد الغداء لهم على ما أظن؟ Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:38.81,Main,Akari,0000,0000,0000,,غداء؟ Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:42.88,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أجل. علبة طعام مطبوخة يدويًا ومليئة بالحب Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:44.14,Main,Akari,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:47.18,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا سيما منك أنت، بما أنه لن يتوقع ذلك أي أحد Dialogue: 0,0:00:47.18,0:00:49.16,Main,Akari,0000,0000,0000,,أقلت لن يتوقع ذلك أي أحد؟ Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:51.32,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!آ-آسف Dialogue: 0,0:00:51.87,0:00:54.90,Main,Akari,0000,0000,0000,,لكن قد يفلح ذلك! وستساعدني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:55.89,0:00:57.30,Main,Jiro,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:04.74,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,بأي نسبة يجب أن يكون "الإعجاب" حتى نعتبره "حب"؟ Dialogue: 0,0:01:13.95,0:01:15.85,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,من الإجرام أن تكون خجولًا جدًا Dialogue: 0,0:01:15.85,0:01:19.71,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,الذكاء والأوهام الجامحة، بسرعة، فقط اختر الحالة المزاجية Dialogue: 0,0:01:20.43,0:01:22.00,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,رذاذ من بقعة من السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:01:23.03,0:01:25.30,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,ما لا يقل عن العلى Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:28.71,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,قلب عذراء متعرج، ظريف ولا يقهر Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:31.32,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,رنين الأجراس الشرس Dialogue: 0,0:01:32.35,0:01:38.43,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,بأي نسبة يجب أن يكون "الإعجاب" حتى نعتبره "حب"؟ Dialogue: 0,0:01:39.19,0:01:42.11,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,ضمني بشدة حتى أنام Dialogue: 0,0:01:44.15,0:01:47.66,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,حلم يقظة يشبه الخيال Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:50.70,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أعطني قبلة تكسر الصمت المتوقع للمسرحية Dialogue: 0,0:01:50.70,0:01:53.12,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,عانق ترددك بشدة أيضًا Dialogue: 0,0:01:53.43,0:01:55.74,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,،قلبي يؤلمني ويؤلمني Dialogue: 0,0:01:55.74,0:02:00.63,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,يتسابق بفرحة وحماسة غير متوقعين Dialogue: 0,0:02:00.63,0:02:04.11,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,!إنه الحب الحقيقي! ضمني بشدة Dialogue: 0,0:02:04.11,0:02:06.43,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,كن شجاعًا يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:09.01,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لن تكون كل الأيام سعيدة ومرحة Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:11.03,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,كل شيء عائد لنا Dialogue: 0,0:02:11.03,0:02:13.22,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,ابتسامة أخرى، وضعفها من التفاهم Dialogue: 0,0:02:13.22,0:02:16.89,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,انظر إلي رجاءً يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:25.99,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لاحظ حبي النقي لك رجاءً Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:34.10,Narration,Jiro,0000,0000,0000,,.وهكذا بدأت أساعد واتانابي في استراتيجية غدائها المعلّب Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:54.43,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!هذا عشاء فخم للغاية Dialogue: 0,0:02:54.43,0:02:55.95,Main,Akari,0000,0000,0000,,أريد أن أختار تشكيلة Dialogue: 0,0:02:55.95,0:02:59.15,Main,Akari,0000,0000,0000,,.الغداء المعلم من هذه، مع مراعاة اختلاف الألوان Dialogue: 0,0:03:01.29,0:03:02.33,Main,Akari,0000,0000,0000,,كيف هو؟ Dialogue: 0,0:03:04.56,0:03:05.84,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!ممتاز Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:09.56,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لكن أظنني أفضل العجة الملفوفة حلوة Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:12.88,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لم أسألك عما تفضل Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:14.87,Main,Akari,0000,0000,0000,,،يملك مينامي-كن حسًّا ناضجًا Dialogue: 0,0:03:14.87,0:03:17.55,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لذا لن تفلح العجة الملفوفة مع السكر Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:20.05,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا تسأليني إذًا Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:23.92,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أنا فخورة جدًا بفطائر الهمبورغر الصغيرة هذه وسلطة الأوهيتاشي Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:25.05,Main,Jiro,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:25.05,0:03:27.68,Main,Akari,0000,0000,0000,,...وأظنني قد أحتاج إلى مقلاة عجة ملفوفة في النهاية Dialogue: 0,0:03:28.32,0:03:31.94,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!عجبًا، ما هذا؟ ليس غداء أعدته أكاري-تشان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:32.16,0:03:33.34,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.في الواقع، نعم Dialogue: 0,0:03:34.11,0:03:36.81,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.صدقًا يا جيرو-تشان، أنت ميمون للغاية Dialogue: 0,0:03:36.81,0:03:40.07,Main,Kamo,0000,0000,0000,,"هذا يدفعني لأسأل، "يا إلهي، هل فعلت شيئًا خاطئًا؟ Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:42.36,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لكنكما تبليان جيدًا أيضًا Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:44.59,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.مستحيل. لا يوجد أي حب Dialogue: 0,0:03:44.59,0:03:48.58,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.لكن في البداية، كنت أتوتر عندما نأكل معًا Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:50.91,Italics - Top,Hashimoto Marin,0000,0000,0000,,!صباح الخير! كنت في انتظارك Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:56.09,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs14\an1\c&H676C77&\3c&HF8FFFC&\shad0\bord4\fscy150\frz19.69\pos(481.333,269.334)}هاشيموتو مارين\N{\fscx83}".صباح الخير! كنت في انتظارك" Dialogue: 0,0:03:50.91,0:03:52.77,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.حل العصر بالفعل Dialogue: 0,0:03:52.77,0:03:56.09,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.حاليًا، كل من "صباح الخير" و"ليلة هنيئة" مجرد وظائف لعبة Dialogue: 0,0:03:56.28,0:03:59.13,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.مثل جمع مكافآت تسجيل الدخول Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:01.09,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.كن ممتنًا لأنك تحصل على مكافآت فحسب Dialogue: 0,0:04:02.70,0:04:04.07,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:04.90,0:04:08.23,Main,Kamo,0000,0000,0000,,لا أريد سماع هذا الكلام من أحد يبدو مخطط علاقته Dialogue: 0,0:04:08.23,0:04:10.05,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.وكأنه من مانغا إباحية Dialogue: 0,0:04:10.05,0:04:14.84,Main,Kamo,0000,0000,0000,,أسرع ودع تلك الزوجة الغيارو \N.التي تعيش معك تدمر وحدتك الجديدة Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:16.86,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!كف عن قول هذا الكلام المزعج Dialogue: 0,0:04:16.86,0:04:18.79,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!ها هي ذي Dialogue: 0,0:04:18.79,0:04:22.72,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!"يدعو حدث الترقي من كونه بكرًا المحظوظ بـ"مزعج Dialogue: 0,0:04:22.72,0:04:24.80,Main,Kamo,0000,0000,0000,,هل أنت أحد شخصيات مانغا الهاريم الرئيسية Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:27.95,Main,Kamo,0000,0000,0000,,الذين ولسبب ما، لا يرتبكون حتى عندما \Nيكونون محاطين من قبل الحسناوات؟ Dialogue: 0,0:04:27.95,0:04:30.12,Main,Kamo,0000,0000,0000,,معذرةً، كيف الأمر فعلًا؟ Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:32.08,Main,Kamo,0000,0000,0000,,هـ-هل تحدث مثل هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:32.78,Main,Kamo,0000,0000,0000,,هل تحدث؟ Dialogue: 0,0:04:32.78,0:04:33.96,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!كلا، لا تحدث Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:40.84,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\Adobe Arabic\b1\c&H9F0BE8&\3c&HFFFFFF&\shad0\move(532,58,601,449)}نجم البطاطس Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:40.84,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\Adobe Arabic\b1\c&HFCFFFF&\fs20\3c&HE67A5D&\shad0\move(494.667,123.333,563.667,514.333)}مملح قليلًا Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:40.84,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\Adobe Arabic\b1\c&H52619D&\fs10\blur1\3c&HFFFFFF&\shad0\move(513.333,193.333,582.333,584.333)}!لذيذ جدًا لدرجة أنك لن تستطيع التوقف عن أكله Dialogue: 1,0:04:34.85,0:04:37.60,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لا ترتدي سوى ملابس هزيلة ومرهفة Dialogue: 1,0:04:37.60,0:04:42.14,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!أظنني أستحق الثناء لأنني أكبح نفسي بالعيش معها Dialogue: 0,0:04:42.14,0:04:43.65,Main,Akari,0000,0000,0000,,!جيرو Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:47.85,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لنتوقف عن الحديث عن هذا Dialogue: 0,0:04:47.85,0:04:48.98,Main,Jiro,0000,0000,0000,,،إننا نأكل Dialogue: 0,0:04:48.98,0:04:52.49,Main,Jiro,0000,0000,0000,,وأيضًا، سيجعل ذلك الأمور محجرة \N.مع واتانابي عندما أعود إلى البيت Dialogue: 0,0:04:52.49,0:04:53.89,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:04:56.24,0:04:58.02,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا عن واتانابي؟ Dialogue: 0,0:04:58.70,0:05:01.44,Main,Kamo,0000,0000,0000,,كم سمعت؟ Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:03.53,Main,Jiro,0000,0000,0000,,مـ-مرحبًا. كيف حالك هذا المساء؟ Dialogue: 0,0:05:03.77,0:05:04.69,Main,Akari,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:04.69,0:05:06.88,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا شيء. آسف Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:09.20,Main,Akari,0000,0000,0000,,إذًا أكان شيئًا تشعر أن عليك الاعتذار بشأنه؟ Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:14.55,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...لا... كـ-كنا نتحدث عن تانابي-كن و Dialogue: 0,0:05:14.55,0:05:16.79,Main,Akari,0000,0000,0000,,كيف كان الغداء الذي أعددت إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:17.26,0:05:19.04,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.كـ-كان لذيذًا جدًا Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:20.77,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:05:20.77,0:05:23.64,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.كان الهليون الملفوف بلحم الخنزير رائعًا Dialogue: 0,0:05:23.64,0:05:25.51,Main,Akari,0000,0000,0000,,جيد، جيد. وماذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:25.51,0:05:26.80,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...لنرَ Dialogue: 0,0:05:27.11,0:05:30.12,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أظن أنني أفضل العجة الملفوفة حلوة حقًا Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:33.30,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أخبرتك أنني لست بحاجة لمعرفة ما تفضل{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:05:33.30,0:05:35.81,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لا تسأليني إذًا Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:37.79,Main,Akari,0000,0000,0000,,!هناك أشياء أخرى يمكنك إخباري بها Dialogue: 0,0:05:37.79,0:05:41.16,Main,Akari,0000,0000,0000,,مثلًا كيف بدا الطعام منظمًا، أو إن \N،كان لا بأس بتركه في العلبة لوقت طويل Dialogue: 0,0:05:41.16,0:05:42.53,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أو برأيك بالمذاق Dialogue: 0,0:05:42.53,0:05:44.72,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!أخبرتك برأيي بشأن المذاق Dialogue: 0,0:05:44.72,0:05:48.42,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أحتاج إلى إجابات مفيدة أكثر كمرجع، وإلا لا مغزى Dialogue: 0,0:05:48.42,0:05:49.88,Main,Kamo,0000,0000,0000,,...والآن، تانكا Dialogue: 0,0:05:50.74,0:05:52.56,Main,Kamo,0000,0000,0000,,{me no mae de}يقفان أمامي Dialogue: 0,0:05:50.87,0:06:00.17,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(1075,0)\pos(426,235)\an7\fs16\c&H2C2C2F&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad0\Adobe Arabic\b1}يقفان أمامي\N{\alpha&HFF&\t(1649,2941,1 \alpha&H00&)}يرغماني أن أشاهد بينما\N{\alpha&HFF&\t(3067,3817,1 \alpha&H00&)}يخوضان شجار الأحبة Dialogue: 0,0:05:52.56,0:05:53.92,Main,Kamo,0000,0000,0000,,{misetsukeyagaru}يرغماني أن أشاهد بينما Dialogue: 0,0:05:53.92,0:05:55.53,Main,Kamo,0000,0000,0000,,{chiwagenka}يخوضان شجار الأحبة Dialogue: 0,0:05:55.16,0:06:00.17,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(1154,0)\an7\fs16\c&H2C2C2F&\3c&HFFFFFF&\bord1\shad0\Adobe Arabic\b1\pos(116,235)}أنا لا أحسدهما، لا\N{\alpha&HFF&\t(1280,2530,1 \alpha&H00&)}بدلًا من ذلك، سأتذكر\N{\alpha&HFF&\t(2907,2947,1 \alpha&H00&)}كامو Dialogue: 0,0:05:55.53,0:05:56.93,Main,Kamo,0000,0000,0000,,{urayamashikunaku}أنا لا أحسدهما، لا Dialogue: 0,0:05:56.93,0:05:59.12,Main,Kamo,0000,0000,0000,,{oboeteronari}بدلًا من ذلك، سأتذكر Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:00.17,Main,Kamo,0000,0000,0000,,كامو Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:05.67,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\pos(320,223.5)\an5\fs20\b1\3c&H7F2421&\shad0}لانسيا Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:05.67,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\c&H7C2222&\bord0\shad0\pos(185,265)\an4}m 0 0 l 185 0 l 185 50 l 0 50 Dialogue: 1,0:06:03.17,0:06:05.67,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an7\fs20\b1\3c&H7F2421&\bord0\shad0\pos(192,238)\fscy120}ماذا نفعل لهزيمة ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:07.67,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\c&H7C2222&\bord0\shad0\pos(160,265)\an4\blur3}m 0 0 l 350 0 l 350 60 l 0 60 Dialogue: 1,0:06:05.67,0:06:07.67,Main,text,0000,0000,0000,,{\an7\fs20\b1\3c&H7F2421&\bord4\shad0\fscy120\2\pos(168.667,240)\t(738,779,1 \c&HF4EA25&)}.لا تقلق. أنا واثق أننا سنفوز\N{\c&HFFFFFF&}.لنكتشف نقطة ضعف خصمنا Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:21.16,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:06:21.16,0:06:23.19,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!عجبًا، هذا مذهل Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:25.69,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أليس كذلك؟ إنه غداء معلب من أجل مينامي-كن Dialogue: 0,0:06:26.06,0:06:29.04,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ارتأيت أن آخذه إلى المكان حيث يعمل بدوام جزئي Dialogue: 0,0:06:29.04,0:06:31.96,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.إذًا هو الاختبار الحقيقي أخيرًا؟ يبدو ذلك جيدًا Dialogue: 0,0:06:32.86,0:06:35.26,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.آ-آسف. يبدو لذيذا فحسب، لم أستطع كبح نفسي Dialogue: 0,0:06:35.26,0:06:37.96,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أنا فخورة حقًا بعجة اليوم الملفوفة Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:40.71,Main,Jiro,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة؟ إنها من أجل تنجين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:40.71,0:06:43.36,Main,Akari,0000,0000,0000,,.إنها قطعة النهاية. ستظل من المخلفات فحسب Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:54.30,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لا، ليست حلوة مع ذلك Dialogue: 0,0:06:54.94,0:06:58.81,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.الغداء الذي أعدته زوجتي المزيفة ينتمي لتنجين Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:02.81,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لكن زوجة تنجين، شيوري، هي من أكن مشاعر تجاهها Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:06.32,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لا توجد أي حلاوة حقًا هنا Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:12.45,Main,Akari,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:14.92,Main,Jiro,0000,0000,0000,,أليس مبهرجًا أكثر من اللازم؟ Dialogue: 0,0:07:14.92,0:07:16.95,Main,Akari,0000,0000,0000,,هذا أفضل من أن يبدو مملًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:17.26,0:07:20.96,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,كم من ساعة أمضت تتحضّر من أجل إيصال غداء واحد؟ Dialogue: 0,0:07:21.70,0:07:23.23,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,ستلتقي برجل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:23.23,0:07:24.68,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.إنها تظهر الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:07:24.68,0:07:26.23,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.تبدو... فاضحة نوعًا ما Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:29.24,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.عندما تخرج معي، ترتدي أي شيء فحسب Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:31.22,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لم ترتد أي شيء كهذا Dialogue: 0,0:07:31.73,0:07:32.95,Main,Akari,0000,0000,0000,,ياكوين؟ Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:38.44,Main,Akari,0000,0000,0000,,سأبذل جهدي، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:07:38.44,0:07:39.48,Main,Akari,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:07:42.26,0:07:43.38,Main,Akari,0000,0000,0000,,...ياكوين Dialogue: 0,0:07:46.84,0:07:48.86,Main,Akari,0000,0000,0000,,.قم بالشيء الوداعي Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:50.49,Main,Jiro,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:54.58,Main,Akari,0000,0000,0000,,.كما فعلت تلك المرة Dialogue: 0,0:07:56.06,0:07:58.58,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...الشيء الوداعي"؟ لا يمكن أنها تقصد" Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:00.89,Main,Akari,0000,0000,0000,,رجاءً يا ياكوين؟ Dialogue: 0,0:08:00.89,0:08:03.64,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لا، لـ-لا أستطيع! قلبي ليس مستعدًا Dialogue: 0,0:08:03.64,0:08:05.68,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتقول هذا الآن؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:08:05.68,0:08:07.85,Main,Akari,0000,0000,0000,,قلت أنت ستشجعني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:07.85,0:08:09.97,Main,Jiro,0000,0000,0000,,لكنك خارجة لمقابلة تنجين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:12.01,Main,Jiro,0000,0000,0000,,أواثقة أنك تريدين ذلك... مني؟ Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:13.05,Main,Akari,0000,0000,0000,,.مغفل Dialogue: 0,0:08:13.05,0:08:15.41,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أريد خاصتك يا ياكوين Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:19.06,Main,Akari,0000,0000,0000,,.جعلتني أشعر بالأمان حقًا تلك المرة Dialogue: 0,0:08:19.51,0:08:20.30,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:24.92,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...إن قلت شيئًا كهذا بتلك النظرة على وجهك Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:27.12,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!سيرفع أي رجل من آماله Dialogue: 0,0:08:33.71,0:08:35.45,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.سـ-سأفتح Dialogue: 0,0:08:36.88,0:08:38.02,Main,Jiro,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:08:39.82,0:08:41.20,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,شيوري؟ Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:43.56,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.آسفة لأنني جئت دون إخبارك Dialogue: 0,0:08:43.56,0:08:45.96,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!أنا جد مسرورة لأنكما في البيت Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:48.60,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا، لا أملك ما أفعله أبدًا Dialogue: 0,0:08:48.60,0:08:50.59,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لا يملك الكثير من الأصدقاء في النهاية Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:56.76,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.أحضرت فطائر التفاح. صنعت الكثير منها نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:57.59,Main,Akari,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:02.14,Main,Jiro,0000,0000,0000,,صنعت هذه؟ Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:04.23,Main,Akari,0000,0000,0000,,!عجبًا! تبدو لذيذة حقًا Dialogue: 0,0:09:04.82,0:09:07.48,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.شكرًا. كان طلبًا من مينامي-كن Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:13.28,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.يبدو أن مينامي-كن يحب الأشياء الحلوة، لذا أعددتها لتلائم ذوقه Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:15.96,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.آمل أن تعجبكما أيضًا Dialogue: 0,0:09:15.96,0:09:16.99,Main,Jiro,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:18.99,Main,Jiro,0000,0000,0000,,من كان ليتوقع ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:20.99,0:09:22.74,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!كم هو ظريف Dialogue: 0,0:09:23.16,0:09:25.75,Main,Shiori,0000,0000,0000,,غداء معلب؟ هل أنتما ذاهبان في نزهة أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:29.00,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...لا، هذا... في الواقع Dialogue: 0,0:09:29.32,0:09:30.91,Main,Akari,0000,0000,0000,,...إنها مذهلة حقًا Dialogue: 0,0:09:34.54,0:09:35.88,Main,Akari,0000,0000,0000,,.تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:43.54,Italics,Shiori,0000,0000,0000,,يأخذان غداء معدّ يدويًا لنزهة؟ Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:44.64,Italics,Shiori,0000,0000,0000,,.يبدو ذلك جميلًا Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:51.14,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.يا إلهي، كان لذيذًا Dialogue: 0,0:09:53.12,0:09:54.74,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.شكرًا على الوليمة Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:03.53,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!بربك، ابتهجي Dialogue: 0,0:10:03.53,0:10:07.16,Main,Jiro,0000,0000,0000,,في المرة القادمة، يمكنك أن تذهبي \Nعندما يكون تنجين لوحده. صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:07.99,0:10:10.73,Main,Akari,0000,0000,0000,,.مينامي-كن يحب الأشياء الحلوة Dialogue: 0,0:10:11.19,0:10:13.96,Main,Jiro,0000,0000,0000,,—هذا صحيح! يمكنك البحث عن طعامه المفضل و Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:16.42,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا أملك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:16.67,0:10:17.27,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:18.46,0:10:23.10,Main,Akari,0000,0000,0000,,.بعد ما قلت، ظننت أنه يمكنني أن أنجح عبر طبخي Dialogue: 0,0:10:25.16,0:10:26.96,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.واتانابي واثقة دائمًا Dialogue: 0,0:10:26.96,0:10:29.51,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.هذه أول مرة أراها خائرة العزم هكذا Dialogue: 0,0:10:29.51,0:10:30.89,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.عملت بجد حقًا Dialogue: 0,0:10:30.89,0:10:33.79,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لا يوجد ما يمكن فعله الآن، لكن الأمر يضايقني قليلًا Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:37.38,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!واتانابي، لديك الكثير من الميزات الأخرى Dialogue: 0,0:10:37.38,0:10:39.37,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أنت بشوشة وفصيحة Dialogue: 0,0:10:39.37,0:10:41.41,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تكوني صديقة لأي أحد Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:43.34,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.والرجال يتحدثون عنك كثيرًا Dialogue: 0,0:10:43.34,0:10:44.95,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.يظنون أنك عظيمة Dialogue: 0,0:10:45.47,0:10:46.88,Main,Akari,0000,0000,0000,,عظيمة كيف؟ Dialogue: 0,0:10:46.88,0:10:47.80,Main,Jiro,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:47.80,0:10:48.91,Main,Akari,0000,0000,0000,,ما العظيم بشأني؟ Dialogue: 0,0:10:49.15,0:10:50.93,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:10:50.93,0:10:53.92,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...أنت... أظن أن كلمة "مثيرة" تعبر عنك، كما أنك جـ-جميلة Dialogue: 0,0:10:53.92,0:10:58.06,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...لـ-لديك قوام جميل وتقومين باختيارات جريئة في الأزياء، لذا Dialogue: 0,0:10:58.06,0:10:59.14,Main,Akari,0000,0000,0000,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:10:59.14,0:11:03.39,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...مثلًا... أنت حلم كل رجل وموضوع رغباته Dialogue: 0,0:11:03.39,0:11:04.98,Main,Jiro,0000,0000,0000,,أقصد... كيف أصوغ لك الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:04.98,0:11:10.44,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...أساسًا، أي شخص سيريد أن يرى Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:13.20,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!مهلًا! هذا ليس ما أقصد! ليس كذلك حقًا Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:16.69,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...الأمر فقط هو أن كل الناس يفكرون في مثل تلك الأشياء، لذا Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:19.96,Main,Jiro,0000,0000,0000,,بالأحرى... كونك امرأة، أنت جذابة جدًا؟ Dialogue: 0,0:11:19.96,0:11:22.54,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...مثلًا، يقيمون ترتيب للمشاهير لـ Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:24.01,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...اقصد Dialogue: 0,0:11:24.01,0:11:25.08,Main,Akari,0000,0000,0000,,أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:25.34,0:11:27.33,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ أ-أنا؟ Dialogue: 0,0:11:29.11,0:11:31.42,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...أنا وواتانابي Dialogue: 0,0:11:33.17,0:11:35.44,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:11:34.29,0:11:34.40,Main,,0000,0000,0000,,{\Adobe Arabic\fs18\shad0\c&HC047AA&\3c&HFFCAB0&\frz18\pos(55,28)}أزيز Dialogue: 0,0:11:34.69,0:11:34.86,Main,,0000,0000,0000,,{\Adobe Arabic\fs18\shad0\c&HC047AA&\3c&HFFCAB0&\frz-27\pos(593,36)}أزيز Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:39.34,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لـ-لم أفكر في الأمر حقًا Dialogue: 0,0:11:42.94,0:11:44.09,Main,Akari,0000,0000,0000,,.كاذب Dialogue: 0,0:11:44.72,0:11:46.22,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:58.50,Main,Akari,0000,0000,0000,,هل فكرت في فعل أشياء كهذه معي؟ Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:05.79,Main,Akari,0000,0000,0000,,هل فكرت في ذلك يا ياكوين؟ Dialogue: 0,0:12:11.30,0:12:14.46,Main,Akari,0000,0000,0000,,فكرت في فعل مثل هذه الأشياء معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:14.87,0:12:16.58,Main,Akari,0000,0000,0000,,كم من مرة؟ Dialogue: 0,0:12:17.71,0:12:19.96,Main,Akari,0000,0000,0000,,ومتى تفكر في ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:20.43,0:12:22.97,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...واتانابي Dialogue: 0,0:12:22.97,0:12:24.88,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!وقت مستقطع! مهلًا Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:29.47,Main,Akari,0000,0000,0000,,لماذا؟ أردت أن تجرب الأمر في وقت ما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:31.01,0:12:31.98,Main,Akari,0000,0000,0000,,.بادر Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:35.17,Main,Akari,0000,0000,0000,,.سأحقق أمنيتك Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:39.48,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.كان ذلك حقيقيًا Dialogue: 0,0:12:39.86,0:12:43.41,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.غيارو مثل اللّاتي في المانغات الإباحية Dialogue: 0,0:12:43.41,0:12:47.37,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,ألا بأس أن أتخرج بهذه الطريقة حقًا؟ Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:54.87,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.مهلًا... ينتابني شعور مزعج بحق Dialogue: 0,0:12:56.91,0:12:57.88,Main,Akari,0000,0000,0000,,...ياكوين Dialogue: 0,0:13:03.95,0:13:04.88,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لا نستطيع Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:08.01,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا نستطيع Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:09.97,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:13:09.97,0:13:13.18,Main,Jiro,0000,0000,0000,,شـ-شيء تفعلينه مع شخص تحبين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:17.36,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.تبًا. انتهى الأمر Dialogue: 0,0:13:20.04,0:13:21.86,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,لماذا أوقفتها؟ Dialogue: 0,0:13:21.86,0:13:24.18,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!كانت فرصتي للتخرج Dialogue: 0,0:13:24.80,0:13:26.29,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لم ترد ذلك Dialogue: 0,0:13:27.01,0:13:30.12,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أقصد، على الأقل، لديك تنجين Dialogue: 0,0:13:30.65,0:13:33.86,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ولديك ساكورازاكا-سان Dialogue: 0,0:13:34.95,0:13:36.29,Main,Akari,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:36.88,0:13:38.03,Main,Jiro,0000,0000,0000,,واتانابي؟ Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:41.59,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لنوقف موضوع الزواج هذا Dialogue: 0,0:13:47.20,0:13:51.26,Narration,Jiro,0000,0000,0000,,.وهكذا انتهت حياتنا الزوجية Dialogue: 0,0:13:54.65,0:13:56.27,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,لمَ آلت الأمور هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:04.54,0:14:08.23,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...كان يمكننا أن نساير هذا الزواج التطبيقي فحسب Dialogue: 0,0:14:09.54,0:14:12.68,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...لكن الآن، لأنني تخطيت حدودي وتغطرست Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:33.18,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\Adobe Arabic\b1\c&H010301&\bord0\shad0\fs28\move(144,270,144,355)}الـ9 Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:33.18,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\Adobe Arabic\b1\c&H010301&\bord0\shad0\fs28\move(144,122,144,207)}الـ8 Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:33.18,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\Adobe Arabic\b1\c&H010301&\bord2\shad0\blur2\move(318,285,318,370)\3c&HFCFFFC&}ناجيما ناكانو Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:33.18,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\Adobe Arabic\b1\c&H010301&\bord2\shad0\blur2\move(318,210,318,295)\3c&HFCFFFC&}مياجيداكي أساهي Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:33.18,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\Adobe Arabic\b1\c&H010301&\bord2\shad0\blur2\move(318,135,318,220)\3c&HFCFFFC&}ساكورازاكا شيوري Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:33.18,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\Adobe Arabic\b1\c&H010301&\bord2\shad0\blur2\move(318,62,318,147)\3c&HFCFFFC&}تنجين مينامي Dialogue: 0,0:14:33.42,0:14:35.48,Main,female student A,0000,0000,0000,,!مينامي-كن، أنت مذهل Dialogue: 0,0:14:35.48,0:14:37.21,Main,female student B,0000,0000,0000,,يمكنك الطبخ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:37.21,0:14:39.02,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.أتناوب مع شيوري Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:40.94,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,شيوري، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:14:41.99,0:14:43.94,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:47.44,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\Adobe Arabic\b1\c&H010301&\bord0\shad0\fs28\move(132,196,132,92)}الـ74 Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:47.44,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\Adobe Arabic\b1\c&H010301&\bord2\shad0\blur2\3c&HFCFFFC&\move(306,135,306,31)}أوكوبو أوسامو Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:47.44,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\Adobe Arabic\b1\c&H010301&\bord2\shad0\blur2\3c&HFCFFFC&\move(306,210,306,106)}شوتو كيوكو Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:47.44,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\Adobe Arabic\b1\c&H010301&\bord0\shad0\fs28\move(132,345,132,241)}الـ75 Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:47.44,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\Adobe Arabic\b1\c&H010301&\bord2\shad0\blur2\3c&HFCFFFC&\move(306,285,306,181)}ياكوين جيرو Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:47.44,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\Adobe Arabic\b1\c&H010301&\bord2\shad0\blur2\3c&HFCFFFC&\move(306,360,306,256)}واتانابي أكاري Dialogue: 0,0:14:43.94,0:14:47.44,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\Adobe Arabic\b1\c&H010301&\bord2\shad0\blur2\3c&HFCFFFC&\move(306,434,306,330)}أوموري يوتاكا Dialogue: 0,0:14:49.45,0:14:50.95,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!جيرو-تشان Dialogue: 0,0:14:50.95,0:14:54.52,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.يا رجل! فكر في الوقت والمكان والمناسبة Dialogue: 0,0:14:54.52,0:14:56.23,Main,Kamo,0000,0000,0000,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:56.23,0:14:57.27,Main,Jiro,0000,0000,0000,,معنى ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:57.27,0:14:59.13,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!تقييم نهاية الشهر Dialogue: 0,0:15:00.10,0:15:03.43,Main,Kamo,0000,0000,0000,,جيرو-تشان، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:15:03.43,0:15:06.15,Main,Kamo,0000,0000,0000,,إن كان هناك سبب، فهو خطؤك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:06.15,0:15:08.66,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.ما الخطب؟ انس الأمر فحسب Dialogue: 0,0:15:14.19,0:15:16.39,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أتساءل ماذا كان ليكون الخيار الصحيح Dialogue: 0,0:15:18.32,0:15:21.10,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.في البداية، ظننت أنها تسخر مني فحسب Dialogue: 0,0:15:21.78,0:15:25.69,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,ظننت أنها بعد أن تجعلني آخذ الأمر \N.بجدية، ستضحك وتدعوني بالغبي Dialogue: 0,0:15:26.61,0:15:28.57,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...لكن يدها Dialogue: 0,0:15:28.57,0:15:31.50,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.كانت باردة بشكل صادم وترتعش Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:35.87,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.أصبح توترها وريبتها جليّان لي Dialogue: 0,0:15:36.43,0:15:39.05,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.إنها مثلي على الأغلب Dialogue: 0,0:15:40.66,0:15:43.88,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...بدا وكأن كل ذلك جديد بالنسبة لها أيضًا Dialogue: 0,0:15:44.11,0:15:46.37,Flashback_Italics,Jiro,0000,0000,0000,,—أي رجل كان ليريد مضا Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:49.38,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.هذا بارد Dialogue: 0,0:15:51.49,0:15:53.27,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...إن كان ذلك صحيح Dialogue: 0,0:15:55.67,0:15:57.89,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.فأنا الأسوأ Dialogue: 0,0:15:57.89,0:16:00.39,Main,Kamo,0000,0000,0000,,ما كل هذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:03.26,Main,Kamo,0000,0000,0000,,جيرو-تشان، ألا تملك منديلًا؟ Dialogue: 0,0:16:03.26,0:16:04.62,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.شيوري Dialogue: 0,0:16:05.43,0:16:07.15,Main,Shiori,0000,0000,0000,,...يا جيرو-كن Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:11.15,Main,Shiori,0000,0000,0000,,هل لديك قليل من الوقت لتتحدث إلي، على انفراد؟ Dialogue: 0,0:16:11.44,0:16:12.36,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أكيد Dialogue: 0,0:16:12.36,0:16:13.78,Main,Kamo,0000,0000,0000,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:16:16.96,0:16:18.41,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:16:18.65,0:16:20.41,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.النسيم جميل حقًا Dialogue: 0,0:16:20.95,0:16:23.92,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...شيوري، هل ما أردت الحديث بشأنه Dialogue: 0,0:16:24.68,0:16:27.67,Main,Shiori,0000,0000,0000,,جيرو-كن، هل حدث شيء بينك وواتانابي-سان؟ Dialogue: 0,0:16:30.17,0:16:32.86,Main,Jiro,0000,0000,0000,,،أجل. يمكنك أن تعتبريه شجارًا Dialogue: 0,0:16:32.86,0:16:35.21,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...أو يمكنك القول أنني لم أعبر عن نفسي جيدًا Dialogue: 0,0:16:35.21,0:16:37.80,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أخطأت التفكير فيها Dialogue: 0,0:16:38.40,0:16:40.96,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لكني لم أجد الوقت المناسب للاعتذار Dialogue: 0,0:16:40.96,0:16:43.98,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.ولا يبدو أن واتانابي تريد الحديث إلي Dialogue: 0,0:16:43.98,0:16:46.30,Main,Shiori,0000,0000,0000,,مع أنكما تعيشان سويًا؟ Dialogue: 0,0:16:46.30,0:16:47.02,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:47.81,0:16:51.57,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.في النهار، تكون معها أكثر مما تكون مع أي أحد آخر Dialogue: 0,0:16:51.57,0:16:55.21,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.أظن أن واتانابي-سان ستفهمك Dialogue: 0,0:16:55.91,0:16:59.58,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!كنت صديقتك مذ كنا صغيرين، لذا أؤيدك Dialogue: 0,0:17:00.05,0:17:01.88,Main,Shiori,0000,0000,0000,,هذا يجعلنا متعادلين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:01.88,0:17:03.18,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...شيوري Dialogue: 0,0:17:03.85,0:17:06.29,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا أملك فرصة أمامك حقًا Dialogue: 0,0:17:06.93,0:17:10.09,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لطالما هزمتني عندما يتعلق الأمر بالنقاشات Dialogue: 0,0:17:10.60,0:17:14.03,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.ما زلت صديقة طفولتك في النهاية Dialogue: 0,0:17:14.03,0:17:15.25,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!أحم Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:20.27,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.مع ذلك، انبهرت لأنك لاحظت أن شيئًا ما كان خاطئًا Dialogue: 0,0:17:20.27,0:17:23.60,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.مع أنني أظن أن أيًا من رأى تقييم نهاية الشهر سيعرف Dialogue: 0,0:17:29.62,0:17:31.04,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.يشعرني هذا بالغيرة Dialogue: 0,0:17:35.76,0:17:37.11,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:17:39.12,0:17:41.12,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an5\fs14\c&H2D262C&\3c&HF6E8FA&\shad0\bord4\pos(315.333,218.667)}‏600 واط\Nدقيقتان و30 ثانية Dialogue: 0,0:17:54.64,0:17:57.38,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...واتانابي، أريد الحديث إليك لدقيقة Dialogue: 0,0:17:57.38,0:18:00.14,Main,Jiro,0000,0000,0000,,لكن، أجل، لن تخرجي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:04.75,0:18:05.98,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ادخل إذًا Dialogue: 0,0:18:10.65,0:18:13.00,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!رائحة الفتيات Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.15,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لم أتوقع منها أن تتجاهل وجودي فحسب Dialogue: 0,0:18:18.72,0:18:22.16,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.إ-إذًا، أعتذر عما جرى سابقًا Dialogue: 0,0:18:24.23,0:18:26.83,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ليس وكأنك فعلت أي شيء خاطئ Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:27.66,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:18:28.48,0:18:29.76,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!هذا خطئي Dialogue: 0,0:18:29.76,0:18:32.95,Main,Akari,0000,0000,0000,,!كنت أحاول بجد أكثر من اللازم ولم أصل لأي شيء Dialogue: 0,0:18:32.95,0:18:34.82,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لا تدفعني لأصرخ بهذا Dialogue: 0,0:18:36.46,0:18:38.42,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لا بأس، لذا انس كل ذلك فحسب Dialogue: 0,0:18:38.42,0:18:39.43,Main,Akari,0000,0000,0000,,!حالًا Dialogue: 0,0:18:40.37,0:18:43.93,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...اسمعي، يبدو أنك أسأت الفهم، لذا سأقول هذا Dialogue: 0,0:18:47.27,0:18:50.63,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ليس وكأنني لم أرد فعلها، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:18:50.63,0:18:52.44,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.فأنا رجل في النهاية Dialogue: 0,0:18:52.44,0:18:55.07,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.ولأصدقك القول، الأمر كما قلتِ بالضبط Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:58.19,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.راودتني تخيلات جامحة عنك أكثر من مرة Dialogue: 0,0:18:58.19,0:19:02.58,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...وفي الواقع، أنا ممتن حقًا لك من أجل تلك التجربة Dialogue: 0,0:19:02.58,0:19:04.12,Main,Akari,0000,0000,0000,,!يكفي Dialogue: 0,0:19:04.12,0:19:05.17,Main,Akari,0000,0000,0000,,!هل أنت غبي؟ Dialogue: 0,0:19:05.17,0:19:06.68,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لا تقل كل ذلك! هل أنت غبي؟ Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:08.20,Main,Akari,0000,0000,0000,,!هذا تحرش جنسي Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:11.47,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أنت في بيت فتاة ولا تملك أي ذوق Dialogue: 0,0:19:11.47,0:19:14.66,Main,Akari,0000,0000,0000,,"!ولهذا لن تستطيع أبدًا أن "تتخرج Dialogue: 0,0:19:14.66,0:19:16.71,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.مـ-معك حق Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:19.20,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...لكن السبب الذي جعلني أوقفك حينها Dialogue: 0,0:19:19.20,0:19:22.43,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...أنا فقط... لا أعرف حقًا، لكن Dialogue: 0,0:19:22.43,0:19:26.22,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.شعرت أن علي أن أتعامل معك بمراعاة أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:19:26.82,0:19:29.59,Main,Jiro,0000,0000,0000,,فكرة فعل شيء كذلك كنزوة Dialogue: 0,0:19:29.59,0:19:31.73,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.جعلتني أشعر بعدم الارتياح Dialogue: 0,0:19:32.12,0:19:33.98,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...لا أفهم حقًا، لكن Dialogue: 0,0:19:34.44,0:19:36.60,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ عماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:19:36.60,0:19:37.73,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!الأمر سيّان الآن Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:40.70,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أكره أن يكون هناك إحراج بيننا هكذا Dialogue: 0,0:19:41.29,0:19:44.31,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أريد أن أستطيع الحديث إليك بشكل طبيعي، كما كنا نفعل سابقًا Dialogue: 0,0:19:44.31,0:19:45.99,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.وأريد أن نأكل معًا Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:51.25,Main,Jiro,0000,0000,0000,,فلا تعطينني فرصة رجاءً؟ Dialogue: 0,0:19:58.25,0:20:01.51,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...واتانابي، أريد أن أكون Dialogue: 0,0:20:06.75,0:20:08.67,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.زوجك ثانيةً Dialogue: 0,0:20:16.90,0:20:17.97,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لا! ليس هكذا Dialogue: 0,0:20:17.97,0:20:19.96,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!عندما قلت "زوجًا"، قصدت تطبيقيًا Dialogue: 0,0:20:19.96,0:20:22.60,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!بـ-بـ-بالطبع أعرف أن لديك تنجين Dialogue: 0,0:20:22.60,0:20:25.78,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...لن أعترض سبيل ذلك Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:26.78,Main,Akari,0000,0000,0000,,...بفف Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:27.66,Main,Jiro,0000,0000,0000,,بفف؟ Dialogue: 0,0:20:29.57,0:20:30.72,Main,Akari,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:20:30.72,0:20:33.30,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا تضحكين؟ Dialogue: 0,0:20:33.30,0:20:34.92,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أنت تتصرف بيأس حقًا Dialogue: 0,0:20:35.24,0:20:39.07,Main,Akari,0000,0000,0000,,!وما كان كل ذلك؟ عرض زواج؟ هذا مضحك Dialogue: 0,0:20:40.55,0:20:44.05,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!قلت أن علينا أن نتوقف عن كوننا زوجين Dialogue: 0,0:20:44.26,0:20:46.92,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لكن لا يمكننا أن نتوقف Dialogue: 0,0:20:46.92,0:20:49.06,Main,Akari,0000,0000,0000,,.إنه شيء تقرره المدرسة Dialogue: 0,0:20:49.25,0:20:50.30,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:50.30,0:20:53.04,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!أكانت كذبة إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:53.04,0:20:54.36,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!كذبت؟ Dialogue: 0,0:20:54.36,0:20:55.56,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:56.10,0:20:59.07,Main,Akari,0000,0000,0000,,.كم أنت مخيف. لم تكن كذبة. بل بالأحرى إحساس Dialogue: 0,0:20:59.07,0:21:02.46,Main,Jiro,0000,0000,0000,,هل لديك أدنى فكرة كم تألمت من هذا؟ Dialogue: 0,0:21:04.10,0:21:08.22,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أظنني أستمتع بالحياة الزوجية هذه أكثر مما توقعت Dialogue: 0,0:21:12.52,0:21:15.33,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أنا معجبة بك كثيرًا يا جيرو Dialogue: 0,0:21:16.60,0:21:17.96,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:18.87,0:21:20.76,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,لمَ نادتني باسمي الأول فجأة؟ Dialogue: 0,0:21:20.76,0:21:23.06,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,وماذا تقصد بـ"الإعجاب"؟ Dialogue: 0,0:21:25.28,0:21:27.12,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا جيرو؟ Dialogue: 0,0:21:27.88,0:21:29.10,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:21:36.55,0:21:37.23,Main,Jiro,0000,0000,0000,,يد؟ Dialogue: 0,0:21:38.47,0:21:41.48,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أمزح فحسب! وا أسفي عليك Dialogue: 0,0:21:42.39,0:21:45.49,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أحيانًا تكون النزوة مهمة يا مكبوت-كن Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:47.99,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...واتانابي Dialogue: 0,0:21:48.91,0:21:50.64,Main,Akari,0000,0000,0000,,.مرحبًا بعودتك يا جيرو Dialogue: 0,0:21:53.99,0:21:55.05,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:21:55.52,0:21:57.20,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لن نعود إلى الصفر Dialogue: 0,0:21:57.20,0:21:58.85,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.بل نبدأ من الصفر Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:14.06,Flashback_Italics,Akari,0000,0000,0000,,.أنا معجبة بك كثيرًا يا جيرو Dialogue: 0,0:22:16.59,0:22:18.14,Main,Akari,0000,0000,0000,,.قلتها Dialogue: 0,0:22:19.94,0:22:23.92,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة عندما خدعتك على نطاق كوني Dialogue: 0,0:22:23.92,0:22:28.35,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد أن أمنح الحب فرصة Dialogue: 0,0:22:28.35,0:22:31.26,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذه الليلة حيث بدأ كل شيء يفيض Dialogue: 0,0:22:31.26,0:22:33.53,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أطابق خطواتي بخطواتك Dialogue: 0,0:22:33.53,0:22:39.37,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,تتوقف عقارب الساعة، مفتونة بلعنة عابرة Dialogue: 0,0:22:39.37,0:22:43.94,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,الإجابات دائما تفلت من أيدينا Dialogue: 0,0:22:43.94,0:22:47.36,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,كل ما أريد هو أن أفعل ذلك من جديد Dialogue: 0,0:22:47.36,0:22:52.76,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,إذا فعلت ذلك، فهل ستختفي هذه الكآبة المقلقة بداخلي؟ Dialogue: 0,0:22:52.76,0:22:57.06,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد أن أعرف أين يختبئ قلبي Dialogue: 0,0:22:57.06,0:23:01.84,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,سينتهي هذا يومًا ما Dialogue: 0,0:23:01.84,0:23:04.64,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أنا واثقة Dialogue: 0,0:23:04.64,0:23:06.35,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,وأعرف علامات الخلاف Dialogue: 0,0:23:06.35,0:23:08.40,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,اقلبها رأسًا على عقب Dialogue: 0,0:23:08.40,0:23:10.00,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لا تدعها تتراكم Dialogue: 0,0:23:10.00,0:23:14.21,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لا أريد أن تظل الأمور عالقة هكذا Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:18.25,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة عندما خدعتك على نطاق كوني Dialogue: 0,0:23:18.25,0:23:22.68,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد أن أمنح الحب فرصة Dialogue: 0,0:23:22.68,0:23:24.70,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,بدأ كل شيء يفيض Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:27.89,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذا اليوم حيث لا ندري كم تبقى لنا من وقت Dialogue: 0,0:23:27.89,0:23:36.15,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد من أفكارك أن تنجرف نحوي باعتزاز، مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:23:49.99,0:23:53.74,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\pos(380.667,200.667)\c&H15151D&\3c&HFFFFFF&\shad0\bord1.75\Adobe Arabic\fscy150\fs28\frz7.541\frx346\fry6}محترقة Dialogue: 0,0:23:51.27,0:23:53.31,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.عجة ملفوفة محترفة Dialogue: 0,0:23:54.28,0:23:55.49,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.أكاري، قلقة Dialogue: 0,0:23:56.60,0:23:58.12,Main,Kamo,0000,0000,0000,,...ويقف خلفها Dialogue: 0,0:23:58.12,0:23:59.75,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.جيرو، يحمل سكرًا Dialogue: 0,0:23:59.75,0:24:00.77,Main,Akari,0000,0000,0000,,أهو خطؤك إذًا؟ Dialogue: 0,0:23:59.75,0:24:02.25,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\Adobe Arabic\b1\c&HD1D2D2&\3c&H000000&\frz314.7\pos(60.667,104.666)\shad0\bord4}مؤلم، مؤلم، مؤلم Dialogue: 0,0:23:59.75,0:24:02.25,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\Adobe Arabic\b1\c&HD1D2D2&\3c&HEEF1F1&\frz314.7\pos(60.667,104.666)\shad0}مؤلم، مؤلم، مؤلم Dialogue: 0,0:24:00.77,0:24:02.25,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!ظننت أن مذاقه سيكون أفضل هكذا Dialogue: 0,0:24:02.25,0:24:03.50,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\Adobe Arabic\b1\shad0\bord1\c&H43F5E1&\3c&H296961&\frz358.8\pos(228.666,26)}شفف Dialogue: 0,0:24:02.25,0:24:04.02,Main,Akari,0000,0000,0000,,.من الأفضل لن أن تتحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:24:03.50,0:24:05.00,Main,text,0000,0000,0000,,{\Adobe Arabic\fs16\b1\c&HD1D2D2&\3c&H000000&\shad0\bord4\frz303.7\pos(375.333,223.333)}بلع Dialogue: 0,0:24:03.50,0:24:05.00,Main,text,0000,0000,0000,,{\Adobe Arabic\fs16\b1\c&HD1D2D2&\3c&HEEF1F1&\shad0\frz303.7\pos(375.333,223.333)}بلع Dialogue: 0,0:24:04.00,0:24:05.00,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\shad0\b1\pos(206.667,100.666)\6}قضم Dialogue: 0,0:24:05.00,0:24:06.50,Main,text,0000,0000,0000,,{\Adobe Arabic\fs28\b1\c&HD1D2D2&\3c&H000000&\shad0\bord3\frz5.081\pos(305.999,46)}!مؤلم Dialogue: 0,0:24:05.00,0:24:06.50,Main,text,0000,0000,0000,,{\Adobe Arabic\fs28\b1\c&HD0E840&\3c&HEEF1F1&\shad0\bord1\frz5.081\pos(305.999,46)}!مؤلم Dialogue: 0,0:24:05.00,0:24:06.50,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\c&H16161B&\3c&HDEC5F5&\shad0\fs28\b1\pos(467.334,30.667)}أنا آسف Dialogue: 0,0:24:05.00,0:24:06.50,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...إنه مر Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:10.01,sign_34719_557_Next_Time,text,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:10.01,Next_Ep_Title,text,0000,0000,0000,,.بطل، لكن ليس الشخصية الرئيسية Dialogue: 0,0:24:06.96,0:24:07.69,Main,Kamo,0000,0000,0000,,...في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:07.69,0:24:09.79,Main,Kamo,0000,0000,0000,,".بطل، لكن ليس الشخصية الرئيسية"